Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019 tot erkenning en subsidiëring van de zorgraden en houdende inwerkingtreding van het decreet van 26 april 2019 betreffende de organisatie van de eerstelijnszorg, de regionale zorgplatformen en de ondersteuning van de eerstelijnszorgaanbieders, wat betreft de opdrachten, de samenstelling, de erkenningsvoorwaarden en de subsidiëring en tot wijziging van artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2022 over de regels voor de erkenning en subsidiëring van een partnerorganisatie als Vlaams Instituut voor de Eerste Lijn | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2019 portant agrément et subvention des conseils des soins et mettant en oeuvre le décret du 26 avril 2019 relatif à l'organisation des soins de première ligne, des plateformes régionales de soins, et du soutien des prestataires de soins de première ligne, en ce qui concerne les missions, la composition, les conditions d'agrément et le subventionnement, et modifiant l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2022 relatif aux règles d'agrément et de subventionnement d'une organisation partenaire en tant qu'Institut flamand pour la première ligne |
---|---|
26 APRIL 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 26 AVRIL 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019 tot erkenning en | Gouvernement flamand du 17 mai 2019 portant agrément et subvention des |
subsidiëring van de zorgraden en houdende inwerkingtreding van het | |
decreet van 26 april 2019 betreffende de organisatie van de | conseils des soins et mettant en oeuvre le décret du 26 avril 2019 |
eerstelijnszorg, de regionale zorgplatformen en de ondersteuning van | relatif à l'organisation des soins de première ligne, des plateformes |
de eerstelijnszorgaanbieders, wat betreft de opdrachten, de | régionales de soins, et du soutien des prestataires de soins de |
samenstelling, de erkenningsvoorwaarden en de subsidiëring en tot | première ligne, en ce qui concerne les missions, la composition, les |
wijziging van artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 | conditions d'agrément et le subventionnement, et modifiant l'article 4 |
februari 2022 over de regels voor de erkenning en subsidiëring van een | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2022 relatif aux |
partnerorganisatie als Vlaams Instituut voor de Eerste Lijn | règles d'agrément et de subventionnement d'une organisation partenaire |
en tant qu'Institut flamand pour la première ligne | |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
- het decreet van 26 april 2019 betreffende de organisatie van de | - le décret du 26 avril 2019 relatif à l'organisation des soins de |
eerstelijnszorg, de regionale zorgplatformen en de ondersteuning van | première ligne, des plateformes régionales de soins, et du soutien des |
de eerstelijnszorgaanbieders, artikel 10, tweede en derde lid, artikel | prestataires de soins de première ligne, article 10, alinéas 2 et 3, |
11, vijfde lid, artikel 12, vierde lid, artikel 13, eerste lid, | article 11, alinéa 5, article 12, alinéa 4, article 13, alinéa 1er, |
artikel 19, § 1, tweede lid, artikel 25, derde lid, en artikel 28, | article 19, § 1er, alinéa 2, article 25, alinéa 3, et article 28, |
eerste lid. | alinéa 1er. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn | - Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses |
akkoord gegeven op 7 december 2023; | attributions a donné son accord le 7 décembre 2023 ; |
- De Raad van State heeft advies 75.765/3 gegeven op 29 maart 2024, | - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 75.765/3 le 29 mars 2024, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
- Een herformulering en actualisatie van de opdrachten van de | - La reformulation et l'actualisation des missions des conseils des |
zorgraden zorgt ervoor dat de zorgraden een beter evenwicht kunnen | soins permettent à ces derniers de trouver un meilleur équilibre entre |
vinden tussen de Vlaamse beleidsagenda (gezondheids- en | l'agenda politique flamand (objectifs et priorités politiques en |
welzijnsdoelstellingen en beleidsprioriteiten) en hun autonomie om | matière de santé et de bien-être) et leur autonomie pour mettre des |
lokaal accenten te leggen. | accents locaux. |
- Een betere afstemming van de lokale beleidsplanningsprocessen zorgt | - Une meilleure coordination des processus de planification de la |
ervoor dat de actieplannen van zorgraden worden afgestemd (voor de | politique locale garantit que les plans d'action des conseils des |
soins soient alignés (pour les aspects qui s'y rapportent) sur la | |
aspecten die daarop betrekking hebben) op het lokale sociale beleid | politique sociale locale des administrations locales. |
van de lokale besturen. | - Une nouvelle vision de l'affiliation et du conseil des soins en tant |
- Een nieuwe kijk op het lidmaatschap en de zorgraad als een open | qu'organisation ouverte crée une nouvelle dynamique entre l'assemblée |
organisatie zorgt voor een hernieuwde dynamiek tussen de algemene vergadering, het bestuursorgaan en de werkgroepen in de zorgraad. De zorgraden passen de principes van goed bestuur toe. - De financiering wordt afgestemd op de nieuwe uitdagingen. Binnen de beschikbare begrotingskredieten wordt een nieuw rekenmodel ingevoerd. Daarbovenop is een compensatie nodig voor de zorgraad met als grondgebied het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | générale, l'organe d'administration et les groupes de travail au sein du conseil des soins. Les conseils des soins appliquent les principes de bonne gouvernance. - Le financement est adapté aux nouveaux défis. Un nouveau modèle de calcul est introduit dans le cadre des crédits budgétaires disponibles. En outre, une compensation est nécessaire pour le conseil des soins dont le territoire est la région bilingue de Bruxelles-Capitale. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
17 mei 2019 tot erkenning en subsidiëring van de zorgraden en houdende | 17 mai 2019 portant agrément et subvention des conseils des soins et |
inwerkingtreding van het decreet van 26 april 2019 betreffende de | mettant en oeuvre le décret du 26 avril 2019 relatif à l'organisation |
organisatie van de eerstelijnszorg, de regionale zorgplatformen en de | des soins de première ligne, des plateformes régionales de soins, et |
ondersteuning van de eerstelijnszorgaanbieders | du soutien des prestataires de soins de première ligne |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
mei 2019 tot erkenning en subsidiëring van de zorgraden en houdende | mai 2019 portant agrément et subvention des conseils des soins et |
inwerkingtreding van het decreet van 26 april 2019 betreffende de | mettant en oeuvre le décret du 26 avril 2019 relatif à l'organisation |
organisatie van de eerstelijnszorg, de regionale zorgplatformen en de | des soins de première ligne, des plateformes régionales de soins, et |
ondersteuning van de eerstelijnszorgaanbieders, gewijzigd bij het | du soutien des prestataires de soins de première ligne, modifié par |
besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023, worden de volgende | l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2023, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° er wordt tussen het punt 4° en het bestaande punt 4° /1, dat het | 1° entre le point 4° et le point 4° /1 existant, qui devient le point |
punt 4° /2 wordt, een punt 4° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | 4° /2, il est inséré un point 4° /1, rédigé comme suit : |
"4° /1 eerstelijnszorgactor: | « 4° /1 acteur de soins de première ligne : |
a) de huisartsen; | a) les médecins généralistes ; |
b) de thuisverpleegkundigen; | b) les infirmiers à domicile ; |
c) de kinesitherapeuten; | c) les kinésithérapeutes ; |
d) de tandartsen; | d) les dentistes ; |
e) de apothekers; | e) les pharmaciens ; |
f) de podologen; | f) les podologues ; |
g) de vroedvrouwen; | g) les sages-femmes ; |
h) de ergotherapeuten; | h) les ergothérapeutes ; |
i) de diëtisten; | i) les diététiciens ; |
j) de klinisch psychologen; | j) les psychologues cliniciens ; |
k) de partners die actief zijn in functie 1 van de netwerken | k) les partenaires actifs dans la fonction 1 des réseaux adultes |
volwassenen artikel 107 en activiteitenprogramma 1 van de netwerken | article 107 et dans le programme d'activités 1 des réseaux de santé |
geestelijke gezondheid kinderen en jongeren; | mentale enfants et adolescents. |
l) de logopedisten;"; | l) les logopèdes ; » ; |
2° er wordt een punt 4° /3 ingevoegd, dat luidt als volgt: | 2° il est inséré un point 4° /3, rédigé comme suit : |
"4° /3 welzijnsactor: | « 4° /3 acteur du bien-être : |
a) de woonzorgcentra, vermeld in artikel 33 van het Woonzorgdecreet | a) les centres de soins résidentiels, visés à l'article 33 du Décret |
van 15 februari 2019; | sur les soins résidentiels du 15 février 2019 ; |
b) de diensten voor gezinszorg, vermeld in artikel 11 van het | b) les services d'aide aux familles, visés à l'article 11 du Décret |
Woonzorgdecreet van 15 februari 2019; | sur les soins résidentiels du 15 février 2019 ; |
c) de lokale dienstencentra, vermeld in artikel 9 van het | c) les centres de services locaux, visés à l'article 9 du Décret sur |
Woonzorgdecreet van 15 februari 2019; | les soins résidentiels du 15 février 2019 ; |
d) de diensten maatschappelijk werk van de ziekenfondsen, vermeld in | d) les services de travail social des mutualités, visés à l'article 19 |
artikel 19 van het Woonzorgdecreet van 15 februari 2019; | du Décret sur les soins résidentiels du 15 février 2019 ; |
e) de centra algemeen welzijnswerk, vermeld in artikel 6 van het | e) les centres d'aide sociale générale, visés à l'article 6 du décret |
decreet van 8 mei 2009 betreffende het algemeen welzijnswerk; | du 8 mai 2009 relatif à l'aide sociale générale ; |
f) de voorzieningen, diensten, samenwerkingsverbanden en organisatoren | f) les structures, services, partenariats et organisateurs agréés, |
die erkend, vergund of gesubsidieerd worden door het agentschap | |
Opgroeien regie, conform artikel 5, § 2, 2°, a), van het decreet van | autorisés ou subventionnés par l'agence Grandir régie, conformément à |
30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap | l'article 5, § 2, 2°, a), du décret du 30 avril 2004 portant création |
de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique | |
met rechtspersoonlijkheid Opgroeien regie; | Grandir régie (« Opgroeien regie ») ; |
g) de bestaande OverKopnetwerken waarvan de actor die optreedt als | g) les réseaux OverKop existants dont l'acteur agissant en tant que |
vertegenwoordiger van het OverKopnetwerk een tijdelijke | représentant du réseau OverKop reçoit une subvention de projet |
projectsubsidie ontvangt op basis van het besluit van de Vlaamse | temporaire sur la base de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mars |
Regering van 5 maart 2021 over de financiering van vernieuwend aanbod | 2021 relatif au financement d'une offre innovante en matière de |
in de preventieve gezinsondersteuning; | soutien préventif aux familles ; |
h) de Huizen van het Kind, vermeld in artikel 7 van het decreet van 29 | h) les Maisons de l'Enfant (« Huizen van het Kind »), visées à |
november 2013 houdende de organisatie van preventieve | l'article 7 du décret du 29 novembre 2013 portant organisation du |
gezinsondersteuning; | soutien préventif aux familles ; |
i) de samenwerkingsverbanden één gezin, één plan, vermeld in het | i) les partenariats « une famille, un plan », visés dans l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2023 tot toekenning van | Gouvernement flamand du 14 mars 2023 octroyant des subventions de la |
subsidies van de Vlaamse Gemeenschap voor het jaar 2023 aan | Communauté flamande pour l'année 2023 à diverses organisations dans le |
verschillende organisaties in het raam van de samenwerkingsverbanden `1 gezin, 1 plan'; | cadre des partenariats « 1 famille, 1 plan » ; |
j) de diensten Ondersteuningsplan, vermeld in artikel 1, 3°, van het | j) les services Plan de Soutien, visés à l'article 1er, 3°, de |
besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2011 betreffende de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2011 portant agrément |
erkenning en subsidiëring van diensten Ondersteuningsplan voor het | et subventionnement des services Plan de Soutien pour le parcours |
voortraject van personen met een handicap; | préalable des personnes handicapées ; |
k) de multidisciplinaire teams, vermeld in artikel 22 van het besluit | k) les équipes multidisciplinaires, visées à l'article 22 de l'arrêté |
van de Vlaamse Regering van 24 juli 1991 betreffende de indiening en | du Gouvernement flamand du 24 juillet 1991 relatif à l'introduction et |
afhandeling van de aanvraag tot ondersteuning bij het Vlaams | au traitement de la demande de soutien auprès de l'Agence flamande |
Agentschap voor Personen met een Handicap; | pour les Personnes handicapées ; |
l) de multifunctionele centra voor minderjarigen met een handicap, | l) les centres multifonctionnels pour personnes handicapées mineures, |
vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 | visés à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février |
februari 2016 houdende erkenning en subsidiëring van multifunctionele | 2016 portant agrément et subventionnement de centres multifonctionnels |
centra voor minderjarige personen met een handicap; | pour personnes handicapées mineures ; |
m) de ouderinitiatieven, vermeld in artikel 2, eerste lid, 3°, van het | m) les initiatives de parents, visées à l'article 2, alinéa 1er, 3°, |
besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 houdende het | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 portant |
vergunnen van aanbieders van niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en | autorisation des offreurs de soins et de soutien non directement |
ondersteuning voor personen met een handicap; | accessibles pour personnes handicapées ; |
n) de vergunde zorgaanbieders, vermeld in artikel 1, 9° /1, van het | n) les prestataires de soins autorisés, visés à l'article 1er, 9° /1, |
besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 over de besteding van | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 relatif à |
het budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning | l'affectation du budget pour les soins et le soutien non directement |
voor meerderjarige personen met een handicap en over | accessibles pour personnes handicapées majeures ainsi qu'aux frais |
organisatiegebonden kosten voor vergunde zorgaanbieders; | liés à l'organisation pour les offreurs de soins autorisés ; |
o) de bijstandsorganisaties, vermeld in artikel 1, 2°, van het besluit | o) les organisations d'assistance, visées à l'article 1er, 2°, de |
van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 houdende de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 portant |
vergunningsvoorwaarden en de subsidieregeling van | conditions d'autorisation et règlement de subvention des organisations |
bijstandsorganisaties om budgethouders bij te staan in het kader van | d'assistance aux bénéficiaires d'enveloppe dans le cadre du |
persoonsvolgende financiering;". | financement personnalisé. » |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "zorg- en |
Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, les mots « demande de soins |
ondersteuningsvraag" telkens vervangen door de woorden "zorg- en | et de soutien » sont remplacés à chaque fois par les mots « besoin de |
ondersteuningsnood". | soins et de soutien ». |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 3.§ 1. Met behoud van de toepassing van de opdrachten, vermeld |
« Art. 3.§ 1er. Sans préjudice de l'application des missions, visées |
in artikel 11, eerste lid, van het decreet van 26 april 2019, heeft de zorgraad als opdracht het lokaal sociaal beleid van de lokale besturen te ondersteunen binnen hun zone door de volgende taken uit te oefenen: 1° op verzoek van de lokale besturen verzamelde data leveren voor een omgevingsanalyse die als basis dient voor de meerjarenplanning van de lokale besturen en de zorgraden; 2° het meerjarenplan van de zorgraad afstemmen op de beleidsprioriteiten van de Vlaamse Regering in het kader van het lokaal sociaal beleid en op de accenten in het lokaal sociaal beleid van de betrokken lokale besturen. De afgevaardigden van de lokale | à l'article 11, alinéa 1er, du décret du 26 avril 2019, le conseil des soins a pour mission de soutenir la politique sociale locale des administrations locales dans leur zone, en exécutant les tâches suivantes : 1° fournir les données collectées à la demande des administrations locales pour une analyse du contexte qui sert de base à la planification pluriannuelle des administrations locales et des conseils des soins ; 2° aligner le plan pluriannuel du conseil des soins sur les priorités politiques du Gouvernement flamand dans le cadre de la politique sociale locale et sur les accents de la politique sociale locale des administrations locales concernées. Les représentants des |
besturen in de zorgraad zijn verantwoordelijk om de voormelde accenten | administrations locales au sein du conseil des soins sont chargés de |
aan te leveren en op te volgen. | fournir et de contrôler les accents susmentionnés. |
In het kader van de opdracht, vermeld in het eerste lid, bezorgen de | Dans le cadre de la mission, visée à l'alinéa 1er, les conseils des |
zorgraden na de goedkeuring door de administratie, vermeld in artikel | soins remettent, après approbation par l'administration, visée à |
14, eerste lid, 6°, hun meerjarenplan en, na de goedkeuring door de | l'article 14, alinéa 1er, 6°, leur plan pluriannuel et, après |
administratie, vermeld in artikel 14, eerste lid, 5°, hun actieplan | approbation par l'administration, visée à l'article 14, alinéa 1er, |
aan de lokale besturen die in de eerstelijnszone van de zorgraad in | 5°, leur plan d'action aux administrations locales situées dans la |
kwestie liggen. | zone de première ligne du conseil des soins concerné. |
In afwijking van het tweede lid bezorgt de zorgraad die het tweetalige | Contrairement à l'alinéa 2, le conseil des soins, dont la zone |
gebied Brussel-Hoofdstad als werkgebied heeft, na de goedkeuring door | d'activité est la région bilingue de Bruxelles-Capitale, remet, après |
de administratie, vermeld in artikel 14, derde lid, 2°, zijn | approbation par l'administration, visée à l'article 14, alinéa 3, 2°, |
meerjarenplan en, na de goedkeuring door de administratie, vermeld in | son plan pluriannuel et, après approbation par l'administration, visée |
artikel 14, derde lid, 1°, zijn actieplan, aan de Vlaamse | à l'article 14, alinéa 3, 1°, son plan d'action, à la Commission |
Gemeenschapscommissie. | communautaire flamande. |
§ 2. Als een lokaal bestuur als vermeld in paragraaf 1, tweede lid, beslist dat het meerjarenplan van de zorgraad het lokaal bestuur verhindert bij de uitoefening van zijn lokaal sociaal beleid, kan dat lokaal bestuur aan de administratie vragen om een administratieve beroepsprocedure op te starten. De aanvraag van een administratieve beroepsprocedure, vermeld in het eerste lid, wordt met een aangetekende zending gericht aan de administratie binnen vijfenveertig dagen nadat de aanvragende gemeente het meerjarenplan van de zorgraad heeft ontvangen. Bij de voormelde aanvraag worden al de volgende documenten gevoegd: 1° een overzicht van de strategische doelen in het meerjarenplan van de zorgraad waarvoor het lokaal bestuur een herziening aanvraagt; | § 2. Si une administration locale, visée au paragraphe 1er, alinéa 2, décide que le plan pluriannuel du conseil des soins l'empêche d'exercer sa politique sociale locale, elle peut demander à l'administration d'engager une procédure de recours administratif. La demande d'ouverture d'une procédure de recours administratif, visée à l'alinéa 1er, est adressée à l'administration par courrier recommandé dans les quarante-cinq jours suivant la réception par la commune demanderesse du plan pluriannuel du conseil des soins. La demande précitée doit être accompagnée des documents suivants : 1° un aperçu des objectifs stratégiques du plan pluriannuel du conseil des soins pour lequel l'administration locale demande une révision ; |
2° een motivering waarom de strategische doelen, vermeld in punt 1°, | 2° une justification de la raison pour laquelle les objectifs |
het lokaal bestuur verhindert bij de uitvoering van zijn lokaal | stratégiques, visés au point 1°, empêchent l'administration locale de |
sociaal beleid. | mettre en oeuvre sa politique sociale locale. |
De administratie onderzoekt of de aanvraag van een administratieve | L'administration examine si la demande de procédure de recours |
beroepsprocedure, vermeld in het eerste lid, aan de voorwaarden, | administratif, visée à l'alinéa 1er, remplit les conditions visées à |
vermeld in het tweede lid, voldoet, en brengt in voorkomend geval het | l'alinéa 2 et, le cas échéant, notifie à l'administration locale |
aanvragende lokaal bestuur, binnen vijfenveertig dagen nadat ze de | demanderesse, dans les quarante-cinq jours de la réception de la |
aanvraag heeft ontvangen, op de hoogte van de ontvangst van de | demande, la réception de celle-ci. Si la demande de procédure de |
aanvraag. Als de aanvraag van een administratieve beroepsprocedure, | recours administratif, visée à l'alinéa 1er, est incomplète, |
vermeld in het eerste lid, onvolledig is, verzoekt de administratie | l'administration demandera des informations complémentaires à |
het aanvragende lokaal bestuur om aanvullende inlichtingen. | l'administration locale demanderesse. |
Als de aanvraag van een administratieve beroepsprocedure, vermeld in | Si la demande de procédure de recours administratif, visée à l'alinéa |
het eerste lid, niet is ingediend binnen de termijn, vermeld in het | 1er, n'est pas introduite dans le délai, visé à l'alinéa 2, ou si |
tweede lid, of als het aanvragende lokaal bestuur de administratie | l'administration locale demanderesse ne fournit pas à l'administration |
niet de aanvullende inlichtingen bezorgt binnen vijfenveertig dagen na | les informations complémentaires dans un délai de quarante-cinq jours |
de datum van het verzoek om aanvullende inlichtingen, vermeld in het | à compter de la date de la demande d'informations complémentaires, |
derde lid, wijst de administratie het administratieve beroep af. De | visée à l'alinéa 3, l'administration rejette le recours administratif. |
administratie deelt de afwijzing van de administratieve | L'administration communique le rejet de la procédure de recours |
beroepsprocedure mee aan het aanvragende lokaal bestuur binnen dertig | administratif à l'administration locale demanderesse dans un délai de |
dagen na de datum van de beslissing tot afwijzing. | trente jours à compter de la date de la décision de rejet. |
Als de aanvraag van een administratieve beroepsprocedure, vermeld in | Si la demande de procédure de recours administratif, visée à l'alinéa |
het eerste lid, aan de voorwaarden, vermeld in het tweede lid, | 1er, remplit les conditions, visées à l'alinéa 2, l'administration |
voldoet, brengt de administratie de zorgraad tegen wiens meerjarenplan | notifie par courrier recommandé au conseil des soins, dont le plan |
een administratieve beroepsprocedure wordt opgestart, met een | pluriannuel fait l'objet d'une procédure de recours administratif, |
aangetekende zending op de hoogte van de start van de administratieve beroepsprocedure. De documenten, vermeld in het tweede lid, 1° en 2°, worden bij de voormelde aangetekende zending gevoegd. Binnen vijfenveertig dagen nadat de zorgraad, vermeld in het vijfde lid, de aangetekende zending, vermeld in het vijfde lid, heeft ontvangen, kan hij reageren op de opmerkingen van het lokaal bestuur dat de administratieve beroepsprocedure heeft opgestart. In de voormelde reactie wordt het standpunt verduidelijkt van de zorgraad over de hinder die het meerjarenplan van de zorgraad vormt voor het meerjarenplannen van de lokale besturen. De zorgraad stuurt de voormelde reactie met een aangetekende zending naar de administratie en het lokaal bestuur dat de administratieve beroepsprocedure heeft | l'ouverture de la procédure de recours administratif. Les documents visés à l'alinéa 2, 1° et 2°, sont joints au courrier recommandé précité. Le conseil des soins, visé à l'alinéa 5, peut répondre aux remarques de l'administration locale qui a lancé la procédure de recours administratif dans les quarante-cinq jours suivant la réception du courrier recommandé, visé à l'alinéa 5. La réponse précitée précise la position du conseil des soins sur la nuisance que constitue le plan pluriannuel du conseil des soins pour les plans pluriannuels des administrations locales. Le conseil des soins envoie la réponse précitée par courrier recommandé à l'administration et à l'administration locale qui a lancé la procédure de recours |
opgestart. | administratif. |
Nadat de termijn, vermeld in het zesde lid, is verstreken, organiseert | A l'expiration du délai visé à l'alinéa 6, l'administration organise |
de administratie een overleg om een consensus te bereiken tussen het | une concertation en vue de parvenir à un consensus entre |
lokaal bestuur dat het beroep heeft ingediend, en de zorgraad in | l'administration locale qui a introduit le recours et le conseil des |
kwestie. Op het voormelde overleg zijn de volgende partijen aanwezig: | soins concerné. Les parties suivantes sont présentes lors de la concertation précitée : |
1° een vertegenwoordiger van het lokaal bestuur dat het beroep heeft | 1° un représentant de l'administration locale qui a introduit le |
ingediend; | recours ; |
2° een vertegenwoordiger van de zorgraad; | 2° un représentant du conseil des soins ; |
3° een vertegenwoordiger van de administratie. | 3° un représentant de l'administration. |
De administratie kan beslissen om een onafhankelijke expert aan het | L'administration peut décider de faire participer un expert |
overleg, vermeld in het zevende lid, te laten deelnemen. | indépendant à la concertation, visée à l'alinéa 7. |
Als een consensus wordt bereikt op het overleg, vermeld in het zevende | Si un consensus est atteint lors de la concertation, visée à l'alinéa |
lid, neemt de administratie akte van de bereikte consensus. Als de | 7, l'administration en prend acte. Si le consensus atteint implique |
bereikte consensus inhoudt dat de zorgraad zijn meerjarenplan moet | que le conseil des soins doive adapter son plan pluriannuel, le |
aanpassen, bezorgt de zorgraad het aangepaste meerjarenplan en het | conseil des soins remettra le plan pluriannuel adapté et le plan |
aangepaste actieplan aan de administratie ter goedkeuring binnen | d'action adapté à l'administration pour approbation dans un délai de |
zestig dagen na de datum van de vergadering waarop de consensus is bereikt. Na de goedkeuring van het aangepaste meerjarenplan bezorgt de zorgraad het aangepaste meerjarenplan aan de lokale besturen van de eerstelijnszone. Als er geen consensus wordt bereikt op het overleg, vermeld in het zevende lid, neemt de administratie een beslissing op basis van de documenten, vermeld in het tweede en zesde lid. De administratie kan de volgende beslissingen nemen: 1° het meerjarenplan van de zorgraad kan ongewijzigd behouden blijven; | soixante jours à compter de la date de la réunion au cours de laquelle le consensus a été atteint. Après l'approbation du plan pluriannuel adapté, le conseil des soins remettra le plan pluriannuel adapté aux administrations locales de la zone de première ligne. Si aucun consensus n'est atteint lors de la concertation, visée à l'alinéa 7, l'administration prend une décision sur la base des documents visés aux alinéas 2 et 6. L'administration peut prendre les décisions suivantes : 1° le plan pluriannuel du conseil des soins peut être maintenu en l'état ; |
2° het meerjarenplan van de zorgraad moet volledig of gedeeltelijk | 2° le plan pluriannuel du conseil de soins doit être adapté en tout ou |
worden aangepast. | en partie. |
De beslissing van de administratie, vermeld in het tiende lid, wordt | La décision de l'administration, visée à l'alinéa 10, est notifiée par |
met een aangetekende brief meegedeeld aan de zorgraad en aan het | courrier recommandé au conseil des soins et à l'administration locale |
lokaal bestuur dat de administratieve beroepsprocedure heeft | qui a lancé la procédure de recours administratif. |
opgestart. Als de administratie beslist dat het meerjarenplan moet worden | Si l'administration décide que le plan pluriannuel doit être adapté, |
aangepast, conform het tiende lid, 2°, bezorgt de zorgraad het | conformément à l'alinéa 10, 2°, le conseil des soins remettra le plan |
aangepaste meerjarenplan en het aangepaste actieplan aan de | pluriannuel adapté et le plan d'action adapté à l'administration pour |
administratie ter goedkeuring binnen zestig dagen nadat de | approbation dans les soixante jours après que l'administration ait |
administratie de zorgraad op de hoogte heeft gebracht van de | informé le conseil des soins de la décision, visée à l'alinéa 10, 2°. |
beslissing, vermeld in het tiende lid, 2°. Na de goedkeuring van het | Après l'approbation du plan pluriannuel adapté, le conseil des soins |
aangepaste meerjarenplan bezorgt de zorgraad het aangepaste | remettra le plan pluriannuel adapté aux administrations locales de la |
meerjarenplan aan de lokale besturen van de eerstelijnszone. | zone de première ligne. |
De procedure, vermeld in het eerste tot en met twaalfde lid, is van | La procédure, visée aux alinéas 1er à 12, s'applique mutatis mutandis |
overeenkomstige toepassing in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, | dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale, étant entendu que l'« |
met dien verstande dat "lokaal bestuur" wordt gelezen als "Vlaamse | administration locale » doit être lue comme la « Commission |
Gemeenschapscommissie" en "meerjarenplan van de lokale besturen" wordt | communautaire flamande » et que le « plan pluriannuel des |
gelezen als "meerjarenplan van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, | administrations locales » doit être lu comme le « plan pluriannuel de |
vermeld in artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 | la Commission communautaire flamande, tel que visé à l'article 7 de |
december 2020 over de beleids- en beheerscyclus van de Vlaamse Gemeenschapscommissie". | l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 décembre 2020 relatif au cycle |
De administratie komt niet tussen in de kosten die de zorgraad, de | de politique et de gestion de la Commission communautaire flamande ». |
lokale besturen of de Vlaamse Gemeenschapscommissie gemaakt hebben | L'administration n'intervient pas dans les frais encourus par le |
conseil des soins, les administrations locales ou la Commission | |
naar aanleiding van de administratieve beroepsprocedure.". | communautaire flamande à la suite de la procédure de recours |
administratif. ». | |
Art. 4.Artikel 4 tot en met 7 van hetzelfde besluit worden opgeheven. |
Art. 4.Les articles 4 à 7 du même arrêté sont abrogés. |
Art. 5.Artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van |
Art. 5.L'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 12 mei 2023, wordt vervangen door wat volgt: | Gouvernement flamand du 12 mai 2023, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 8.§ 1. De zorgraden zijn samengesteld conform artikel 12 van |
« Art. 8.§ 1er. Les conseils des soins sont composés conformément à |
het decreet van 26 april 2019. | l'article 12 du décret du 26 avril 2019. |
De algemene vergadering van de zorgraad is samengesteld uit de | L'assemblée générale du conseil des soins est composée des clusters |
volgende clusters: | suivants : |
1° de welzijnsactoren; | 1° les acteurs du bien-être ; |
2° de eerstelijnszorgactoren; | 2° les acteurs de soins de première ligne ; |
3° de lokale besturen; | 3° les administrations locales ; |
4° de verenigingen van personen met een zorg- en ondersteuningsnood, | 4° les associations de personnes ayant besoin de soins et de soutien, |
de verenigingen van mantelzorgers of de verenigingen van vrijwilligers. | les associations d'aidants proches ou les associations de bénévoles. |
De clusters, vermeld in het tweede lid, hebben een gelijke stem. | Les clusters, visés à l'alinéa 2, ont une voix égale. |
De voorwaarden, vermeld in het tweede en derde lid, zijn niet van | Les conditions visées, aux alinéas 2 et 3, ne s'appliquent pas au |
toepassing voor de zorgraad die het tweetalige gebied | conseil des soins dont la zone d'activité est la Région bilingue de |
Brussel-Hoofdstad als werkgebied heeft. | Bruxelles-Capitale. |
§ 2. De zorgraden zorgen ervoor dat elke eerstelijnszorgaanbieder, elk | § 2. Les conseils des soins veillent à ce que chaque prestataire de |
lokaal bestuur, elke vereniging van personen met een zorg- en | soins de première ligne, chaque administration locale, chaque |
ondersteuningsnood, elke vereniging van mantelzorgers en elke | association de personnes ayant besoin de soins et de soutien, chaque |
vrijwilligersvereniging die dat wil en die in het werkgebied van de | association d'aidants proches et chaque association bénévole qui le |
zorgraad werkt, via een afgevaardigde vertegenwoordigd is in de | souhaite et qui travaille dans la zone d'activité du conseil des |
zorgraad, op voorwaarde dat die zich ertoe verbindt de bepalingen van | soins, soit représenté au sein du conseil des soins par |
het artikel 4 tot en met 7 en 11 van het decreet van 26 april 2019 na | l'intermédiaire d'un représentant, à condition que ce dernier s'engage |
te leven en er geen gegronde redenen zijn om te weigeren. Een | à respecter les dispositions des articles 4 à 7 et 11 du décret du 26 |
beslissing tot weigering wordt met vermelding van de redenen | avril 2019 et qu'il n'y ait pas de motifs valables de refus. Une |
meegedeeld aan de aanvrager en aan de administratie.". | décision de refus est communiquée de manière motivée au demandeur et à |
l'administration. ». | |
Art. 6.Artikel 9 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: " Art. 9.§ 1. In dit artikel wordt verstaan onder: 1° pluralistische samenstelling: een samenstelling die een representatieve afspiegeling vormt van de verschillende ideologische strekkingen in het werkgebied; 2° diverse samenstelling: een evenwichtige samenstelling van de verscheidenheid aan zorgaanbieders, lokale besturen, verenigingen van personen met een zorg- en ondersteuningsnood, erkende verenigingen van gebruikers en mantelzorgers en vrijwilligersverenigingen in het werkgebied. |
Art. 6.L'article 9 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 9.§ 1er. Dans le présent article, on entend par : 1° composition pluraliste : une composition représentative des différents courants idéologiques dans la zone d'activité ; 2° composition diversifiée : une composition équilibrée de la diversité des prestataires de soins, des administrations locales, des associations de personnes ayant besoin de soins et de soutien, des associations agréées d'usagers et d'aidants proches et des associations bénévoles dans la zone d'activité. |
§ 2. Het bestuursorgaan van de zorgraden is pluralistisch en divers | § 2. L'organe d'administration des conseils des soins est composé de |
samengesteld volgens een representatieve vertegenwoordiging van het | manière pluraliste, diversifiée et représentative du paysage des |
zorglandschap, die op de volgende wijze verdeeld is onder de volgende | soins, qui est réparti de la manière suivante entre les quatre |
vier clusters: | clusters suivants : |
1° minimaal één en maximaal acht bestuurders die verkozen zijn door de | 1° un minimum d'un et un maximum de huit administrateurs élus par les |
afgevaardigden van de welzijnsactoren; | représentants des acteurs du bien-être ; |
2° minimaal één en maximaal acht bestuurders die verkozen zijn door de | 2° un minimum d'un et un maximum de huit administrateurs élus par les |
afgevaardigden van de eerstelijnszorgactoren; | représentants des acteurs des soins de première ligne ; |
3° minimaal één en maximaal acht bestuurders die verkozen zijn door de | 3° un minimum d'un et un maximum de huit administrateurs élus par les |
afgevaardigden van de lokale besturen; | représentants des administrations locales ; |
4° minimaal één en maximaal acht bestuurders die verkozen zijn door de | 4° un minimum de un et un maximum de huit administrateurs élus par les |
afgevaardigden van de verenigingen van personen met een zorg- en | représentants des associations de personnes ayant besoin de soins et |
ondersteuningsnood, de erkende verenigingen van gebruikers en | de soutien, des associations agréées d'usagers et d'intervenants de |
mantelzorgers en de vrijwilligersverenigingen. Naast de bestuurders, vermeld in het eerste lid, kunnen de zorgraden bijkomend maximaal vier bestuurders toelaten. De bestuurders, vermeld in het eerste lid, groeperen zich in het bestuursorgaan in de vier clusters, vermeld in het eerste lid. Iedere cluster, vermeld in het eerste lid, heeft een gelijke stem. De bijkomende bestuurders, vermeld in het tweede lid, sluiten zich aan bij een van de clusters, vermeld in het eerste lid. Deze paragraaf is niet van toepassing als de zorgraad het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad als werkgebied heeft. | proximité et des associations de bénévoles. Outre les administrateurs, visés à l'alinéa 1er, les conseils des soins peuvent autoriser un maximum de quatre administrateurs supplémentaires. Les administrateurs, visés à l'alinéa 1er, se regroupent au sein de l'organe d'administration dans les quatre clusters, visés à l'alinéa 1er. Chaque cluster, visé à l'alinéa 1er, a une voix égale. Les administrateurs supplémentaires, visés à l'alinéa 2, rejoignent l'un des clusters, visés à l'alinéa 1er. Le présent paragraphe ne s'applique pas au conseil des soins dont la zone d'activité est la région bilingue de Bruxelles-Capitale. |
§ 3. In de zorgraad die het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad als | § 3. Dans le conseil des soins dont la zone d'activité est la région |
werkgebied heeft, is een stuurgroep belast met de uitvoering van de | bilingue de Bruxelles-Capitale, un groupe de pilotage est chargé de |
opdrachten, vermeld in artikel 2 en 3. | l'exécution des missions visées aux articles 2 et 3. |
De stuurgroep, vermeld in het eerste lid, is pluralistisch en divers | Le groupe de pilotage est composé de manière pluraliste, diversifiée |
samengesteld volgens een vertegenwoordiging van het zorglandschap, die | et représentative du paysage des soins. Sa composition respecte la |
de volgende verdeling respecteert: | répartition suivante : |
1° minimaal één en maximaal acht leden die gekozen zijn door de | 1° un minimum d'un et un maximum de huit membres élus par les |
afgevaardigden van de welzijnsactoren; | représentants des acteurs du bien-être ; |
2° minimaal één en maximaal acht leden die gekozen zijn door de | 2° un minimum d'un et un maximum de huit membres élus par les |
afgevaardigden van de eerstelijnszorgactoren; | représentants des acteurs des soins de première ligne ; |
3° minimaal één en maximaal acht leden die gekozen zijn door de | 3° un minimum de un et un maximum de huit membres élus par les |
afgevaardigden van de verenigingen van personen met een zorg- en | représentants des associations de personnes ayant besoin de soins et |
ondersteuningsnood, de erkende verenigingen van gebruikers en | de soutien, des associations agréées d'usagers et d'intervenants de |
mantelzorgers en de vrijwilligersverenigingen. | proximité et des associations de bénévoles. |
De stuurgroep kan naast de leden, vermeld in het tweede lid, de | Outre les membres visés à l'alinéa 2, le groupe de pilotage peut |
volgende leden omvatten: | comprendre les membres suivants : |
1° maximaal vier leden die gekozen zijn door de afgevaardigden van de | 1° un maximum de quatre membres élus par les représentants des |
lokale besturen; | administrations locales ; |
2° maximaal vier leden die gekozen zijn door de afgevaardigden van de | 2° un maximum de quatre membres élus par les représentants de la |
Vlaamse Gemeenschapscommissie; | Commission communautaire flamande ; |
3° maximaal vier leden naast de leden, vermeld in punt 1° en 2° en in | 3° un maximum de quatre membres, en plus des membres mentionnés à |
het tweede lid. | l'alinéa 2 et aux points 1° et 2°. |
Het aantal leden in de stuurgroep dat wordt gekozen door de | Le nombre de membres du groupe de pilotage élus par les représentants |
afgevaardigden van de lokale besturen, vermeld in het derde lid, 1°, | des administrations locales, visés à l'alinéa 3, 1°, ne peut dépasser |
kan niet hoger liggen dan het aantal leden dat wordt gekozen door de | |
afgevaardigden van de Vlaamse Gemeenschapscommissie, vermeld in het | le nombre de membres élus par les représentants de la Commission |
derde lid, 2°. | communautaire flamande, visés à l'alinéa 3, 2°. |
De leden van de stuurgroep groeperen zich in de clusters, vermeld in | Les membres du groupe de pilotage se regroupent dans les clusters, |
artikel 8, § 1, tweede lid, 1°, 2° en 4°. Optioneel kan binnen de | visés à l'article 8, § 1er, alinéa 2, 1°, 2° et 4°. A titre |
stuurgroep een vierde cluster als vermeld in artikel 8, § 1, tweede | facultatif, un quatrième cluster, tel que visé à l'article 8, § 1er, |
lid, 3°, worden opgericht. Elk van de voormelde clusters heeft een | alinéa 2, 3°, peut être constitué au sein du groupe de pilotage. |
gelijke stem. De leden, vermeld in het derde lid, sluiten zich aan bij | Chacun des clusters précités a une voix égale. Les membres, visés à |
een van de voormelde clusters. Als binnen de stuurgroep een vierde | l'alinéa 3, rejoignent l'un des clusters précités. Si un quatrième |
cluster als vermeld in artikel 8, § 1, tweede lid, 3°, is opgericht, | cluster, tel que visé à l'article 8, § 1er, alinéa 2, 3°, est |
sluiten de leden, vermeld in het derde lid, 1° en 2°, aan bij deze | constitué au sein du groupe de pilotage, les membres, visés à l'alinéa |
cluster. | 3, 1° et 2°, rejoignent ce cluster. |
In het bestuursorgaan van de zorgraad die het tweetalige gebied | L'organe d'administration du conseil des soins dont la zone d'activité |
Brussel-Hoofdstad als werkgebied heeft, is een bestuurder opgenomen, | est la région bilingue de Bruxelles-Capitale compte un administrateur |
verkozen door de leden van de stuurgroep.". | élu par les membres du groupe de pilotage. ». |
Art. 7.In artikel 11, eerste lid, 6°, en artikel 12, § 1, eerste lid, |
Art. 7.Dans l'article 11, alinéa 1er, 6°, et l'article 12, § 1er, |
4°, van hetzelfde besluit wordt het woord "beleidsplan" vervangen door | alinéa 1er, 4°, du même arrêté, les mots « plan d'action » sont |
het woord "meerjarenplan". | remplacés par les mots « plan pluriannuel ». |
Art. 8.In artikel 13, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 8.Dans l'article 13, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023, worden de woorden "de | du Gouvernement flamand du 12 mai 2023, les mots « l'administration |
administratie bezorgt" vervangen door de woorden "De administratie bezorgt". | transmet » sont remplacés par les mots « L'administration transmet ». |
Art. 9.In artikel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 9.A l'article 14 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023 en 15 september | Gouvernement flamand des 12 mai 2023 et 15 septembre 2023, les |
2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid, 2°, wordt de zinsnede "3 tot en met 7," | 1° dans l'alinéa 1er, 2°, le membre de phrase « 3 à 7 » est remplacé |
vervangen door de zinsnede "2 en 3,"; | par le membre de phrase « 2 et 3 » ; |
2° in het eerste lid, 3° en 4°, wordt het woord "maart" vervangen door | 2° dans l'alinéa 1er, 3° et 4°, le mot « mars » est remplacé par le |
het woord "mei"; | mot « mai » ; |
3° in het eerste lid worden punt 5° en punt 6° vervangen door wat | 3° dans l'alinéa 1er, les points 5° et 6° sont remplacés par ce qui |
volgt: | suit : |
« 5° établir un plan d'action pour les deux années d'activité | |
"5° een actieplan voor elke twee volgende werkingsjaren opmaken en ter | suivantes et le soumettre à l'administration pour approbation avant le |
goedkeuring aan de administratie voorleggen voor 15 oktober. De | 15 octobre. Les conseils de soins démontrent que le plan d'action met |
zorgraden tonen aan dat het actieplan uitvoering geeft aan het | en oeuvre le plan pluriannuel, visé au point 6° ; |
meerjarenplan, vermeld in punt 6° ; | 6° établir un plan pluriannuel pour les six années d'activité |
6° een meerjarenplan opmaken voor de volgende zes werkingsjaren en dat | suivantes et le soumettre à l'administration pour approbation au plus |
ter goedkeuring aan de administratie voorleggen tegen uiterlijk 30 | tard le 30 avril de l'année d'activité qui suit l'année au cours de |
april van het werkingsjaar dat volgt op het jaar waarin het lokaal | laquelle l'administration locale doit adopter son plan pluriannuel, |
bestuur zijn meerjarenplan moet vaststellen, conform artikel 254, | conformément à l'article 254, alinéa 1er, du décret du 22 décembre |
eerste lid, van het decreet van 22 december 2017 over het lokaal | 2017 sur l'administration locale. Dans le plan pluriannuel : |
bestuur. In dat meerjarenplan: | |
a) toont de zorgraad met een procesbeschrijving aan op welke manier de | a) le conseil des soins démontre, à l'aide d'une description du |
betrokkenheid van de zorgaanbieders, de lokale besturen en de | processus, de quelle manière les prestataires de soins, les |
verenigingen van personen met een zorg- en ondersteuningsnood, de | administrations locales et les associations de personnes ayant besoin |
verenigingen van mantelzorgers of de verenigingen van vrijwilligers | de soins et de soutien, les associations d'aidants proches ou les |
bij de opmaak van het meerjarenplan is gerealiseerd; | associations de bénévoles ont été impliqués dans l'établissement du |
plan pluriannuel ; | |
b) toont de zorgraad aan op welke wijze de doelstellingen in het | b) le conseil des soins démontre de quelle manière les objectifs du |
meerjarenplan zijn bepaald, waarbij hij minstens verwijst naar de | plan pluriannuel sont fixés, en se référant au moins aux principales |
belangrijkste conclusies uit zijn omgevingsanalyse;"; | conclusions de son analyse du contexte ; » ; |
4° in het eerste lid wordt punt 8° vervangen door wat volgt: | 4° dans l'alinéa 1er, le point 8° est remplacé par ce qui suit : |
"8° beslissen met een meerderheid binnen elk van de clusters, vermeld | « 8° décider à la majorité au sein de chacun des clusters, visés à |
in artikel 8, § 1, tweede lid, en artikel 9, § 2, eerste lid, van dit | l'article 8, § 1er, alinéa 2, et à l'article 9, § 2, alinéa 1er, du |
besluit;"; | présent arrêté ; » ; |
5° in het eerste lid, 9°, wordt de zinsnede "van artikel 9, § 2" | 5° dans l'alinéa 1er, 9°, le membre de phrase « à l'article 9, § 2 » |
vervangen door de zinsnede ", vermeld in artikel 9, § 2, van dit | est remplacé par le membre de phrase « , à l'article 9, § 2, du |
besluit" en wordt de zinsnede "van artikel 9, § 3" vervangen door de | présent arrêté » et le membre de phrase « à l'article 9, § 3 » est |
zinsnede ", vermeld in artikel 9, § 3, van dit besluit"; 6° in het eerste lid wordt punt 10° opnieuw opgenomen in de volgende lezing: "10° in het tweede en het vijfde werkingsjaar van het meerjarenplan, vermeld in punt 6°, aantonen dat de zorgraad de principes van goed bestuur naleeft."; 7° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: "In het derde werkingsjaar dat volgt op het werkingsjaar waarin het meerjarenplan, vermeld in het eerste lid, 6°, is opgesteld, actualiseert de zorgraad het meerjarenplan voor de resterende werkingsjaren en legt de zorgraad het geactualiseerde meerjarenplan | remplacé par le membre de phrase « , à l'article 9, § 3, du présent arrêté » ; 6° dans l'alinéa 1er, le point 10° est rétabli dans la lecture suivante : « 10° au cours des deuxième et cinquième années d'activité du plan pluriannuel, visé au point 6°, démontrer que le conseil des soins respecte les principes de bonne gouvernance. » ; 7° il est inséré entre les alinéas 1er et 2 un alinéa, rédigé comme suit : « Au cours de la troisième année d'activité suivant l'année d'activité au cours de laquelle le plan pluriannuel, visé à l'alinéa 1er, 6°, a été établi, le conseil des soins actualise le plan pluriannuel pour les années d'activité restantes et le conseil des soins soumet le plan pluriannuel actualisé à l'administration pour approbation au plus tard |
ter goedkeuring voor aan de administratie uiterlijk op 30 april."; | le 30 avril. » ; |
8° het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt vervangen | 8° l'alinéa 2 existant, qui devient l'alinéa 3, est remplacé par ce |
door wat volgt: | qui suit : |
"In afwijking van het eerste lid, 5°, 6°, 8° en 10°, gelden voor de | « Contrairement à l'alinéa 1er, 5°, 6°, 8° et 10°, le conseil des |
zorgraad die als werkgebied het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad | soins dont la zone d'activité est la région bilingue de |
heeft, al de volgende voorwaarden om erkend te blijven: | Bruxelles-Capitale est d'ores et déjà soumis aux conditions suivantes |
1° een actieplan voor de komende drie werkingsjaren opstellen en ter | pour conserver l'agrément : 1° établir un plan d'action pour les trois prochaines années |
d'activité et le soumettre à l'administration pour approbation avant | |
goedkeuring aan de administratie voorleggen voor 15 oktober van het | le 15 octobre de la deuxième année qui suit l'année de l'élection de |
tweede jaar dat volgt op het jaar van de verkiezing van de Vlaamse | la Commission communautaire flamande, et établir un plan d'action pour |
Gemeenschapscommissie, en een actieplan voor de komende twee | les deux prochaines années d'activité et le soumettre à |
werkingsjaren opstellen en ter goedkeuring aan de administratie | |
voorleggen voor 15 oktober van het vijfde jaar na de verkiezingen van | l'administration pour approbation avant le 15 octobre de la cinquième |
de Vlaamse Gemeenschapscommissie; | année qui suit l'année de l'élection de la Commission communautaire |
2° een meerjarenplan opmaken voor de komende vijf werkingsjaren en dat | flamande ; 2° établir un plan pluriannuel pour les cinq prochaines années |
d'activité et le soumettre à l'administration pour approbation au plus | |
ter goedkeuring aan de administratie voorleggen, uiterlijk tegen 30 | tard le 30 avril de la deuxième année qui suit l'année de l'élection |
april van het tweede jaar dat volgt op het jaar van de verkiezing van | de la Commission communautaire flamande. Dans le plan pluriannuel |
de Vlaamse Gemeenschapscommissie. In het voormelde meerjarenplan toont | précité, le conseil des soins démontre que sa politique tient compte |
de zorgraad aan dat zijn beleid rekening houdt met de regionale | des délimitations régionales des zones d'aide et de soins, visées à |
afbakeningen van de hulp- en zorgzones, vermeld in artikel 17 van het | l'article 17 du décret et ordonnance conjoints de la Commission |
gezamenlijk decreet en ordonnantie van de Franse Gemeenschapscommissie | communautaire française et de la Commission communautaire commune du |
en van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van 25 januari 2024 | 25 janvier 2024 relatifs à l'organisation de l'ambulatoire et de la |
betreffende de organisatie van de ambulante sector en de eerste lijn | première ligne social santé dans la région bilingue de |
voor welzijn en gezondheid in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. | |
In het vierde jaar dat volgt op het jaar van de verkiezing van de | Bruxelles-Capitale. La quatrième année suivant l'année de l'élection |
Vlaamse Gemeenschapscommissie, actualiseert de zorgraad het | de la Commission communautaire flamande, le conseil des soins |
meerjarenplan en legt de zorgraad het geactualiseerde meerjarenplan | actualise le plan pluriannuel et soumet le plan pluriannuel actualisé |
ter goedkeuring voor aan de administratie uiterlijk tegen 30 april; | à l'administration pour approbation au plus tard le 30 avril ; |
3° binnen de stuurgroep, vermeld in artikel 9, § 3, van dit besluit, | 3° au sein du groupe de pilotage, visé à l'article 9, § 3, du présent |
beslissen met een meerderheid van elke cluster, vermeld in artikel 9, | arrêté, décider à la majorité de chaque cluster, visé à l'article 9, § |
§ 3, vijfde lid, van dit besluit; | 3, alinéa 5, du présent arrêté ; |
4° in het tweede en het vierde werkingsjaar van het meerjarenplan, | 4° au cours des deuxième et quatrième années d'activité du plan |
vermeld in het eerste lid, 6°, aantonen dat hij de principes van goed | pluriannuel, visé à l'alinéa 1er, 6°, démontrer qu'il respecte les |
bestuur naleeft."; | principes de bonne gouvernance. » ; |
9° er wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | 9° il est inséré un alinéa 4, rédigé comme suit : |
"Het meerjarenplan, vermeld in het eerste lid, 6°, en het derde lid, | « Le plan pluriannuel, visé à l'alinéa 1er, 6°, et à l'alinéa 3, 2°, |
2°, wordt, met behoud van de toepassing van de voorwaarde, vermeld in | est, sans préjudice de l'application de la condition visée à l'alinéa |
het eerste lid, 8°, en het derde lid, 3°, goedgekeurd met een | 1er, 8°, et à l'alinéa 3, 3°, approuvé à la majorité des deux tiers au |
meerderheid van twee derde binnen de algemene vergadering, vermeld in | |
artikel 8, § 1, van dit besluit of de stuurgroep, vermeld in artikel | sein de l'assemblée générale, visée à l'article 8, § 1er, du présent |
9, § 3, van dit besluit.". | arrêté ou du groupe de pilotage, visé à l'article 9, § 3, du présent arrêté. ». |
Art. 10.In artikel 15, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
Art. 10.Dans l'article 15, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, modifié |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023, | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2023, les mots « |
worden de woorden "de administratie" vervangen door de woorden "De administratie". | l'administration » sont remplacés par les mots « L'administration ». |
Art. 11.Artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 11.L'article 18 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023, wordt vervangen door wat volgt: | Gouvernement flamand du 12 mai 2023, est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 18.§ 1. Binnen de beschikbare begrotingskredieten wordt voor de |
« Art. 18.§ 1er. Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, |
zorgraden per werkingsjaar in de volgende subsidies voor de | les subventions suivantes sont prévues pour les conseils des soins |
financiering van de zorgraden voor de opdrachten, vermeld in artikel 2 | pour chaque année d'activité afin de financer les conseils des soins |
en 3, voorzien: | pour les missions visées aux articles 2 et 3 : |
1° een reguliere werkingssubsidie van 10.061.536,54 euro; | 1° une subvention de fonctionnement ordinaire de 10 061 536,54 euros ; |
2° een aanvullende subsidie van 607.953,33 euro ter uitvoering van het | 2° une subvention supplémentaire de 607 953,33 euros pour l'exécution |
Vlaams Intersectoraal Akkoord; | de l'Accord intersectoriel flamand ; |
3° een bijkomende werkingssubsidie van 3.680.000 euro; | 3° une subvention de fonctionnement complémentaire de 3 680 000 euros |
4° een compenserende subsidie voor de zorgraad die het tweetalige | ; 4° une subvention compensatoire pour le conseil des soins dont la zone |
gebied Brussel-Hoofdstad als werkgebied heeft. De voormelde subsidie | d'activité est la région bilingue de Bruxelles-Capitale. La subvention |
is gelijk aan het bedrag van 716.468,80 euro, verminderd met het | précitée est égale au montant de 716 468,80 euros, diminué du montant |
bedrag dat aan de zorgraad in kwestie wordt toegekend door de | alloué au conseil des soins concerné par l'application des règles de |
verdelingsregels, vermeld in paragraaf 2, toe te passen. | répartition, visées au paragraphe 2. |
Een werkingsjaar loopt van 1 januari tot en met 31 december. Als het | Une année d'activité court du 1er janvier au 31 décembre. Si la |
eerste werkingsjaar korter dan een kalenderjaar is, wordt het | première année d'activité est inférieure à une année civile, le |
subsidiebedrag, vermeld in het eerste lid, pro rata berekend. | montant de la subvention visée à l'alinéa 1er est calculé au prorata. |
§ 2. De wijze waarop de subsidie, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, | § 2. La manière dont la subvention, visée au paragraphe 1er, alinéa 1er, |
1° tot en met 3°, verdeeld wordt over de individuele zorgraden, is | 1° à 3°, est répartie entre les différents conseils des soins est |
opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd.". | précisée dans l'annexe jointe au présent arrêté. ». |
Art. 12.In artikel 19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 12.A l'article 19 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023, worden de volgende | Gouvernement flamand du 12 mai 2023, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in paragraaf 2 wordt de zinsnede "subsidie,door" vervangen door de | 1° dans la version néerlandaise, dans le paragraphe 2, le membre de |
woorden "subsidie door"; | phrase « subsidie,door » est remplacé par les mots « subsidie door » ; |
2° er wordt een paragraaf 3 toegevoegd, die luidt als volgt: | 2° il est inséré un paragraphe 3, rédigé comme suit : |
" § 3. De zorgraden kunnen een gedeelte van hun subsidie samenleggen | « § 3. Les conseils des soins peuvent mettre en commun une partie de |
om een of meer personen te belasten met de uitvoering van de volgende | leur subvention pour confier à une ou plusieurs personnes l'exécution |
taken: | des tâches suivantes : |
1° overleggen met de zorgraden om gedragen standpunten en zienswijzen | 1° consulter les conseils des soins afin de développer des points de |
te ontwikkelen; | vue et des opinions étayés ; |
2° fungeren als aanspreekpunt voor de Vlaamse overheid; | 2° agir en tant que point de contact pour l'Autorité flamande ; |
3° de zorgraden vertegenwoordigen op Vlaams, federaal en mesoniveau. | 3° représenter les conseils de soins au niveau flamand, fédéral et médian. |
In deze paragraaf wordt verstaan onder Vlaamse overheid: de Vlaamse | Dans le présent paragraphe, on entend par Autorité flamande : la |
Gemeenschap en het Vlaamse Gewest, inclusief de instellingen die | Communauté flamande et la Région flamande, y compris les institutions |
daaronder vallen.". | qui en relèvent. ». |
Art. 13.Artikel 21 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 13.L'article 21 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 21.Negentig percent van de subsidiebedragen, vermeld in artikel |
« Art. 21.Nonante pour cent des montants de subvention, visés à |
18, § 1, eerste lid, 1° tot en met 3°, van dit besluit, en het bedrag, | l'article 18, § 1er, alinéa 1er, 1° à 3°, du présent arrêté, et le |
vermeld in artikel 18, § 1, eerste lid, 4°, van dit besluit, worden | montant, visé à l'article 18, § 1er, alinéa 1er, 4°, du présent |
gekoppeld aan de afgevlakte gezondheidsindex, vermeld in artikel 2, § | arrêté, sont liés à l'indice santé lissé, visé à l'article 2, § 2, de |
2, van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van | l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 |
de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands | janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, et appliqués |
concurrentievermogen, en toegepast conform artikel 2 tot en met | conformément aux articles 2 à 2quater de l'arrêté royal précité. |
2quater van het voormelde koninklijke besluit. | |
De subsidies, vermeld in artikel 18, § 1, eerste lid, 1° en 2°, en het | Les subventions visées à l'article 18, § 1er, alinéa 1er, 1° et 2°, et |
bedrag, vermeld in artikel 18, § 1, eerste lid, 4°, worden op 1 | le montant visé à l'article 18, § 1er, alinéa 1er, 4°, sont adaptés le |
januari van elk jaar aangepast, conform het eerste lid, aan het | 1er janvier de chaque année, en vertu de l'alinéa 1er, à l'indice du |
indexcijfer van december van het voorgaande jaar, waarbij het | mois de décembre de l'année précédente, étant entendu que l'indice de |
aanvangsindexcijfer dat van december 2022 is. | départ est celui du mois de décembre 2022. |
De subsidie, vermeld in artikel 18, § 1, eerste lid, 3°, wordt op 1 | La subvention visée à l'article 18, § 1er, alinéa 1er, 3°, est adaptée |
januari van elk jaar aangepast, conform het eerste lid, aan het | le 1er janvier de chaque année, en vertu de l'alinéa 1er, à l'indice |
indexcijfer van december van het voorgaande jaar, waarbij het | du mois de décembre de l'année précédente, étant entendu que l'indice |
aanvangsindexcijfer dat van december 2024 is.". | de départ est celui du mois de décembre 2024. |
Art. 14.In artikel 22 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 14.A l'article 22 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023, worden de volgende | Gouvernement flamand du 12 mai 2023, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "maart" vervangen door | 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, le mot « mars » est remplacé |
het woord "mei"; | par le mot « mai » ; |
2° in paragraaf 3, eerste lid, 1°, worden de woorden "kosten- en | 2° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, les mots « type de frais et de |
inkomstensoort" vervangen door het woord "activiteitencentrum"; | revenus » sont remplacés par les mots « centre d'activité professionnelle » ; |
3° in paragraaf 3, eerste lid, 4°, worden de woorden "van van | 3° dans la version néerlandaise, dans le paragraphe 3, alinéa 1er, 4°, |
toepassing" vervangen door de woorden "van toepassing". | les mots « van van toepassing » sont remplacés par les mots « van |
toepassing ». | |
Art. 15.In artikel 23 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 15.A l'article 23 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023, worden de volgende | Gouvernement flamand du 12 mai 2023, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in het tweede lid wordt de zinsnede "artikel 3 tot en met 7, en | 1° dans l'alinéa 2, le membre de phrase « articles 3 à 7, et pour le |
voor het sociaal passief" vervangen door de zinsnede "artikel 2 en 3"; | passif social » est remplacé par le membre de phrase « articles 2 et 3 » ; |
2° in het vierde lid wordt de zinsnede ", met uitzondering van het | 2° dans l'alinéa 4, le membre de phrase « , à l'exception du passif |
sociaal passief" opgeheven. | social » est abrogé. |
Art. 16.In artikel 25, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 16.Dans l'article 25, alinéa 3, du même arrêté, modifié par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2023, wordt de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2023, le membre de phrase « |
zinsnede "3 tot en met 7" vervangen door de zinsnede "2 en 3". | 3 à 7 » est remplacé par le membre de phrase « 2 et 3 ». |
Art. 17.In artikel 26 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 17.Dans l'article 26 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° aan punt 12° wordt de zinsnede ", Ranst" toegevoegd; | 1° le point 12° est complété par le membre de phrase « , Ranst » ; |
2° in punt 18° wordt de zinsnede ", Ranst" opgeheven; | 2° au point 18, le membre de phrase « , Ranst » est abrogé ; |
3° in punt 37° wordt de zinsnede ", Middelkerke" opgeheven; | 3° au point 37, le membre de phrase « , Middelkerke » est abrogé ; |
4° in punt 38° wordt de zinsnede ", De Haan" opgeheven; | 4° au point 38, le membre de phrase « Coq-sur-Mer » est abrogé ; |
5° aan punt 40° wordt de zinsnede ", Middelkerke, De Haan" toegevoegd. | 5° le point 40° est complété par le membre de phrase « , Middelkerke, Coq-sur-Mer ». |
Art. 18.De bijlage bij hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
Art. 18.L'annexe au même arrêté est remplacée par l'annexe jointe au |
bijlage die bij dit besluit is gevoegd. | présent arrêté. |
HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 | CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 |
februari 2022 | février 2022 relatif aux règles d'agrément |
over de regels voor de erkenning en subsidiëring van een | et de subventionnement d'une organisation partenaire en tant |
partnerorganisatie als Vlaams Instituut voor de Eerste Lijn | qu'Institut flamand pour la première ligne |
Art. 19.In artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 |
Art. 19.Dans l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 |
februari 2022 over de regels voor de erkenning en subsidiëring van een | février 2022 relatif aux règles d'agrément et de subventionnement |
partnerorganisatie als Vlaams Instituut voor de Eerste Lijn, gewijzigd | d'une organisation partenaire en tant qu'Institut flamand pour la |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 september 2023, wordt | première ligne, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
het tweede lid vervangen door wat volgt: | septembre 2023, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"In het eerste lid wordt verstaan onder: | « Dans l'alinéa 1er, on entend par : |
1° eerstelijnsgezondheidszorgactoren: de eerstelijnszorgactoren, | 1° acteurs des soins de santé de première ligne : les acteurs des |
vermeld in artikel 1, 4° /1, van het besluit van de Vlaamse Regering | soins de santé de première ligne, visés à l'article 1er, 4° /1, de |
van 17 mei 2019 tot erkenning en subsidiëring van de zorgraden en | l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2019 portant agrément et |
houdende inwerkingtreding van het decreet van 26 april 2019 | subvention des conseils des soins et mettant en oeuvre le décret du 26 |
betreffende de organisatie van de eerstelijnszorg, de regionale | avril 2019 relatif à l'organisation des soins de première ligne, des |
zorgplatformen en de ondersteuning van de eerstelijnszorgaanbieders; | plateformes régionales de soins, et du soutien des prestataires de soins de première ligne. |
2° welzijnsactoren: de welzijnsactoren, vermeld in artikel 1, 4° /3, | 2° acteurs du bien-être : les acteurs du bien-être, visés à l'article |
van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019 tot erkenning | 1er, 4° /3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2019 portant |
en subsidiëring van de zorgraden en houdende inwerkingtreding van het | agrément et subvention des conseils des soins et mettant en oeuvre le |
decreet van 26 april 2019 betreffende de organisatie van de | décret du 26 avril 2019 relatif à l'organisation des soins de première |
eerstelijnszorg, de regionale zorgplatformen en de ondersteuning van | ligne, des plateformes régionales de soins, et du soutien des |
de eerstelijnszorgaanbieders.". | prestataires de soins de première ligne. ». |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 20.In afwijking van artikel 14, eerste lid, 5°, en derde lid, |
Art. 20.Par dérogation à l'article 14, alinéa 1er, 5° de l'arrêté du |
1°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019 tot | Gouvernement flamand du 17 mai 2019 portant agrément et subvention des |
erkenning en subsidiëring van de zorgraden en houdende | |
inwerkingtreding van het decreet van 26 april 2019 betreffende de | conseils des soins et mettant en oeuvre le décret du 26 avril 2019 |
organisatie van de eerstelijnszorg, de regionale zorgplatformen en de | relatif à l'organisation des soins de première ligne, des plateformes |
ondersteuning van de eerstelijnszorgaanbieders, zoals van kracht vanaf | régionales de soins, et du soutien des prestataires de soins de |
1 januari 2025, maken de zorgraden voor het werkingsjaar 2026 een | première ligne, tel qu'en vigueur à partir du 1er janvier 2025, les |
actieplan op en leggen ze dat ter goedkeuring voor aan de | conseils des soins établissent un plan d'action pour l'année |
d'activité 2026 et le soumettent à l'administration pour approbation | |
administratie tegen 15 oktober 2025. | au plus tard le 15 octobre 2025. |
Art. 21.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025. |
Art. 21.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Art. 22.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en |
Art. 22.Le ministre flamand qui a les soins de santé et les soins |
woonzorg, is belast met de uitvoering van dit besluit. | résidentiels dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
Brussel, 26 april 2024. De minister-president van de Vlaamse Regering, J. JAMBON De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, H. CREVITS Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | présent arrêté. Bruxelles, le 26 avril 2024. Le ministre-président du Gouvernement flamand, J. JAMBON La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, H. CREVITS Pour la consultation du tableau, voir image |