← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming, wat betreft bepaalde transitiemaatregelen "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale bescherming, wat betreft bepaalde transitiemaatregelen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, en ce qui concerne certaines mesures de transition |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
26 APRIL 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 26 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de | Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant exécution du décret |
uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale | du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, en ce qui |
bescherming, wat betreft bepaalde transitiemaatregelen | concerne certaines mesures de transition |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale | Vu le décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale flamande, |
bescherming, artikel 185; | l'article 185 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant |
houdende de uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de | exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale |
Vlaamse sociale bescherming; | flamande ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 29 mars 2019 ; |
maart 2019; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par la circonstance que |
omstandigheid dat gebruikersorganisaties en de multidisciplinaire | les organisations d'utilisateurs et les équipes multidisciplinaires de |
teams van het Vlaams Agentschap van Personen met een Handicap | la « Vlaams Agentschap van Personen met een Handicap » (VAHP) |
alarmerende signalen uitsturen over de te korte doorlooptijd voor het | s'inquiètent de la durée trop courte qu'ils peuvent consacrer à la |
finalisation des dossiers concernant les moyens d'aide à la mobilité | |
afwerken van dossiers mobiliteitshulpmiddelen en dat de termijn voor | et que le délai d'introduction des dossiers de demande auprès de la |
het indienen van aanvraagdossiers bij het VAPH bijgevolg dringend moet | VAPH doit donc être prolongé d'urgence afin d'éviter que les personnes |
worden verlengd om te vermijden dat de personen met een handicap | handicapées ne perdent leurs droits à cause d'un régime transitoire |
rechten zouden verliezen door een te korte overgangsregeling, dat die | trop court, et que cette adaptation doit être communiquée de toute |
aanpassing zeer dringend moet kunnen worden gecommuniceerd aan de | urgence aux équipes multidisciplinaires afin de ne pas créer de la |
multidisciplinaire teams, zodat daarover geen verwarring kan ontstaan. | confusion à ce sujet. Dans l'absence d'une approbation et d'une |
Bij gebrek aan dringende goedkeuring en communicatie hierover, zullen | communication urgentes à ce sujet, les équipes multidisciplinaires |
de MDT de boodschap geven aan de gebruikers dat hun dossier niet meer tijdig volledig zal zijn en dat zij een nieuwe aanvraag, die voldoet aan de nieuwe vereisten, moeten indienen bij de zorgkas. Hierdoor komen niet alleen extra administratieve lasten bij de gebruiker maar zullen ook de organen die de dossiers in het kader van de nieuwe regeling in een uitzonderingsprocedure moeten behandelen, overbelast geraken, waardoor de beslissingstermijnen dreigen op te lopen. Dit zou als gevolg hebben dat de gebruiker onredelijk lang moet wachten op een beslissing. Met de verlenging van de overgangstermijn beogen we dit te vermijden. | informeront les utilisateurs que leur dossier ne sera plus complet en temps voulu et qu'ils devront introduire une nouvelle demande, répondant aux nouvelles exigences, auprès de la caisse d'assurance soins. Cela n'occasionnera pas uniquement des charges administratives supplémentaires pour l'utilisateur, mais aussi une surcharge des organismes qui, dans le cadre du nouveau règlement, se voient contraints de traiter les dossiers dans une procédure exceptionnelle, sans doute allongeant les délais. Pour l'utilisateur, cela aurait comme conséquence que le délai d'attente d'une décision devienne déraisonnablement long. Par la prolongation du délai transitoire, nous visons à éviter un tel scénario. |
Gelet op advies 65.946/1 van de Raad van State, gegeven op 11 april, | Vu l'avis 65.946/1 du Conseil d'Etat, rendu le 11 avril 2019, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 650, eerste lid, en artikel 651, eerste lid, van |
Article 1er.A l'article 650, alinéa 1er et à l'article 651, alinéa 1er |
het besluit van de Vlaamse Regering van 30 november 2018 houdende de | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2018 portant |
uitvoering van het decreet van 18 mei 2018 houdende de Vlaamse sociale | exécution du décret du 18 mai 2018 relatif à la protection sociale |
bescherming wordt de datum "30 juni 2019" vervangen door de datum "31 | flamande, la date « le 30 juin 2019 » est remplacée par la date « le |
december 2019". | 31 décembre 2019 ». |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 2.Le ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 26 april 2019. | Bruxelles, le 26 avril 2019. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |