Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 1994 inzake de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand, van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 houdende de organisatie van pleegzorg en van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2014 betreffende de erkenning en subsidiëring van ondersteuningsteams | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de subventionnement des structures d'assistance spéciale à la jeunesse, l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif à l'organisation du placement familial, et l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2014 relatif à l'agrément et au subventionnement d'équipes d'appui |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
25 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 25 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 1994 inzake de | du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 relatif aux conditions |
erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor de voorzieningen van | d'agrément et aux normes de subventionnement des structures |
de bijzondere jeugdbijstand, van het besluit van de Vlaamse Regering | d'assistance spéciale à la jeunesse, l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 8 november 2013 houdende de organisatie van pleegzorg en van het | du 8 novembre 2013 relatif à l'organisation du placement familial, et |
besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2014 betreffende de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2014 relatif à l'agrément |
erkenning en subsidiëring van ondersteuningsteams | et au subventionnement d'équipes d'appui |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
1993; Gelet op het decreet van 7 maart 2008 inzake bijzondere jeugdbijstand, | Vu le décret du 7 mars 2008 relatif à l'assistance spéciale à la |
artikel 52 en artikel 52/1, ingevoegd bij artikel 97 van het decreet | jeunesse, l'article 52 et l'article 52/1, insérés par l'article 97 du |
van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp; | décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse ; |
Gelet op het decreet van 29 juni 2012 houdende de organisatie van | Vu le décret du 29 juin 2012 portant organisation du placement |
pleegzorg, artikel 13, § 1; | familial, notamment l'article 13, § 1er ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 6 januari 2015; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 janvier 2015 ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 23 februari 2015; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget donné le 23 février 2015 ; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'une adaptation de la |
omstandigheid dat een aanpassing van de regelgeving om budgettaire | réglementation s'impose d'urgence pour des motifs budgétaires ; |
redenen dringend noodzakelijk is; | |
Gelet op advies 57.876/1/V van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis 57.876/1/V du Conseil d'Etat, donné le 24 août 2015, en |
augustus 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de impact op het Fonds Jongerenwelzijn van de | Considérant que l'impact sur le Fonds d'Aide sociale aux Jeunes des |
besparingsdoelstellingen voor de begroting van de Vlaamse Gemeenschap | objectifs d'économie pour le budget de la Communauté flamande |
tot een aanpassing noopt van de subsidieregelgeving ten aanzien van de | nécessite une adaptation de la réglementation en matière de subvention |
door Jongerenwelzijn erkende en vergunde voorzieningen; | à l'égard des structures agréées et autorisées par l'agence « Jongerenwelzijn » ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 45bis van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.A l'article 45bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van 13 juli 1994 inzake de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen | 13 juillet 1994 relatif aux conditions d'agrément et aux normes de |
voor de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand worden de | subventionnement des structures d'assistance spéciale à la jeunesse, |
volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes sont apportées : |
1° het getal "11.127" wordt vervangen door het getal "12.073,33"; | 1° le nombre « 11.127 » est remplacé par le nombre « 12.073,33 » ; |
