Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de uitvoering van het decreet van 29 maart 2019 houdende diverse bepalingen in het beleidsveld cultuur | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'exécution du décret du 29 mars 2019 portant diverses dispositions dans le domaine politique de la culture |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
26 APRIL 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de | 26 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'exécution |
uitvoering van het decreet van 29 maart 2019 houdende diverse | du décret du 29 mars 2019 portant diverses dispositions dans le |
bepalingen in het beleidsveld cultuur | domaine politique de la culture |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
Gelet op het Participatiedecreet van 18 januari 2008, artikel 20, | Vu le Décret sur la participation du 18 janvier 2008, l'article 20, |
vierde lid, 1°, gewijzigd bij het decreet van 21 maart 2014; | alinéa 4, 1°, modifié par le décret du 21 mars 2014 ; |
Gelet op het Kunstendecreet van 13 december 2013, artikel 72, tweede | Vu le Décret sur les arts du 13 décembre 2013, l'article 72, alinéa 2 |
lid; | ; |
Gelet op het Cultureelerfgoeddecreet van 24 februari 2017, artikel | Vu le Décret sur le Patrimoine culturel du 24 février 2017, l'article |
53/1, derde lid, ingevoegd bij het decreet van 29 maart 2019; | 53/1, alinéa 3, inséré par le décret du 29 mars 2019 ; |
Gelet op het decreet van 7 juli 2017 houdende de subsidiëring en | Vu le décret du 7 juillet 2017 portant subvention et agrément de |
erkenning van het sociaal-cultureel volwassenenwerk, artikel 47/2, | l'animation socioculturelle des adultes, l'article 47/2, alinéa 2, et |
tweede lid en artikel 47/3, derde lid, ingevoegd bij het decreet van | l'article 47/3, alinéa 3, inséré par le décret du 29 mars 2019 ; |
29 maart 2019; Gelet op het decreet van 29 maart 2019 houdende diverse bepalingen in | Vu le décret du 29 mars 2019 portant diverses dispositions dans le |
het beleidsveld cultuur, artikel 5, 1°, artikel 9, eerste en vijfde | domaine politique de la culture, l'article 5, 1°, l'article 9, alinéas |
lid, artikel 11, artikel 14, artikel 17, § 4, artikel 42, artikel 43, | 1er et 5, l'article 11, l'article 14, l'article 17, § 4, l'article 42, |
artikel 51, artikel 52, 1° en 2° en artikel 54; | l'article 43, l'article 51, l'article 52, 1° et 2°, et l'article 54 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 portant |
houdende de uitvoering van het decreet van 22 december 2000 | exécution du décret du 22 décembre 2000 relatif aux arts amateurs ; |
betreffende de amateurkunsten; | |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à |
betreffende de uitvoering van het decreet van 18 januari 2008 houdende | l'exécution du décret du 18 janvier 2008 portant des mesures |
flankerende en stimulerende maatregelen ter bevordering van de | d'encadrement et d'encouragement visant à promouvoir la participation |
participatie in cultuur, jeugdwerk en sport; | à la culture, à l'animation des jeunes et aux sports ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2012 ter | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 2012 portant |
uitvoering van het decreet van 6 juli 2012 betreffende het lokaal | exécution du décret du 6 juillet 2012 relatif à la politique |
cultuurbeleid; | culturelle locale ; |
Gelet op het advies van Inspectie van Financiën, gegeven op 29 januari 2019; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 29 janvier 2019, |
Gelet op het advies van de Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media, | Vu l'avis du Conseil pour la Culture, la Jeunesse, les Sports et les |
gegeven op 15 maart 2019; | Médias, rendu le 15 mars 2019 ; |
Gelet op advies 65.674/3 van de Raad van State, gegeven op 16 april | Vu l'avis 65.674/3 du Conseil d'Etat, rendu le 16 avril 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en | Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, des Médias, de |
Brussel; | la Jeunesse et des Affaires bruxelloises ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Uitvoering van het decreet van 29 maart 2019 houdende | CHAPITRE 1er.. - Exécution du décret du 29 mars 2019 portant diverses |
diverse bepalingen in het beleidsveld cultuur | dispositions dans le domaine politique de la culture |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.« Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° decreet van 29 maart 2019: het decreet van 29 maart 2019 houdende | 1° décret du 29 mars 2019 : le décret du 29 mars 2019 portant diverses |
diverse bepalingen in het beleidsveld cultuur; | dispositions dans le domaine politique de la culture ; |
2° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele aangelegenheden. | 2° Ministre : le Ministre flamand chargé des affaires culturelles. |
Art. 2.De aanvraagdossiers, vermeld in artikel 5 van het decreet van |
Art. 2.Les dossiers de demande, visés à l'article 5 du décret du 29 |
29 maart 2019, worden bij de administratie ingediend uiterlijk op 15 | mars 2019, sont introduits auprès de l'administration au plus tard le |
juli van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin het project | 15 juillet de l'année précédant celle dans laquelle le projet |
start. | commence. |
Nadat de beoordelingscommissie, vermeld in artikel 9 van het decreet | Après que la commission d'évaluation, visée à l'article 9 du décret du |
van 29 maart 2019, haar advies heeft uitgebracht, formuleert de | 29 mars 2019, a émis son avis, l'administration formule un projet de |
administratie een ontwerp van beslissing en bezorgt dat uiterlijk op 15 oktober aan de minister. | décision et le transmet au Ministre au plus tard le 15 octobre. |
De minister neemt uiterlijk op 31 oktober een beslissing over de aanvragen van een subsidie. | Le Ministre prend une décision sur les demandes d'une subvention au plus tard le 31 octobre. |
Art. 3.De minister stelt de beoordelingscommissie samen, vermeld in |
Art. 3.Le Ministre compose la commission d'évaluation, visée à |
artikel 9 van het decreet van 29 maart 2019. | l'article 9 du décret du 29 mars 2019. |
De stemgerechtigde leden van de beoordelingscommissie kunnen aanspraak | Les membres de la commission d'évaluation ayant voix délibérative |
maken op de volgende vergoedingen: | peuvent prétendre aux indemnités suivantes : |
1° een presentiegeld van 60 euro per dagdeel tot maximaal twee | 1° un jeton de présence de 60 euros par partie de journée, avec un |
dagdelen per dag voor de deelname aan vergaderingen; | maximum de deux parties de journée par jour, pour participer à des |
2° een forfaitaire vergoeding van 15 euro per aanvraagdossier voor de | réunions ; 2° une indemnité forfaitaire de 15 euros par dossier de demande pour |
eventuele schriftelijke voorbereiding van het voorstel van beslissing | la préparation écrite éventuelle de la proposition de décision pour |
voor een projectsubsidie; | une subvention de projet ; |
3° een reisvergoeding overeenkomstig de regels die van toepassing zijn | 3° une indemnité de déplacement conformément aux règles applicables |
op de personeelsleden van de diensten van de Vlaamse overheid. | aux membres du personnel des services de l'Autorité flamande. |
Het presentiegeld en de reisvergoeding worden uitbetaald aan de hand | Le jeton de présence et l'indemnité de déplacement sont payés sur la |
van de presentielijst die tijdens de vergadering is opgesteld. De | base de la liste de présence établie au cours de la réunion. |
vergoeding voor de voorbereiding van dossiers wordt uitbetaald nadat | L'indemnité pour la préparation des dossiers est payée après que le |
het voorbereidingsverslag is ingediend. | rapport préparatoire a été introduit. |
De bedragen, vermeld in dit artikel, worden aangepast aan de evolutie | Les montants, visés au présent article, sont ajustés à l'évolution de |
van het prijsindexcijfer dat berekend en benoemd wordt voor de | l'indice des prix calculé et nommé pour l'application de l'article 2, |
toepassing van artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 24 | § 1er, de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la |
december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot | loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays. |
vrijwaring van het concurrentievermogen. | |
Art. 4.Het verantwoordingsdossier, vermeld in artikel 14 van het |
Art. 4.Le dossier justificatif, visé à l'article 14 du décret du 29 |
decreet van 29 maart 2019, bevat al de volgende stukken: | mars 2019, comprend tous les documents suivants : |
1° een inhoudelijk verslag waarin gerapporteerd wordt over de | 1° un rapport sur le plan du contenu dans lequel il est fait un |
uitvoering van het project. Eventuele afwijkingen ten opzichte van de | rapport sur l'exécution du projet. Les dérogations éventuelles par |
aanvraag of, in voorkomend geval, van de aangepaste projectplanning | rapport à la demande ou, le cas échéant, au planning du projet adapté |
worden daarbij toegelicht; | y sont commentées ; |
2° een financiële afrekening van het project met bewijsstukken voor de | 2° un décompte financier du projet avec des pièces justificatives de |
besteding van de projectsubsidie. De boekhouding wordt zo | l'affectation de la subvention de projet. La comptabilité est |
georganiseerd dat de financiële controle op de aanwending van de | organisée de manière à permettre le contrôle financier de |
projectsubsidie mogelijk is. | l'affectation de la subvention de projet. |
De organisatie waaraan een projectsubsidie is toegekend, bezorgt het | L'organisation à laquelle une subvention de projet a été octroyée, |
verantwoordingsdossier aan de administratie uiterlijk drie maanden | transmet le dossier justificatif à l'administration au plus tard trois |
nadat het project beëindigd is. | mois après la fin du projet. |
De administratie kan op ieder ogenblik aan de organisatie waaraan de | L'administration peut demander à tout moment des informations et |
projectsubsidie is toegekend, aanvullende informatie en documenten | documents complémentaires à l'organisation à laquelle la subvention de |
vragen. | projet a été octroyée. |
Art. 5.De secretaris-generaal van het Departement Cultuur, Jeugd en |
Art. 5.Le secrétaire général du Département de la Culture, de la |
Media of zijn gemandateerde is gedelegeerd ordonnateur van de DAB | Jeunesse et des Médias ou son mandataire est ordonnateur délégué du |
Frans Masereel Centrum. | SGS Centre Frans Masereel. |
De ordonnateur, vermeld in het eerste lid, is gemachtigd om alle | L'ordonnateur visé à l'alinéa 1er est autorisé à contracter tout |
verbintenissen inzake het financiële of begrotingstechnisch beheer van | engagement en matière de gestion financière ou budgétaire technique du |
de DAB Frans Masereel Centrum, aan te gaan die noodzakelijk zijn voor de culturele en administratieve werking van de DAB Frans Masereel Centrum, met behoud van de toepassing van de reglementaire bepalingen daarover en afhankelijk van de beschikbare kredieten. De delegatie, vermeld in het tweede lid, wordt ook verleend aan het personeelslid dat de ordonnateur vervangt als hij tijdelijk afwezig of verhinderd is. Dat personeelslid plaatst in dat geval boven de vermelding van zijn graad en zijn handtekening de formule "voor de ordonnateur, afwezig". Het personeelslid wordt aangewezen door de ordonnateur. Art. 6.Het Kunstensteunpunt, het steunpunt voor cultureel erfgoed en |
SGS Centre Frans Masereel, qui est nécessaire aux activités culturelles et administratives du SGS Centre Frans Masereel, sans préjudice des dispositions réglementaires en la matière et en fonction des crédits disponibles. La délégation visée à l'alinéa 2 est également donnée au membre du personnel qui remplace l'ordonnateur en cas d'absence temporaire ou d'empêchement. Le cas échéant, ce membre du personnel appose la formule « Pour l'ordonnateur, absent », au-dessus de son grade et de sa signature. Le membre du personnel est désigné par l'ordonnateur. |
het steunpunt voor sociaal-cultureel werk bezorgen uiterlijk op 31 | Art. 6.Au plus tard le 31 décembre de l'année du début d'une nouvelle |
december van het jaar van het begin van een nieuwe regeerperiode hun | législature, le « Kunstensteunpunt », le point d'appui pour le |
input aan de administratie voor de overleg betreffende het | patrimoine culturel et le point d'appui de l'animation socioculturelle |
transmettent leur contribution à l'administration pour la concertation | |
Afsprakenkader Onderzoek, vermeld in artikel 72 van het Kunstendecreet | sur le Cadre d'Accords Recherche, visé à l'article 72 du Décret sur |
van 13 december 2013, artikel 53/1 van het Cultureelerfgoeddecreet van | les arts du 13 décembre 2013, l'article 53/1 du Décret sur le |
24 februari 2017 en artikel 47/2 van het decreet van 7 juli 2017 | Patrimoine culturel du 24 février 2017 et l'article 47/2 du décret du |
houdende de subsidiëring en erkenning van het sociaal-cultureel | 7 juillet 2017 portant subvention et agrément de l'animation |
volwassenenwerk. Deze steunpunten gaan bij hun input uit van de | socioculturelle des adultes. Ces points d'appui basent leur |
beleidskeuzes die zijn opgenomen in de beleidsnota Cultuur. De | contribution sur les choix politiques repris dans la note |
administratie bezorgt tegen dezelfde datum, na goedkeuring of | d'orientation Culture. A la même date, après approbation ou complément |
aanvulling door de minister, eveneens haar input voor het overleg aan | par le Ministre, l'administration transmet également à ces points |
deze steunpunten. | d'appui sa contribution pour la concertation. |
De in het eerste lid vermelde partijen voeren een dialoog over de | Les parties visées à l'alinéa 1er mènent un dialogue sur le contenu du |
inhoud van het Afsprakenkader Onderzoek. Uiterlijk op 28 februari van | Cadre d'Accords Recherche. Au plus tard le 28 février de l'année |
het jaar dat volgt op het begin van een nieuwe regeerperiode bezorgt | suivant le début d'une nouvelle législature, l'administration transmet |
de administratie het ontwerp van Afsprakenkader Onderzoek aan de | au Ministre le projet de Cadre d'Accords Recherche. |
minister. Na goedkeuring of aanvulling door de minister, sluiten de | Après l'approbation ou le complément par le Ministre, les parties |
bovenvermelde partijen uiterlijk op 31 maart van het jaar dat volgt op | susvisées concluent le Cadre d'Accords Recherche au plus tard le 31 |
het begin van een nieuwe regeerperiode het Afsprakenkader Onderzoek. Deze wordt gesloten voor een periode van vijf jaar. Het Afsprakenkader Onderzoek, vermeld in het eerste lid, bevat een generiek deel en een specifiek deel per steunpunt. In het Afsprakenkader Onderzoek wordt bepaald hoe de wetenschappelijke kwaliteit van het onderzoek wordt bewaakt. De administratie maakt het Afsprakenkader Onderzoek en de tussentijdse aanpassingen ervan bekend op haar website. Naar aanleiding van het Afsprakenkader Onderzoek kunnen de beheersovereenkomsten met de steunpunten, vermeld in het eerste lid, tussentijds worden aangepast met een addendum. | mars de l'année suivant le début d'une nouvelle législature. Ce Cadre d'Accords est conclu pour une période de cinq ans. Le Cadre d'Accords Recherche, visé à l'alinéa 1er, contient une partie générique et une partie spécifique pour chaque point d'appui. Le Cadre d'Accords Recherche détermine comment la qualité scientifique de la recherche est surveillée. L'administration publie sur son site web le Cadre d'Accords Recherche et ses ajustements intermédiaires. A l'occasion du Cadre d'Accords Recherche, les contrats de gestion avec les points d'appui, visés à l'alinéa 1er, peuvent être modifiés entre-temps au moyen d'un addenda. |
Art. 7.Het indienen van de aanvraag van een subsidie-enveloppe als |
Art. 7.L'introduction de la demande d'une enveloppe de subventions |
vermeld in artikel 47/3 van het decreet van 7 juli 2017 houdende de | telle que visée à l'article 47/3 du décret du 7 juillet 2017 portant |
subsidiëring en erkenning van het sociaal-cultureel volwassenenwerk, | subvention et agrément de l'animation socioculturelle des adultes, le |
de doorstroming bij de beoordeling van deze aanvraag en de | flux lors de l'évaluation de cette demande et la communication avec |
communicatie met de aanvragers gebeurt digitaal. | les demandeurs se font par voie numérique. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE 2. -Dispositions modificatives |
Afdeling 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | Section 1ère. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 |
7 september 2007 houdende de uitvoering van het decreet van 22 | septembre 2007 portant exécution du décret du 22 décembre 2000 relatif |
december 2000 betreffende de amateurkunsten | aux arts amateurs |
Art. 8.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 |
Art. 8.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 |
september 2007 houdende de uitvoering van het decreet van 22 december | septembre 2007 portant exécution du décret du 22 décembre 2000 relatif |
2000 betreffende de amateurkunsten, gewijzigd bij de besluiten van de | aux arts amateurs, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des |
Vlaamse Regering van 21 maart 2014 en 27 februari 2015, wordt punt 5° opgeheven. | 21 mars 2014 et 27 février 2015, le point 5° est abrogé. |
Art. 9.In artikel 4, § 2, 8°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 9.Dans l'article 4, § 2, 8°, du même arrêté, modifié par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014, wordt de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2014, le membre de phrase |
zinsnede "de samenwerking met het forum voor de | « la collaboration avec le forum sur le plan des matières |
disciplineoverschrijdende materies," opgeheven. | transdisciplinaires, » est abrogé. |
Afdeling 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | Section 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 |
18 juli 2008 betreffende de uitvoering van het decreet van 18 januari | juillet 2008 relatif à l'exécution du décret du 18 janvier 2008 |
2008 houdende flankerende en stimulerende maatregelen ter bevordering | portant des mesures d'encadrement et d'encouragement visant à |
van de participatie in cultuur, jeugdwerk en sport | promouvoir la participation à la culture, à l'animation des jeunes et |
Art. 10.Artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli |
aux sports Art. 10.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet |
2008 betreffende de uitvoering van het decreet van 18 januari 2008 | 2008 relatif à l'exécution du décret du 18 janvier 2008 portant des |
houdende flankerende en stimulerende maatregelen ter bevordering van | mesures d'encadrement et d'encouragement visant à promouvoir la |
de participatie in cultuur, jeugdwerk en sport, gewijzigd bij het | participation à la culture, à l'animation des jeunes et aux sports, |
besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014, wordt opgeheven. | modifié par l'arrêté du 9 mai 2014, est abrogé. |
Art. 11.In artikel 13, tweede lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
Art. 11.Dans l'article 13, alinéa 2, du même arrêté, inséré par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014, wordt tussen | l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014, le membre de phrase « |
de zinsnede "artikel 10, eerste lid, 4°, " en de woorden "van het | b), » est inséré entre le membre de phrase « à l'article 10, alinéa |
decreet" de zinsnede "b)," ingevoegd. | premier, 4°, » et les mots « du décret ». |
Art. 12.In hetzelfde besluit worden de volgende artikelen opgeheven: |
Art. 12.Dans le même arrêté, les articles suivants sont abrogés: |
1° artikel 35, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 | 1° l'article 35, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 |
mei 2014; | mai 2014 ; |
2° artikel 36, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 | 2° l'article 36, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai |
mei 2014. | 2014. |
Art. 13.Artikel 45 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 13.L'article 45 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014, wordt vervangen door wat | Gouvernement flamand du 9 mai 2014, est remplacé par ce qui suit : |
volgt: " Art. 45.§ 1. De Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele |
« Art. 45.§ 1er. Le Ministre flamand ayant les affaires culturelles |
aangelegenheden, de Vlaamse minister, bevoegd voor het jeugdbeleid en | dans ses attributions, le Ministre flamand ayant la politique de la |
de Vlaamse minister, bevoegd voor de lichamelijke opvoeding, de sport | jeunesse dans ses attributions et le Ministre flamand ayant |
en het openluchtleven, benoemen de leden van de beoordelingscommissie, | l'éducation physique, les sports et la vie en plein air dans ses |
vermeld in artikel 3, voor een mandaat van drie jaar. De minister kan | attributions, nomment les membres de la commission d'évaluation, visés |
op verzoek van de betrokkene een mandaat van de voorzitter of van een | à l'article 3, pour un mandat de trois ans. ». Le Ministre peut, à la |
lid van de beoordelingscommissie beëindigen. Bovendien kan de minister | demande de l'intéressé, mettre fin au mandat du président ou d'un |
in de volgende gevallen ambtshalve een einde stellen aan een mandaat: | membre de la commission d'évaluation. En outre, le ministre peut |
d'office mettre fin à un mandat dans les cas suivants : | |
1° als de mandaathouder drie keer na elkaar zonder voorafgaande | 1° si le mandataire n'assiste pas aux réunions de la commission |
kennisgeving de vergaderingen van de beoordelingscommissie niet bijwoont; 2° als de mandaathouder activiteiten verricht of functies vervult die onverenigbaar zijn met het mandaat of die een strijdigheid van belangen tot gevolg hebben. § 2. De leden van beoordelingscommissie kunnen alle initiatieven nemen die ze nodig achten. Ze kunnen onder meer de organisatie die de aanvraag tot subsidiëring heeft ingediend, horen, deskundigen horen, aanvullende documenten en gegevens opvragen en een bezoek ter plaatse brengen of aan de administratie vragen een onderzoek ter plaatse uit te voeren. | d'évaluation à trois reprises successives et ce, sans notification préalable ; 2° si le mandataire exerce des activités ou assume des fonctions incompatibles avec le mandat ou qui entraînent un conflit d'intérêts. § 2. Les membres de la commission d'évaluation peuvent prendre toute initiative qu'ils jugent nécessaire. Ils peuvent notamment entendre l'organisation qui a introduit la demande de subvention, entendre des experts, demander des documents et informations supplémentaires et rendre une visite sur place ou demander à l'administration d'effectuer une enquête sur place. |
§ 3. De beoordelingscommissie stelt een huishoudelijk reglement op | § 3. La commission d'évaluation établit un règlement d'ordre intérieur |
binnen vier maanden nadat ze samengesteld. Dat reglement, en elke | dans un délai de quatre mois à compter de sa composition. Ce |
latere wijziging ervan, wordt met eenparige stemmen aangenomen door de | règlement, ainsi que toute modification ultérieure, sont adoptés à |
aanwezige leden en wordt goedgekeurd door de minister. De werking van | l'unanimité par les membres présents et approuvés par le Ministre. Le |
de beoordelingscommissie wordt geregeld in het huishoudelijk | fonctionnement de la commission d'évaluation est réglé par le |
reglement. | règlement d'ordre intérieur. |
§ 4. De zetel van de beoordelingscommissie is gevestigd in de lokalen | § 4. Le siège de la commission d'évaluation est établi dans les locaux |
van de administratie. Het secretariaat van de beoordelingscommissie | de l'administration. Le secrétariat de la commission d'évaluation est |
wordt waargenomen door een personeelslid van de administratie. De | assuré par un membre du personnel de l'administration. Les frais de |
werkingskosten van de beoordelingscommissie en van haar secretariaat | fonctionnement de la commission d'évaluation et de son secrétariat |
worden aangerekend op de begroting van de administratie. | sont imputés au budget de l'administration. |
§ 5. De leden van de beoordelingscommissie ontvangen per vergadering | § 5. Les membres de la commission d'évaluation reçoivent pour chaque |
een vergoeding die gelijk is aan het bedrag dat is vastgesteld voor de | réunion une indemnité égale au montant fixé pour les membres du |
leden van de Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media, opgericht bij | Conseil de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias, créé |
het decreet van 30 november 2007 houdende de oprichting van de Raad | par le décret du 30 novembre 2007 portant création du Conseil de la |
voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media. | Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias. |
De vergoeding voor reiskosten die verbonden zijn aan de uitoefening | L'indemnité pour les frais de parcours liés à l'exercice de leurs |
van hun werkzaamheden, wordt toegekend conform de regeling die geldt | activités, est accordée conformément à la réglementation relative aux |
voor de vergoeding van reiskosten van personeelsleden van de diensten | frais de parcours des membres du personnel des services de l'Autorité |
van de Vlaamse overheid. | flamande. |
§ 6. Het lidmaatschap van de beoordelingscommissie is niet verenigbaar | § 6. La qualité de membre de la commission d'évaluation est |
met het lidmaatschap van de Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media, | incompatible avec celle du Conseil de la Culture, de la Jeunesse, des |
en met de functie van personeelslid of lid van de raad van bestuur van | Sports et des Médias, et avec la fonction de membre du personnel ou de |
een organisatie waarvan de subsidieaanvraag moet worden behandeld door | membre du conseil d'administration d'une organisation dont la demande |
de beoordelingscommissie. | de subvention doit être traitée par la commission d'évaluation. |
§ 7. De beoordelingscommissie wordt bijgestaan door de administratie.". | § 7. La commission d'évaluation est assistée par l'administration. ». |
Afdeling 3. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | Section 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 |
26 oktober 2012 ter uitvoering van het decreet van 6 juli 2012 | octobre 2012 portant exécution du décret du 6 juillet 2012 relatif à |
betreffende het lokaal cultuurbeleid | la politique culturelle locale |
Art. 14.In artikel 16, 17 en 18 van het besluit van de Vlaamse |
Art. 14.Dans les articles 16, 17 et 18 de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 26 oktober 2012 ter uitvoering van het decreet van 6 juli | flamand du 26 octobre 2012 portant exécution du décret du 6 juillet |
2012 betreffende het lokaal cultuurbeleid van hetzelfde besluit van de | 2012 relatif à la politique culturelle locale, le membre de phrase « , |
Vlaamse Regering wordt de zinsnede ", vermeld in artikelen 20, 22, 28, | |
31, 34 en 36 van het decreet van 6 juli 2012," vervangen door de | visées aux articles 20, 22, 28, 31, 34 et 36 du décret du 6 juillet |
zinsnede "vermeld in artikel 20, 22, 28 en 31 van het decreet van 6 juli 2012". | 2012, » est remplacé par le membre de phrase « visées aux articles 20, 22, 28 et 31 du décret du 6 juillet 2012 ». |
Art. 15.Artikel 25 en 26 van hetzelfde besluit worden opgeheven. |
Art. 15.Les articles 25 et 26 du même arrêté sont abrogés. |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 16.Artikel 5 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019. |
Art. 16.L'article 5 produit ses effets le 1er janvier 2019. |
Art. 17.De Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele |
Art. 17.Le Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans ses |
aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 26 april 2019. | Bruxelles, le 26 avril 2019. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en Brussel, | Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des |
Affaires bruxelloises, | |
S. GATZ | S. GATZ |