Besluit van de Vlaamse Regering over mobiele teams infectieziektebestrijding als tweedelijnsdefensie in een epidemie | Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux équipes mobiles de lutte contre les maladies infectieuses en tant que deuxième ligne de défense pendant une épidémie |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 25 SEPTEMBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering over mobiele teams infectieziektebestrijding als tweedelijnsdefensie in een epidemie Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 25 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux équipes mobiles de lutte contre les maladies infectieuses en tant que deuxième ligne de défense pendant une épidémie Fondements juridiques Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve | - le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé |
gezondheidsbeleid, artikel 39, § 2, en artikel 44, § 2; | préventive, l'article 39, § 2, et l'article 44, § 2 ; |
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 1; | l'article 87, § 1er ; |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le Ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le |
gegeven op 10 juli 2020. | 10 juillet 2020. |
- De Raad van State heeft advies 67.787/1/V gegeven op 22 juli 2020, | - Le Conseil d'Etat a donné son avis 67.787/1/V le 22 juillet 2020, en |
met toepassing van 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
Van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. De spoedeisendheid wordt | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. L'urgence est motivée |
gemotiveerd vanuit de omstandigheid dat de dringende inzet van mobiele | par le fait que le déploiement urgent d'équipes mobiles de lutte |
teams infectieziektebestrijding volksgezondheidskundig en bij | contre les maladies infectieuses peut avoir un impact de santé |
uitbreiding mogelijk van grote socio-economische impact is in de | publique et, par extension, un grand impact socioéconomique dans |
verdere aanpak van de huidige pandemie COVID-19. | l'approche future de la pandémie COVID-19 actuelle. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
- De Vlaamse Regering beoogt schadelijke effecten die worden | - Le Gouvernement flamand vise à éviter et à combattre les effets |
veroorzaakt door biotische factoren, te voorkomen en tegen te gaan bij | nocifs que des facteurs biotiques provoquent chez l'homme. Si ces |
de mens. Als die factoren een potentieel gevaar vormen voor de | facteurs constituent un danger potentiel pour la santé publique, le |
volksgezondheid, neemt de Vlaamse Regering initiatieven ter voorkoming | Gouvernement flamand prend des initiatives visant à prévenir les |
van infecties, allergieën of intoxicaties, en ook initiatieven om een | infections, allergies ou intoxications ainsi que des initiatives |
verspreiding van infecties tegen te gaan. Als biotische factoren een | visant à lutter contre la propagation des infections. Si des facteurs |
potentieel gevaar vormen voor de volksgezondheid, wordt een systeem | biotiques constituent un danger potentiel pour la santé publique, un |
voor staalname en contactopsporing beschouwd als de | système de prélèvements et de traçage des contacts constituent la |
eerstelijnsdefensie. Die vroegtijdige preventie en detectie met | première ligne de défense. Cette prévention et détection à l'aide de |
waarschuwingssignalen wordt aansluitend uitgebreid met acties om de | signaux d'alerte précoces sont ensuite élargies avec des actions |
verspreiding in de gemeenschap tegen te gaan. | visant à lutter contre la propagation au sein de la communauté. |
- De groep van experten die belast is met de exit-strategie in het | - Le groupe d'experts chargés de la stratégie de sortie dans le cadre |
kader van de pandemie COVID-19, heeft aan de Nationale Veiligheidsraad | de la pandémie COVID-19 a soumis au Conseil national de sécurité un |
een advies geformuleerd om een eerstelijnsdefensie en een | avis pour réaliser une première ligne de défense et une deuxième ligne |
tweedelijnsdefensie te realiseren. Op de interministeriële conferentie | de défense. Lors de la conférence interministérielle de la Santé |
publique, un accord-cadre a été conclu, dans lequel les | |
Volksgezondheid is een kaderakkoord gesloten waarin de aanbevelingen | recommandations ont été élaborées : le protocole d'accord entre les |
zijn uitgewerkt: het protocolakkoord tussen de Ministers met | ministres compétents pour la Santé publique en ce qui concerne la |
bevoegdheid inzake de Volksgezondheid met betrekking tot de "Early | détection précoce et la gestion des clusters et des petits foyers (« |
detection and management of clusters and small outbreaks". | Early detection and management of clusters and small outbreaks »). |
- De ervaring in epidemieën heeft de noodzaak aangetoond om de | - L'expérience en matière d'épidémies a démontré la nécessité |
tweedelijnscapaciteit voor infectieziektebestrijding lokaal te | d'organiser la capacité de deuxième ligne pour la lutte contre des |
organiseren, daar waar actie moet worden ondernomen. In de | maladies infectieuses au niveau local, là où de l'action doit être |
ondersteuning en de coördinatie van de ambtenaren en de | entreprise. En soutenant et en coordonnant les fonctionnaires et les |
ambtenaren-artsen die bevoegd zijn om maatregelen te nemen om de | médecins-fonctionnaires chargés de prendre des mesures pour contrer la |
uitbreiding van infecties tegen te gaan, bieden mobiele teams met als | propagation d'infections, les équipes mobiles travaillant au niveau |
werkgebied het geografisch niveau van een regionale zorgzone, de | géographique d'une zone de soins régionale apportent le soutien |
volgende ondersteuning om de maatregelen op het terrein te kunnen | suivant pour permettre la mise en oeuvre des mesures sur le terrain : |
realiseren: voorbereiding van de collectiviteiten door het aanbieden | la préparation des collectivités en assurant des formations et de |
van opleidingen en educatie, staalverzameling bij personen die gemist | l'éducation, des prélèvements sur les personnes qui n'ont pas été |
worden in de eerstelijnsdefensie, ondersteuning van de coördinerende | dépistées par la première ligne de défense, le soutien au médecin |
medisch verantwoordelijke bij de contactopsporing in collectiviteiten, | coordinateur dans le traçage des contacts dans les collectivités, et |
en algemene ondersteuning van en coördinatie en communicatie binnen | le soutien général, la coordination et la communication au sein de |
collectiviteiten op het moment dat er een clusterbesmetting is. | collectivités en cas de cluster de contamination. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- het decreet van 26 april 2019 betreffende de organisatie van de | - le décret du 26 avril 2019 relatif à l'organisation des soins de |
eerstelijnszorg, de regionale zorgplatformen en de ondersteuning van | première ligne, des plateformes régionales de soins, et du soutien des |
de eerstelijnszorgaanbieders; | prestataires de soins de première ligne ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni 2009 betreffende | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin 2009 relatif aux |
initiatieven om uitbreiding van schadelijke effecten, die veroorzaakt | initiatives visant à prévenir l'extension des effets nocifs causés par |
zijn door biotische factoren, tegen te gaan; | des facteurs biotiques ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2019 tot erkenning en | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mai 2019 portant agrément et |
subsidiëring van de zorgraden en houdende inwerkingtreding van het | subvention des conseils des soins et mettant en oeuvre le décret du 26 |
decreet van 26 april 2019 betreffende de organisatie van de | avril 2019 relatif à l'organisation des soins de première ligne, des |
eerstelijnszorg, de regionale zorgplatformen en de ondersteuning van | plateformes régionales de soins, et du soutien des prestataires de |
de eerstelijnszorgaanbieders. | soins de première ligne ; |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, | Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand du Bien-Etre, de |
Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. | la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° collectiviteit: een gemeenschap bestaande uit een groep mensen | 1° collectivité : une communauté se composant d'un groupe de personnes |
waarvan de samenhang gekenmerkt is door een gedeelde geografische, | caractérisées par une interaction géographique, épidémiologique ou |
epidemiologische of sociale interactie; | sociale partagée ; |
2° decreet van 21 november 2003: het decreet van 21 november 2003 | 2° décret du 21 novembre 2003 : décret du 21 novembre 2003 relatif à |
betreffende het preventieve gezondheidsbeleid. | la politique de santé préventive. |
Art. 2.Binnen het agentschap worden mobiele teams voor |
Art. 2.Au sein de l'agence, des équipes mobiles de lutte contre les |
infectieziektebestrijding opgericht om de ambtenaren, vermeld in | maladies infectieuses sont mises en place pour aider les |
artikel 40 en artikel 44, § 3, 3°, van het decreet van 21 november | fonctionnaires mentionnés à l'article 40 et à l'article 44, § 3, 3°, |
2003, en de ambtenaren-artsen, vermeld in artikel 44, § 3, 2°, van het | du décret du 21 novembre 2003, et les médecins-fonctionnaires |
voormelde decreet, te ondersteunen bij het voorkomen van schadelijke | mentionnés à l'article 44, § 3, 2°, du décret précité, à prévenir les |
effecten die worden veroorzaakt door biotische factoren, en het | effets nocifs provoqués par des facteurs biotiques et à empêcher leur |
tegengaan van de uitbreiding ervan. | propagation. |
In het eerste lid wordt verstaan onder agentschap: het agentschap Zorg | Dans le premier alinéa, on entend par agence : l'agence « Soins et |
en Gezondheid, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 | santé », créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 mai 2004 |
mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap | portant création de l'agence autonomisée interne « Soins et santé ». |
"Zorg en Gezondheid". | |
Art. 3.De ambtenaren, vermeld in artikel 40 en artikel 44, § 3, 3°, |
Art. 3.Les fonctionnaires visés à l'article 40 et à l'article 44, § |
van het decreet van 21 november 2003, en de ambtenaren-artsen, vermeld | 3, 3°, du décret du 21 novembre 2003, et les médecins fonctionnaires |
in artikel 44, § 3, 2°, van het voormelde decreet, schatten de noden, | visés à l'article 44, § 3, 2°, dudit décret, évaluent les besoins, la |
de aard en de ernst van de dreiging voor de volksgezondheid die wordt | nature et la gravité de la menace que les facteurs biotiques font |
veroorzaakt door biotische factoren in. | peser sur la santé publique. |
Afhankelijk van de inschatting, vermeld in het eerste lid, kunnen | En fonction de l'estimation mentionnée au premier paragraphe et de la |
situation, des membres du personnel présentant l'un des profils | |
situatie-afhankelijk personeelsleden met een van de volgende profielen | suivants peuvent être déployés dans une équipe mobile de lutte contre |
in een mobiel team infectieziektebestrijding worden ingezet: | des maladies infectieuses : |
1° arts; | 1° médecin ; |
2° verpleegkundige; | 2° infirmier ; |
3° gezondheidspromotor; | 3° promoteur de la santé ; |
4° administratief medewerker. | 4° collaborateur administratif. |
Art. 4.De mobiele teams nemen hun opdracht op binnen een of meer |
Art. 4.Les équipes mobiles assument leurs fonctions dans une ou |
regionale zorgzones. | plusieurs zones de soins régionales. |
In het eerste lid wordt verstaan onder regionale zorgzone: een | Au premier alinéa, on entend par zone régionale de soins : une zone |
regionale zorgzone als vermeld in artikel 18 van het decreet van 26 | régionale de soins telle que visée à l'article 18 du décret du 26 |
april 2019 betreffende de organisatie van de eerstelijnszorg, de | avril 2019 relatif à l'organisation des soins de première ligne, des |
regionale zorgplatformen en de ondersteuning van de | plates-formes régionales de soins et du soutien des prestataires de |
eerstelijnszorgaanbieders. | soins de première ligne. |
Art. 5.§ 1. De mobiele teams infectieziektebestrijding richten zich |
Art. 5.§ 1er. Les équipes mobiles de lutte contre des maladies |
tot collectiviteiten en hebben daarbij de volgende taken: | infectieuses se concentrent sur les collectivités et ont les tâches |
1° opleidingen en educatie aanbieden om schadelijke effecten te | suivantes : 1° fournir des formations et de l'éducation afin de prévenir les |
voorkomen die veroorzaakt worden door biotische factoren, en om de | effets nocifs causés par les facteurs biotiques et d'en contrecarrer |
uitbreiding ervan tegen te gaan; | la propagation ; |
2° staalname; | 2° prendre des prélèvements ; |
3° contact- en omgevingsonderzoek; 4° adviesverlening, communicatie en coördinatie bij uitbraakmanagement. In het eerste lid, 3°, wordt verstaan onder contact- en omgevingsonderzoek: de personen of hun leefomgeving die, na contact met een geïnfecteerde persoon of na contact met een andere besmettingsbron, mogelijk besmet zijn, en die door contacten met anderen, al dan niet bij de uitoefening van hun beroepsactiviteit, die infectie kunnen overdragen, onderwerpen aan medisch of milieukundig onderzoek dat nodig is om besmettingsbronnen op te sporen. § 2. Naar aanleiding van de noden, de aard en de ernst van de dreiging voor de volksgezondheid die wordt veroorzaakt door biotische factoren, en zoals ingeschat door de ambtenaren, vermeld in artikel 40 en | 3° tracer les contacts et les déplacements ; 4° prodiguer des conseils et se charger de la communication et de la coordination dans le cadre de la gestion de foyers. Au premier alinéa, 3°, on entend par tracer les contacts et les déplacements : soumettre à des examens médicaux ou environnementaux les personnes ou leur environnement qui, après contact avec une personne infectée ou avec une autre source d'infection, peuvent être contaminés, et qui, par contact avec d'autres personnes, dans l'exercice ou non de leur activité professionnelle, peuvent à leur tour transmettre cette infection, dans le but de détecter les sources d'infection. § 2. Il est décidé lesquelles des tâches visées au paragraphe 1er doivent être privilégiées, sur la base des besoins, de la nature et de la gravité de la menace pour la santé publique causée par des facteurs biotiques, et selon l'appréciation des fonctionnaires visés à |
artikel 44, § 3, 3°, van het decreet van 21 november 2003, en de | l'article 40 et à l'article 44, § 3, 3°, du décret du 21 novembre |
ambtenaren-artsen, vermeld in artikel 44, § 3, 2°, van het voormelde | 2003, et des médecins fonctionnaires visés à l'article 44, § 3, 2°, |
decreet, wordt bepaald op welke taken, vermeld in paragraaf 1, wordt | |
ingezet. | dudit décret. |
Art. 6.Om schadelijke effecten die worden veroorzaakt door biotische |
Art. 6.Afin de prévenir les effets néfastes des facteurs biotiques et |
factoren, te voorkomen, en om de uitbreiding ervan tegen te gaan, | d'empêcher leur propagation, les responsables des collectivités |
verlenen de verantwoordelijken van collectiviteiten hun medewerking | coopèrent à l'exécution des tâches d'une équipe mobile de lutte contre |
aan de uitvoering van de taken van een mobiel team | |
infectieziektebestrijding. Ze gaan in op de adviezen en volgen de | les maladies infectieuses. Ils mettent les avis en oeuvre et suivent |
richtlijnen van een mobiel team infectieziektebestrijding. | les directives d'une équipe mobile de lutte contre les maladies |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2020, met |
infectieuses. Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2020, à |
uitzondering van artikel 6, dat in werking treedt op de dag van de | l'exception de l'article 6, qui entre en vigueur le jour de la |
publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. | publication du présent arrêté au Moniteur belge. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, |
Art. 8.Le Ministre flamand qui a les soins de santé et les soins |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | résidentiels dans ses attributions, est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 25 september 2020. | Bruxelles, le 25 septembre 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |