Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de regels voor de toekenning van steun van het Vlaams stimulusprogramma voor toeristische ondernemingen in het kader van het coronavirus | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les règles relatives à l'octroi d'aide du programme flamand d'aide aux entreprises touristiques dans le cadre du coronavirus |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 26 FEBRUARI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de regels voor de toekenning van steun van het Vlaams stimulusprogramma voor toeristische ondernemingen in het kader van het coronavirus Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 26 FEVRIER 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les règles relatives à l'octroi d'aide du programme flamand d'aide aux entreprises touristiques dans le cadre du coronavirus Fondements juridiques Le présent arrêté est fondé sur : |
- Het decreet van 18 december 2020 houdende de uitgavenbegroting van | - Le décret du 18 décembre 2020 contenant le budget général des |
de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2021, artikel 9; | dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2021, |
- Het decreet van 5 februari 2016 houdende het toeristische logies, | l'article 9 ; - Le décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique, |
het laatste gewijzigd bij decreet van 10 maart 2017, artikel 15; | modifié en dernier lieu par le décret du Gouvernement flamand du 10 |
- Het decreet tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap | mars 2017, article 15 ; - Le décret du 19 mars 2004 portant création de l'agence autonomisée |
met rechtspersoonlijkheid "Toerisme Vlaanderen" van 19 maart 2004, | interne dotée de la personnalité juridique « Toerisme Vlaanderen » |
gewijzigd bij de decreten van 7 december 2018 en 26 juni 2020, artikel | (Office du Tourisme de la Flandre), modifié par les décrets des 7 |
5, § 1, 2° en 3 en § 2, eerste en tweede lid. | décembre 2018 et 26 juin 2020, article 5, § 1er, 2° et 3° et § 2, |
alinéas premier et deux. | |
Vormvereiste | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le |
gegeven op 28 januari 2021; | 28 janvier 2021 ; |
- De Europese Commissie verleende haar goedkeuring voor deze steunmaatregel op 22 februari 2021; | - La Commission européenne a approuvé cette mesure d'aide le 22 février 2021 ; |
- De Raad van State verleende op 8 februari 2021, met toepassing van | - Le Conseil d'Etat a donné son avis le 8 février 2021, en application |
artikel 84, § 1, 3° binnen de vijf werkdagen. Er is een | de l'article 84, § 1er, 3°, dans les cinq jours ouvrables. Il y a |
spoedeisendheid omdat de federale coronamaatregelen de toeristische ondernemingen zwaar treft, dit al vanaf februari 2020, waarbij uit studies blijkt dat hun cashpositie intussen erg penibel is of wordt, en hen verhindert om de nodige investeringen te verrichten om na de coronacrisis bij te dragen aan het eigen herstel en de heropleving van het toerisme. De toeristische ondernemingen dienen met spoed steun kunnen ontvangen om tijdig hun cashpositie aan te vullen om deze investeringen te kunnen verrichten. Er is tevens spoedeisendheid omdat de bij dit besluit toegekende steun op grond van de tijdelijke kaderregeling bij de Europese Commissie is aan te melden, waarbij deze regeling als voorwaarde bevat dat de steun uiterlijk op 30 juni 2021 moet worden toegekend. Toepassing maken van de gewone adviestermijn van dertig dagen maakt het halen van deze deadline onhaalbaar. Motivering Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: - Toeristische ondernemingen zijn zwaar getroffen door de coronacrisis, maar zijn tot nu toe door de Vlaamse steunmaatregelen boven water gehouden. Desondanks blijkt uit de analyse van een | urgence car les mesures fédérales de lutte contre le coronavirus affectent gravement les entreprises touristiques, et ce dès février 2020, lorsque des études montrent que leur situation de trésorerie est ou devient très précaire et les empêche de réaliser les investissements nécessaires pour contribuer à la propre relance et à la revitalisation du tourisme après la crise du coronavirus. Les entreprises touristiques devraient pouvoir bénéficier d'une aide d'urgence afin de compléter leur situation de trésorerie en temps utile afin de pouvoir réaliser ces investissements. L'urgence est également justifiée par le fait que l'aide accordée par le présent arrêté doit être notifiée à la Commission européenne en vertu du cadre temporaire, qui exige que l'aide soit accordée au plus tard le 30 juin 2021. L'application du délai d'avis normal de trente jours rend impossible le respect de ce délai. Motivation Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : - Les entreprises touristiques ont été durement touchées par la crise du coronavirus, mais elles ont été tenues en vie grâce aux mesures d'aide flamandes. Néanmoins, l'analyse d'un bureau d'études montre que |
studiebureau dat de cashpositie van een belangrijk deel van de | la situation de trésorerie d'une grande partie des entreprises devient |
ondernemingen penibel wordt. Door de crisis worden de beschikbare | précaire. La crise entraîne l'épuisement des réserves disponibles dans |
reserves in de sector opgebrand. Uit de timing voor de heropleving van | le secteur. En outre, le calendrier de relance du tourisme nous permet |
het toerisme mogen we bovendien afleiden dat het herstel geleidelijk | de conclure que la reprise se fera progressivement et qu'il n'y aura |
zal gebeuren en er ook de eerstkomende jaren weinig mogelijkheid zal | que peu de possibilités de reconstituer des réserves au cours des |
zijn om opnieuw reserves aan te leggen. Dat impacteert in grote mate | prochaines années. Cela a un impact majeur sur la capacité des |
de mogelijkheid voor toeristische ondernemers om investeringen te doen | entrepreneurs touristiques à investir dans leur hébergement ou leur |
in hun logies of attractie. | attraction. |
- In een situatie waarin het aanbod de vraag nog enige tijd zal | - Toutefois, dans une situation où l'offre dépassera la demande |
overtreffen, en waarin ook de verwachtingen van toeristen veranderd | pendant un certain temps et où les attentes des touristes ont |
zijn, zijn investeringen nochtans cruciaal om de concurrentiepositie | également changé, les investissements sont essentiels pour maintenir |
van onze toeristische sector op peil te houden. | la compétitivité de notre secteur touristique. |
- De Vlaamse Regering wil de toeristische ondernemingen (met focus op | - Le Gouvernement flamand souhaite dès lors soutenir les entreprises |
toeristische logies en attracties) dan ook ondersteunen om via | touristiques (en mettant l'accent sur l'hébergement et les attractions |
investeringen in hun logies of attractie hun concurrentiepositie te | touristiques) afin d'améliorer leur compétitivité par le biais |
verbeteren en zo het herstel van de sector post-corona te | d'investissements dans leur hébergement ou attraction et de soutenir |
ondersteunen. Die ondersteuning willen we maximaal laten aansluiten | ainsi le rétablissement du secteur post-corona. Nous voulons que ce |
bij het bestaande steuninstrumentarium voor de Vlaamse ondernemingen | soutien soit le plus possible compatible avec les instruments d'aide |
en voor de toeristische ondernemingen in het bijzonder. - Een bloeiende toeristische sector is ook voor de provinciale overheden van belang. Ze beschikken bovendien over een grondige kennis van het terrein en van de noden van de toeristische ondernemingen op hun grondgebied. In verschillende gevallen hebben ze al initiatieven genomen om de toeristische sector te ondersteunen. Dergelijke ondersteuning zal uiteraard het meest efficiënt zijn als de verschillende maatregelen op elkaar afgestemd zijn, of als de ondersteuning gebeurt in een partnerschap tussen alle betrokken beleidsniveaus. Daarom kunnen ook zij bij dit stimulusprogramma op vrijwillige basis deelnemen. Juridisch kader Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | existants pour les entreprises flamandes et en particulier pour les entreprises touristiques. - Un secteur touristique florissant est également important pour les autorités provinciales. Elles possèdent en outre une connaissance approfondie du terrain et des besoins des entreprises touristiques sur leur territoire. Dans plusieurs cas, ils ont déjà pris des initiatives pour soutenir le secteur du tourisme. Il est évident que ce soutien sera le plus efficace si les différentes mesures sont coordonnées ou si le soutien se fait dans le cadre d'un partenariat entre tous les niveaux de pouvoir concernés. C'est pourquoi ils peuvent également participer à ce programme d'aide sur une base volontaire. Cadre juridique Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- De mededeling van de Europese Commissie "Tijdelijke kaderregeling | - La communication de la Commission européenne « Encadrement |
inzake staatssteun ter ondersteuning van de economie vanwege de | temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à soutenir l'économie dans |
huidige COVID-19-uitbraak (2020/C91 I/01)" het besluit van de Vlaamse | le contexte actuel de la flambée de COVID-19 (2020/C91 I/01) » et |
Regering van 28 mei 2004 betreffende de erkenning en de financiële | l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à l'agrément |
ondersteuning van verblijven in het kader van "Toerisme voor Allen", | et au soutien financier de résidences dans le cadre de « Toerisme voor |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 april 2008; | Allen » (Tourisme pour Tous), modifié par l'arrêté du Gouvernement |
flamand du 18 avril 2008 ; | |
- De Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 29 maart 2019; | - Le Code flamand des Finances publiques du 29 mars 2019 ; |
- Het decreet van 18 juli 2003 betreffende de verblijven en | - Le décret du 18 juillet 2003 relatif aux résidences et associations |
verenigingen die een werking uitoefenen in het kader van "Toerisme | actives dans le cadre de « Toerisme voor Allen », modifié en dernier |
voor Allen", het laatst gewijzigd bij decreet van 26 augustus 2008; | lieu par le décret du 26 août 2008 ; |
- Het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2017 tot uitvoering | - L'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2017 portant exécution |
van het decreet van 5 februari 2016 houdende het toeristische logies, | du décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique, |
gewijzigd bij besluit van 6 maart 2020; | modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 mars 2020 ; |
- Het Besluit Vlaamse Codex Overheidsfinanciën van 17 mei 2019. | - L'arrêté relatif au Code flamand des Finances publiques du 17 mai |
Initiatiefnemer | 2019. Initiateur |
Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande de la Justice | |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en | et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, |
Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. | de l'Energie et du Tourisme. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° Toerisme Vlaanderen: het agentschap, opgericht bij decreet van 19 | 1° VISITFLANDERS : l'agence créée par décret du 19 mars 2004 portant |
maart 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap | création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité |
met rechtspersoonlijkheid "Toerisme Vlaanderen"; | juridique « Toerisme Vlaanderen » ; |
2° tijdelijke kaderregeling: Mededeling van de Commissie van 19 maart | 2° encadrement temporaire Communication de la Commission du 19 mars |
2020 (C(2020) 1863) betreffende de Tijdelijke Kaderregeling inzake | 2020 (C(2020) 1863) relative à l'Encadrement temporaire des mesures |
staatssteun ter ondersteuning van de economie vanwege de huidige | d'aide d'Etat visant à soutenir l'économie dans le contexte actuel de |
COVID-19-uitbraak, zoals gewijzigd op 3 april 2020 (C(2020) 2215), 8 | la flambée de COVID-19, telle que modifiée le 3 avril 2020 (C(2020) |
mei 2020 (C(2020) 3156), 29 juni 2020 (C(2020) 4509), 13 oktober 2020 | 2215), le 8 mai 2020 (C(2020) 3156), le 29 juin 2020 (C(2020) 4509) et |
(C(2020) 7127) en alle latere wijzigingen; | le 13 octobre 2020 (C(2020) 7127), y compris toutes ses modifications |
3° project: een project dat de vorm aanneemt van een investering in | ultérieures ; 3° projet : un projet prenant la forme d'un investissement dans un |
een toeristisch logies, verblijf of toeristische attractie in | hébergement, une résidence ou une attraction touristique dans des |
gezondheidsmaatregelen, ecologische duurzaamheid, digitalisering en | mesures de santé, de durabilité environnementale, de numérisation et |
professionalisering; | de professionnalisation ; |
4° toeristische attractie: een private onderneming die aan volgende | 4° attraction touristique : une entreprise privée qui répond aux |
voorwaarden voldoet: | conditions suivantes : |
a) ze heeft een herkenbare fysieke locatie met vaste infrastructuur, | a) elle a un lieu physique identifiable à infrastructure fixe, située |
geheel of gedeeltelijk gelegen op het grondgebied van het Vlaams | en tout ou en partie sur le territoire de la Région flamande, avec une |
Gewest, met een permanente attractie die tijdens het jaar meer dan | attraction permanente ouverte pendant plus de deux mois consécutifs au |
twee opeenvolgende maanden is geopend; | cours de l'année ; |
b) ze is openbaar toegankelijk met vaste openingsstructuur; | b) elle est accessible au public avec une structure d'ouverture fixe ; |
c) ze heeft een afzonderlijk herkenbare organisatiestructuur; | c) elle dispose d'une structure organisationnelle distincte et |
identifiable ; | |
d) ze is voornamelijk gericht op toerisme; | d) elle est axée principalement sur le tourisme ; |
e) ze is betalend of gratis; | e) elle est payante ou gratuite ; |
f) kan de bezoekersaantallen op maandbasis of op jaarbasis doorgeven | f) elle peut transmettre le nombre de visiteurs sur une base mensuelle |
via de bezoekersbarometer van Toerisme Vlaanderen. | ou annuelle via le baromètre des visiteurs de VISITFLANDERS. |
5° toeristisch logies: een toeristisch logies dat op 1 maart 2021 | 5° hébergement touristique : un hébergement touristique qui est |
conform het decreet van 5 februari 2016 houdende het toeristische | notifié comme tel le 1er mars 2021 conformément au décret du 5 février |
logies aangemeld is als toeristisch logies; | 2016 relatif à l'hébergement touristique ; |
6° jeugdverblijf: een verblijf dat uiterlijk op 1 maart 2021 door | 6° résidence pour jeunes : une résidence qui, au plus tard le 1er mars |
Toerisme Vlaanderen overeenkomstig het decreet van 18 juli 2003 | 2021, est reconnue par VISITFLANDERS comme résidence socio-touristique |
betreffende de verblijven en verenigingen die een werking uitoefenen | pour jeunes de type A, B ou C, conformément au décret du 18 juillet |
in het kader van "Toerisme voor Allen" als sociaal-toeristisch | 2003 relatif aux résidences et associations actives dans le cadre de « |
verblijf is erkend als jeugdverblijfcentrum type A, B of C; | Toerisme voor Allen » ; |
7° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme; | 7° ministre : le Ministre flamand compétent pour le tourisme ; |
8° steun: de steun, die met toepassing van dit besluit en de eventuele | 8° aide : l'aide accordée pour le financement d'un projet en |
uitvoeringsbesluiten ervan toegekend wordt voor de financiering van | application du présent arrêté et de ses arrêtés d'exécution éventuels |
een project; | ; |
9° steunaanvrager: een toeristisch logies, jeugdverblijf of | 9° demandeur d'aide : un hébergement touristique, une résidence pour |
toeristische attractie die steun aanvraagt. | jeunes ou une attraction touristique qui demande une aide. |
HOOFDSTUK 2. - Tijdelijke kaderregeling | CHAPITRE 2. - Encadrement temporaire |
Art. 2.Alle steun die toegekend wordt met toepassing van dit besluit |
Art. 2.Toutes les aides accordées en application du présent arrêté et |
en de uitvoeringsbesluiten ervan, wordt verleend binnen de grenzen en | de ses arrêtés d'exécution sont octroyées dans les limites et les |
de voorwaarden, vermeld in hoofdstuk 3.1 van de Tijdelijke kaderregeling. | conditions visées dans le chapitre 3.1 l'Encadrement temporaire. |
Art. 3.De steunaanvrager mag geen onderneming in moeilijkheden zijn |
Art. 3.Le demandeur d'aide ne peut pas être une entreprise en |
als vermeld in de Tijdelijke kaderregeling. | difficulté au sens de l'Encadrement temporaire. |
HOOFDSTUK 3. - Voorwaarden | CHAPITRE 3. - Conditions |
Afdeling 1. - Voorwaarden voor de steunaanvrager | Section 1ère. - Conditions pour le demandeur d'aide |
Art. 4.Een steunaanvrager neemt een van de volgende rechtsvormen aan: |
Art. 4.Un demandeur d'aide prend une des formes juridiques suivantes : |
1° een natuurlijke persoon die zelfstandig een beroepsactiviteit | 1° une personne physique exerçant une activité professionnelle en tant |
uitoefent; | qu'indépendant ; |
2° een vennootschap met rechtspersoonlijkheid van privaat recht; | 2° une société de droit privé dotée de la personnalité juridique ; |
3° een vereniging zonder winstoogmerk; | 3° une association sans but lucratif ; |
4° een buitenlandse onderneming met een statuut dat gelijkwaardig is | 4° une entreprise étrangère ayant un statut équivalent au statut visé |
aan het statuut vermeld in punt 1° tot en met 3°. | aux points 1° à 3°. |
Art. 5.De som van de steun die de steunaanvrager sinds 13 maart 2020 |
Art. 5.La somme de l'aide accordée au demandeur depuis le 13 mars |
heeft gekregen en de steun die hij met toepassing van dit besluit | 2020 et de l'aide accordée en application du présent arrêté ne dépasse |
krijgt, bedraagt niet meer dan het maximum vermeld in hoofdstuk 3.1 | pas le maximum fixé au chapitre 3.1 de l'encadrement temporaire. |
van de tijdelijke kaderregeling. | |
Art. 6.Een administratieve overheid als vermeld in artikel 14 van de |
Art. 6.Une autorité administrative telle que visée à l'article 14 des |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, of een | lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ou une |
buitenlandse vergelijkbare administratieve overheid mag geen | autorité administrative étrangère similaire, ne peut pas exercer une |
dominerende invloed hebben op het beleid van de steunaanvrager. | influence dominante sur la politique du demandeur d'aide. |
Er is een vermoeden van dominerende invloed als vermeld in het eerste | L'existence d'une influence dominante telle que visée à l'alinéa |
lid, als de steunaanvrager voor 50 % of meer van het kapitaal of de stemrechten rechtstreeks of onrechtstreeks in handen is van de administratieve overheid, vermeld in het eerste lid. Het vermoeden, vermeld in het tweede lid, kan weerlegd worden als de steunaanvrager kan aantonen dat de administratieve overheid, vermeld in het eerste lid, in werkelijkheid geen dominerende invloed uitoefent op het beleid van de steunaanvrager. Toerisme Vlaanderen neemt hierover de eindbeslissing. Art. 7.De steunaanvrager mag geen ingebrekestellingen of juridische procedures hebben lopen die de realisatie van het project in de weg kunnen staan. |
premier est présumée lorsque 50 % ou plus du capital ou des droits de vote du demandeur d'aide sont directement ou indirectement détenus par l'autorité administrative visée à l'alinéa premier. La présomption mentionnée dans l'alinéa deux peut être réfutée lorsque le demandeur d'aide peut démontrer que l'autorité administrative visée à l'alinéa premier n'exerce en réalité aucune influence dominante sur la politique du demandeur d'aide. VISITFLANDERS en prend la décision finale. Art. 7.Le demandeur d'aide ne peut pas faire l'objet de mises en demeure ou de procédures juridiques en cours qui peuvent entraver la réalisation du projet. |
Afdeling 2. - Voorwaarden voor het project | Section 2. - Conditions applicables au projet |
Art. 8.De uiterlijke realisatiedatum van het project is 1 juli 2022. |
Art. 8.La date finale de réalisation du projet est le 1er juillet 2022. |
HOOFDSTUK 4. - Beoordelingscriteria | CHAPITRE 4. - Critères d'évaluation |
Art. 9.De ontvankelijke steunaanvragen vermeld in artikel 19, tweede |
Art. 9.Les demandes d'aide recevables visées à l'article 19, alinéa |
lid, worden getoetst aan de volgende kwalitatieve en kwantitatieve | deux, sont évaluées au regard des critères qualitatifs et quantitatifs |
criteria over al de volgende aspecten: | portant sur tous les aspects suivants : |
1° de mate waarin zij bijdragen tot een of meerdere van de volgende | 1° la mesure dans laquelle elles contribuent à l'une ou plusieurs des |
maatregelen en doelstellingen: | mesures et objectifs suivants ; |
a) gezondheidsmaatregelen, waaronder maar niet beperkt tot ventilatie | a) les mesures sanitaires, y compris, sans s'y limiter, la ventilation |
en circulatie; | et la circulation ; |
b) ecologische duurzaamheid, waaronder maar niet beperkt tot | b) la durabilité environnementale, y compris, mais sans s'y limiter, |
energiebesparing en afvalvermindering; | les économies d'énergie et la réduction des déchets ; |
c) digitalisering; | c) la numérisation ; |
d) professionalisering; | d) la professionnalisation ; |
2° de meerwaarde van het voorstel voor de steunaanvrager in kwestie | 2° la valeur ajoutée de la proposition pour le demandeur d'aide en |
enerzijds en voor de plek, de bezoekers en/of de bewoners anderzijds; | question, d'une part, et pour le lieu, les visiteurs et/ou les habitants, d'autre part ; |
3° de financiële draagkracht en terugbetalingscapaciteit van de | 3° la capacité financière et de remboursement du demandeur d'aide ; |
steunaanvrager; | |
4° de haalbaarheid van het project. | 4° la faisabilité du projet. |
HOOFDSTUK 5. - Steun | CHAPITRE 5. - Aide |
Afdeling 1. - Vorm van de steun | Section 1ère. - Forme de l'aide |
Art. 10.In dit artikel wordt verstaan onder: |
Art. 10.Dans le présent article, il faut entendre par : |
1° hostel: een logies dat uiterlijk op 1 maart 2021 in het kader van | 1° auberge de jeunesse : un hébergement qui est déclaré comme auberge |
het decreet van 5 februari 2016 houdende het toeristische logies | de jeunesse au plus tard le 1er mars 2021 dans le cadre du décret du 5 |
aangemeld is als hostel; | février 2016 relatif à l'hébergement touristique ; |
2° netwerkpartner: een toeristische attractie die, of een toeristisch | 2° partenaire du réseau : une attraction touristique, ou un |
logies, of een jeugdverblijf of hostel dat uiterlijk op 1 maart 2021 | hébergement touristique, une résidence pour jeunes ou une auberge de |
jeunesse, qui a conclu, au plus tard le 1er mars 2021, la « Charte de | |
als partnerorganisatie van het netwerk Iedereen verdient vakantie het | coopération avec le Point d'appui pour la participation aux vacances » |
`Charter voor samenwerking met Steunpunt Vakantieparticipatie' heeft | comme organisation partenaire du réseau « Tout le monde mérite des |
afgesloten; | vacances » ; |
3° Netwerk Iedereen verdient vakantie: het partnernetwerk van Toerisme | 3° Réseau « Tout le monde mérite des vacances » : le réseau partenaire |
Vlaanderen dat expertise, goodwill en maatschappelijke | de VISITFLANDERS qui réunit expertise, goodwill et responsabilité |
verantwoordelijkheid samenbrengt om het recht op vakantie voor alle | sociale afin de réaliser le droit aux vacances pour tous les Flamands, |
Vlamingen te realiseren, in het bijzonder voor mensen die omwille van | en particulier les personnes qui ne peuvent pas partir en vacances ou |
door financiële, mentale of fysieke beperkingen niet op vakantie of | en excursion en raison de déficiences financières, mentales ou |
daguitstap kunnen gaan; | physiques ; |
De toegekende steun bestaat uit een 100 % voorfinanciering van de | L'aide accordée consiste en un préfinancement à 100 % des dépenses du |
uitgaven van het project, die voldoen aan de voorwaarden vermeld in artikel 11 tot en met 13. | projet qui remplissent les conditions visées aux articles 11 à 13. |
De voorfinanciering uit het tweede lid bestaat voor 75 % uit een | Le préfinancement visé à l'alinéa deux est constitué à 75 % d'un prêt |
renteloze lening, die moet worden terugbetaald op vijf jaar, en voor | |
25 % uit steun die niet hoeft te worden terugbetaald. | sans intérêt, remboursable sur cinq ans, et à 25 % d'une aide qui ne |
doit pas être remboursée. | |
Par dérogation à l'alinéa trois, le préfinancement visé à l'alinéa | |
In afwijking van het derde lid, bestaat de voorfinanciering, vermeld | deux, pour les résidences pour jeunes, les auberges de jeunesse et les |
in het tweede lid, voor de jeugdverblijven, hostels en netwerkpartners | partenaires de réseau, consiste pour 60 % en un prêt sans intérêt et |
voor 60 % uit een renteloze lening en voor 40 % uit steun die niet | pour 40 % en une aide qui ne doit pas être remboursée, s'ils |
hoeft te worden terugbetaald, als zij gedurende de vijf jaar na de | remplissent les conditions suivantes pendant les cinq ans suivant le |
uitbetaling van de steun aan de volgende voorwaarden voldoen: | paiement de l'aide : |
- de jeugdverblijven blijven erkend op grond van het decreet van 18 | - les résidences pour jeunes restent agréées sur la base du décret du |
juli 2003 betreffende de verblijven en verenigingen die een werking | 18 juillet 2003 relatif aux résidences et associations actives dans le |
uitoefenen in het kader van "Toerisme voor Allen"; | cadre de « Toerisme voor Allen » ; |
- les auberges de jeunesse restent notifiées conformément au décret du | |
- de hostels blijven aangemeld volgens het decreet van 5 februari 2016 | 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique ; |
houdende het toeristische logies; | |
- de netwerkpartners blijven aangesloten bij het "Charter voor | - les partenaires du réseau restent affiliés à la « Charte de |
samenwerking met Steunpunt Vakantieparticipatie". | coopération avec le Point d'appui pour la Participation aux vacances |
Afdeling 2. - Voorwaarden en hoogte van de steun | ».Section 2. - Conditions et montant de l'aide |
Art. 11.Alleen de uitgaven die de steunaanvrager maakt vanaf 15 maart |
Art. 11.Seules les dépenses effectuées par le demandeur d'aide à |
2020 tot de uiterlijke realisatiedatum van het project, vermeld in de | partir du 15 mars 2020 jusqu'à la date limite de réalisation du |
beslissing tot toekenning van de steun, komen voor steun in | projet, mentionnée dans la décision d'octroi de l'aide, sont éligibles |
aanmerking. | à l'aide. |
Art. 12.De uitgaven die de steunaanvrager voor het project maakt, |
Art. 12.Les dépenses engagées par le demandeur d'aide pour le projet |
hebben betrekking op een van de volgende aspecten: | concernent l'un des aspects suivants : |
1° gezondheidsmaatregelen, waaronder maar niet beperkt tot ventilatie | 1° les mesures sanitaires, y compris, sans s'y limiter, la ventilation |
en circulatie; | et la circulation ; |
2° ecologische duurzaamheid, waaronder maar niet beperkt tot | 2° la durabilité écologique, y compris, mais sans s'y limiter, les |
energiebesparing en afvalvermindering; | économies d'énergie et la réduction des déchets ; |
3° digitalisering; of | 3° la numérisation ; ou |
4° professionalisering. | 4° la professionnalisation ; |
Art. 13.De volgende uitgaven voor het project komen niet voor steun |
Art. 13.Les dépenses suivantes pour le projet ne sont pas éligibles à |
in aanmerking: | l'aide : |
1° overheadkosten; | 1° les frais généraux ; |
2° kosten van verbouwing van privégedeelten die niet publiek | 2° les frais de transformation de parties privées non accessibles au |
toegankelijk zijn; | public ; |
3° uitgaven waarvoor de steunaanvrager een financiering heeft | 3° les dépenses pour lesquelles le demandeur d'aide a demandé ou |
aangevraagd of gekregen volgens een andere steunmaatregel, subsidie, | obtenu un financement au titre d'une autre mesure d'aide, d'une |
premie of tegemoetkoming dan de steun op basis van dit besluit; | subvention, d'une prime ou d'une intervention autre que l'aide |
accordée en vertu du présent arrêté ; | |
4° uitgaven die zijn verricht en werken die zijn uitgevoerd vóór 15 | 4° les dépenses effectuées et les travaux réalisés avant le 15 mars |
maart 2020; | 2020 ; |
5° recupereerbare btw; | 5° T.V.A. récupérable ; |
6° personeelskosten, vrijwilligersvergoedingen en verplaatsingskosten | 6° frais de personnel, indemnités de volontariat et frais de |
voor personeel; | déplacement du personnel ; |
7° aankoop van gronden en gebouwen; | 7° achat de terrains et de bâtiments ; |
8° merchandising; en | 8° merchandising ; et |
9° aankoop en leasing van transportmiddelen voor eigen en gedeeld | 9° achat et location-financement de moyens de transport à usage |
toeristisch gebruik. | touristique propre et partagé. |
Art. 14.De steun die in het kader van dit besluit toegekend wordt, |
Art. 14.L'aide octroyée dans le cadre du présent arrêté s'élève au |
bedraagt minimaal 5.000 euro en maximaal 200.000 euro. | minimum à 5.000 euros et au maximum à 200.000 euros. |
Afdeling 3. - Verdeling van de steun | Section 3. - Répartition de l'aide |
Art. 15.§ 1. De ontvankelijke steunaanvragen worden ingedeeld in de |
Art. 15.§ 1er. Les demandées d'aide recevables sont classés dans les |
volgende categorieën: | catégories suivantes : |
1° categorie A: | 1° catégorie A : |
a) kamergerelateerde toeristische logiezen met twee of minder | a) hébergements touristiques liés aux chambres de deux ou moins unités |
verhuureenheden; | locatives ; |
b) terreingerelateerde toeristische logiezen tot en met 300 plaatsen; | b) hébergements touristiques liés au terrain de 300 places au maximum |
c) jeugdverblijven met minder dan 50 slaapplaatsen; | ; c) résidences pour jeunes de moins de 50 couchages ; |
d) toeristische attracties met minder dan 60.000 bezoekers op | d) attractions touristiques comptant moins de 60 000 visiteurs sur une |
jaarbasis; | base annuelle ; |
2° categorie B: | 2° catégorie B : |
a) kamergerelateerde toeristische logiezen met drie of meer | a) hébergements touristiques liés aux chambres de trois ou plus unités |
verhuureenheden; | locatives ; |
b) terreingerelateerde toeristische logiezen met 300 of meer plaatsen; | b) hébergements touristiques liés au terrain de 300 ou plus de places ; |
c) jeugdverblijven met 50 of meer slaapplaatsen; | c) résidences pour jeunes de 50 couchages ou plus ; |
d) toeristische attracties met 60.000 of meer bezoekers op jaarbasis. | d) attractions touristiques comptant 60 000 visiteurs ou plus sur une |
Het totale gereserveerde steunbudget voor steun dat toegekend wordt op | base annuelle ; Le budget total réservé de l'aide octroyée sur la base du présent |
basis van dit besluit, wordt voor de steunaanvragen op de volgende | arrêté est réparti entre les catégories A et B pour les demandes |
manier verdeeld onder categorieën A en B: | d'aide de la manière suivante : |
1° minstens 20 % wordt voorbehouden voor de steunaanvragen in | 1° au moins 20 % est réservé aux demandes d'aide de catégorie A ; |
categorie A; 2° minstens 50 % wordt voorbehouden voor de steunaanvragen in categorie B. De steunaanvragen worden per categorie gefinancierd in aflopende volgorde volgens de behaalde score, tot het steunbudget dat de Vlaamse Regering per categorie heeft voorbehouden, is uitgeput. De overige middelen worden toegekend aan de steunaanvragen in aflopende volgorde volgens de behaalde score, onafhankelijk van de categorie waartoe ze behoren. § 2. Indien het totale gereserveerde steunbudget ontoereikend is om alle ontvankelijke steunaanvragen te financieren, wordt voorrang gegeven aan steunaanvragers in de zin van: | 2° au moins 50 % est réservé aux demandes d'aide de catégorie B. Les demandes d'aide sont financées par catégorie dans l'ordre décroissant suivant le score obtenu, jusqu'à épuisement du budget d'aide que le Gouvernement flamand a réservé par catégorie. Les autres ressources sont accordées aux demandes d'aide dans l'ordre décroissant suivant le score obtenu, indépendamment de la catégorie à laquelle elles appartiennent. § 2. Lorsque le budget total réservé de l'aide est insuffisant pour financer toutes les demandes d'aide recevables, la priorité est accordée aux demandeurs d'aide au sens : |
1° artikel 4, 1° van dit besluit die voor hun toeristische attractie, | 1° de l'article 4, 1° du présent arrêté, qui sont autonomes à titre |
toeristisch logies, jeugdverblijf of hostel zelfstandig zijn in | principal pour leur attraction touristique, hébergement touristique, |
hoofdberoep; en | résidence pour jeunes ou auberges de jeunesse ; et |
2° artikel 4, 2° tot en met 4° van dit besluit waarvan de uitbating van een toeristische attractie, toeristisch logies, hostel of jeugdverblijf hun hoofdactiviteit vormt. De steun wordt hierbij toegekend aan de steunaanvragers die de voorrangsregeling genieten, volgens de regeling vermeld in de eerste alinea. Vervolgens worden de resterende middelen toegekend aan de steunaanvragers die de voorrangsregeling niet genieten, volgens de regeling vermeld in de eerste alinea. De hoofdactiviteit vermeld in het eerste lid wordt bepaald op basis van de NACE-codes die zoals deze op 1 maart 2021 voor de betrokken steunaanvrager als hoofdactiviteit zijn opgenomen in de Kruispuntbank van Ondernemingen. Deze NACE-codes dienen te behoren tot de lijst | 2° de l'article 4, 2° à 4° inclus du présent arrêté dont l'exploitation d'une attraction touristique, d'un hébergement touristique, d'une auberge de jeunesse ou d'une résidence pour jeunes constitue leur activité principale. L'aide est octroyée aux demandeurs d'aide bénéficiant du régime prioritaire, selon le régime visé au premier alinéa. Ensuite, l'aide est octroyée aux demandeurs d'aide bénéficiant du régime prioritaire, selon le régime visé au premier alinéa. L'activité principale visée à l'alinéa premier est déterminée sur la base des codes NACE tels que repris le 1er mars 2021 pour le demandeur d'aide concerné comme activité principale au sein de la Banque-Carrefour des Entreprises. Ces codes NACE doivent faire partie |
vermeld in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. | de la liste visée à l'annexe jointe au présent arrêté. |
HOOFDSTUK 6. - Procedure voor de steunaanvraag | CHAPITRE 6. - Procédure pour la demande d'aide |
Afdeling 1. - Oproep | Section 1ère. - Appel |
Art. 16.De steun wordt toegekend via een oproepprocedure. |
Art. 16.L'aide est accordée via une procédure d'appels. |
Toerisme Vlaanderen kondigt de oproep tot aanvraagmogelijkheid op zijn | VISITFLANDERS annonce l'appel à l'introduction de demandes sur son |
website aan. | site web. |
Afdeling 2. - Indiening van de steunaanvraag | Section 2. - Introduction de la demande d'aide |
Art. 17.Toerisme Vlaanderen bepaalt de uiterlijke indieningsdatum |
Art. 17.VISITFLANDERS détermine la date limite d'introduction de la |
voor de steunaanvraag, waarbij de indieningstermijn minimaal 15 dagen | demande d'aide, le délai d'introduction s'élevant à quinze jours |
bedraagt. Bij een vooraankondiging van de oproep kan Toerisme | minimum. Lors de l'annonce de l'appel, VISITFLANDERS peut déroger à ce |
Vlaanderen afwijken van die minimale indieningstermijn. | délai minimal d'introduction. |
Art. 18.De steunaanvragers dienen conform de voorwaarden vermeld op |
Art. 18.Les demandeurs d'aide introduisent une demande d'aide via le |
de website van Toerisme Vlaanderen, een steunaanvraag in via het | guichet numérique de VISITFLANDERS, conformément aux conditions |
digitaal loket van Toerisme Vlaanderen met de documenten die Toerisme | mentionnées sur le site web de VISITFLANDERS, à l'aide des documents |
Vlaanderen daarvoor ter beschikking stelt op zijn website. | que VISITFLANDERS met à disposition à cet effet sur son site web. |
Afdeling 3. - Ontvankelijkheid | Section 3. - Recevabilité |
Art. 19.Toerisme Vlaanderen toetst de steunaanvraag aan de |
Art. 19.VISITFLANDERS examine la demande d'aide aux conditions visées |
voorwaarden, vermeld in artikel 4 tot en met 7. | aux articles 4 à 7 inclus. |
Toerisme Vlaanderen beslist of de steunaanvraag al dan niet ontvankelijk is. | VISITFLANDERS décide si la demande d'aide est recevable ou non. |
Art. 20.De steunaanvrager wordt op de hoogte gebracht van de |
Art. 20.Le demandeur d'aide est informé de l'irrecevabilité. |
onontvankelijkheid. | |
Afdeling 4. - Beoordeling | Section 4. - Evaluation |
Art. 21.Toerisme Vlaanderen beoordeelt de ontvankelijke |
Art. 21.VISITFLANDERS évalue les demandes d'aide recevables sur la |
steunaanvragen op basis van de beoordelingscriteria, vermeld in | |
artikel 9. Er wordt een score toegekend aan de beoordelingscriteria en | base des critères d'évaluation visés à l'article 9. Un score est |
op basis daarvan worden de steunaanvragen gerangschikt. | attribué aux critères d'évaluation et, sur cette base, les demandes |
Het Agentschap Innoveren en Ondernemen ondersteunt Toerisme Vlaanderen | d'aide sont classées. L'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat soutient |
bij de beoordeling van de steunaanvragen op de beoordelingscriteria, | VISITFLANDERS lors de l'évaluation des demandes d'aide sur la base des |
vermeld in artikel 9, 3°. | critères d'évaluation visés à l'article 9, 3°. |
In het tweede lid wordt verstaan onder Agentschap Innoveren en | Dans l'alinéa 2, il faut entendre par « Agence de l'Innovation et de |
Ondernemen: het agentschap, opgericht bij het besluit van de Vlaamse | l'Entrepreneuriat » : l'agence, créée par l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 7 oktober 2005 aangaande het Agentschap Innoveren en | flamand du 7 octobre 2005 relatif à l'« Agentschap Innoveren en |
Ondernemen. | Ondernemen ». |
HOOFDSTUK 7. - Steuntoekenning en -uitbetaling | CHAPITRE 7. - Octroi et paiement de l'aide |
Art. 22.De administrateur-generaal van Toerisme Vlaanderen beslist |
Art. 22.L'administrateur général de VISITFLANDERS statue sur l'octroi |
over de toekenning van de steun. | de l'aide. |
Art. 23.De steunaanvrager wordt op de hoogte gebracht van de |
Art. 23.Le demandeur d'aide est informé de la décision d'accorder ou |
beslissing of er al dan niet steun wordt toegekend. | non une aide. |
Art. 24.De steun wordt in één schijf uitbetaald binnen dertig dagen |
Art. 24.L'aide est liquidée en une seule tranche dans les trente |
na de dag waarop de steunaanvrager de beslissing conform artikel 23 | jours qui suivent le jour où le demandeur d'aide a reçu la décision |
ontvangen heeft. | conformément à l'article 23. |
HOOFDSTUK 8. - Terugbetaling van steun | CHAPITRE 8. - Remboursement de l'aide |
Art. 25.De steunaanvrager betaalt de toegekende renteloze lening, als |
Art. 25.Le demandeur d'aide rembourse le prêt sans intérêt accordé, |
deel van de voorfinanciering van de steun, gespreid terug binnen vijf | dans le cadre du préfinancement de l'aide, échelonné dans les cinq ans |
jaar na de uitbetaling van de steun. De steunaanvrager handelt daarbij | suivant le versement de l'aide. Le demandeur d'aide agit conformément |
conform de richtlijnen die Toerisme Vlaanderen daarvoor bezorgt. | aux directives fournies par VISITFLANDERS. |
HOOFDSTUK 9. - Controle en rapportering | CHAPITRE 9. - Contrôle et rapportage |
Art. 26.Toerisme Vlaanderen kan vanaf het ogenblik dat de |
Art. 26.A partir du moment où la demande d'aide a été introduite, |
steunaanvraag is ingediend, ter plaatse of op de bewijsdocumenten | VISITFLANDERS peut contrôler sur place ou sur les documents |
controleren of de voorwaarden, vermeld in dit besluit en de eventuele | justificatifs si les conditions visées au présent arrêté et à ses |
uitvoeringsbesluiten ervan, worden nageleefd. | arrêtés d'exécution éventuels, sont respectées. |
Onverminderd de artikelen 11 tot en met 14 van de wet van 16 mei 2003 | Sans préjudice des articles 11 à 14 inclus de la loi du 16 mai 2003 |
tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de | fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle |
begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de | des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, |
gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de | ainsi qu'à l'organisation du contrôle par la Cour des comptes, le |
controle door het Rekenhof, kan de controle, vermeld in het eerste | contrôle, visé à l'alinéa premier, peut, en fonction de l'octroi ou |
lid, afhankelijk van het feit of de steun al dan niet is toegekend, de | non de l'aide, entraîner le non-paiement ou la récupération total ou |
gehele of gedeeltelijke niet-uitbetaling of terugvordering van de | partiel de l'aide accordée. |
toegekende steun tot gevolg hebben. | |
HOOFDSTUK 1 0. - Deelname administratieve overheden | CHAPITRE 1 0. - Participation des autorités administratives |
Art. 27.Administratieve overheden als vermeld in artikel 14 van de |
Art. 27.Les autorités administratives telles que visées à l'article |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, kunnen | 14 des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
deelnemen aan deze steunmaatregel. | peuvent participer à cette mesure d'aide. |
Onder deelname, vermeld in het eerste lid, wordt begrepen dat de | Par participation visée à l'alinéa premier, il est entendu que les |
administratieve overheden, vermeld in het eerste lid, na uitputting van het steunbudget dat de Vlaamse Regering heeft gereserveerd, bijkomend middelen kunnen toekennen voor de ontvankelijke steunaanvragen die betrekking hebben op projecten die liggen op het grondgebied van de betrokken overheid of samenwerkingsverband maar die na beoordeling niet geselecteerd zijn om steun te ontvangen. De administratieve overheden melden hun deelname aan Toerisme Vlaanderen. Toerisme Vlaanderen sluit voorafgaand aan de steuntoekenning vermeld in artikel 22 met de deelnemende administratieve overheden een samenwerkingsovereenkomst af. In die samenwerkingsovereenkomst wordt minstens de nominale waarde van de bijkomende middelen van de deelnemende administratieve overheid gepreciseerd, en desgevallend ook bijkomende modaliteiten verbonden aan hun deelname aan de steunmaatregel. | autorités administratives, visées à l'alinéa premier, peuvent, après épuisement du budget d'aide que le Gouvernement flamand a réservé, octroyer des moyens supplémentaires pour les demandes d'aide recevables qui concernent des projets situés sur le territoire de l'autorité ou de la structure de coopération concernée mais qui, après évaluation, ne sont pas sélectionnés pour recevoir une aide. Les autorités administratives signalent leur participation à VISITFLANDERS. VISITFLANDERS conclut avec les autorités administratives participantes une convention de collaboration préalablement à l'octroi de l'aide visée à l'article 22. Cet accord de coopération précise au moins la valeur nominale des moyens supplémentaires de l'autorité administrative participante et, le cas échéant, des modalités complémentaires liées à leur participation à la mesure d'aide. |
HOOFDSTUK 1 1. - Slotbepalingen | CHAPITRE 1 1. - Dispositions finales |
Art. 28.De minister kan bijkomende modaliteiten en preciseringen |
Art. 28.Le ministre peut fixer des modalités et des précisions |
bepalen inzake: | complémentaires concernant : |
1° Het voorzien van de mogelijkheid voor de steunaanvrager tot uitstel | 1° la possibilité pour le demandeur d'aide de reporter la date limite |
van de uiterlijke realisatiedatum van het project; | de réalisation du projet ; |
2° Het opleggen van een verplichting tot deelname van de | 2° l'imposition d'une obligation de participation du demandeur d'aide |
steunaanvrager aan de bezoekers- en logiesbarometer van Toerisme | au baromètre des visiteurs et d'hébergements de VISITFLANDERS ; |
Vlaanderen; 3° Het bepalen van het gewicht van de beoordelingscriteria van artikel | 3° la détermination de la pondération des critères d'évaluation de |
9 van dit besluit; | l'article 9 du présent arrêté ; |
4° Het bepalen van het type van maatregelen die onder de aspecten van | 4° la détermination du type de mesures éligibles à l'aide au titre de |
artikel 12 van dit besluit voor steun in aanmerking komen; | l'article 12 du présent arrêté ; |
5° Het voorzien van bijkomende uitgaven die volgens artikel 13 van dit besluit niet voor steun in aanmerking komen; | 5° des dépenses supplémentaires non éligibles à l'aide en vertu de l'article 13 du présent arrêté ; |
6° Het voorzien van terugbetalingsmodaliteiten voor de steun; | 6° des modalités de remboursement de l'aide ; |
7° Het nader bepalen van de controle en rapportering door Toerisme | 7° les modalités relatives au contrôle et au rapportage par |
Vlaanderen. | VISITFLANDERS. |
Art. 29.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 29.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Art. 30.De Vlaamse minister bevoegd voor het toerisme is belast met |
Art. 30.Le ministre flamand compétent pour le tourisme est chargé de |
de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 26 februari 2021. | Bruxelles, le 26 février 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
Bijlage. De lijst van sectoren als vermeld in artikel 15, § 2, derde | Annexe. Liste des secteurs telle que visée à l'article 15, § 2, alinéa |
lid: | trois : |
Accommodatie | Hébergement |
55.100 Hotels en dergelijke accommodatie | 55.100 Hôtels en hébergement similaire |
55.201 Jeugdherbergen en jeugdverblijfcentra | 55.201 Auberges de jeunesse et centres de séjour pour jeunes |
55.202 Vakantieparken | 55.202 Parcs de vacances |
55.203 Gites, vakantiewoningen en -appartementen | 55.203 Gîtes, maisons et appartements de vacances |
55.204 Gastenkamers | 55.204 Chambres d'hôtes |
55.209 Vakantieverblijven en andere accommodatie voor kort verblijf | 55.209 Résidences de vacances et d'autres hébergements pour le court séjour |
55.300 Kampeerterreinen en kampeerauto- en caravanterreinen | 55.300 Terrains de camping et terrains pour camping-cars et caravanes |
55.900 Overige accommodatie | 55.900 Autres hébergements |
Accommodatie met betrekking tot tweede verblijven (enkel in de | Hébergements relatifs aux secondes résidences (uniquement dans les |
kustgemeenten) | communes côtières) |
68.101 Diensten in verband met handel in eigen onroerend goed | 68.101 Services de commerce de biens immobiliers propres |
68.201 Verhuur of exploitatie van eigen of geleased goed | 68.201 Location ou exploitation de biens propres ou loués |
68.311 Bemiddeling bij de aankoop, verkoop en verhuur van onroerend | 68.311 Médiation en achat, vente et location de biens immobiliers pour |
goed voor een vast bedrag of op contractbasis | un montant fixe ou sur une base contractuelle |
68.321 Beheer van residentieel onroerend goed voor een vast bedrag of | 68.321 Gestion de biens immobiliers résidentiels pour un montant fixe |
op contractbasis | ou sur une base contractuelle |
Voeding en drankverstrekkers | Fournisseurs d'alimentation et de boissons |
56.101 Eetgelegenheden met volledige bediening | 56.101 Restauration à service complet |
56.102 Eetgelegenheden met beperkte bediening | 56.102 Restauration à service restreint |
56.290 Overige eetgelegenheden | 56.290 Autre restauration |
56.301 Cafés en bars | 56.301 Cafés et bars |
56.302 Discotheken, dancings en dergelijke | 56.302 Discothèques, dancings et similaires |
56.309 Andere drinkgelegenheden | 56.309 Autres débits de boissons |
Personenvervoer | Transport de personnes |
49.100 Personenvervoer per spoor, met uitzondering van personenvervoer | 49.100 Transport ferroviaire de personnes, à l'exception du transport |
per spoor binnen steden of voorsteden | ferroviaire de personnes urbain ou suburbain |
49.310 Personenvervoer te land binnen steden of voorsteden | 49.310 Transport terrestre de personnes urbain ou suburbain |
49.320 Exploitatie van taxi's | 49.320 Exploitation de taxis |
49.390 Overig personenvervoer te land, niet elders genoemd | 49.390 Autre transport terrestre de personnes, non dénommé ailleurs |
50.100 Personenvervoer over zee- en kustwateren | 50.100 Transport maritime et côtier de personnes |
50.300 Personenvervoer over binnenwateren | 50.300 Transport de personnes par voies navigables intérieures |
51.100 Personenvervoer door de lucht | 51.100 Transport aérien de personnes |
77.110 Verhuur en lease van personenauto's en lichte bestelwagens | 77.110 Location et location-bail de voitures particulières et de |
camionnettes légères | |
Reisbureaus, reisorganisatoren, reserveringsbureaus en aanverwante | Agences de voyages, organisateurs de voyages, agences de réservation |
activiteiten | et activités auxiliaires |
79.110 Reisbureaus | 79.110 Agences de voyage |
79.120 Reisorganisatoren | 79.120 Organisateurs de voyages |
79.901 Toeristische informatiediensten | 79.901 Services d'information touristique |
79.909 overige reserveringsactiviteiten | 79.909 autres activités de réservation |
Diensten voor cultuur | Services culturels |
90.011 Beoefening van uitvoerende kunsten door zelfstandig werkende | 90.011 Réalisation de spectacles vivants par des artistes indépendants |
artiesten 90.012 Beoefening van uitvoerende kunsten door artistieke ensembles | 90.012 Réalisation de spectacles vivants par des ensembles artistiques |
90.021 Promotie en organisatie van uitvoerende kunstevenementen | 90.021 Promotion et organisation de spectacles vivants |
90.022 Ontwerp en bouw van podia | 90.022 Conception et réalisation de décors |
90.023 Gespecialiseerde beeld-, verlichtings- en geluidstechnieken | 90.023 Services spécialisés du son, de l'image et de l'éclairage |
90.029 Overige ondersteunende activiteiten voor de uitvoerende kunsten | 90.029 Autres activités de soutien au spectacle vivant |
90.031 Scheppende kunsten, met uitzondering van ondersteunende diensten | 90.031 Création artistique, à l'exception de services auxiliaires |
90.032 Ondersteunende activiteiten voor scheppende kunsten | 90.032 Activités de soutien à la création artistique |
90.041 Exploitatie van schouwburgen, concertzalen en dergelijke | 90.041 Gestion de salles de théâtre, de concerts et similaires |
90.042 Exploitatie van culturele centra en multifunctionele zalen ten | 90.042 Gestion de centres culturels et de salles multifonctionnelles à |
behoeve van culturele activiteiten | vocation culturelle |
91.020 Musea | 91.202 Musées |
91.030 Exploitatie van monumenten en dergelijke toeristenattracties | 91.030 Gestion de monuments et d'attractions touristiques similaires |
91.041 Botanische tuinen en dierentuinen | 91.041 Jardins botaniques et zoologiques |
91.042 Beheer en instandhouding van natuurgebieden | 91.042 Gestion et conservation de zones naturelles |
Diensten voor sport- en recreatie | Services sportifs et récréatifs |
77.210 Verhuur en lease van sport- en recreatieartikelen | 77.210 Location et location-bail d'articles de sport et de loisirs |
93.110 Exploitatie van sportaccommodaties | 93.110 Exploitation d'installations sportives |
93.110 Organisatie van sportevenementen voor professionelen of | 93.110 Organisation d'événements sportifs pour professionnels ou |
amateurs door organisaties met of zonder accommodatie | amateurs par des organisations avec ou sans hébergement |
93.130 Fitnesscentra | 93.130 Centres de fitness |
93.191 Activiteiten van sportbonden en -federaties | 93.191 Activités de clubs sportifs et de fédérations sportives |
93.199 Overige sportactiviteiten, niet elders genoemd | 93.199 Autres activités sportives, non dénommées ailleurs |
93.211 Exploitatie van kermisattracties | 93.211 Exploitation d'attractions foraines |
93.212 Exploitatie van pret- en themaparken | 93.212 Exploitation de parcs d'attraction et de parcs thématiques |
93.291 Exploitatie van snooker- en biljartenzalen | 93.291 Exploitation de salles de snooker et de billard |
93.292 Exploitatie van recreatiedomeinen | 93.292 Exploitation de domaines de loisirs |
93.299 Overige recreatie- en ontspanningsactiviteiten, niet elders | 93.299 Autres activités récréatives et de loisirs, non dénommées |
genoemd | ailleurs |
92.000 Loterijen en kansspelen | 92.000 Loteries et jeux de hasard |
Kleinhandel van landspecifieke, karakteristieke toerismegoederen | Commerce de détail d'articles touristiques typiques de pays et |
47.640 Detailhandel in sport- en kampeerartikelen in gespecialiseerde | caractéristiques 47.640 Commerce de détail d'articles de sports et de camping en |
winkels | magasin spécialisé |
47.786 Detailhandel in souvenirs en religieuze artikelen in | 47.796 Commerce de détail de souvenirs et d'articles religieux en |
gespecialiseerde winkels | magasin spécialisé |
Niet toerisme karakteristieke bedrijven | Entreprises non liées au tourisme |
82.300 Organisatie van congressen en beurzen | 82.300 Organisation de salons professionnels et de congrès |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février |
van 26 februari 2021 tot vaststelling van de regels voor de toekenning | 2021 fixant les règles relatives à l'octroi d'aide du programme |
van steun van het Vlaams stimulusprogramma voor toeristische | flamand d'aide aux entreprises touristiques dans le cadre du |
ondernemingen in het kader van het coronavirus. | coronavirus |
Brussel, 26 februari 2021. | Bruxelles, le 26 février 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |