← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de verlenging van de duur van de civiele noodsituatie en de afwijkingsregeling, zoals vastgesteld bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2020 houdende vaststelling van een civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, zoals vermeld in het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, naar aanleiding van de heropleving van het COVID-19 virus "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de verlenging van de duur van de civiele noodsituatie en de afwijkingsregeling, zoals vastgesteld bij het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober 2020 houdende vaststelling van een civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, zoals vermeld in het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, naar aanleiding van de heropleving van het COVID-19 virus | Arrêté du Gouvernement flamand portant prolongation de la durée de l'urgence civile et du règlement de dérogation, tels qu'établis par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2020 établissant l'urgence civile en matière de santé publique, telle que mentionnée dans le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé publique, suite à la reprise du virus COVID-19 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
26 FEBRUARI 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de | 26 FEVRIER 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand portant prolongation |
verlenging van de duur van de civiele noodsituatie en de | de la durée de l'urgence civile et du règlement de dérogation, tels |
afwijkingsregeling, zoals vastgesteld bij het besluit van de Vlaamse | |
Regering van 30 oktober 2020 houdende vaststelling van een civiele | qu'établis par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2020 |
noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, zoals vermeld in | établissant l'urgence civile en matière de santé publique, telle que |
het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een | mentionnée dans le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas |
civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, naar | d'urgence civile en matière de santé publique, suite à la reprise du |
aanleiding van de heropleving van het COVID-19 virus | virus COVID-19 |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een | - le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence |
civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, artikel 4, | civile en matière de santé publique, l'article 4, § 1er, alinéa 1er, |
§ 1, eerste lid, 2°, en § 1, derde lid, 1°. | 2°, et § 1er, alinéa 3, 1°. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereiste is vervuld: | La formalité suivante est remplie : |
- de Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 4 februari 2021 | - L'Inspection des Finances a donné son avis le 4 février 2021 et le 8 |
en op 8 februari 2021. | février 2021. |
- Er is bij de Raad van State een verzoek om spoedbehandeling | - Une demande de traitement d'urgence a été soumise au Conseil d'Etat, |
ingediend, gemotiveerd door de omstandigheid dat eind 2019 in de | motivée par le fait qu'une épidémie d'un nouveau coronavirus |
Chinese regio Wuhan een uitbraak van een nieuw coronavirus (Covid-19) | (Covid-19) s'est déclarée dans la région chinoise de Wuhan à la fin de |
is ontstaan. Ondertussen heeft het virus zich ook verspreid in andere | 2019. Entre-temps, le virus s'est propagé à d'autres pays et il est |
landen en is er sprake van een wereldwijde pandemie. | question d'une pandémie mondiale. |
Gelet op de aanbevelingen vanuit de wetenschappelijke wereld, de | Vu les recommandations du monde scientifique et les avis du Conseil |
adviezen van de Nationale Veiligheidsraad en van het Crisiscentrum van | national de sécurité et du « Crisiscentrum van de Vlaamse Overheid « |
de Vlaamse Overheid (CCVO), heeft ook de Vlaamse Overheid vanuit haar | (CCVO), l'Autorité flamande aussi a pris les mesures nécessaires, pour |
bevoegdheden de nodige maatregelen genomen om de verdere verspreiding | ce qui est de ses compétences, pour stopper la propagation du |
van het coronavirus in te dammen, om de veiligheid en de | |
volksgezondheid te garanderen en om de socio-economische gevolgen | coronavirus, pour garantir la sécurité et la santé publique et pour en |
maximaal te beperken en ondervangen. | réduire au minimum et résorber l'impact socio-économique. |
Deze maatregelen hadden een effect, maar in de zomermaanden van 2020 | Ces mesures ont eu un effet, mais une résurgence de ce virus a été |
werd een heropleving van dit virus vastgesteld. | observée au cours des mois d'été 2020. |
Zo besloot de Nationale Veiligheidsraad op 27 juli 2020 een aantal | Le 27 juillet 2020, le Conseil national de sécurité a dès lors décidé |
nieuwe coronamaatregelen te nemen om de heropleving van het | de prendre un certain nombre de nouvelles mesures pour faire face à la |
coronavirus aan te pakken. Deze maatregelen bleken echter niet | résurgence du virus corona. Cependant, ces mesures se sont avérées |
voldoende om het tij te keren. Na de eerste golf in het voorjaar van | insuffisantes pour inverser la tendance. Après la première vague au |
2020 werd Vlaanderen in het najaar 2020 zwaar getroffen door een | printemps 2020, la Flandre a été sévèrement touchée par une nouvelle |
nieuwe golf van besmettingen, die in sommige gevallen ook leidt tot | vague d'infections à l'automne 2020, qui dans certains cas a également |
ziekenhuisopnames en ook overlijdens. | entraîné des hospitalisations et même des décès. |
Zo werd op 30 oktober 2020 beslist om over te gaan tot een verstrengde | Le 30 octobre 2020, il a ainsi été décidé de procéder à un lockdown |
lockdown, en werden verstrengde maatregelen opgelegd wat betreft | renforcé, imposant des mesures plus strictes concernant les contacts |
sociale contacten, het economisch leven, waaronder een sluiting van | sociaux, la vie économique, y compris la fermeture des magasins non |
niet-essentiële winkels, restaurants en bars, een verlengde | essentiels, des restaurants et des bars, la prolongation des vacances |
herfstvakantie voor onderwijs e.d. | d'automne pour l'enseignement, etc. |
Deze strengere regels hadden een positief effect op het aantal | Ces règles plus strictes ont eu un effet positif sur le nombre |
besmettingen, ziekenhuisopnames en het sterftecijfer en droegen bij | d'infections, les admissions en hôpital et le taux de mortalité et ont |
tot een verbetering van de gezondheidssituatie. Het gevolg hiervan was | contribué à l'amélioration de la situation sanitaire. En conséquence, |
dat de maatregelen eind november 2020 beperkt versoepeld werden. | les mesures ont été modérément assouplies à la fin du mois de novembre |
Doordat de neergang van de cijfers stilviel, besloot het Overlegcomité | 2020. La baisse des chiffres s'étant arrêtée, le Comité de concertation a |
tot bijkomende maatregelen en een strengere controle van de bestaande | décidé de mesures supplémentaires et d'un contrôle plus strict des |
règles existantes. Les mesures existantes ont été confirmées au début | |
regels. Begin januari 2021 werden de bestaande maatregelen bevestigd. | du mois de janvier 2021. Le travail à domicile reste ainsi obligatoire |
Zo blijft thuiswerk verplicht en komen er meer controles op de | et il y aura davantage de contrôles sur les lieux de travail des |
werkplekken van werknemers die in quarantaine moeten zijn, en blijft | travailleurs qui doivent être en quarantaine, et le nombre autorisé de |
het toegelaten aantal sociale contacten nog steeds beperkt. | contacts sociaux sera toujours limité. |
Ondertussen onderging het COVID-19 virus diverse mutaties die een | Entre-temps, le virus COVID-19 a subi plusieurs mutations qui ont des |
hogere besmettingsgraad hebben. Zo viel het in de voorbije maanden op | |
dat in het zuidoosten van Engeland veel meer coronabesmettingen | taux d'infection plus élevés. Ces derniers mois, par exemple, le |
voorkwamen die niet in verband konden gebracht worden met bepaalde | sud-est de l'Angleterre a connu une augmentation des infections au |
gebeurtenissen. Analyse van het genetisch materiaal van de betrokken | coronavirus qui n'ont pas pu être liées à des événements spécifiques. |
virussen bracht aan het licht dat mutaties hadden geleid tot een | L'analyse du matériel génétique des virus concernés a révélé que des |
variant van het coronavirus die makkelijk mensen besmet (20B/501Y.V1, | mutations avaient conduit à une variante du coronavirus qui infecte |
B.1.1.7 of VOC 202012/01). Een vergelijkbare variant van het COVID-19 | facilement les humains (20B/501Y.V1, B.1.1.7 ou VOC 202012/01). Une |
virus (B.1.351 of 501.V2) is opgedoken in Zuid-Afrika, waar de | variante comparable du virus COVID-19 (B.1.351 ou 501.V2) est apparue |
besmettingscijfers eveneens de hoogte ingaan. Dit geldt eveneens voor | en Afrique du Sud, où les taux d'infection sont également en hausse. |
de variant B.1.1.248, opgedoken in de Brazilië De Britse en de Zuid-Afrikaanse variant werden reeds aangetroffen in Vlaanderen. Om de import en verdere verspreiding van nieuwe virusvarianten tegen te gaan werd tijdelijk een verbod ingevoerd op verplaatsingen voor recreatief-toeristische doeleinden van en naar België. Zo zijn verplaatsingen voor niet essentiële doeleinden van en naar België verboden van woensdag 27 januari tot maandag 1 maart 2021. Het reisverbod zal gecontroleerd worden, zowel voor het weg-, lucht-, zee- als voor het treinverkeer. | Cela vaut également pour la variante B.1.1.248, qui est apparue au Brésil. Les variantes britannique et sud-africaine ont déjà été trouvées en Flandre. Afin d'empêcher l'importation et la propagation de nouvelles variantes du virus, une interdiction temporaire des déplacements à des fins touristico-récréatives de et vers la Belgique a été introduite. Ainsi, les voyages nonessentiels de et vers la Belgique sont interdits du mercredi 27 janvier au lundi 1er mars 2021. L'interdiction de voyager sera contrôlée pour le trafic routier, aérien, maritime et ferroviaire. |
Op 21 december 2020 bracht het Europees Geneesmiddelenbureau (EMA) een | Le 21 décembre 2020, l'Agence européenne des médicaments (EMA) a émis |
positief advies uit over het vaccin van biontech/Pfizer, en het vaccin | un avis positif sur le vaccin biontech/Pfizer, et le vaccin a ensuite |
werd vervolgens door de Europese Commissie goedgekeurd. Op 6 januari | été approuvé par la Commission européenne. Le 6 janvier, le vaccin |
kreeg het Moderna vaccin het groene licht van de Europese Commissie. | Moderna a reçu le feu vert de la Commission européenne. Le 29 janvier |
Op 29 januari 2021 kreeg ook het AstraZeneca vaccin een positief | 2021, le vaccin AstraZeneca a également reçu un avis positif de l'EMA. |
advies van het EMA. De leveringen van deze vaccins aan België werden | Les livraisons de ces vaccins à la Belgique ont commencé et une |
opgestart en een vaccinatiestrategie werd uitgewerkt. Gestart werd met | stratégie de vaccination a été élaborée. On a commencé par vacciner |
het vaccineren van bewoners en personeel van woonzorgcentra, om | les résidents et le personnel des centres de soins résidentiels, puis |
gevolgd te worden door zorgprofessionals in ziekenhuizen. | |
Op basis van de initiële projecties werd verwacht dat het aantal | les professionnels de soins dans les hôpitaux. |
vaccins, voor elk van de producenten, per levering gradueel zouden | Sur la base des projections initiales, le nombre de vaccins, pour |
toenemen. Evenwel kwamen de leveringen van zowel het | chacun des producteurs, devait augmenter progressivement par |
biontech/Pfizer-vaccin als van het Moderna-vaccin trager op gang dan | livraison. Cependant, les livraisons du vaccin biontech/Pfizer et du |
gehoopt. Deze vertraging is, luidens de producenten, deels te wijten | vaccin Moderna ont démarré plus lentement que prévu. Selon les |
aan de noodzaak om de productiecapaciteit drastisch op te schroeven. | producteurs, ce retard est en partie dû à la nécessité d'augmenter |
Deze verhoging van de productiecapaciteit zal mogelijk binnen een | considérablement la capacité de production. Cette augmentation de la |
(zeer) korte termijn leiden tot een exponentiële toename van één of | capacité de production peut entraîner une augmentation exponentielle |
meerdere leveringsvolumes. Dit impliceert dat er in voorkomend geval | d'un ou plusieurs volumes de livraison dans un délai (très) court. |
rekening moet worden gehouden met een mogelijke plotse influx van | Cela implique qu'il faut tenir compte d'un éventuel afflux soudain de |
vaccins op korte of middellange termijn, en met de mogelijke noodzaak | vaccins à court ou moyen terme, et de la nécessité éventuelle de |
om plots een aanzienlijk cohort van de bevolking simultaan te | vacciner soudainement et simultanément une cohorte importante de la |
vaccineren. Vanzelfsprekend vergt een dergelijke hypothese dringende | population. Il est évident qu'une telle hypothèse nécessite des |
proactieve maatregelen op de kortst mogelijke termijn. | mesures proactives urgentes dans les plus brefs délais. |
De cijfers en genomen maatregelen tonen aan dat het COVID-19-virus, | Les chiffres et les mesures prises montrent que le virus COVID-19, |
zowel het oorspronkelijk virus als de mutaties ervan, een grote impact | tant le virus original que ses mutations, ont un impact majeur sur |
hebben op de bestaande gezondheidsinfrastructuur. De capaciteit van | l'infrastructure sanitaire existante. La capacité des hôpitaux, |
zowel ziekenhuizen, verzorgingsinstellingen als laboratoria stond en | établissements de soins et laboratoires était et reste sous pression |
staat onder druk en de vraag naar extra (tijdelijke) faciliteiten is | et la demande de facilités (temporaires) supplémentaires est bien |
reëel. | réelle. |
Ook de nood om een snelle (en mogelijks zelfs versnelde) vaccinatie | La nécessité de permettre une vaccination rapide (et peut-être même |
mogelijk te maken, vraagt bijkomende capaciteit. Vaccinatiecentra in | accélérée) requiert également des capacités supplémentaires. Des |
heel Vlaanderen zijn noodzakelijk om de uitgewerkte | centres de vaccination dans toute la Flandre sont nécessaires pour |
vaccinatiestrategie te kunnen realiseren. Dit wordt de grootste | mettre en oeuvre la stratégie de vaccination. C'est ce qu'on appelle |
medische operatie genoemd die ooit in Vlaanderen op het getouw werd | la plus grande opération médicale jamais réalisée en Flandre. |
gezet. Zo werd beslist om 95 vaccinatiecentra in heel Vlaanderen op te | Il a donc été décidé de mettre en place 95 centres de vaccination dans |
richten, om ervoor te zorgen dat iedereen snel en veilig in zijn buurt | toute la Flandre afin que chacun puisse recevoir un vaccin rapidement |
een vaccin krijgt. Een overzicht van alle vaccinatiecentra in | et en toute sécurité dans son quartier. Un aperçu de tous les centres |
Vlaanderen is te vinden op https://vaccinatiecentra.vlaanderen.be/. | de vaccination en Flandre peut être consulté sur |
Bedoeling is dat iedereen zich kan laten vaccineren op een afstand van | https://vaccinatiecentra.vlaanderen.be/. L'idée est que chacun puisse |
10 à 15 minuten rijden van zijn woonplaats. | se faire vacciner dans un rayon de 10 à 15 minutes en voiture de son |
Het inrichten van deze vaccinatiecentra gaat vaak gepaard met | domicile. La mise en place de ces centres de vaccination s'accompagne souvent |
vergunningsplichtige handelingen of exploitaties. Te denken valt aan | d'actes ou d'exploitations nécessitant un permis. Cela comprend |
het oprichten gebouwen en constructies (tenten, containers, ...), de | l'érection de bâtiments et de constructions (tentes, conteneurs, |
aanleg van verhardingen, het plaatsen van publiciteitsinrichtingen | etc.), l'aménagement de revêtements, l'installation d'aménagements |
(plaatsing buitensignalisatie), en tijdelijke functiewijziging van een | publicitaires (installation de signalisation extérieure) et la |
gebouw naar de functie "gemeenschapsvoorzieningen en openbare | modification temporaire de la fonction d'un bâtiment en « équipements |
nutsvoorzieningen", vertrekkend van de oorspronkelijke functie | communs et d'utilité publique », à partir de la fonction initiale |
(bedrijvigheid, recreatie, militaire functie, ...). | (activité commerciale, récréative, fonction militaire, etc.). |
Ook het opslaan van de vaccinatie-hulpmiddelen, (ontsmettingsmiddelen, | Le stockage des outils de vaccination (désinfectants, gels alcoolisés, |
alcoholgels, zuurstof,...) en het gebruik van verwarmingsinstallaties, | oxygène, etc.) et l'utilisation des installations de chauffage |
betreffen de exploitatie van ingedeelde inrichtingen of activiteiten, | concernent également l'exploitation d'établissements ou d'activités |
en kunnen vallen onder de omgevingsvergunnings- resp. meldingsplicht. | classés et peuvent relever de l'obligation de permis d'environnement, |
Ook het uitbreiden van de productiemogelijkheden van de verschillende | respectivement l'obligation de déclaration. |
vaccins of medische hulpmiddelen en de distributie hiervan kan gepaard | L'extension des capacités de production des différents vaccins ou |
gaan met vergunningsplichtige handelingen of exploitaties. | dispositifs médicaux et leur distribution peuvent également impliquer |
des actes ou exploitations nécessitant un permis. | |
Dat alles maakt dat een zeer snelle uitbreiding van de | Tout cela signifie qu'une augmentation très rapide de la capacité de |
productiecapaciteit voor geneesmiddelen, vaccins en medisch materiaal, | production de médicaments, de vaccins et de matériel médical, ainsi |
en van de capaciteit van ziekenhuizen, vaccinatiecentra en andere | que de la capacité des hôpitaux, des centres de vaccination et |
verzorgingsinstellingen mogelijk moet zijn en in een aantal gevallen | d'autres établissements de soins, doit être possible et, dans certains |
nu reeds noodzakelijk is om een imminente civiele noodsituatie het | cas, est déjà nécessaire pour faire face à une urgence civile |
hoofd te bieden. | imminente. |
Het verlengd toepasbaar maken van artikel 4 van het decreet van 20 | L'applicabilité prolongée de l'article 4 du décret du 20 mars 2020 |
maart 2020 over maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met | contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé |
betrekking tot de volksgezondheid, die een vrijstelling van omgevingsvergunning voorziet van dergelijke noodzakelijke faciliteiten is dan ook urgent en noodzakelijk. Dergelijke vergunningsaanvragen verlopen doorgaans volgens de gewone procedure, met openbaar onderzoek en het inwinnen van adviezen, waarbij bepaalde termijnen moeten gerespecteerd worden. Vervolgens is er ook nog de mogelijkheid van administratief beroep die een schorsende werking heeft. Het doorlopen van deze procedure behelst meerdere maanden. Gelet op de huidige cijfers en prognoses zou een bijstelling ruim te laat komen om de gevolgen van de COVID-19 pandemie het hoofd te kunnen bieden. | publique, qui prévoit une exemption de la demande d'un permis d'environnement pour de telles facilités nécessaires, est dès lors urgente et nécessaire. De telles demandes d'autorisation suivent généralement la procédure ordinaire, qui comprend une enquête publique et la demande d'avis, lors de laquelle certains délais doivent être respectés. Il existe également la possibilité d'un recours administratif qui a un effet suspensif. L'accomplissement de cette procédure comprend plusieurs mois. Compte tenu des chiffres et des prévisions actuels, une mise à jour arriverait bien trop tard pour faire face aux conséquences de la pandémie COVID-19. |
Deze gezondheidscrisis en de hiervoor nodige mogelijkheden naar | Cette crise sanitaire et les possibilités nécessaires en matière de |
constructies, functiewijzigingen en exploitaties met als doel het | constructions, de modifications de fonction et d'exploitations visant |
maken van geneesmiddelen en medisch materiaal, of het verhogen of | à produire des médicaments et du matériel médical, ou à augmenter ou |
verbeteren van de ziekenhuiscapaciteit en de capaciteit van andere | améliorer la capacité des hôpitaux et la capacité d'autres structures |
zorgvoorzieningen, verzorgingsinrichtingen, vaccinatiecentra of | de soins, établissements de soins, centres de vaccination ou instituts |
onderzoeksinstellingen, noodzaken een hoogdringende behandeling. | de recherche, nécessitent un traitement d'urgence. |
De termijn van de civiele noodsituatie en van de afwijkingsregeling | Le délai de l'urgence civile et du règlement de dérogation a été |
werd vastgesteld in het besluit van de Vlaamse Regering van 30 oktober | établi par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 octobre 2020 |
2020 houdende vaststelling van een civiele noodsituatie met betrekking | établissant l'urgence civile en matière de santé publique, telle que |
tot de volksgezondheid, zoals vermeld in het decreet van 20 maart 2020 | mentionnée dans le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas |
over maatregelen in geval van een civiele noodsituatie met betrekking | |
tot de volksgezondheid, naar aanleiding van de heropleving van het | d'urgence civile en matière de santé publique, suite à la reprise du |
COVID-19 virus en loopt af op 26 februari 2021. Het is duidelijk dat | virus COVID-19, et prend fin le 26 février 2021. Il est clair qu'à ce |
op dat moment voormelde gezondheidscrisis nog niet bedwongen zal zijn. | moment-là, la crise sanitaire précitée n'aura pas été maîtrisée. Une |
Een verlenging van de termijn van de civiele noodsituatie en van de | prolongation du délai de l'urgence civile et du règlement de |
afwijkingsregeling dringt zich dus op. De startdatum van deze | dérogation s'impose donc. La date de début de cette prolongation étant |
verlenging is 27 februari 2021 zodat het noodzakelijk is om binnen een | le 27 février 2021, il est donc nécessaire d'avoir l'avis de la |
termijn van vijf werkdagen over het advies van de afdeling wetgeving | section de législation dans les cinq jours ouvrables. |
te beschikken. | |
De Raad van State heeft advies 68.874/1 gegeven op 18 februari 2021, | Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 68.874/1 le 18 février 2021, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In toepassing van artikel 4, § 1, eerste lid, 2°, en § 1, |
Article 1er.En application de l'article 4, § 1er, alinéa 1er, 2°, et |
derde lid, 1°, van het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in | § 1er, alinéa 3, 1°, du décret du 20 mars 2020 contenant des mesures |
geval van een civiele noodsituatie met betrekking tot de | |
volksgezondheid, wordt de civiele noodsituatie en de termijn van de | en cas d'urgence civile en matière de santé publique, l'urgence civile |
afwijkingsregeling zoals vastgesteld in het besluit van de Vlaamse | et le délai du règlement de dérogation tels qu'établis par l'arrêté du |
Regering van 30 oktober 2020 houdende vaststelling van een civiele | Gouvernement flamand du 30 octobre 2020 établissant l'urgence civile |
noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, zoals vermeld in | en matière de santé publique, telle que mentionnée dans le décret du |
het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een | 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière |
civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, naar | de santé publique, suite à la reprise du virus COVID-19, sont |
aanleiding van de heropleving van het COVID-19 virus, verlengd. | prolongés. |
Voor de verlenging, vermeld in het eerste lid, geldt het volgende: | Les dispositions suivantes s'appliquent à la prolongation, visée à l'alinéa 1er : |
1° de startdatum is 27 februari 2021; | 1° la date de début est le 27 février 2021 ; |
2° de duurtijd van de verlenging bedraagt 120 dagen, zodat de civiele | 2° la durée de la prolongation est de 120 jours, de sorte que |
noodsituatie en de afwijkingsregeling gelden tot en met 26 juni 2021. | l'urgence civile et le règlement de dérogation s'appliquent jusqu'au |
26 juin 2021 inclus. | |
Art. 2.In artikel 1, tweede lid, 2°, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 2.Dans l'article 1er, alinéa 2, 2°, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 30 oktober 2020 houdende vaststelling van een civiele | flamand du 30 octobre 2020 établissant l'urgence civile en matière de |
noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, zoals vermeld in | |
het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een | santé publique, telle que mentionnée dans le décret du 20 mars 2020 |
civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, naar | contenant des mesures en cas d'urgence civile en matière de santé |
aanleiding van de heropleving van het COVID-19 virus, wordt de | publique, suite à la reprise du virus COVID-19, le membre de phrase « |
zinsnede "27 februari 2021" vervangen door de zinsnede "26 februari | 27 février 2021 » est remplacé par le membre de phrase « 26 février |
2021". | 2021 ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 27 februari 2021. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 février 2021. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor Justitie en Handhaving, |
Art. 4.Le ministre flamand ayant la Justice et le Maintien, |
l'Environnement et l'Aménagement du Territoire, l'Energie et le | |
Omgeving, Energie en Toerisme, is belast met de uitvoering van dit | Tourisme dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Brussel, 26 februari 2021. | Bruxelles, le 26 février 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en | La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
Toerisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |