Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de erkenning van voedselkwaliteitsregelingen met toepassing van Verordening nr. 1257/1999 | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'agrément de régimes de qualité alimentaire en application du Règlement n° 1257/1999 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
25 NOVEMBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de | 25 NOVEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à |
erkenning van voedselkwaliteitsregelingen met toepassing van | l'agrément de régimes de qualité alimentaire en application du |
Verordening (EG) nr. 1257/1999 | Règlement (CE) n° 1257/1999 |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 inzake de subsidiëring van meer | Vu le décret du 3 mars 2004 relatif au subventionnement de méthodes de |
duurzame landbouwproductiemethoden en de erkenning van centra voor | production agricole plus durables et à l'agrément de centres pour une |
meer duurzame landbouw, inzonderheid op artikel 3 tot en met 7; | agriculture plus durable, notamment les articles 3 à 7 inclus; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 november 2004; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 30 novembre 2004; |
Gelet op het advies van de Vlaamse Land- en Tuinbouwraad, gegeven op | Vu l'avis du Conseil flamand de l'Agriculture et de l'Horticulture, |
30 mei 2005; | émis le 30 mai 2005; |
Gelet op advies 39.250/3 van de Raad van State, gegeven op 4 november | Vu l'avis 39.250/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 novembre 2004, en |
2005, met toepassing van artikel 84, § l, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, | Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, |
Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid; | de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° de minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid | 1° le Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique agricole |
en de zeevisserij; | et de la pêche en mer; |
2° het decreet : het decreet van 3 maart 2004 inzake de subsidiëring | 2° le décret : le décret du 3 mars 2004 relatif au subventionnement de |
van meer duurzame landbouwproductiemethoden en de erkenning van centra | méthodes de production agricole plus durables et à l'agrément de |
voor meer duurzame landbouw; | centres pour une agriculture plus durable; |
3° de afdeling : de afdeling Duurzame Landbouw van de administratie | 3° la division : la Division de l'Agriculture durable de |
Land- en Tuinbouw van het departement Economie, Werkgelegenheid, | l'Administration de l'Agriculture et de l'Horticulture du Département |
Binnenlandse Aangelegenheden en Landbouw van het ministerie van de | de l'Economie, de l'Emploi, des Affaires intérieures et de |
Vlaamse Gemeenschap; | l'Agriculture du Ministère de la Communauté flamande; |
4° het erkende centrum : de vereniging die voldoet aan de voorwaarden, | 4° le centre agréé : l'association qui remplit les conditions visées à |
bedoeld in artikel 4 van het decreet, en die voor de opvolging van een | l'article 4 du décret et qui est agréé par le ministre comme centre |
welbepaalde voedselkwaliteitsregeling door de minister is erkend als | pour une agriculture plus durable en ce qui concerne le suivi d'un |
centrum voor duurzame landbouw. | régime de qualité alimentaire déterminé. |
Art. 2.Een vereniging die wil zorgen voor de inhoudelijke organisatie |
Art. 2.Une association qui veut se charger de l'organisation de fond |
en de opvolging van een voedselkwaliteitsregeling, en die potentieel | et du suivi d'un régime de qualité alimentaire et qui potentiellement |
in aanmerking komt voor subsidiëring, vraagt bij de afdeling een | entre en ligne de compte pour un subventionnement, demande un agrément |
erkenning aan als centrum voor duurzame landbouw. | à la Division, en tant que centre pour une agriculture plus durable. |
De minister neemt hiertoe een beslissing. | A cet effet, le ministre prend une décision. |
Art. 3.De afdeling kan op verzoek van de minister een oproep lanceren |
Art. 3.Sur demande du Ministre, la Division peut lancer un appel pour |
tot het indienen van voorstellen van voedselkwaliteitsregelingen die | l'introduction de propositions de régimes de qualité alimentaire qui |
potentieel in aanmerking komen voor subsidiëring. | sont potentiellement admissibles au subventionnement. |
De minister kan de oproep beperken tot bepaalde deelsectoren en | Le Ministre peut limiter l'appel à certains sous-secteurs et imposer |
aanvullende voorwaarden opleggen. | des conditions supplémentaires. |
Art. 4.Nadat de oproep, vermeld in artikel 3, door de afdeling is |
Art. 4.Après que l'appel visé à l'article 3 a été lancé par la |
gelanceerd, kan het erkende centrum een aanvraag tot erkenning van een | Division, le centre agréé peut introduire auprès de la Division une |
voedselkwaliteitsregeling indienen bij de afdeling. | demande d'agrément d'un régime de qualité alimentaire. |
Om erkend te worden, moeten de ingediende voedselkwaliteitsregelingen | Pour être agréés, les régimes de qualité alimentaire introduits |
voldoen aan de criteria, vermeld in artikel 24ter, lid 3 van | doivent satisfaire aux critères visés à l'article 24ter, alinéa 3, du |
Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake | Règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le |
steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europese Oriëntatie- en | soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et |
Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en instelling | de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains |
van een aantal verordeningen. | règlements. |
Bovendien worden de gemiddelde extra kosten (instap-,deelname- en | En outre, la demande mentionne et justifie suffisamment les frais |
controlekosten) die het volgen van de kwaliteitsregeling inhoudt bij | supplémentaires moyens (les frais d'entrée, de participation et de |
de aanvraag opgegeven en voldoende gemotiveerd. | contrôle) découlant du suivi du régime de qualité alimentaire. |
Art. 5.De voedselkwaliteitsregelingen zijn opgesteld door een |
Art. 5.Les régimes de qualité alimentaire sont établis par un organe |
beslissingsorgaan dat voldoende representatief is voor de landbouwers | de décision suffisamment représentatif pour les agriculteurs qui |
die deelnemen aan deze regeling. | participent à ce régime. |
De voedselkwaliteitsregelingen hebben een duidelijk reglement waarin | Les régimes de qualité alimentaire disposent d'un règlement clair |
de voorwaarden voor aansluiting en uitsluiting duidelijk vermeld staan. | mentionnant clairement les conditions d'affiliation et d'exclusion. |
Art. 6.De minister stelt een expertencollege samen. Dat college is |
Art. 6.Le Ministre constitue un collège d'experts. Ce collège est |
samengesteld uit een vast college en een aantal extra experts naar | composé d'un collège fixe et d'un nombre d'experts supplémentaires |
gelang van het toepassingsveld. | selon le champ d'application. |
Het expertencollege stelt een huishoudelijk reglement op voor de | Le collège d'experts établit un règlement d'ordre intérieur pour |
uitvoering van de beoordeling dat ter goedkeuring voorgelegd wordt aan | l'exécution de l'évaluation qui est soumise à l'approbation du |
de minister. | Ministre. |
.Het expertencollege beoordeelt de ingediende | Le collège d'experts évalue le régime de qualité alimentaire introduit |
voedselkwaliteitsregeling minstens op basis van de in artikel 4 | au moins sur la base des critères énumérés à l'article 4 et se |
opgesomde criteria en doet een uitspraak over het kwaliteitsniveau van | |
de ingediende voedselkwaliteitsregeling en de voorgestelde extra | prononce sur le niveau de la qualité du régime de qualité alimentaire |
kosten (instap-, deelname- en controlekosten) die deze regeling met zich meebrengt. | introduit et sur les frais supplémentaires proposés (frais d'entrée, |
De afdeling zorgt voor de organisatie van de beoordeling en adviseert | de participation et de contrôle) découlant de ce régime. |
de minister over de resultaten van de beoordelingen. | La Division assure l'organisation de l'évaluation et conseille le |
Ministre sur les résultats des évaluations. | |
De minister kan bepalen dat aan de experts die in het expertencollege | Le Ministre peut déterminer que des jetons de présence sont accordés |
zitten presentiegelden toegekend worden. | aux experts siègeant dans le collège d'experts. |
Art. 7.De minister neemt per ingediende voedselkwaliteitsregeling een |
Art. 7.Par régime de qualité alimentaire introduit, le Ministre |
beslissing over de erkenning van de voedselkwaliteitsregeling, het | décide sur l'agrément du régime de qualité alimentaire, le niveau de |
kwaliteitsniveau van de voedselkwaliteitsregeling en de hoogte van de | la qualité du régime de qualité alimentaire et l'importance des frais |
bijbehorende instap-, deelname- en controlekosten. | d'entrée, de participation et de contrôle correspondants. |
Art. 8.De minister kan vervolgens de erkende |
Art. 8.Ensuite, le Ministre peut présenter les régimes de qualité |
voedselkwaliteitsregelingen voorleggen aan de Europese Commissie voor | alimentaire agréés à la Commission européenne pour un subventionnement |
eventuele subsidiëring in het kader van Verordening (EG) nr. 1257/1999 | éventuel dans le cadre du Règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 |
van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling | mai 1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds |
uit het Europese Oriëntatie-en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) | européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et |
en tot wijziging en instelling vaneen aantal verordeningen. | abrogeant certains règlements. |
Art. 9.De minister kan een procedure uitwerken en de nadere |
Art. 9.Le Ministre peut élaborer une procédure et fixer les modalités |
modaliteiten bepalen voor de indiening van de aanvragen tot erkenning | ultérieures de l'introduction des demandes d'agrément des régimes de |
van de voedselkwaliteitsregelingen. | qualité alimentaire. |
De minister kan de modaliteiten, voorwaarden en procedure bepalen | Le Ministre peut déterminer les modalités, les conditions et la |
waaronder een erkende voedselkwaliteitsregeling voor subsidiëring in | procédure auxquelles un régime de qualité alimentaire agréé doit |
aanmerking kan komen. | répondre en vue de son subventionnement. |
De minister kan de procedure vastleggen voor de uitbetaling van de | Le Ministre peut fixer la procédure pour le paiement de la subvention |
subsidie en voor de organisatie van de controle. | et l'organisation du contrôle. |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de |
Art. 10.Le Ministre flamand qui a la politique agricole et la pêche |
zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. | en mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 25 november 2005. | Bruxelles, le 25 novembre 2005. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij | Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de |
en Plattelandsbeleid, | la Pêche en mer et de la Ruralité, |
Y. LETERME | Y. LETERME |