← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie masseur "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie masseur | Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de masseur |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 25 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie masseur De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 juli 2011; Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 7 maart 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 maart 2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; Na beraadslaging, Besluit : | AUTORITE FLAMANDE 25 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de masseur Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er juillet 2011 ; Vu l'avis d'agrément de l'Agence de l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes, des Qualifications et des Allocations d'Etudes, rendu le lundi 7 mars 2016 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le mardi 15 mars 2016 ; Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; Après délibération, Arrête : Article 1er.La qualification professionnelle de masseur, insérée au |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van masseur, ingeschaald op niveau 3 |
niveau 3 de la structure flamande des certifications, est agréée. La |
van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving | description jointe en annexe au présent arrêté comprend la définition |
opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, omvat de | |
definitie en de bijbehorende competenties. | et les compétences y afférentes. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 25 maart 2016. | Bruxelles, le 25 mars 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage. | Annexe. |
Beschrijving van de beroepskwalificatie van Masseur (0224) als vermeld | Description de la qualification professionnelle de « Masseur » (0224) |
in artikel 1. | telle que mentionnée à l'article 1er. |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
Masseur | Masseur |
b. Definitie | b. Définition |
Het masseren van het lichaam en het adviseren over een goede | Massage du corps et conseils concernant les soins efficaces du corps |
verzorging van het lichaam en over massageproducten teneinde het | et sur les produits de massage afin de préserver l'apparence et le |
uiterlijk en het welzijn van de mens in stand te houden of | bien-être de l'individu ou de l'améliorer/l'embellir. |
mooier/beter te maken. | |
c. Niveau | c. Niveau |
3 | 3 |
d. Jaartal | d. Année |
2016 | 2016 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
- Werkt met oog voor welzijn, veiligheid, kwaliteit en milieu (co | - tient compte du bien-être, de la sécurité, de la qualité et de |
01719) | l'environnement (co 01719) ; |
- Reageert gepast op vastgestelde problemen of gevaar | - réagit de manière adéquate aux problèmes ou danger constaté(s) ; |
- Draagt bij aan (de uitvoering van) het preventiebeleid op de | - contribue à (la mise en oeuvre) de la politique de prévention sur le |
werkvloer | lieu de travail ; |
- Werkt conform de voorschriften m.b.t. veiligheid, hygiëne, | - travaille en respectant les consignes de sécurité, d'hygiène, de |
gezondheid en milieu | santé et d'environnement ; |
- Gebruikt persoonlijke beschermingsmiddelen | - utilise des équipements de protection individuelle ; |
- Houdt rekening met de gebruiksaanwijzingen van producten en | - tient compte des modes d'emploi des produits et appareils ; |
apparatuur - Werkt ergonomisch, ecologisch en economisch | - travaille de manière ergonomique, écologique et économique ; |
- Werkt samen met leidinggevende(n), collega's, medewerkers en/of | - collabore avec le(s) supérieur(s), les collègues, les collaborateurs |
stagiaires (co 01720) - Communiceert en werkt samen met leidinggevende(n), collega's, medewerkers en/of stagiairs - Gaat discreet om met informatie over de klanten conform de wet op de privacy - Beoordeelt welke informatie moet doorgegeven worden en wisselt deze uit met leidinggevende(n), collega's, medewerkers en/of stagiairs - Volgt de regels van het instituut en de richtlijnen van leidinggevende(n) op - Legt een afspraak vast met de klant (co 01721) - Staat de klant te woord aan de telefoon of aan de receptie | et/ou stagiaires (co 01720) ; - communique et collabore avec le(s) supérieur(s), les collègues, les collaborateurs et/ou stagiaires ; - gère avec discrétion les informations relatives aux clients conformément à la loi relative à la protection de la vie privée ; - évalue quelles informations doivent être transmises et les échange avec le(s) dirigeant(s), les collègues, les collaborateurs et/ou stagiaires ; - suit les règles de l'institut et les directives du/des dirigeant(s) ; - fixe les rendez-vous avec le client (co 01721) ; - accueille le client au téléphone ou à la réception ; |
- Schat de tijdsduur van de gewenste massage in | - évalue la durée du massage souhaité ; |
- Maakt een afspraak met de klant en legt deze vast in de agenda | - convient d'un rendez-vous avec le client et le note dans l'agenda ; |
- Gebruikt informatie- en communicatietechnologie | - utilise les technologies de l'information et de la communication ; |
- Verwelkomt de klant, stelt de wensen vast en adviseert over de | - accueille le client, définit ses souhaits et le conseille au sujet |
producten en massagetechnieken (D120801 Id17964-c) | des produits et des techniques de massage (D120801 Id17964-c) ; |
- Maakt contact met de klant bij het betreden van de zaak | - établit un contact avec le client lorsqu'il entre dans l'institut ; |
- Stelt vragen over de wens van de klant | - pose des questions concernant les souhaits du client ; |
- Luistert naar de wens en de eerdere ervaringen van de klant | - écoute les souhaits et les expériences antérieures du client ; |
- Geeft informatie over de verschillende massagetechnieken en | - informe au sujet des différentes techniques de massage et des |
producten | différents produits ; |
- Raadpleegt de klantenfiche of maakt een klantenfiche aan | - consulte ou rédige une fiche client ; |
- Stelt producten en massagetechnieken voor en bepaalt een massage | - propose des produits et des techniques de massage, et définit un |
voor de klant (D120801 Id3527-c) | massage pour le client (D120801 Id3527-c) ; |
- Stelt de kenmerken en toestand van de huid en de lichaamshouding van | - détermine les caractéristiques et l'état de la peau, ainsi que la |
de klant vast (visueel, test,...) | posture du client (visuellement, test, etc.) ; |
- Stelt vragen over de gezondheidstoestand van de klant | - pose des questions au sujet de l'état de santé du client (prise de |
(medicijngebruik, aandoeningen, functioneren bewegingsapparaat,...) | médicaments, affections, fonctionnement de l'appareil locomoteur, etc.) ; |
- Raadt de klant een massage aan of af | - conseille ou déconseille un massage au client ; |
- Wijst de klant door voor medisch advies bij het bereiken van de beroepsgrens | - oriente le client vers un avis médical lorsque la situation atteint |
- Bepaalt samen met de klant de prioriteiten in de massage | les limites de ses compétences professionnelles ; |
- Stelt een behandelplan op en geeft een prijsindicatie | - définit les priorités au niveau du massage en concertation avec le client ; |
- Maakt de huid schoon en bereidt ze voor op de massage (D120801 | - établit un plan de traitement et donne une indication de prix ; |
Id16260-c) | - nettoie la peau et la prépare pour le massage (D120801 Id16260-c) ; |
- Zet de apparatuur en de producten klaar | - dispose les appareils et les produits ; |
- Installeert de klant comfortabel | - installe le client confortablement ; |
- Voorziet de klant van beschermingsmateriaal | - équipe le client du matériel de protection ; |
- Reinigt en/of desinfecteert waar nodig de huid voor de massage - Toont technieken aan de klant en legt deze uit (D120801 Id24004-c) - Verklaart de technieken aan de klant en legt deze uit in een begrijpbare taal - Toont de uitvoering en geeft hierbij uitleg in een begrijpbare taal - Geeft informatie over apparatuur, producten en massagetechnieken - Geeft advies over het thuis voortzetten van bepaalde handelingen - Adviseert de klant, promoot en verkoopt massages en producten | - nettoie et/ou désinfecte la peau si nécessaire avant le massage ; - montre les techniques au client et les explique (D120801 Id24004-c) ; - cite les techniques au client et les expliques dans un langage compréhensible ; - montre leur mise en oeuvre et fournit des explications dans un langage clair ; - fournit des informations au sujet des appareils, des produits et des techniques de massage ; - donne un avis concernant la poursuite de certaines manipulations à domicile ; - conseille le client, promeut et vend des massages et des produits |
(D120801 Id20482-c) | (D120801 Id20482-c) ; |
- Volgt de evoluties/trends in het vakgebied op | - suit les évolutions/tendances de la discipline ; |
- Stelt massagetechnieken en producten volgens bepaalde thema's en | - propose des techniques de massage et des produits selon certains |
verkoopsdoelstellingen voor | thèmes et objectifs de vente ; |
- Plaatst brochures en reclame op een zichtbare plaats voor de klant | - Dispose les brochures et la publicité à un endroit visible pour le |
- Wijst de klant op (nieuwe) massagetechnieken en producten volgens | client ; - attire l'attention du client sur des (nouvelles) techniques de |
het klantenprofiel en adviseert de klant hierbij | massage et des produits selon son profil et le conseille à ce sujet ; |
- Overtuigt de klant van de meerwaarde van massagetechnieken en | - convainc le client de la plus-value des techniques de massage et des |
producten en stimuleert de klant tot aankoop | produits, et l'incite à acheter ; |
- Informeert de klant over prijzen, kortingen, speciale acties,... | - informe le client des prix, des réductions, des actions spéciales, |
- Evalueert de massage (D120801 Id30705-c) | etc. ; - évalue le massage (D120801 Id30705-c) ; |
- Gaat het resultaat van de massage na | - vérifie le résultat du massage ; |
- Vraagt aan de klant of alles naar wens is en of de massage aan de | - demande au client si tout lui convient et si le massage correspond à |
verwachtingen voldoet | ses attentes ; |
- Stelt indien nodig het behandelplan bij voor een volgend bezoek | - adapte si nécessaire le plan de traitement en prévision d'un |
prochain rendez-vous ; | |
- Ontvangt het bedrag van een verkoop en houdt klantenfiches bij | - encaisse le montant de la vente et tient les fiches client à jour |
(D120801 Id21227-c) | (D120801 Id21227-c) ; |
- Bedient de kassa en/of het registratiesysteem | - utilise le système de caisse et/ou d'enregistrement ; |
- Overloopt en rekent de massage en/of producten af met de klant | - passe en revue le massage et/ou les produits et se fait payer par le client ; |
- Vult de klantenfiche aan | - remplit les fiches client ; |
- Geeft de klant advies in functie van een volgend bezoek | - conseille le client par rapport à une prochaine visite ; |
- Legt een nieuwe afspraak vast | - fixe un nouveau rendez-vous ; |
- Neemt beleefd afscheid van de klant | - prend congé du client ; |
- Maakt apparatuur en hulpstukken schoon en ruimt de cabine, de | - nettoie les appareils et les accessoires, et range la cabine, la |
werktafel,... op (D120801 Id16106-c) | table de massage, etc. (D120801 Id16106-c) ; |
- Stemt de techniek, de apparatuur en de producten af op de opdracht | - adapte la technique, les appareils et les produits d'entretien à la |
(reinigen, ontsmetten,...) | tâche (nettoyage, désinfection, etc.) ; |
- Sorteert, stockeert en verwijdert afval en restproducten volgens de | - trie, stocke et élimine les déchets et les produits résiduels |
richtlijnen | conformément aux consignes ; |
- Ruimt de behandelingsruimte op na elke massage, reinigt en/of | - range la cabine de massage après chaque client, la nettoie et la |
ontsmet deze | désinfecte ; |
- Reinigt de gebruikte apparatuur en ontsmet | - nettoie et désinfecte le matériel utilisé ; |
- Volgt de voorraad op, stelt tekorten vast, maakt en ontvangt | - contrôle les stocks, constate les ruptures de stock, passe et |
bestellingen (D120801 Id18152-c) | réceptionne les commandes (D120801 Id18152-c) ; |
- Houdt voorraadfiches bij (handmatig en/of op de computer) | - tient à jour des listes de stock (manuellement et/ou par ordinateur) |
- Controleert en vult rekken en producten aan volgens de opslagregels | ; - contrôle, remplit les rayons, rassortit les produits selon les |
règles de stockage ; | |
- Verricht inventarissen | - dresse des inventaires ; |
- Houdt gegevens bij over het verbruik van cabineproducten | - tient à jour les données relatives à la consommation des produits |
- Berekent de hoeveelheid producten voor de bestelling | utilisés dans la cabine ; - calcule la quantité de produits à commander ; |
- Meldt tekorten en de vervaldata van producten aan de | - signale les ruptures de stock et les dates de péremption des |
verantwoordelijke | produits au responsable ; |
- Geeft een bestelling door aan de bedrijfsleider of realiseert een | - transmet une commande au gérant ou passe une commande de |
bestelling van verbruiksgoederen volgens de geldende regels van het | consommables selon les règles en vigueur au sein de l'institut ; |
instituut - Neemt een levering in ontvangst en controleert de overeenkomst | - réceptionne une livraison et contrôle la correspondance entre la |
tussen de levering, leveringsbon en factuur | livraison, le bon de livraison et la facture. |
SPECIFIEKE ACTIVITEITEN | ACTIVITES SPECIFIQUES |
- Voert een drainerende, relaxerende, verstevigende, stimulerende, ... | - exécute un massage drainant, relaxant, fortifiant, stimulant, etc. |
massage uit van het lichaam (D120801 Id22820-c/23330-c) | du corps (D120801 Id22820-c/23330-c) ; |
- choisit et adapte les techniques, les appareils et les produits en | |
- Kiest en stemt de technieken, de apparatuur en de producten af op de | fonction de la mission et de l'analyse de la peau (nettoyage, |
opdracht en huidanalyse | désinfection, etc.) ; |
- Past indien nodig de technieken, de apparatuur en de producten in de | - adapte les techniques, les appareils et les produits en cours de |
loop van de massage aan | massage si nécessaire ; |
- Bereidt de apparatuur en de producten voor | - prépare les appareils et les produits ; |
- Dekt de niet te masseren lichaamsdelen discreet toe | - couvre discrètement les parties du corps qui ne doivent pas être |
- Stelt zich discreet op bij het masseren in de buurt van intieme | massées ; - fait preuve de discrétion lors du massage des parties proches des |
lichaamszones | zones intimes ; |
- Observeert de klant tijdens de massage | - observe le client pendant le massage ; |
- Gebruikt apparatuur en producten in de volgorde van de massage | - utilise les appareils et les produits dans l'ordre du massage ; |
- Brengt producten aan volgens de huidanalyse en de massage | - applique des produits selon l'analyse de la peau et le massage ; |
- Volgt de dosering van de producten op | - respecte le dosage des produits ; |
- Volgt de inwerktijd van de producten op | - respecte le temps de pose des produits ; |
- Stelt de temperatuur en/of de tijd in, indien nodig | - règle la température et/ou la durée le cas échéant. |
2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur |
2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
- Basiskennis van pathologie van het lichaam | - connaissances de base des pathologies du corps ; |
- Basiskennis van gezondheidsproblemen en medicijnen die gevolgen | - connaissances de base des problèmes de santé et des médicaments |
kunnen hebben bij het uitvoeren van een massage | susceptibles d'avoir des effets lors de l'exécution d'un massage ; |
- Basiskennis van gezonde voeding en het belang van lichaamsbeweging | - connaissances de base d'une alimentation saine et de l'importance de |
- Basiskennis van gesproken Frans: de beroepsbeoefenaar beheerst courante woorden en de elementaire vakterminologie, kan klanten begrijpen en met eenvoudige zinnen informatie verschaffen - Basiskennis van gesproken Engels: de beroepsbeoefenaar beheerst courante woorden en de elementaire vakterminologie, kan klanten begrijpen en met eenvoudige zinnen informatie verschaffen - Basiskennis van ICT (kantoorsoftware) - Basiskennis van milieubewust werken | l'activité physique ; - connaissances de base du français à l'oral : le titulaire de la fonction maîtrise les termes courants et la terminologie technique élémentaire, il est capable de comprendre les clients et de fournir des informations avec des phrases simples ; - connaissances de base de l'anglais à l'oral : le titulaire de la fonction maîtrise les termes courants et la terminologie technique élémentaire, il est capable de comprendre les clients et de fournir des informations avec des phrases simples ; - connaissances de base de l'ICT (logiciels bureautiques) ; - connaissances de base du respect de l'environnement dans le cadre de son travail ; |
- Basiskennis van presentatietechnieken van producten | - connaissances de base des techniques de présentation de produits ; |
- Basiskennis van klantenadministratie | - connaissances de base de l'administration des clients ; |
- Basiskennis van voorraadbeheer | - connaissances de base de la gestion des stocks ; |
- Basiskennis van inventarisatietechnieken | - connaissances de base des techniques d'inventaire ; |
- Kennis van bepaalde aspecten van de anatomie en fysiologie van het | - connaissance de certains aspects de l'anatomie et de la physiologie |
lichaam (lichaamsweefsel, beenderenweefsel, morfologie, skelet, | du corps (tissus, os, morphologie, squelette, articulations, muscles, |
gewrichten, spieren, lichaamscellen, bloedvatenstelsel, lymfestelsel, | cellules, système vasculaire, système lymphatique, système nerveux, |
zenuwstelsel, organen en vitale functies) | organes et fonctions vitales) ; |
- Kennis van E.H.B.O. | - connaissances des premiers secours ; |
- Kennis van bepaalde aspecten van de huid (structuur, functie, ontwikkeling, natuurlijke beschermers, klieren en afscheiding, chemische samenstelling, evenwicht en ph-factoren, textuur, hydro-lipidenfilm, verouderings- en vernieuwingsproces, pigmentatieproces, huidtypes, huidreacties, meest voorkomende huidziektes, -afwijkingen en -onzuiverheden) - Kennis van (de principes voor) huidanalyse - Kennis van producten voor massage en relaxatie (o.a. soorten, samenstelling en werkzame stoffen, fysiologische en fysische eigenschappen, verpakkingen, bewaring, indicaties- en contra-indicaties, werking en effecten) - Kennis van apparatuur voor massage en relaxatie (o.a. soorten, kenmerken, indicaties en contra-indicaties, werking en effecten) | - connaissances de certaines caractéristiques de la peau (structure, fonction, développement, agents protecteurs naturels, glandes et sécrétion, composition chimique, équilibre et facteurs RH, texture, film hydrolipidique, processus de vieillissement et de renouvellement, processus de pigmentation, types de peau, réactions cutanées, pathologies, anomalies et impuretés cutanées les plus fréquentes) ; - connaissance (des principes) de l'analyse cutanée ; - connaissance des produits destinés au massage et à la relaxation (notamment les types de produits, leur composition et agents actifs, les propriétés physiques et physiologiques, les conditionnements, le mode de conservation, les indications et les contre-indications, le fonctionnement et les effets) ; - connaissance des appareils de massage et de relaxation (notamment les types, les caractéristiques, les indications et contre-indications, le fonctionnement et les effets) ; |
- Kennis van reinigings- en ontsmettingsregels, -producten en | - connaissance des règles, des produits et des procédures de nettoyage |
-procedures (voor de huid) | et de désinfection (de la peau) ; |
- Kennis van behandelplannen | - connaissance des plans thérapeutiques ; |
- Kennis van trends/evoluties in het vakgebied | - connaissance des tendances/évolutions dans le domaine ; |
- Kennis van esthetische en verzorgende regels | - connaissance des règles esthétiques et thérapeutiques ; |
- Kennis van beschermingsmateriaal | - connaissance du matériel de protection ; |
- Kennis van principes van klantvriendelijkheid | - connaissance des principes de convivialité ; |
- Kennis van kwaliteitsvolle dienstverlening (i.f.v. de klant) | - connaissance des principes inhérents à un service de qualité (en |
fonction du client) ; | |
- Kennis van ergonomie | - connaissance de l'ergonomie ; |
- Kennis van hygiëne-, veiligheids- en gezondheidsrichtlijnen | - connaissance des directives en matière d'hygiène, de sécurité et de santé ; |
- Kennis van preventiebeginselen | - connaissance des principes de prévention ; |
- Kennis van schoonmaak- en ontsmettingsprocedures, -apparatuur en | - connaissance des procédures, appareils et produits de nettoyage et |
-producten | de désinfection ; |
- Kennis van tarieven en betaalmiddelen | - connaissance des tarifs et des moyens de paiement ; |
- Kennis van deontologie | - connaissance de la déontologie ; |
- Kennis van de grenzen van de eigen bevoegdheid | - connaissance des limites de ses compétences ; |
- Kennis van (commerciële) communicatietechnieken | - connaissance des techniques de communication (commerciale) ; |
- Kennis van advies- en verkooptechnieken | - connaissance des techniques de conseil et de vente ; |
- Grondige kennis van massagetechnieken (o.a. soorten, kenmerken, | - connaissance approfondie des techniques de massage (notamment les |
indicaties en contra-indicaties, werking en effecten) | types, les caractéristiques, les indications et contre-indications, le |
fonctionnement et les effets). | |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Compétences |
Cognitieve vaardigheden | Compétences cognitives : |
- Het kunnen de klant te woord staan aan de telefoon of de receptie | - pouvoir accueillir le client au téléphone ou à la réception ; |
- Het kunnen inschatten van de tijdsduur van de gewenste massage | - pouvoir évaluer la durée du massage souhaité ; |
- Het kunnen maken van een afspraak met de klant en deze vastleggen in | - pouvoir prendre un rendez-vous avec le client et l'indiquer dans |
de agenda | l'agenda ; |
- Het kunnen gebruiken van informatie- en communicatietechnologie | - pouvoir utiliser les technologies de l'information et de la communication ; |
- Het kunnen contact maken met de klant bij het betreden van de zaak | - pouvoir établir un contact le client lorsqu'il entre dans l'institut |
- Het kunnen stellen van vragen over en luisteren naar de wens en de | ; - pouvoir interroger le client sur ses attentes et expériences |
eerdere ervaringen van de klant | antérieures, et être à l'écoute de celles-ci ; |
- Het kunnen geven van informatie over de verschillende | - pouvoir donner des informations au sujet des différents appareils, |
massagetechnieken, apparatuur en producten | produits et techniques de massage ; |
- Het kunnen maken, raadplegen en aanvullen van een klantenfiche | - pouvoir créer, consulter et compléter une fiche client ; |
- Het kunnen vaststellen van de kenmerken en toestand van de huid en | - pouvoir définir les caractéristiques et l'état de la peau, et la |
de lichaamshouding van de klant (visueel, test,...) | posture du client (visuellement, test, etc.) ; |
- Het kunnen stellen van vragen over de gezondheidstoestand van de | - pouvoir poser des questions au sujet de l'état de santé du client |
klant (medicijngebruik, aandoeningen, functioneren | (prise de médicaments, affections, fonctionnement de l'appareil |
bewegingsapparaat...) | locomoteur, etc.) ; |
- Het kunnen samen met de klant bepalen van de prioriteiten in de | - pouvoir définir les priorités au niveau du massage en concertation |
massage | avec le client ; |
- Het kunnen opstellen van een behandelplan en geven van een | - pouvoir établir un plan de traitement et donner une indication de |
prijsindicatie | prix ; |
- Het kunnen opvolgen van de evoluties/trends in het vakgebied | - pouvoir suivre les évolutions/tendances au sein de la discipline ; |
- Het kunnen bijdragen aan (de uitvoering van) het preventiebeleid op | - pouvoir contribuer à (la mise en oeuvre) de la politique de |
de werkvloer | prévention sur le lieu de travail ; |
- Het kunnen werken conform de voorschriften m.b.t. veiligheid, | - pouvoir travailler en respectant les consignes en matière de |
hygiëne, gezondheid en milieu - Het kunnen rekening houden met de gebruiksaanwijzingen van producten en apparatuur - Het kunnen ergonomisch, ecologisch en economisch werken - Het kunnen communiceren en samenwerken met leidinggevende(n), collega's, medewerkers en/of stagiairs - Het kunnen discreet omgaan met informatie over klanten conform de wet op de privacy - Het kunnen opvolgen van de regels van het instituut en de richtlijnen van de leidinggevende(n) - Het kunnen kiezen en afstemmen van de technieken, de apparatuur | sécurité, d'hygiène, de santé et d'environnement ; - pouvoir tenir compte des modes d'emploi des produits et appareils ; - pouvoir travailler de manière ergonomique, écologique et économique ; - pouvoir communiquer et collaborer avec le(s) supérieur(s), les collègues, les collaborateurs et/ou stagiaires ; - pouvoir gérer avec discrétion les informations relatives aux clients conformément à la loi relative à la protection de la vie privée ; - pouvoir suivre les règles de l'institut et les directives du/des dirigeant(s) ; - pouvoir choisir et adapter les techniques, les appareils et/ou les |
en/of de producten op de opdracht en de huidanalyse | produits en fonction de la mission et de l'analyse de la peau ; |
- Het kunnen observeren van de klant tijdens de massage | - pouvoir observer le client pendant le massage ; |
- Het kunnen opvolgen van de dosering en inwerktijd van de producten | - pouvoir respecter le dosage et le temps de pose des produits ; |
- Het kunnen zich discreet opstellen bij het masseren of ontharen in | - pouvoir se montrer discret lors du massage ou de l'épilation des |
de buurt van intieme lichaamszones | parties proches des zones intimes ; |
- Het kunnen in een begrijpbare taal verklaren en uitleggen van | - pouvoir commenter et expliquer les techniques au client dans un |
technieken aan de klant | langage compréhensible ; |
- Het kunnen geven van advies over het thuis voortzetten van bepaalde | - pouvoir donner un avis concernant la poursuite de certaines |
handelingen | manipulations à domicile ; |
- Het kunnen nagaan van het resultaat van de massage | - pouvoir vérifier le résultat du massage ; |
- Het kunnen vragen aan de klant of alles naar wens is en of de | - pouvoir demander au client si tout lui convient et si le massage |
massage aan de verwachtingen voldoet | correspond à ses attentes ; |
- Het kunnen afstemmen van de techniek, de apparatuur en de producten | - pouvoir adapter la technique, les appareils et les produits |
op de opdracht (reinigen, ontsmetten,...) | d'entretien à la tâche (nettoyage, désinfection, etc.) ; |
- Het kunnen sorteren, stockeren en verwijderen van afval en | - pouvoir trier, stocker et éliminer les déchets et les produits |
restproducten volgens de richtlijnen | résiduels conformément aux lignes directrices ; |
- Het kunnen wijzen van de klant op (nieuwe) massagetechnieken en | - pouvoir attirer l'attention du client sur des (nouvelles) techniques |
producten volgens het klantenprofiel en het kunnen adviseren van de klant hierbij - Het kunnen overtuigen van de klant van de meerwaarde van massagetechnieken en producten en het kunnen stimuleren van de klant tot aankoop - Het kunnen informeren van de klant over prijzen, kortingen, speciale acties,... - Het kunnen overlopen en afrekenen van de massage en/of de producten met de klant - Het kunnen geven van advies aan de klant in functie van een volgend bezoek - Het kunnen vastleggen van een nieuwe afspraak - Het kunnen beleefd afscheid nemen van de klant | de massage et des produits selon son profil et le conseiller à ce sujet ; - pouvoir convaincre le client de la plus-value des techniques de massage et des produits, et l'inciter à acheter ; - pouvoir informer le client des prix, des réductions, des actions spéciales, etc. ; - pouvoir parcourir et se faire payer le service et/ou les produits par le client ; - pouvoir donner un avis en fonction d'une prochaine visite ; - pouvoir fixer un nouveau rendez-vous ; - pouvoir prendre poliment congé du client ; |
- Het kunnen bijhouden van voorraadfiches (handmatig en/of op de | - pouvoir tenir à jour des listes de stock (manuellement et/ou sur |
computer) | ordinateur) ; |
- Het kunnen verrichten van inventarissen | - pouvoir dresser des inventaires ; |
- Het kunnen bijhouden van gegevens over het verbruik van | - pouvoir tenir à jour les données relatives à l'utilisation des |
cabineproducten | produits de la cabine ; |
- Het kunnen berekenen van de hoeveelheid producten voor de bestelling | - pouvoir calculer la quantité de produits à commander ; |
- Het kunnen melden van tekorten en de vervaldata van producten aan de verantwoordelijke - Het kunnen doorgeven van de bestelling aan de bedrijfsleider of het kunnen realiseren van een bestelling van verbruiksgoederen volgens de geldende regels van het instituut - Het kunnen in ontvangst nemen van een levering en het kunnen controleren van de overeenkomst tussen de levering, leveringsbon en factuur Probleemoplossende vaardigheden - Het kunnen gepast reageren op vastgestelde problemen of gevaar | - pouvoir signaler les ruptures de stock et les dates de péremption des produits au responsable ; - pouvoir transmettre une commande au gérant ou passer une commande de consommables selon les règles en vigueur au sein de l'institut ; - pouvoir réceptionner une livraison et contrôler la correspondance entre la livraison, le bon de livraison et la facture. Aptitudes à résoudre des problèmes : - pouvoir réagir de manière adéquate aux problèmes ou danger constaté(s) ; |
- Het kunnen verantwoord kiezen tussen zelf een massage uitvoeren of | - pouvoir choisir de manière responsable d'effectuer un massage ou de |
de klant adviseren om een arts/kinesitherapeut te raadplegen | conseiller au client de consulter un médecin/kinésithérapeute ; |
- Het kunnen aan- of afraden van een massage aan de klant rekening | - pouvoir conseiller ou déconseiller un massage au client compte tenu |
houdend met de gezondheidstoestand, de kenmerken en toestand van huid | de son état de santé, des caractéristiques et de l'état de sa peau, et |
en de wens van de klant | de ses souhaits ; |
- Het kunnen beoordelen welke informatie moet doorgegeven worden en | - pouvoir évaluer quelles informations doivent être transmises et les |
deze kunnen uitwisselen met leidinggevende(n), collega's, medewerkers | échanger avec le(s) dirigeant(s), les collègues, les collaborateurs |
en/of stagiairs | et/ou stagiaires ; |
- Het kunnen indien nodig in de loop van de massage aanpassen van de | - pouvoir adapter la technique, les appareils et/ou les produits au |
technieken, de apparatuur en/of de producten | cours du massage le cas échéant ; |
- Het kunnen indien nodig bijstellen van het behandelplan voor een | - pouvoir adapter le plan de traitement pour une prochaine visite le |
volgend bezoek | cas échéant. |
Motorische vaardigheden | Aptitudes en matière de motricité : |
- Het kunnen gebruiken van persoonlijke beschermingsmiddelen | - être capable d'utiliser des équipements de protection individuelle ; |
- Het kunnen klaarzetten en voorbereiden van de apparatuur en de | - être capable de disposer et de préparer les appareils et les |
producten | produits ; |
- Het kunnen comfortabel installeren van de klant | - être capable d'installer confortablement le client ; |
- Het kunnen voorzien van de klant van beschermingsmateriaal | - être capable d'équiper le client du matériel de protection ; |
- Het kunnen waar nodig reinigen en/of desinfecteren van de huid in | - être capable de nettoyer et/ou de désinfecter la peau en fonction du |
functie van de massage | massage ; |
- Het kunnen gebruiken van de apparatuur en de producten in de | - être capable d'utiliser les appareils et les produits dans l'ordre |
volgorde van de massage | du massage ; |
- Het kunnen aanbrengen van de producten volgens de huidanalyse en de | - être capable d'appliquer les produits en fonction de l'analyse de la |
massage | peau et du massage ; |
- Het kunnen indien nodig instellen van de temperatuur en/of de tijd | - être capable, le cas échéant, de régler la température et/ou la |
- Het kunnen discreet toedekken van de niet te masseren lichaamsdelen | durée ; - être capable de couvrir discrètement les parties du corps à ne pas masser ; |
- Het kunnen tonen van de uitvoering van technieken aan de klant | - être capable de montrer l'exécution des techniques au client ; |
- Het kunnen opruimen, reinigen en/of ontsmetten van de | - être capable de ranger, nettoyer et/ou désinfecter la cabine de |
behandelingsruimte na elke massage | massage après chaque client ; |
- Het kunnen reinigen en ontsmetten van de gebruikte apparatuur | - être capable de nettoyer et de désinfecter les appareils utilisés ; |
- Het kunnen voorstellen van massagetechnieken en producten volgens | - être capable de présenter les techniques de massage et les produits |
bepaalde thema's en verkoopsdoelstellingen | en fonction de certains thèmes et des objectifs de vente ; |
- Het kunnen plaatsen van brochures en reclame op een zichtbare plaats | - être capable de disposer les brochures et les publicités à un |
voor de klant | endroit visible pour le client ; |
- Het kunnen bedienen van de kassa en/of het registratiesysteem | - être capable d'utiliser le système de caisse et/ou d'enregistrement |
- Het kunnen controleren en aanvullen van rekken en producten volgens | ; - être capable de contrôler, remplir les rayons et réassortir les |
de opslagregels | produits selon les règles de stockage. |
2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- Het beroep wordt uitgeoefend in een instituut, wellnesscentrum,... | - La profession est exercée dans un institut, dans un centre de |
of op verplaatsing. De beroepsuitoefening varieert naargelang de | bien-être, etc. ou en déplacement. L'exercice de la fonction varie |
vestiging/de organisatie en volgens bepaalde factoren. | selon l'établissement/l'organisation et certains facteurs. |
- Het beroep wordt uitgeoefend (met variërende werktijden) tijdens de | - La profession est exercée pendant la journée (avec des horaires |
dag, zowel in de week als tijdens het weekend. | variables), la semaine comme le week-end. |
- De werkdruk is afhankelijk van de gemaakte afspraken. | - La pression de travail dépend des accords pris. |
- Het werk van de masseur varieert volgens de opdracht/de uit te | - Le travail du masseur varie en fonction de la mission/du massage à |
voeren massage. Technieken en procedures zijn eerder gekend, maar | exécuter. Les techniques et procédures sont plutôt connues mais |
dienen flexibel aangewend te worden (onverwachte situaties, | doivent être utilisées de manière flexible (situations imprévues, |
prioriteiten stellen,...). Wel zijn de gebruikte producten, apparatuur | fixation de priorités...). Les produits, appareils et techniques de |
en massagetechnieken aan evoluties en trends onderhevig. | massage utilisés dépendent quant à eux des évolutions et des |
- De werkopdrachten/massages verlopen volgens een tijdschema en | tendances. - Les missions de travail/massages se déroulent selon un horaire et un |
behandelplan waaraan de masseur zich dient te houden en waarbij | plan de traitement auxquels le masseur doit se tenir. Dans ce cadre, |
desgevallend maatregelen moeten genomen worden/prioriteiten moeten | il se peut que des mesures doivent être prises le cas échéant/que des |
gesteld worden om de opdracht zo optimaal mogelijk binnen de | priorités doivent être définies afin de respecter le plus possible le |
beschikbare tijd te realiseren. | temps disponible pour la mission. |
- Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen bij een aantal handelingen is verplicht, het dragen van handjuwelen is verboden. - De uitoefening van het beroep vraagt de nodige leergierigheid, flexibiliteit, creativiteit en esthetische bekwaamheid: het bijblijven met de evoluties en trends, het kunnen voldoen aan de variërende wensen van de klant,... - Het beroep kan alleen of in teamverband uitgeoefend worden. - De beroepsuitoefening is gebonden aan reglementering inzake veiligheid, gezondheid, hygiëne, welzijn, milieu en vestiging. | - Le port d'équipements de protection individuelle est obligatoire pour un certain nombre de manipulations. Il est interdit de porter des bijoux au niveau des mains. - L'exercice de la fonction requiert la soif d'apprentissage, la flexibilité, la créativité et la compétence esthétique requises : suivre les évolutions et les tendances, pouvoir s'adapter aux souhaits variables du client, etc. - La profession peut être exercée seul ou en équipe. - L'exercice de la profession est lié aux réglementations en matière de sécurité, de santé, d'hygiène, de bien-être, d'environnement et d'établissement. |
- De masseur komt in contact met verschillende actoren | - Le masseur est en contact avec différents acteurs (dirigeants, |
(leidinggevende, collega's, medewerkers, stagiairs, klanten,...). | collègues, collaborateurs, stagiaires, clients, etc.). |
Handelingscontext | Contexte d'action |
- Op een gepaste manier omgaan met verschillende soorten klanten | - gérer adéquatement les différents types de clients (différents |
(verschillende doel- en leeftijdsgroepen) met aandacht voor hun | groupes d'âge et d'objectifs) en étant attentif à leur état de santé, |
gezondheidstoestand, wensen en noden. | à leurs souhaits et à leurs besoins ; |
- Efficiënt, kwaliteitsvol en klantgericht handelen in alle | - agir de manière efficace, qualitative et orientée client en toutes |
omstandigheden. | circonstances ; |
- De masseur dient tijdens de gehele massage nauwgezet te werken en | - Durant l'exécution du massage, le masseur doit travailler de manière |
aandachtig te zijn voor verschillende elementen - waaronder de | précise et être attentif à différents éléments - notamment l'état de |
gezondheidstoestand van de klant, de wensen van de kant, de | santé du client, ses souhaits, les exigences/caractéristiques de la |
vereisten/kenmerken van de techniek, de apparatuur en de producten en | technique, les appareils et les produits, et les règles d'hygiène et |
de hygiëne- en veiligheidsregels - in functie van het welslagen van de | de sécurité - afin d'assurer la réussite du massage et de garantir la |
massage en het garanderen van de veiligheid en het comfort van de | sécurité et le confort du client. Un massage exécuté correctement est |
klant. Een goed uitgevoerde massage is belangrijk voor het vertrouwen | essentiel pour la confiance du client, son bien-être et le |
van de klant, voor zijn welzijn en functioneren (van het | fonctionnement (de l'appareil locomoteur). |
bewegingsapparaat). - Permanent aandacht hebben voor de eigen beroepsgrens en gepast | - Etre attentif en permanence à ses propres limites professionnelles |
omgaan met het spanningsveld tussen de eigen beroepsmogelijkheden en | et appréhender adéquatement le champ de tension entre les possibilités |
de wensen van de klant. | qu'offrent sa profession et les souhaits du client. |
- Voorzichtig en gepast omgaan met producten, apparatuur en situaties, | - Manipuler prudemment et adéquatement les produits, les appareils et |
rekening houdend met de geldende regels of voorschriften. | les situations en tenant compte des règles ou consignes en vigueur. |
- Voortdurend aandacht hebben voor de preventie van of de bescherming | - Etre en permanence attentif à la prévention de ou à la protection |
tegen (beroeps)specifieke risico's (bij zichzelf en/of de klant) | contre les risques (pour soi-même et/ou le client) spécifiques (liés à |
(langdurig rechtstaand of zittend werk, abnormale lichaamshouding | la profession) (travail prolongé en position debout ou assise, posture |
tijdens massage, voortdurend werken met producten, in aanraking komen | anormale pendant le massage, contact permanent avec les produits et |
met aandoeningen van klanten,...). | les pathologies des clients, etc.). |
- Op een constructieve en transparante manier informatie | - Echanger/communiquer des informations de manière constructive et |
uitwisselen/communiceren met leidinggevende(n), collega's, medewerkers | transparente avec le(s) dirigeant(s), les collègues, les |
en/of stagiairs. | collaborateurs et/ou les stagiaires. |
- Zorgvuldig, economisch en ecologisch omgaan met producten en | - Gérer les produits et les appareils avec soin et de manière |
apparatuur. | économique et écologique. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
Is zelfstandig in | Fait preuve d'autonomie pour : |
- het bepalen, voorbereiden, uitvoeren en controleren van massages | - définir, préparer, exécuter et contrôler les massages ; |
- het bijhouden van klantenfiches | - tenir à jour les fiches client ; |
- het adviseren van de klant over een goede verzorging en hygiëne van | - conseiller le client au sujet des soins et de l'hygiène corrects du |
het lichaam | corps ; |
- het uitstallen, adviseren en verkopen van producten en massages | - disposer dans l'étalage, conseiller et vendre des produits et |
- het uitvoeren van voorraadbeheer | massages ; - réaliser la gestion du stock. |
Is gebonden aan | est tenu par : |
- de geldende regels en procedures van het instituut | - les règles et procédures en vigueur au sein de l'institut ; |
- veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering | - la réglementation en matière de sécurité, d'hygiène, de santé et |
d'environnement ; | |
- de eigen beroepsgrens | - ses propres limites professionnelles ; |
- de wet op de privacy betreffende het doorgeven van informatie over | - la loi relative à la protection de la vie privée concernant la |
de klanten | communication des informations relatives aux clients ; |
- de gezondheidssituatie, de vraag en wensen van de klant en de | - l'état de santé, la demande et les souhaits du client, et la |
haalbaarheid van de massage | faisabilité du massage. |
Doet beroep op | Fait appel : |
- de leidinggevende bij moeilijk in te schatten situaties (vb. | - au dirigeant en cas de situations difficiles à évaluer (ex. |
bereiken van de | lorsqu'il arrive aux limites de sa profession), |
- eroepsgrens), problemen, gevaar en voor het verkrijgen van de | - de problèmes, de danger et pour recevoir la mission de travail ; |
werkopdracht - het team/collega's in geval er nood is aan advies, feedback of voor | - à l'équipe/aux collègues s'il a besoin d'un avis, d'un feed-back ou |
ondersteuning (van activiteiten) | d'un soutien (au niveau des activités) ; |
- externen voor informatie en advies | - à des externes pour obtenir des informations et des conseils. |
2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilité |
- Het vastleggen van een afspraak met de klant | - fixer un rendez-vous avec le client ; |
- Het verwelkomen van de klant, het vaststellen van de wensen van de | - accueillir le client, définir ses souhaits et le conseiller au sujet |
klant en het adviseren over de producten en massagetechnieken | des produits et des techniques de massage ; |
- Het voorstellen van producten en massagetechnieken en het bepalen | - proposer des produits et des techniques de massage, et définir un |
van een massage voor de klant | massage avec le client ; |
- Het werken met oog voor welzijn, veiligheid, kwaliteit en milieu | - travailler dans le respect du bien-être, de la sécurité, de la |
- Het samenwerken met leidinggevende(n), collega's, medewerkers en/of | qualité et de l'environnement ; - collaborer avec le(s) supérieur(s), les collègues, les |
stagiaires | collaborateurs et/ou stagiaires ; |
- Het schoonmaken en voorbereiden van de huid op de massage | - nettoyer et préparer la peau pour le massage ; |
- Het uitvoeren van een drainerende, relaxerende, verstevigende, | - réaliser un massage drainant, relaxant, fortifiant, stimulant, etc. |
stimulerende,... massage (van het lichaam) | (du corps) ; |
- Het tonen en uitleggen van technieken aan de klant | - montrer et expliquer les techniques au client ; |
- Het adviseren, promoten en verkopen van massages en producten aan de | - conseiller, promouvoir et vendre des massages et des produits au |
klant | client ; |
- Het evalueren van de massage | - évaluer le massage ; |
- Het schoonmaken van apparatuur en hulpstukken en het opruimen van de | - nettoyer les appareils et les accessoires, et ranger la cabine, la |
cabine, werktafel,... | table de massage, etc. ; |
- Het ontvangen van het bedrag en het bijhouden van klantenfiches | - encaisser le montant du service et mettre à jour les fiches client ; |
- Het opvolgen van de voorraad, het vaststellen van tekorten, het | - faire le suivi du stock, constater les pénuries, passer et |
maken en ontvangen van bestellingen | réceptionner les commandes ; |
2.3 Attesten | 2.3 Attestations |
Geen attesten vereist. | Pas d'attestations requises. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du vendredi 25 |
van 25 maart 2016 tot erkenning van de beroepskwalificatie masseur. | mars 2016 portant agrément de la qualification professionnelle de masseur. |
Brussel, 25 maart 2016. | Bruxelles, le 25 mars 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |