← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2004 houdende de voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de terugvordering van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de zorgverzekering voor het jaar 2005 "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2004 houdende de voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de terugvordering van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de zorgverzekering voor het jaar 2005 | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2004 déterminant les conditions de fixation, de paiement et de recouvrement des subventions des caisses d'assurance soins dans le cadre de l'assurance soins pour l'année 2005 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
25 NOVEMBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 25 NOVEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2004 houdende de | du Gouvernement flamand du 17 décembre 2004 déterminant les conditions |
voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de terugvordering | de fixation, de paiement et de recouvrement des subventions des |
van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de zorgverzekering | caisses d'assurance soins dans le cadre de l'assurance soins pour |
voor het jaar 2005 | l'année 2005 |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de | Vu le décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance |
zorgverzekering, gewijzigd bij de decreten van 22 december 1999, 8 | soins, modifié par les décrets des 22 décembre 1999, 8 décembre 2000, |
december 2000, 18 mei 2001, 20 december 2002 en 30 april 2004; | 18 mai 2001, 20 décembre 2002 et 30 avril 2004; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 2004 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 2004 établissant |
houdende de voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de | les conditions de la fixation, du paiement et du recouvrement des |
terugvordering van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de | subventions allouées aux caisses d'assurance soins dans le cadre de |
zorgverzekering voor het jaar 2005; | l'assurance soins pour l'année 2005; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 22 november 2005; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 22 novembre 2005; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il est impératif de garantir sans tarder aux caisses |
Overwegende dat aan de zorgkassen onverwijld rechtszekerheid moet | d'assurance soins la sécurité juridique en ce qui concerne le régime |
worden geboden over de financiële regeling 2005 in het kader van de | financier 2005 dans le cadre de l'assurance soins et le |
zorgverzekering en over de subsidiëring 2005 van de zorgkassen; | subventionnement 2005 des caisses d'assurance soins; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 |
Article 1er.L'article 10 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
december 2004 houdende de voorwaarden van de vaststelling, de | décembre 2004 établissant les conditions de la fixation, du paiement |
uitbetaling en de terugvordering van de subsidies van de zorgkassen in | et du recouvrement des subventions allouées aux caisses d'assurance |
het kader van de zorgverzekering voor het jaar 2005, wordt vervangen | soins dans le cadre de l'assurance soins pour l'année 2005; |
door wat volgt : | |
« Art. 10.Het Fonds betaalt voor de vijftiende dag van de eerste |
« Art. 10.Avant le quinzième jour du premier mois de chaque |
maand van elk kwartaal een voorschot van 25 procent van de forfaitaire | trimestre, le Fonds paie une avance de 25 pour cent de l'indemnité |
vergoeding, vermeld in artikel 9, eerste lid, aan elke erkende zorgkas | forfaitaire, mentionnée à l'article 9, alinéa premier, à chaque caisse |
met meer dan 20.000 leden en 400 lopende dossiers op 31 december 2003. | d'assurance soins agréée qui a plus de 20.000 membres et 400 dossiers en cours le 31 décembre 2003. |
Het Fonds verdeelt voor de vijftiende dag van de eerste maand van elk | Avant le quinzième jour du premier mois de chaque trimestre, le Fonds |
kwartaal verhoudingsgewijs over de erkende zorgkassen een voorschot | répartit proportionnellement parmi les caisses d'assurance soins une |
van 20 procent van het bedrag, vermeld in artikel 8, eerste lid, | avance de 20 % du montant mentionné à l'article 8, alinéa premier, |
verminderd met de forfaitaire vergoeding, vermeld in het eerste lid. | diminué de l'indemnité forfaitaire, mentionnée à l'alinéa premier. La |
De helft van het voorschot wordt verdeeld op basis van het aantal | moitié de l'avance est répartie sur la base du nombre de membres par |
leden per erkende zorgkas op 31 december 2003. De andere helft wordt | caisse d'assurance soins agréée au 31 décembre 2003. L'autre moitié |
verdeeld op basis van het aantal lopende dossiers per erkende zorgkas | est répartie sur la base du nombre de dossiers en cours par caisse |
op 31 december 2003. » | d'assurance soins agréée au 31 décembre 2003. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 25 november 2005. | Bruxelles, le 25 novembre 2005. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de La Famille, |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |