Besluit van de Vlaamse Regering houdende de vaststelling van de verplichte bijdrage van de reders van Belgische vissersvaartuigen voor 2011 aan het Fonds voor Scheepsjongeren | Arrêté du Gouvernement flamand fixant la contribution obligatoire des armateurs des bateaux de pêche belges à l'alimentation du Fonds pour Mousses en 2011 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
25 NOVEMBER 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de | 25 NOVEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la |
vaststelling van de verplichte bijdrage van de reders van Belgische | contribution obligatoire des armateurs des bateaux de pêche belges à |
vissersvaartuigen voor 2011 aan het Fonds voor Scheepsjongeren | l'alimentation du Fonds pour Mousses en 2011 |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wet van 23 september 1931 betreffende de aanwerving van | Vu la loi du 23 septembre 1931 sur le recrutement du personnel de la |
personeel der zeevisserij, artikel 3, § 2, tweede lid, vervangen bij | pêche maritime, article 3, § 2, deuxième alinéa, remplacé par la loi |
de wet van 13 augustus 1990; | du 13 août 1990; |
Gelet op het advies van de Raad van het Fonds voor Scheepsjongeren, gegeven op 8 december 2010; | Vu l'avis du Conseil du Fonds pour Mousses, rendu le 8 décembre 2010; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 février 2011; |
februari 2011; Gelet op het advies van de Strategische Adviesraad voor Landbouw en | Vu l'avis du Conseil consultatif stratégique de l'Agriculture et de la |
Visserij, gegeven op 1 april 2011; | Pêche, rendu le 1er avril 2011; |
Gelet op advies nr. 50.383/3 van de Raad van State, gegeven op 18 | Vu l'avis n° 50.383/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 octobre 2011, par |
oktober 2011 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois |
de wetten op de Raad van State gecoördineerde op 12 januari 1973; | coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique |
Landbouw en Plattelandsbeleid; | extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De verplichte bijdrage voor rekening van de reders van |
Article 1er.La contribution obligatoire à charge des armateurs des |
Belgische vissersvaartuigen, vermeld in artikel 3, § 2, eerste lid, | bateaux de pêche belges, visée à l'article 3, § 2, premier alinéa, 3°, |
3°, van de wet van 23 september 1931 betreffende de aanwerving van | de la loi du 23 septembre 1931 sur le recrutement du personnel de la |
personeel der zeevisserij, die vastgesteld is volgens artikel 3, § 2, | pêche maritime, et prévue par l'article 3, § 2, deuxième alinéa, de la |
tweede lid, van de voormelde wet, wordt voor het werkingsjaar 2011 | loi précitée, est fixée pour l'exercice 2011 à 0,10 % de la somme |
bepaald op 0,10 % van de brutobesomming van de vangsten die in die | brute des captures vendues pendant cette période dans les ports belges |
periode verkocht zijn in Belgische en in buitenlandse havens. | et étrangers. |
Art. 2.Voor de omzetting in euro's van de brutobesommingen van de |
Art. 2.En ce qui concerne la conversion en euros des sommes brutes |
vangsten die in het Verenigd Koninkrijk en in Denemarken zijn | des captures vendues au Royaume-Uni et au Danemark, le cours moyen |
verkocht, wordt de officiële middenkoers, die geldt op de respectieve | officiel en vigueur aux dates de ventes respectives sur le marché |
verkoopdata, op de gereglementeerde wisselmarkt, als basis genomen. | d'échange réglementé est pris comme base. |
Art. 3.De bijdragen, vermeld in artikel 1, moeten gestort of |
Art. 3.Les contributions visées à l'article 1er doivent être versées |
overgeschreven worden op het postrekeningnummer BE94 6791 7491 1814 | ou virées au numéro de compte postal BE94 6791 7491 1814 du Fonds pour |
van het Fonds voor Scheepsjongeren, Vrijhavenstraat 5, 8400 Oostende. | Mousses, Vrijhavenstraat 5, 8400 Oostende. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2011. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de zeevisserij, is belast |
Art. 5.Le Ministre flamand ayant la pêche maritime dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 25 november 2011. | Bruxelles, le 25 novembre 2011. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de |
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, | l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |