Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 25/05/1999
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 16 december 1997 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van de personeelsleden van het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 16 december 1997 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van de personeelsleden van het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 1997 relatif à l'interruption de la carrière professionnelle des membres du personnel de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
25 MEI 1999. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het 25 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
besluit van de Vlaamse regering van 16 december 1997 betreffende de Gouvernement flamand du 16 décembre 1997 relatif à l'interruption de
onderbreking van de beroepsloopbaan van de personeelsleden van het la carrière professionnelle des membres du personnel de l'enseignement
onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra et des centres psycho-médico-sociaux
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du
van bepaalde personeelsleden van het Gemeenschapsonderwijs, personnel de l'Enseignement communautaire, notamment l'article 77,
inzonderheid op artikel 77, eerste lid; premier alinéa;
Gelet op het decreet van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du
van sommige personeelsleden van het gesubsidieerd onderwijs en de personnel de l'enseignement subventionné et des centres
gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra, inzonderheid op artikel psycho-médico-sociaux subventionnés, notamment l'article 51, premier
51, eerste lid; alinéa;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 16 december 1997 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 1997 relatif à
betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan van de
personeelsleden van het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra; l'interruption de la carrière professionnelle des membres du personnel
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux;
gegeven op 20 juli 1998; Vu l'accord du Ministre flamand, compétent pour le budget, rendu le 20 juillet 1998;
Gelet op het protocol nr. 307 van 6 oktober 1998 houdende de Vu le protocole n° 307 du 6 octobre 1998 portant la conclusion des
conclusies van de onderhandelingen die werden gevoerd in de
gemeenschappelijke vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling négociations menées en réunion commune du comité sectoriel X et de la
« Vlaamse Gemeenschap » van afdeling 2 van het Comité voor de sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; services publics provinciaux et locaux;
Gelet op het protocol nr. 85 van 6 oktober 1998 houdende de conclusies Vu le protocole n° 85 du 6 octobre 1998 portant les conclusions des
van de onderhandelingen die werden gevoerd in het Overkoepelend négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation,
onderhandelingscomité bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot visé au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de
oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd négociation dans l'enseignement subventionné libre;
onderwijs; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 23 februari Vu la délibération du Gouvernement flamand du 23 février 1999 relative
1999, betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen à la demande d'avis auprès du Conseil d'Etat dans le délai d'un mois;
een maand; Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 22 april 1999, Vu l'avis du Conseil d'Etat, rendu le 22 avril 1999, par application
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées sur le
wetten op de Raad van State; Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la
Na beraadslaging, Fonction publique;
Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Aan artikel 10, § 1, van het besluit van de Vlaamse

Article 1er.A l'article 10, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement

regering van 16 december 1997 betreffende de onderbreking van de flamand du 16 décembre 1997 relatif à l'interruption de la carrière
beroepsloopbaan van de personeelsleden van het onderwijs en de professionnelle des membres du personnel de l'enseignement et des
psycho-medisch-sociale centra wordt een 3° toegevoegd, dat luidt als volgt : centres psycho-médico-sociaux, est ajouté un 3° rédigé comme suit :
« 3° voor de leden van het ondersteunend personeel, met uitzondering « 3° pour les membres du personnel d'appui, à l'exception de la
van het ambt van administratief medewerker. » fonction de collaborateur administratif. »

Art. 2.Aan artikel 11 van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande

Art. 2.A l'article 11 du même arrêté, dont le texte actuel

tekst § 1 zal vormen, wordt een § 2 toegevoegd, die luidt als volgt : constituera le § 1er, est ajouté un § 2 rédigé comme suit :
« § 2. In afwijking van artikel 10, § 1, wordt de volledige § 2. Par dérogation à l'article 10, § 1er, l'interruption complète de
onderbreking van de beroepsloopbaan toegestaan voor een periode die la carrière professionnelle est accordée pour une période débutant le
begint de dag na het einde van het ouderschapsverlof toegestaan op jour après la fin du congé parental accordé en vertu de l'article 12,
grond van artikel 12, § 3, van dit besluit en eindigt op 31 augustus § 3, du présent arrêté et se terminant le 31 août de l'année scolaire
van het lopende school- of dienstjaar, op voorwaarde dat het
personeelslid bij de aanvang van het ouderschapsverlof heeft ou de service en cours, à condition que le membre du personnel ait
meegedeeld dat het zijn beroepsloopbaan na het verstrijken van dit fait savoir au début du congé parental qu'il souhaite continuer à
verlof verder wenst te onderbreken. » interrompre sa carrière professionnelle après ce congé. »

Art. 3.Aan artikel 12 van hetzelfde besluit wordt een § 3 toegevoegd,

Art. 3.A l'article 12 du même arrêté est ajouté un § 3 rédigé comme

die luidt als volgt : suit :
« § 3. In afwijking van artikel 10, § 1 en 2, hebben de « 3. Par dérogation à l'article 10, §§ 1er et 2, les membres du
personeelsleden het recht om hun beroepsloopbaan volledig te personnel ont le droit d'interrompre de manière complète leur carrière
onderbreken om voor hun kind te zorgen. professionnelle afin de s'occuper de leur enfant.
Deze onderbreking van de beroepsloopbaan, ouderschapsverlof genoemd, Cette interruption de la carrière professionnelle, appelée congé
parental, doit être prise pour une période ininterrompue de trois
moet worden genomen voor een aaneengesloten periode van drie maanden. mois. Les membres du personnel ont droit à ce congé parental dans la période
De personeelsleden hebben recht op dit ouderschapsverlof binnen de prenant cours dès la naissance de leur enfant et se terminant le jour
periode die aanvangt bij de geboorte van hun kind en die eindigt als où l'enfant atteint l'âge de quatre ans. Cet âge est porté sur huit
het kind vier jaar wordt. Deze leeftijd wordt op acht jaar gebracht ans à condition que l'enfant soit atteint d'une diminution de
wanneer het kind voor ten minste 66 % getroffen is door een vermindering van lichamelijke of geestelijke geschiktheid in de zin van de regelgeving betreffende de kinderbijslag. Wanneer zij een kind adopteren, hebben de personeelsleden recht op dit ouderschapsverlof, binnen een periode van vier jaar die aanvangt bij de inschrijving van het kind als deel uitmakend van het gezin in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister in de gemeente waar zij hun verblijfplaats hebben. Vangt de periode bedoeld in het vierde lid aan nadat het kind vier jaar geworden is, dan kan het ouderschapsverlof worden genomen binnen een periode die eindigt als het kind acht jaar wordt. Vangt de periode bedoeld in het vierde lid aan vóór het kind vier jaar is, dan kan het ouderschapsverlof worden genomen binnen een periode l'aptitude physique ou mentale d'au moins 66 % au sens de la réglementation relative aux allocations familiales. Quand ils adoptent un enfant, les membres du personnel ont droit à ce congé parental dans les limites d'une période de quatre ans prenant cours à l'inscription de l'enfant au registre de la population ou au registre des étrangers dans la commune où ils ont leur domicile. Au cas où la période, visée quatrième alinéa, prendrait cours après que l'enfant atteint l'âge de quatre ans, le congé parental peut être pris dans une période se terminant au moment où l'enfant atteint l'âge de huit ans. Au cas où la période, visée au quatrième alinéa, prendrait cours avant que l'enfant ait atteint l'âge de quatre ans, le congé parental peut être pris dans une période se terminant au moment où l'enfant atteint l'âge de huit ans, à condition que l'enfant soit atteint d'une
die eindigt als het kind acht jaar is als het voor ten minste 66 % diminution de l'aptitude physique ou mentale d'au moins 66 % au sens
getroffen is door een vermindering van lichamelijke of geestelijke
geschiktheid in de zin van de regelgeving betreffende de kinderbijslag. de la réglementation relative aux allocations familiales.
Voor tijdelijke personeelsleden die ouderschapsverlof nemen, eindigt Pour les personnels temporaires bénéficiant d'un congé parental, ce
dit verlof in ieder geval als hun aanstelling eindigt. » congé se termine en tout cas au moment où leur désignation se termine.

Art. 4.Aan artikel 14 van hetzelfde besluit wordt een § 4 toegevoegd,

»

Art. 4.A l'article 14 du même arrêté est ajouté un § 4 rédigé comme

die luidt als volgt : « § 4. Het personeelslid dat zijn loopbaan wenst te onderbreken om voor zijn kind te zorgen in het kader van ouderschapsverlof, deelt dit mee aan de inrichtende macht van de instelling(en) of het/de centr(um)(a) waar hij tewerkgesteld is. Bij deze mededeling moeten de begin- en einddatum van het ouderschapsverlof worden vermeld. Het personeelslid verstrekt uiterlijk op het ogenblik dat het ouderschapsverlof ingaat, naar gelang van het geval, volgende stavingsdocumenten : 1° een uittreksel uit de geboorteakte van het kind; 2° een attest waaruit de adoptie blijkt. Bij de in het derde lid, 1° en 2°, vermelde documenten moet steeds een uittreksel uit het bevolkings- of vreemdelingenregister worden gevoegd, waaruit de samenstelling van het gezin blijkt. » suit : « 4. Le membre du personnel souhaitant interrompre sa carrière pour s'occuper de son enfant dans le cadre du congé parental, en informe le pouvoir organisateur de l'(des) établissement(s) ou du/des centre(s) où il travaille. La notification doit également mentionner la date du début et de la fin du congé parental. Au plus tard au moment où le congé parental prend cours, le membre du personnel fournit, selon le cas, les documents justificatifs suivants : 1° un extrait de naissance de l'enfant ; 2° une attestation dont apparaît l'adoption. Aux documents mentionnés au troisième alinéa, 1° et 2° un extrait du registre de la population ou des étrangers prouvant la composition de la famille, doit toujours être joint.

Art. 5.Aan artikel 15, § 3, van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 5.A l'article 15, § 3, du même arrêté sont ajoutés les mots

woorden toegevoegd : suivants :
« evenmin als voor het opnemen van ouderschapsverlof zoals bedoeld in artikel 12, § 3. » « et non plus à la prise du congé parental, visé à l'article 12, § 3. »

Art. 6.In artikel 17, § 5, eerste lid, van hetzelfde besluit worden

Art. 6.Dans l'article 17, § 5, premier alinéa, du même arrêté sont

de woorden « in artikel 12, §§ 1 en 2 » vervangen door de woorden « in remplacés les mots « à l'article 12, §§ 1er et 2 » par les mots « à
artikel 12, § 1, 2 en 3. » l'article 12, « §§ 1er, 2 et 3. »

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1998.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1998.

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met

Art. 8.Le Ministre flamand compétent pour l'enseignement est chargé

de uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 25 mei 1999. Bruxelles, le 25 mai 1999.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique,
E. BALDEWIJNS E. BALDEWIJNS
^