2° de woorden "was op 1 januari 2009" worden vervangen door de woorden | 2° les mots « en vigueur le 1er janvier 2009 » sont remplacés par les |
"is op januari 2015.". | mots « en vigueur le 1er janvier 2015. ». |
Art. 2.In artikel 53sexies decies van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 2.Dans l'article 53sexies decies du même arrêté, le nombre « |
getal "87,5" vervangen door het getal "88,1". | 87,5 » est remplacé par le nombre « 88,1 ». |
Art. 3.In bijlage 6 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.Dans l'annexe 6 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
1° in het tweede lid wordt de woorden "het gemiddelde van" opgeheven; | 1° dans l'alinéa deux, les mots « de la moyenne » sont abrogés ; |
2° in hetzelfde lid worden de woorden "het derde en" opgeheven; | 2° dans le même alinéa, les mots « les deuxième et troisième années » |
sont remplacés par les mots « la deuxième année »; | |
3° in het vierde lid wordt het getal "302.620" vervangen door het | 3° dans l'alinéa quatre, le nombre « 302.620 » est remplacé par le |
getal "335.311,94"; | nombre « 335.311,94 » ; |
4° in het vijfde lid wordt het getal "5.917" vervangen door het getal | 4° dans l'alinéa cinq, le nombre « 5.917 » est remplacé par le nombre |
"6.710,75"; | « 6.710,75 » ; |
5° in het zesde lid wordt het getal "1.475" vervangen door het getal | 5° dans l'alinéa six, le nombre « 1.475 » est remplacé par le nombre « |
"1.633,12"; | 1.633,12 » ; |
6° in hetzelfde lid wordt het getal "2.950" vervangen door het getal | 6° dans le même alinéa, le nombre « 2.950 » est remplacé par le nombre |
"3.266,24"; | « 3.266,24 » ; |
7° in het zevende lid wordt het getal "737,50" vervangen door het | 7° dans l'alinéa sept, le nombre « 737,50 » est remplacé par le nombre |
getal "816,56"; | « 816,56 » ; |
8° in het achtste lid wordt het getal "2.360" vervangen door het getal | 8° dans l'alinéa huit, le nombre « 2.360 » est remplacé par le nombre |
"2.610,95"; | « 2.610,95 » ; |
9° in het negende lid wordt het getal "29,30" vervangen door het getal | 9° dans l'alinéa neuf, le nombre « 29,30 » est remplacé par le nombre |
"33,26"; | « 33,26 » ; |
10° in hetzelfde lid wordt het getal "14,65" vervangen door het getal | 10° dans le même alinéa, le nombre « 14,65 » est remplacé par le |
"16,63"; | nombre « 16,63 » ; |
11° in het tiende lid wordt het getal "46,80" vervangen door het getal "53,22"; 12° in het elfde lid wordt de zinsnede "was op 1 juni 2008" vervangen door de zinsnede "is op 1 januari 2015"; 13° in het twaalfde lid wordt de zinsnede "6.024 euro voor 2009, en bedraagt 6.052 euro vanaf 2010" vervangen door het getal "6.699,41"; 14° in hetzelfde lid wordt de zinsnede "121 euro voor 2009, en met 122 euro vanaf 2010" vervangen door het getal "137,78"; 15° in het dertiende lid wordt de zinsnede "was op 1 juni 2008" vervangen door de zinsnede "is op 1 januari 2015". | 11° dans l'alinéa dix, le nombre « 46,80 » est remplacé par le nombre « 53,22 » ; 12° dans l'alinéa onze, le membre de phrase « en vigueur le 1er janvier 2008 » est remplacé par le membre de phrase « en vigueur le 1er janvier 2015 » ; 13° dans l'alinéa douze, le membre de phrase « 6.024 euros pour 2009 et à 6.052 euros à compter de 2010 » est remplacé par le nombre « 6.699,41 » ; 14° dans le même alinéa, le membre de phrase « 121 euros pour 2009 et à 122 euros à compter de 2010 » est remplacé par le nombre « 137,78 » ; 15° dans l'alinéa treize, le membre de phrase « en vigueur le 1er juin 2008 » est remplacé par le membre de phrase « en vigueur le 1er janvier 2015 ». |
Art. 4.Bijlage 10 bij het hetzelfde besluit wordt vervangen door |
Art. 4.L'annexe 10 du même arrêté est remplacée par l'annexe 1re, |
bijlage 1 die bij dit besluit is gevoegd. | jointe au présent arrêté. |
Art. 5.Artikel 51 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 |
Art. 5.L'article 51 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre |
november 2013 houdende de organisatie van pleegzorg wordt vervangen | 2013 relatif à l'organisation du placement familial, est remplacé par |
door wat volgt : | ce qui suit : |
" Art. 51.Vergunde diensten voor pleegzorg ontvangen per module |
« Art. 51.Par module d'accompagnement ou de traitement qu'ils |
begeleiding of behandeling die ze inzetten, een forfaitaire subsidie | organisent, les services de placement familial autorisés obtiennent un |
die op jaarbasis wordt vastgesteld volgens de onderstaande tabel. | subventionnement forfaitaire, qui est établi sur base annuelle selon |
le tableau ci-dessous. | |
Module | Module |
Personeel (P) | Personnel (P) |
Anciënniteit extra boven 5 jaar (A) | Ancienneté supplémentaire au-delà de 5 ans (A) |
Werking (W) | Fonctionnement (W) |
Totaal (T = P+W) | Total (T = P + W) |
Begeleiding (ondersteunende pleegzorg) (artikel 3, eerste lid, 4° ) | Accompagnement (placement familial de soutien) (article 3, alinéa premier, 4° ) |
2.986,58 | 2 986,58 |
71,86 | 71,86 |
596,10 | 596,10 |
3.582,68 | 3 582,68 |
Begeleiding (crisisverblijf) (artikel 3, eerste lid, 5° ) | Accompagnement (séjour de crise) (article 3, alinéa premier, 5° ) |
23.892,64 | 23 892,64 |
574,88 | 574,88 |
4.768,80 | 4 768,80 |
28.661,44 | 28 661,44 |
Begeleiding (perspectiefzoekende pleegzorg) (artikel 4, 2° ) | Accompagnement (placement familial recherchant une perspective) (article 4, 2° ) |
11.946,32 | 11 946,32 |
287,44 2.384,40 14.330,72 Begeleiding (perspectiefbiedende pleegzorg) (artikel 5, 3° ) 2.986,58 | 287,44 2 384,40 14 330,72 Accompagnement (placement familial offrant une perspective) (article 5, 3° ) 2 986,58 |
71,86 | 71,86 |
596,10 | 596,10 |
3582,68 | 3582,68 |
Behandeling (artikel 6, 3°, a) | Traitement (article 6, 3°, a) |
2.986,58 | 2 986,58 |
71,86 | 71,86 |
596,10 | 596,10 |
3582,68 | 3582,68 |
Binnen de beschikbare begrotingskredieten heeft een vergunde dienst | Dans les limites des crédits budgétaires disponibles un service de |
voor pleegzorg voor het betreffende jaar recht op een subsidie die | placement familial autorisé a droit à un subventionnement pour l'année |
wordt berekend als volgt : | en cours, qui est calculé comme suit : |
1° per module wordt het overeenstemmende bedrag T vermeerderd met het | 1° par module, le montant T respectif est accru du montant A respectif |
overeenstemmende bedrag A voor elk jaar dat de gemiddelde anciënniteit | pour chaque année que l'ancienneté moyenne de tous les membres du |
van alle personeelsleden van de dienst de basisanciënniteit van vijf | personnel du service excède l'ancienneté de base de cinq ans. |
jaar overschrijdt. De anciënniteit wordt berekend op 1 januari van het | L'ancienneté est calculée au 1er janvier de l'année concernée et |
betreffende jaar en afgerond op een decimaal; | arrondie à une décimale ; |
2° het bedrag dat per module wordt verkregen met toepassing van punt | 2° le montant obtenu par module en application du point 1° est |
1°, wordt vermenigvuldigd met het aantal modules van die aard dat door | multiplié par le nombre de modules de ce type que le service a utilisé |
de dienst was ingezet op 31 december van het voorgaande jaar of, als | au 31 décembre de l'année précédente ou, au cas où ce nombre serait |
dat aantal hoger ligt, door het aantal modules van die aard dat door | plus élevé, par le nombre de modules de ce type que le service a |
de dienst per dag gemiddeld was ingezet tijdens het voorgaande jaar. | utilisé par jour en moyenne au cours de l'année précédente. |
Voor de berekening van de subsidie, vermeld in het tweede lid, mag het | Pour le calcul du subventionnement, visé à l'alinéa deux, le total du |
aantal modules begeleiding, vermeld in artikel 4, 2°, en artikel 5, | nombre de modules d'accompagnement, visé à l'article 4, 2° et à |
3°, die met toepassing van artikel 6, 2°, worden ingezet binnen de | l'article 5, 3°, qui sont utilisés en application de l'article 6, 2° |
behandelingspleegzorg, op jaarbasis samen maximaal 25 % bedragen van | dans le placement familial de traitement ne peuvent pas excéder 25 % |
de som van het totale aantal modules begeleiding, vermeld in artikel | de la somme du nombre total de modules d'accompagnement, visé à |
4, 2°, en artikel 5, 3°, dat buiten de behandelingspleegzorg wordt | l'article 4, 2° et à l'article 5, 3°, utilisé en dehors du placement |
ingezet. Binnen dat percentage zet de dienst voor pleegzorg de modules | familial de traitement. Dans ce pourcentage, le service de placement |
begeleiding die deel uitmaken van behandelingspleegzorg, tijdens het | familial utilise les modules d'accompagnement faisant partie du |
betreffende jaar voor minimaal 80 % in. | placement familial de traitement pour au minimum 80 % au cours de |
l'année concernée. | |
De bedragen, vermeld in het eerste lid, zijn gekoppeld aan de | Les montants, visés à l'alinéa premier, sont liés à l'indice-pivot en |
spilindex die van toepassing is op 1 januari 2015. | vigueur le 1er janvier 2015. |
De inzet van modules wordt door het agentschap gemonitord en | L'agence fait le suivi de l'utilisation de modules et en fait un |
halfjaarlijks gerapporteerd aan de financiële overheden." | compte rendu semestriel à l'attention des autorités financières. » |
Art. 6.Bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart |
Art. 6.L'annexe 1re à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars |
2014 met betrekking tot de erkenning en de subsidiëring van | 2014 relatif à l'agrément et au subventionnement d'équipes d'appui, |
ondersteuningsteams wordt vervangen door bijlage 2 die bij dit besluit | est remplacée par l'annexe 2, jointe au présent arrêté. |
is gevoegd. Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2015. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2015. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 8.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 25 september 2015. | Bruxelles, le 25 septembre 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 september | Annexe 1 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 septembre 2015 |
2015 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli | modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 relatif |
1994 inzake de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor de | aux conditions d'agrément et aux normes de subventionnement des |
voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand, van het besluit van de | structures d'assistance spéciale à la jeunesse, l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 8 november 2013 houdende de organisatie van | Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif à l'organisation du |
pleegzorg en van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2014 | placement familial, et l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars |
betreffende de erkenning en subsidiëring van ondersteuningsteams | 2014 relatif à l'agrément et au subventionnement d'équipes d'appui |
Bijlage 10 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 1994 | Annexe 10 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 |
inzake de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor de | relatif aux conditions d'agrément et aux normes de subventionnement |
voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand : subsidiëring van | des structures d'assistance spéciale à la jeunesse : subventionnement |
organisaties voor bijzondere jeugdzorg, centra voor integrale | d'organisations d'assistance spéciale à la jeunesse, de centres d'aide |
gezinszorg en onthaal-, oriëntatie- en observatiecentra in een | intégrale aux familles et de centres d'accueil, d'orientation et |
modulair kader | d'observation dans un cadre modulaire |
a) Subsidiëring van organisaties voor bijzondere jeugdzorg en centra | a) Subventionnement d'organisations d'assistance spéciale à la |
integrale gezinszorg | jeunesse et de centres d'aide intégrale aux familles |
Module Personeel Extra/jaar anciënniteit Supplement Supplement extra/jaar anciënniteit Werking Totaal Gewicht per module | Module Personnel Année d'ancienneté/ supplémentaire Supplément Supplément année d'ancienneté/ supplémentaire Fonction- nement Total Pondération par module |
Kosten per module op basis van 5 jaar anciënniteit. | Coûts par module sur la base de 5 années d'ancienneté. |
Verblijf -12 jaar | Séjour -12 ans |
7.563,37 | 7 563,37 |
181,98 | 181,98 |
831,97 | 831,97 |
20,01 | 20,01 |
1.748,47 | 1 748,47 |
10.143,81 | 10 143,81 |
4,0 | 4,0 |
40.575,24 | 40 575,24 |
Verblijf 0-18 jaar | Séjour 0-18 ans |
7.563,37 | 7 563,37 |
181,98 | 181,98 |
831,97 | 831,97 |
20,01 | 20,01 |
1.836,67 | 1 836,67 |
10.232,01 | 10 232,01 |
4,0 | 4,0 |
40.928,04 | 40 928,04 |
Verblijf + 12 jaar | Séjour +12 ans |
7.563,37 | 7 563,37 |
181,98 | 181,98 |
831,97 | 831,97 |
20,01 | 20,01 |
1.924,87 | 1 924,87 |
10.320,21 | 10 320,21 |
4,0 | 4,0 |
41.280,84 | 41 280,84 |
Verblijf met toepassing van artikel. 13, 2° 1 bis | Séjour par application de l'article 13, 2°, 1 bis |
7.563,37 | 7 563,37 |
181,98 | 181,98 |
0,00 | 0,00 |
0,00 | 0,00 |
0,00 | 0,00 |
7.563,37 | 7 563,37 |
0,5 | 0,5 |
3.781,69 | 3 781,69 |
Dagbegeleiding in groep | Accompagnement de jour en groupe |
7.563,37 | 7 563,37 |
181,98 | 181,98 |
22,50 | 22,50 |
0,00 | 0,00 |
1.203,68 | 1 203,68 |
8.789,55 | 8 789,55 |
2,0 | 2,0 |
17.579,10 | 17 579,10 |
Contextbegeleiding basisintensiteit | Accompagnement contextuel à intensité de base |
7.563,37 | 7 563,37 |
181,98 | 181,98 |
22,50 | 22,50 |
0,00 | 0,00 |
853,46 | 853,46 |
8.439,33 | 8 439,33 |
1,0 | 1,0 |
8.439,33 | 8 439,33 |
Contextbegeleiding middenintensiteit | Accompagnement contextuel à intensité moyenne |
7.563,37 | 7 563,37 |
181,98 | 181,98 |
22,50 | 22,50 |
0,00 | 0,00 |
853,46 | 853,46 |
8.439,33 | 8 439,33 |
2,0 | 2,0 |
16.878,66 | 16 878,66 |
Contextbegeleiding hoge intensiteit | Accompagnement contextuel à haute intensité |
7.563,37 | 7 563,37 |
181,98 | 181,98 |
22,50 | 22,50 |
0,00 | 0,00 |
853,46 | 853,46 |
8.439,33 | 8 439,33 |
3,0 | 3,0 |
25.317,99 | 25 317,99 |
Contextbegeleiding in functie van autonoom wonen basisintensiteit | Accompagnement contextuel en vue de l'habitation autonome intensité de base |
7.563,37 | 7 563,37 |
181,98 | 181,98 |
22,50 | 22,50 |
0,00 | 0,00 |
853,46 | 853,46 |
8.439,33 | 8 439,33 |
1,0 | 1,0 |
8.439;33 | 8.439,33 |
Contextbegeleiding in functie van autonoom wonen middenintensiteit | Accompagnement contextuel en fonction de l'habitation autonome à intensité moyenne |
7.563,37 | 7 563,37 |
181,98 | 181,98 |
22,50 | 22,50 |
0,00 | 0,00 |
853,46 | 853,46 |
8.439,33 | 8 439,33 |
2,0 | 2,0 |
16.878,66 | 16 878,66 |
Ondersteunende begeleiding | Accompagnement de soutien |
7.563,37 | 7 563,37 |
181,98 | 181,98 |
22,50 | 22,50 |
0,00 | 0,00 |
853,46 | 853,46 |
8.439,33 | 8 439,33 |
5 punten per 12 jongeren | 5 points par 12 jeunes |
42.196,65 | 42 196,65 |
b) subsidiëring van onthaal-, oriëntatie- en observatiecentra in een | b) subventionnement de centres d'accueil, d'orientation et |
modulair kader | d'observation dans un cadre modulaire |
Module Personeel extra/jaar anciënniteit supplement supplement extra/jaar anciënniteit werking Gewicht per module | Module Personnel année d'ancienneté/ supplémentaire supplément supplément année d'ancienneté/ supplémentaire fonctionnement Pondération par module |
Kosten per module op basis van 5 jaar anciënniteit | Coûts par module sur la base de 5 années d'ancienneté |
verblijf in het kader van diagnostiek | séjour dans le cadre du diagnostic |
34.375,51 | 34 375,51 |
827,10 | 827,10 |
3781,31 | 3781,31 |
90,98 | 90,98 |
6.880,98 | 6 880,98 |
1 | 1 |
45.037,80 | 45 037,80 |
diagnostiek in het kader van een problematische leefsituatie | diagnostic dans le cadre d'une situation de vie problématique |
34.375,51 | 34 375,51 |
827,10 | 827,10 |
101,24 | 101,24 |
0,00 | 0,00 |
3.440,49 | 3 440,49 |
1 | 1 |
37.917,24 | 37 917,24 |
Deze bedragen zijn gekoppeld aan de spilindex van kracht op 1 januari | Ces montants sont liés à l'indice-pivot en vigueur le 1er janvier |
2015. | 2015. |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 septembre |
van 25 september 2015 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse | 2015 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 |
Regering van 13 juli 1994 inzake de erkenningsvoorwaarden en de | relatif aux conditions d'agrément et aux normes de subventionnement |
subsidienormen voor de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand, | des structures d'assistance spéciale à la jeunesse, l'arrêté du |
van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 houdende | Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif à l'organisation du |
de organisatie van pleegzorg en van het besluit van de Vlaamse | placement familial, et l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars |
Regering van 14 maart 2014 betreffende de erkenning en subsidiëring | 2014 relatif à l'agrément et au subventionnement d'équipes d'appui |
van ondersteuningsteams | |
Brussel, 25 september 2015. | Bruxelles, le 25 septembre 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
Bijlage 2 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 september | Annexe 2 à l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 septembre 2015 |
2015 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli | modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 relatif |
1994 inzake de erkenningsvoorwaarden en de subsidienormen voor de | aux conditions d'agrément et aux normes de subventionnement des |
voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand, van het besluit van de | structures d'assistance spéciale à la jeunesse, l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 8 november 2013 houdende de organisatie van | Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif à l'organisation du |
pleegzorg en van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2014 | placement familial, et l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars |
betreffende de erkenning en subsidiëring van ondersteuningsteams | 2014 relatif à l'agrément et au subventionnement d'équipes d'appui |
Bijlage bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2014 betreffende de erkenning en subsidiëring van ondersteuningsteams Bijlage 1 : Forfaitaire subsidies als vermeld in artikel 23, eerste lid De ondersteuningsteams ontvangen voor het geheel van hun werking een forfaitaire subsidie. De subsidie voor de ondersteuningsteams bedraagt jaarlijks 753.071 euro. Dat bedrag wordt toegekend als volgt : voor de werking in de provincie bedrag in euro Antwerpen 240.427 Limburg 196.713 Oost-Vlaanderen 80.474 West-Vlaanderen 80.474 Vlaams-Brabant en Brussels-Hoofdstedelijk Gewest 154.986 Totaal Vlaanderen 753.074 De subsidie van het ondersteuningsteam wordt vermeerderd met een supplement van 1,8 % van het basisbedrag voor elk jaar dat de gemiddelde anciënniteit van alle personeelsleden de basisanciënniteit van vijf jaar overschrijdt. Die anciënniteit wordt berekend op 1 januari van het betreffende jaar en afgerond op 1 decimaal. | Annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2014 relatif à l'agrément et au subventionnement d'équipes d'appui Annexe 1re : Subventions forfaitaires telles que visées à l'article 23, alinéa premier Les équipes d'appui reçoivent une subvention forfaitaire pour l'ensemble de leur fonctionnement. La subvention pour les équipes d'appui s'élève annuellement à 753.071 euros. Ce montant est accordé comme suit : pour le fonctionnement dans la province montant en euros Anvers 240 427 Limbourg 196 713 Flandre orientale 80 474 Flandre occidentale 80 474 Brabant flamand et Région de Bruxelles-Capitale 154 986 Total Flandre 753 074 La subvention de l'équipe d'appui est majorée d'un supplément de 1,8 % du montant de base pour chaque année que l'ancienneté moyenne de tous les membres du personnel dépasse l'ancienneté initiale de cinq ans. L'ancienneté est calculée au 1er janvier de l'année concernée et arrondie à une décimale. |
De voormelde bedragen zijn gekoppeld aan de spilindex van kracht op 1 | Les montants précités sont liés à l'indice-pivot en vigueur le 1er |
januari 2015. | janvier 2015. |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 septembre |
van 25 september 2015 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse | 2015 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1994 |
Regering van 13 juli 1994 inzake de erkenningsvoorwaarden en de | relatif aux conditions d'agrément et aux normes de subventionnement |
subsidienormen voor de voorzieningen van de bijzondere jeugdbijstand, | des structures d'assistance spéciale à la jeunesse, l'arrêté du |
van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 houdende | Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif à l'organisation du |
de organisatie van pleegzorg en van het besluit van de Vlaamse | placement familial, et l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars |
Regering van 14 maart 2014 betreffende de erkenning en subsidiëring | 2014 relatif à l'agrément et au subventionnement d'équipes d'appui |
van ondersteuningsteams | |
Brussel, 25 september 2015. | Bruxelles, le 25 septembre 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |