← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 28 september 2001 houdende de erkenning, de registratie en de machtiging, en houdende de aansluiting, de aanvraag en de tenlasteneming in het kader van de zorgverzekering "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 28 september 2001 houdende de erkenning, de registratie en de machtiging, en houdende de aansluiting, de aanvraag en de tenlasteneming in het kader van de zorgverzekering | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2001 concernant l'agrément, l'enregistrement, le mandat, l'affiliation, la demande et la prise en charge dans le cadre de l'assurance soins |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
25 OKTOBER 2002. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van | 25 OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse regering van 28 september 2001 houdende de | du Gouvernement flamand du 28 septembre 2001 concernant l'agrément, |
erkenning, de registratie en de machtiging, en houdende de | l'enregistrement, le mandat, l'affiliation, la demande et la prise en |
aansluiting, de aanvraag en de tenlasteneming in het kader van de | charge dans le cadre de l'assurance soins |
zorgverzekering | |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de | Vu le décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance |
zorgverzekering, gewijzigd bij de decreten van 22 december 1999, 8 | soins, modifié par les décrets des 22 décembre 1999, 8 décembre 2000 |
december 2000 en 18 mei 2001; | et 18 mai 2001; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 28 september 2001 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2001 concernant |
houdende de erkenning, de registratie en de machtiging, en houdende de | l'agrément, l'enregistrement, le mandat, l'affiliation, la demande et |
aansluiting, de aanvraag en de tenlasteneming in het kader van de | la prise en charge dans le cadre de l'assurance soins, tel que modifié |
zorgverzekering, zoals gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 14 december 2001; | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 16 oktober 2002; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 16 octobre 2002; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de bijdrage voor het jaar 2003 vanaf 1 januari 2003 door de zorgkassen geïnd moet worden en de bedragen voor die datum bepaald moeten worden, waarbij dringend aan de burgers en de zorgkassen rechtszekerheid moet worden geboden; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid, Gelijke Kansen en Ontwikkelingssamenwerking; Na beraadslaging, | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que la cotisation pour l'année 2003 doit être perçue par les caisses d'assurance soin dès le 1er janvier 2003 et qu'il importe que les montants soient fixés avant cette date, assurant sans tarder la sécurité juridique des citoyens et des caisses d'assurance soins; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé, de l'Egalité des Chances et de la Coopération au Développement; Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan artikel 17 van het besluit van de Vlaamse regering van |
Article 1er.A l'article 17 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 |
28 september 2001 houdende de erkenning, de registratie en de | septembre 2001 concernant l'agrément, l'enregistrement, le mandat, |
machtiging, en houdende de aansluiting, de aanvraag en de | l'affiliation, la demande et la prise en charge dans le cadre de |
tenlasteneming in het kader van de zorgverzekering, worden twee nieuwe | l'assurance soins sont ajoutés deux alinéas rédigés comme suit : |
leden toegevoegd, die luiden als volgt: | |
« De ledenbijdrage bedraagt 25 euro voor het jaar 2003. | « La cotisation de membre est de 25 euros pour l'année 2003. |
In afwijking van het derde lid bedraagt de ledenbijdrage voor het jaar | Par dérogation à l'alinéa 3, la cotisation de membre pour l'année 2003 |
2003 10 euro voor de aangeslotenen, bedoeld in artikelen 15 en 16, die | est de 10 euros pour les affiliés visés aux articles 15 et 16, qui au |
op 1 januari 2002 recht hebben op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 1, tweede lid, en | 1er janvier 2002 ont droit à l'intervention majorée de l'assurance |
§ 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | prévue à l'article 37, § 1er, alinéa 2 et § 2 de la loi relative à |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 |
1994. » | juillet 1994. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, is |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux Personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 25 oktober 2002. | Bruxelles, le 25 octobre 2002. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid, Gelijke Kansen en | La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé, de l'Egalité des |
Ontwikkelingssamenwerking, | Chances et de la Coopération au Développement, |
M. VOGELS | M. VOGELS |