← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende verlenen van instemming met de afwijking van de voorschriften van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan `Gebied voor stedelijke activiteiten Kievit fase II te Antwerpen' en houdende delegatie van de planningsbevoegdheid voor het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan `Kievit fase II- wijziging' aan de stad Antwerpen "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende verlenen van instemming met de afwijking van de voorschriften van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan `Gebied voor stedelijke activiteiten Kievit fase II te Antwerpen' en houdende delegatie van de planningsbevoegdheid voor het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan `Kievit fase II- wijziging' aan de stad Antwerpen | Arrêté du Gouvernement flamand accordant l'autorisation à déroger aux prescriptions du plan régional d'exécution spatiale « Zone d'activités urbaines Kievit phase II à Anvers » et déléguant la compétence de planification pour le plan communal d'exécution spatiale « Kievit Phase II - Modification » à la ville d'Anvers |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 25 MEI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende verlenen van instemming met de afwijking van de voorschriften van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan `Gebied voor stedelijke activiteiten Kievit fase II te Antwerpen' en houdende delegatie van de planningsbevoegdheid voor het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan `Kievit fase II- wijziging' aan de stad Antwerpen De Vlaamse Regering, Gelet op de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, artikel 2.2.2, § 2, en 2.2.18, § 1; | AUTORITE FLAMANDE 25 MAI 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand accordant l'autorisation à déroger aux prescriptions du plan régional d'exécution spatiale « Zone d'activités urbaines Kievit phase II à Anvers » et déléguant la compétence de planification pour le plan communal d'exécution spatiale « Kievit Phase II - Modification » à la ville d'Anvers Le Gouvernement flamand, Vu le Code flamand de l'Aménagement du Territoire, les articles 2.2.2, § 2, et 2.2.18, § 1er ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 1997 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 1997 portant |
houdende de definitieve vaststelling van het Ruimtelijk Structuurplan | fixation définitive du Schéma de Structure d'Aménagement de la |
Vlaanderen, bekrachtigd bij het decreet van 17 december 1997 wat de | Flandre, sanctionné par le décret du 17 décembre 1997 en ce qui |
bindende bepalingen betreft, en op de besluiten van de Vlaamse | concerne les dispositions obligatoires, et les arrêtés du Gouvernement |
Regering van 12 december 2003 en 17 december 2010 houdende de | flamand des 12 décembre 2003 et 17 décembre 2010 portant fixation |
definitieve vaststelling van een herziening van het Ruimtelijk | définitive d'une révision du Schéma de Structure d'Aménagement de la |
Structuurplan Vlaanderen, bekrachtigd bij de decreten van 19 maart | Flandre, sanctionnée par les décrets respectivement des 19 mars 2004 |
2004 respectievelijk 25 februari 2011 wat de bindende bepalingen betreft; | et 25 février 2011 en ce qui concerne les dispositions obligatoires ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni 2009 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin 2009 portant |
goedkeuring van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan `Afbakening | approbation du plan régional d'exécution spatiale « Délimitation de la |
grootstedelijk gebied Antwerpen'; | zone métropolitaine d'Anvers » ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 2012 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 2012 portant |
houdende goedkeuring van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan | approbation du plan régional d'exécution spatiale « Zone d'activités |
`Gebied voor stedelijke activiteiten Kievit fase II te Antwerpen'; | urbaines Kievit phase II à Anvers » ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 2001 houdende de | Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 2001 portant approbation du |
goedkeuring van het ruimtelijk provinciaal structuurplan voor de | schéma de structure d'aménagement pour la province d'Anvers et sa |
provincie Antwerpen en latere herziening; | révision ultérieure ; |
Gelet op het besluit van de deputatie van de provincie Antwerpen van | Vu la décision de la députation provinciale d'Anvers du 21 décembre |
21 december 2006 houdende de goedkeuring van het gemeentelijk | 2006 portant approbation du schéma de structure d'aménagement de la |
ville d'Anvers ; | |
ruimtelijk structuurplan van de stad Antwerpen; | Vu la demande du Collège des Bourgmestre et Echevins de la ville |
Gelet op het verzoek van het College van Burgemeester en Schepenen van | |
de stad Antwerpen van 22 september 2017, aangevuld op 30 maart 2018, | d'Anvers du 22 septembre 2017, complétée le 30 mars 2018, de déroger |
tot afwijking van de voorschriften van het gewestelijk ruimtelijk | aux prescriptions du plan régional d'exécution spatiale « Zone |
uitvoeringsplan `Gebied voor stedelijke activiteiten Kievit fase II te Antwerpen' en tot delegatie van de planningsbevoegdheid voor de opmaak van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan `Kievit fase II- wijziging'; Overwegende dat het plangebied van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan `Kievit fase II- wijziging' een gedeeltelijke overlapping kent met het plangebied van het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan `Gebied voor stedelijke activiteiten Kievit fase II te Antwerpen', met name ter hoogte van de bouwblokken I en IIa; dat de stad Antwerpen met het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan `Kievit fase II- wijziging' de bouw van een nieuw kantoorgebouw voor de | d'activités urbaines Kievit Phase II à Anvers » et de déléguer la compétence de planification pour l'élaboration du plan communal d'exécution spatiale « Kievit phase II - modification » ; Considérant que la zone du plan communal d'exécution spatiale « Kievit phase II - modification » recoupe en partie la zone du plan régional d'exécution spatiale « Zone d'activités urbaines Kievit phase II à Anvers », à savoir à hauteur des blocs de construction I et IIa ; que la ville d'Anvers veut permettre par le biais du plan communal d'exécution spatiale « Kievit phase II - modification » la |
Persgroep Publishing en uitbreiding van de Joodse school mogelijk wil | construction d'un nouveau bâtiment administratif pour de Persgroep |
maken; dat daartoe in het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan | Publishing et l'agrandissement de l'école juive ; que le plan communal |
volgende afwijkingen worden voorzien ten opzichte van het gewestelijk | d'exécution spatiale prévoit à cet effet les dérogations suivantes par |
ruimtelijk uitvoeringsplan `Kievit fase II': | rapport au plan régional d'exécution spatiale « Kievit phase II » : |
1. toelaten van private in plaats van alleen maar openbare groene en | 1. permettre des espaces verts et revêtus privés au lieu |
verharde ruimte; | d'exclusivement publics ; |
2. aanpassen van de verplichting om minstens 30% bruto | 2. adapter l'obligation de réserver au moins 30% de la surface de |
vloeroppervlakte voor wonen te voorzien tot de verplichting om 30% | plancher brute au logement, à l'obligation de réserver 30% au logement |
voor wonen te voorzien of transformeerbaar te maken voor wonen; | ou à la transformation en vue du logement ; |
3. aanpassen van de verplichting om minimaal 50% van de gelijkvloerse | 3. adapter l'obligation d'aménager et d'utiliser au moins 50% de la |
bruto vloeroppervlakte van bouwblok I in te richten en te gebruiken als commerciële ruimte tot de verplichting om minimaal 50% van de gelijkvloerse bruto vloeroppervlakte van bouwblok I in te richten en te gebruiken als commerciële ruimte en/of als publieke toegankelijke inrichtingen die bijdragen aan de levendigheid van het straatbeeld. Overwegende dat het gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan een gebied voor stedelijke activiteiten beoogt, waar verweving van functies, met ook een expliciet minimum aandeel aan wonen, een uitgangspunt is; dat de levendigheid van de buurt een belangrijk motief is bij deze functieverweving; Overwegende dat het toelaten van private groene en verharde ruimte naast openbare ruimte gericht is op het realiseren van groene speelruimte voor een school, hetgeen op een kwalitatieve manier bijdraagt tot functieverweving en de levendigheid van de buurt; Overwegende dat ingevolge het schrappen van het minimumaandeel aan | surface de plancher brute du rez-de-chaussée du bloc de construction I comme espace commercial, à l'obligation d'aménager et d'utiliser au moins 50% de la surface de plancher brute du rez-de-chaussée du bloc de construction I comme espace commercial et/ou comme installations accessibles au public qui contribuent à une physionomie dynamique de la rue. Considérant que le plan régional d'exécution spatiale vise une zone d'activités urbaines dont l'imbrication fonctionnelle, avec une part minimale explicite de logement, constitue un point de départ ; que le dynamisme du quartier est un motif important pour cette imbrication fonctionnelle ; Considérant que l'admission d'espaces verts et revêtus privés en plus des espaces publics vise à réaliser un espace vert de récréation pour une école, ce qui contribue de manière qualitative à l'imbrication fonctionnelle et au dynamisme du quartier ; Considérant que, à la suite de la suppression de la proportion |
wonen de gebouwen in bouwblokken I en IIa volledig kunnen ingevuld | minimale de logements, les immeubles des blocs I et IIa peuvent être |
worden met kantoren; dat de geplande kantooractiviteiten van de | entièrement occupés par des bureaux ; que les activités de bureau |
Persgroep een patroon hebben met zowel aanwezigheden overdag als 's | prévues de de Persgroep ont un schéma de fréquentation diurne et |
avonds, hetgeen de levendigheid van de buurt ten goede komt; dat een | nocturne, ce qui renforce le dynamisme du quartier ; que, d'autre |
dergelijk aanwezigheidspatroon bij kantoren anderzijds op de lange termijn niet gegarandeerd kan worden via de voorschriften; dat de stedenbouwkundige voorschriften wel stellen dat de oppervlakte die als minimumaandeel aan wonen moest ingevuld worden, nog steeds opnieuw transformeerbaar moet zijn naar wonen; dat de voorschriften specifiëren wat die transformeerbaarheid fysiek concreet betekent; dat de stad hiermee geen expliciete nabestemming oplegt, maar wel een duidelijk signaal geeft dat de woonfunctie hier voor de lange termijn niet wordt opgegeven; Overwegende dat het toelaten van een private commerciële functie, naast publiek toegankelijke functies, de levendigheid van de gelijkvloerse plint niet in het gedrang brengt; Overwegende dat het planningsinitiatief van de stad Antwerpen aldus | part, un tel schéma de fréquentation de bureaux ne peut être garanti à long terme par la réglementation ; que les règlements d'urbanisme stipulent que la superficie qui devait être affectée en tant que proportion minimale au logement doit continuer à répondre à la condition de transformabilité en logements ; que les règlements précisent ce que cette transformabilité signifie en termes physiques et concrets ; que de cette manière la ville n'impose pas de destination ultérieure explicite, mais donne un signal clair que la fonction de logement ne sera pas abandonnée à long terme ; Considérant que l'admission d'une fonction commerciale privée, en plus des fonctions accessibles au public, ne compromet pas le dynamisme du rez-de-chaussée ; Considérant que l'initiative de planification de la ville d'Anvers |
kan gekaderd worden binnen de planopties van het Ruimtelijk | peut ainsi s'inscrire dans le cadre des options du Schéma de structure |
Structuurplan Vlaanderen en de opties die aan de basis lagen van het | d'aménagement de la Flandre et des options qui ont servi de base au |
gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan `Gebied voor stedelijke | plan régional d'exécution spatiale « Zone d'activités urbaines Kievit |
activiteiten Kievit fase II te Antwerpen'; | phase II à Anvers » ; |
Overwegende dat voldaan is aan de decretale voorwaarden voor | Considérant que les conditions décrétales pour l'application du |
toepassing van de regeling tot instemming om af te wijken van de | règlement d'autorisation à déroger aux prescriptions des plans |
voorschriften van een gewestelijk ruimtelijk uitvoeringsplan en aan de | régionaux d'exécution spatiale, ainsi que le règlement décrétal de |
decretale delegatieregeling; | délégation sont respectés ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; | Sur proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de |
l'Aménagement du Territoire, de la Nature et de l'Agriculture ; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aan de stad Antwerpen wordt de planningsbevoegdheid |
Article 1er.La ville d'Anvers se voit déléguer la compétence de |
gedelegeerd voor de opmaak van het gemeentelijk ruimtelijk | planification pour l'élaboration du plan communal d'exécution spatiale |
uitvoeringsplan `Kievit fase II- wijziging'. | « Kievit phase II - Modification ». |
Art. 2.Aan de stad Antwerpen wordt instemming verleend om af te |
Art. 2.La ville d'Anvers est autorisée à déroger aux prescriptions du |
wijken van de voorschriften van het gewestelijk ruimtelijk | plan régional d'exécution spatiale « Zone d'activités urbaines Kievit |
uitvoeringsplan `Gebied voor stedelijke activiteiten Kievit fase II te | phase II à Anvers » sur les points suivants : |
Antwerpen' voor: | |
1° het toelaten van private in plaats van alleen maar openbare groene | 1° permettre des espaces verts et revêtus privés au lieu |
en verharde ruimte; | d'exclusivement publics ; |
2° het aanpassen van de verplichting om minstens 30% bruto | 2° adapter l'obligation de réserver au moins 30% de la surface de |
vloeroppervlakte voor wonen te voorzien tot de verplichting om 30% | plancher brute au logement, à l'obligation de réserver 30% au logement |
voor wonen te voorzien of transformeerbaar te maken voor wonen; | ou à la transformation en vue du logement ; |
3° aanpassen van de verplichting om minimaal 50% van de gelijkvloerse | 3° adapter l'obligation d'aménager et d'utiliser au moins 50% de la |
bruto vloeroppervlakte van bouwblok I in te richten en te gebruiken | surface de plancher brute du rez-de-chaussée du bloc de construction I |
comme espace commercial, à l'obligation d'aménager et d'utiliser au | |
als commerciële ruimte tot de verplichting om minimaal 50% van de | moins 50% de la surface de plancher brute du rez-de-chaussée du bloc |
gelijkvloerse bruto vloeroppervlakte van bouwblok I in te richten en | de construction I comme espace commercial et/ou comme installations |
te gebruiken als commerciële ruimte en/of als publieke toegankelijke | |
inrichtingen die bijdragen aan de levendigheid van het straatbeeld. | accessibles au public qui contribuent à une physionomie dynamique de |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, is |
la rue. Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'aménagement du territoire dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 25 mei 2018. | Bruxelles, le 25 mai 2018. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du |
Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |