← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie zwembad- en openwaterredder "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie zwembad- en openwaterredder | Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de sauveteur en piscine et en eaux libres |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 25 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie zwembad- en openwaterredder De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 25 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément de la qualification professionnelle de sauveteur en piscine et en eaux libres Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Hoger Onderwijs, | Vu l'avis d'agrément de l'« Agentschap voor Hoger Onderwijs, |
Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen » (Agence de | |
Volwassenenonderwijs, Kwalificaties en Studietoelagen, gegeven op 7 maart 2016; | l'Enseignement supérieur, de l'Education des Adultes et des Allocations d'Etudes), rendu le 7 mars 2016; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 mars 2016; |
maart 2016; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du |
minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; | Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van zwembad- en openwaterredder, |
Article 1er.La qualification professionnelle de sauveteur en piscine |
ingeschaald op niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt | et en eaux libres, insérée au niveau 4 de la structure flamande des |
erkend. De beschrijving opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is | certifications, est agréée. La description jointe en annexe au présent |
gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 25 maart 2016. | Bruxelles, le 25 mars 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage. | Annexe. |
Beschrijving van de beroepskwalificatie van Zwembad- en | Description de la qualification professionnelle de sauveteur en |
openwaterredder (0221) als vermeld in artikel 1. | piscine et en eaux libres (0221) telle que mentionnée à l'article 1er. |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
Zwembad- en openwaterredder | Sauveteur en piscine et en eaux libres |
b. Definitie | b. Définition |
Houdt toezicht in zwemgelegenheden, treedt preventief op en voorkomt | Surveille les bassins, intervient préventivement et prévient les |
ongevallen, biedt hulp en bijstand aan personen in gevaar en handelt | accidents, apporte aide et assistance aux personnes en danger et agit |
volgens de veiligheidsvoorschriften en de urgentie- en | conformément aux consignes de sécurité et aux impératifs d'urgence et |
prioriteitsvereisten teneinde de veiligheid van de bezoekers te garanderen. | de priorité afin de garantir la sécurité des visiteurs. |
c. Niveau | c. Niveau |
4 | 4 |
d. Jaartal | d. Année |
2016 | 2016 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
Preventie | Prévention |
-Controleert de zwemgelegenheid en bijhorende ruimten, evalueert deze | - Surveille le bassin et les locaux connexes, évalue les risques et |
op risico's en controleert de administratieve en reglementaire | vérifie la conformité administrative et réglementaire des lieux |
conformiteit van openbare plaatsen (inrichtingen, veiligheidssystemen, | publics (installations, systèmes de sécurité...) (K170501 |
...) (K170501 Id11213-c/13658-c/18990-c) | Id11213-c/13658-c/18990-c) : |
- Leest en kent plannen | - lit et connaît les plans |
- Gaat de veiligheid van de zwemgelegenheid en gebouwen na | - contrôle la sécurité du bassin et des bâtiments ; |
- Herkent gevaarlijke situaties die aanleiding kunnen geven tot | - reconnaît les situations dangereuses susceptibles de provoquer des |
ongevallen | accidents ; |
- Stelt voorzieningen op en controleert deze voor ongevalspreventie, | - monte des équipements et les contrôle en vue de prévenir les |
beveiliging en bescherming van zones (afbakening, signalisatie, ...) | accidents et de sécuriser et protéger des zones (délimitation, signalisation...) ; |
- Gaat de aanwezigheid van nooduitgangen, interventiemiddelen en | - vérifie la présence d'issues de secours, de moyens d'intervention et |
evacuatieplannen na | de plans d'évacuation ; |
- Motiveert het naleven van de veiligheidsvoorschriften | - encourage les tiers à respecter les consignes de sécurité ; |
- Stelt een rapport op van de bevindingen en meldt risico's en | - rend compte des constatations et signale les risques et manquements |
gebreken aan de verantwoordelijke(n) | au(x) responsable(s). |
- Bereidt veiligheidsmateriaal (reddings-, reanimatie-, | - Prépare les équipements de sécurité (matériel de sauvetage, de |
EHBO-materiaal, ...) en beschermingsmateriaal (handschoenen, brillen, | réanimation, de premiers secours...) et de protection (gants, |
maskers, ...) voor en controleert de bruikbaarheid en de staat ervan | lunettes, masques...) et vérifie leur fonctionnement et leur état |
(K170501 Id16561-c) | (K170501 Id16561-c) : |
- Voert een evaluatie uit van het materiaal | - procède à une évaluation du matériel ; |
- Meldt het gemis van materiaal, alsook de gebreken en afwijkingen van | - signale la pénurie de matériel ainsi que les défauts et anomalies du |
het aanwezige materiaal aan de verantwoordelijke(n) | matériel présent au(x) responsable(s) ; |
- Adviseert bij de aanschaf van materiaal | - conseille lors de l'achat de matériel ; |
- Maakt het materiaal en de uitrusting gebruiksklaar | - prépare le matériel et les équipements pour utilisation ; |
- Plaatst het materiaal en uitrusting op de voorziene plaats | - installe le matériel et les équipements à l'endroit prévu ; |
- Voert het basisonderhoud van het materiaal uit | - effectue l'entretien de base du matériel ; |
- Ruimt het materiaal na gebruik op en meldt als het materiaal dat | - range le matériel après utilisation et indique si le matériel |
benut werd tijdens een interventie vervangen dient te worden | utilisé lors d'une intervention doit être remplacé. |
- Houdt toezicht en werkt in teamverband (K170501 Id18000-c) - Observeert de gebruikers van de zwemgelegenheid vanaf verschillende posities - Stelt zich op de hoogte van de risicovolle plaatsen (glijbaan, springplank, duiktoren,...) in de zwemgelegenheid - Stelt zich op volgens de afspraken in het toezichtsplan - Schat tijdig in welke bezoekers (zwakke zwemmers,...) speciale aandacht moeten krijgen met het oog op risicovolle situaties (valpartijen, agressie, verdrinking,...) - Neemt tijdig maatregelen wanneer bezoekers zich niet aan de regels houden - Zorgt ervoor dat - ook tijdens interventies - het toezicht bij de verschillende baden of zwemzones wordt gehandhaafd - Anticipeert op risicosituaties, neemt preventieve maatregelen - Is het aanspreekpunt voor de gebruikers in en rond de zwemgelegenheid | - Surveille et travaille en équipe (K170501 Id18000-c) : - observe les usagers du bassin depuis plusieurs positions ; - s'informe des zones à risque (toboggan, tremplin, plongeoir...) du bassin ; - se positionne conformément aux accords du plan de surveillance ; - évalue en temps utile quels visiteurs (mauvais nageurs...) doivent faire l'objet d'une attention particulière concernant les situations à risque (chutes, agression, noyade...) ; - prend des mesures en temps utile quand des visiteurs ne respectent pas les règles ; - veille à ce que la surveillance soit maintenue dans les différentes zones de baignade ou de natation, y compris pendant les interventions ; - anticipe les situations à risque et prend des mesures préventives ; - est l'interlocuteur des usagers dans le bassin et alentour ; |
- Beantwoordt adequaat de vragen van bezoekers | - répond adéquatement aux questions des visiteurs ; |
- Reageert adequaat op klachten van de bezoekers en verwijst hen | - réagit adéquatement aux réclamations des visiteurs et les redirige |
eventueel door naar de juiste persoon | éventuellement vers la bonne personne ; |
- Treedt op een rustige, vriendelijke en kordate manier op bij | - intervient avec calme, bienveillance et fermeté en cas de |
agressief en storend gedrag, bij verbaal geweld en wanneer hij/zij | comportement agressif et perturbateur ou de violence verbale et quand |
vaststelt dat bezoekers lastig worden gevallen | il/elle constate que des visiteurs sont importunés ; |
- Werkt in teamverband | - travaille en équipe ; |
- Ziet toe op het correct gedrag van medewerkers | - veille au comportement correct des collaborateurs. |
Interventie | Intervention |
- Bepaalt acties voor hulp en bijstand aan personen bij lichte, niet | - Définit des actions pour l'aide et l'assistance aux personnes en cas |
d'accidents bénins, qui n'engagent pas le pronostic vital, et aide et | |
levensbedreigende ongevallen en helpt en staat slachtoffers van | porte assistance aux victimes d'accidents (premiers secours, |
ongevallen bij (EHBO, evacuatie, ...) (K170501 Id11213-c/17427-c) - Herkent het slachtoffer met een licht ongeval en roept indien nodig hulp in - Handelt volgens het interventieplan - Verleent eerste hulp bij ongevallen, zowel in het water als op het droge - Herkent lichte ongevallen zoals snijwonden, brandwonden, botbreuken, ... - Let bij wondverzorging op de hygiëne, voorkomt infecties - Anticipeert op mogelijk besmettingsgevaar, houdt de veiligheid van zichzelf en anderen in de gaten - Brengt slachtoffers in veiligheid - Verleent bijstand en gebruikt daarbij de juiste technieken en het juiste verzorgingsmateriaal - Geeft aanwijzingen en stelt omstaanders en het slachtoffer gerust | évacuation...) (K170501 Id11213-c/17427-c) : - repère la victime d'un accident bénin et demande de l'aide si nécessaire ; - agit conformément au plan d'intervention ; - apporte les premiers secours en cas d'accidents, aussi bien dans l'eau que sur le sec ; - identifie les accidents bénins comme les coupures, les brûlures, les fractures... - est attentif à l'hygiène lorsqu'il soigne des plaies et prévient les infections ; - anticipe le risque d'infection et veille à sa propre sécurité et à celle des autres ; - met les victimes en sécurité ; - porte assistance en utilisant les bonnes techniques et le matériel de soins adéquat ; - donne des indications et rassure les personnes présentes et la victime ; |
- Gebruikt beschermings- en veiligheidsuitrustingen | - utilise des équipements de protection et de sécurité. |
- Bepaalt acties voor hulp en bijstand aan personen bij zware, | - Définit des actions pour l'aide et l'assistance aux personnes en cas |
levensbedreigende ongevallen in afwachting van de hulpdiensten | d'accidents graves, qui engagent le pronostic vital, en attendant les |
(K170501 Id12267-c) | services de secours (K170501 Id12267-c) : |
- Herkent de ernst van het zware ongeval en roept hulp in | - décèle la gravité de l'accident grave et demande de l'aide ; |
- Handelt volgens het interventieplan | - agit conformément au plan d'intervention ; |
- Spoort slachtoffers met zware ongevallen op | - repère les victimes d'accidents graves ; |
- Bakent de interventiezone af | - délimite la zone d'intervention ; |
- Evalueert een ongeval volgens een welbepaalde volgorde | - évalue un accident suivant un ordre bien défini ; |
- Brengt het slachtoffer in veiligheid - Dient de gepaste zorgen toe aan het slachtoffer (beademen, hartmassage, zuurstof toedienen, defibrilleren, bloedingen stelpen, verbanden aanleggen, brandwonden behandelen, shock behandelen, botbreuken behandelen, ...) - Kiest de juiste techniek en het juiste materiaal voor de opdracht (verzorgingsmateriaal, reanimatietoestel, ...) - Geeft aanwijzingen en stelt omstaanders en het slachtoffer gerust - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijke(n) - Staat in voor de eigen veiligheid en de veiligheid van collega's | - met la victime en sécurité ; - prodigue les soins adaptés à la victime (insuffler, faire un massage cardiaque, administrer de l'oxygène, défibriller, stopper les hémorragies, poser des bandages et des pansements, soigner les brûlures, gérer le choc, soigner les fractures...) ; - choisit la bonne technique et le bon matériel pour la mission (matériel de soins, appareil de réanimation...) ; - donne des indications et rassure les personnes présentes et la victime ; - échange des informations avec les collègues et le(s) responsable(s) ; - veille à sa propre sécurité et à celle de ses collègues ; |
- Delegeert de werkzaamheden zodat panieksituaties worden voorkomen | - délègue les tâches afin de prévenir les situations de panique (tenir |
(omstaanders op afstand houden, handhaven van toezicht, ...) | les personnes présentes à distance, maintenir la surveillance...) ; |
- Voert opdrachten uit op bevel | - exécute des tâches suivant des ordres ; |
- Gebruikt beschermings- en veiligheidsuitrustingen | - utilise des équipements de protection et de sécurité. |
- Bepaalt acties voor hulp en bijstand aan personen bij rampen in | - Définit des actions pour l'aide et l'assistance aux personnes en cas |
afwachting van de hulpdiensten (K170501 Id12267-c) | de catastrophes en attendant les services de secours (K170501 Id12267-c) : |
- Herkent de ernst van de ramp en roept hulp in | - décèle la gravité de la catastrophe et demande de l'aide ; |
- Handelt volgens het interventieplan, de regels en de procedures van | - agit conformément au plan d'intervention, aux règles et aux |
de betrokken actoren | procédures des acteurs impliqués ; |
- Spoort personen in nood op, brengt slachtoffers in veiligheid en | - repère les personnes en danger, met les victimes en sécurité et |
signaleert aan de hulpdiensten de aanwezigheid van eventueel andere | signale la présence d'éventuelles autres victimes aux services de |
slachtoffers | secours ; |
- Evalueert de ramp volgens een vastgelegde procedure | - évalue la catastrophe suivant une procédure bien définie ; |
- Stelt de zone van de ramp en de gevraagde interventies vast | - définit la zone de la catastrophe et les interventions requises ; |
- Past de veiligheids-, beschermings- en risicopreventieregels toe | - applique les règles en matière de sécurité, de protection et de prévention des risques ; |
- Bakent de interventiezone af en maakt ze toegankelijk voor de | - délimite la zone d'intervention et la rend accessible aux services |
hulpverlening - Dient de gepaste zorgen toe aan de slachtoffers (beademen, hartmassage, zuurstof toedienen, defibrilleren, bloedingen stelpen, verbanden aanleggen, brandwonden behandelen, shock behandelen, botbreuken behandelen, ...) - Kiest de juiste techniek en materiaal voor de opdracht (verzorgingsmateriaal, reanimatietoestel, ...) - Geeft aanwijzingen en stelt omstaanders en slachtoffers gerust - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijke(n) - Staat in voor de eigen veiligheid en de veiligheid van collega's | de secours ; - prodigue les soins adaptés aux victimes (insuffler, faire un massage cardiaque, administrer de l'oxygène, défibriller, stopper les hémorragies, poser des bandages et des pansements, soigner les brûlures, gérer le choc, soigner les fractures...) ; - choisit la bonne technique et le bon matériel pour la mission (matériel de soins, appareil de réanimation...) ; - donne des indications et rassure les personnes présentes et les victimes ; - échange des informations avec les collègues et le(s) responsable(s) ; - veille à sa propre sécurité et à celle de ses collègues ; |
- Delegeert de werkzaamheden zodat panieksituaties worden voorkomen | - délègue les tâches afin de prévenir les situations de panique (tenir |
(omstaanders op afstand houden, handhaven van toezicht, ...) | les personnes présentes à distance, maintenir la surveillance...) ; |
- Voert opdrachten uit op bevel | - exécute des tâches suivant des ordres ; |
- Gebruikt beschermings- en veiligheidsuitrustingen | - utilise des équipements de protection et de sécurité. |
- Informeert verantwoordelijken, gespecialiseerde hulpdiensten, | - Informe les responsables, les services de secours spécialisés, les |
ordediensten, artsen, ... over de interventies en de evolutie van de | services d'ordre, les médecins... au sujet des interventions et de |
situatie (K170501 Id13852-c) | l'évolution de la situation (K170501 Id13852-c) : |
- Houdt contact met behulp van communicatiemiddelen | - garde le contact à l'aide de moyens de communication ; |
- Verzamelt inlichtingen over de interventie | - rassemble des informations au sujet de l'intervention ; |
- Meldt de stand van zaken en/of problemen aan de verantwoordelijke(n) | - fait part de l'évolution de la situation et/ou des problèmes au(x) responsable(s) ; |
- Geeft informatie over gewonden of slachtoffers | - donne des informations sur les blessés ou les victimes. |
Post-interventie | Post-intervention |
- Informeert verantwoordelijken over de interventies (K170501 Id13852-c) | - Informe les responsables sur les interventions (K170501 Id13852-c) : |
- Houdt contact met behulp van communicatiemiddelen | - garde le contact à l'aide de moyens de communication ; |
- Verzamelt inlichtingen over de actie of interventie en stelt een | - rassemble des informations au sujet de l'action ou de l'intervention |
ongevalsrapport op | et établit un rapport d'accident ; |
- Neemt deel aan overleg bij de opstelling van rapporten | - prend part à une concertation pour l'établissement des rapports. |
Bijkomende taken | Tâches supplémentaires |
- Oefent met collega's interventie- en hulpverleningstechnieken | - S'entraîne aux techniques d'intervention et de secourisme avec les |
(K170501 Id21735-c) | collègues (K170501 Id21735-c) : |
- Oefent interventietechnieken met mede gespecialiseerde redders en | - s'entraîne aux techniques d'intervention avec les autres sauveteurs |
actoren binnen de interventieketen | spécialisés et acteurs de la chaîne d'intervention ; |
- Houdt de eigen fysieke conditie op peil | - entretient sa condition physique ; |
- Oefent hulpverleningstechnieken met mede gespecialiseerde redders | - s'entraîne aux techniques de secourisme avec les autres sauveteurs spécialisés ; |
- Oefent het gebruik van communicatiemiddelen en -procedures in | - s'entraîne à l'utilisation des moyens et procédures de communication |
functie van het interventieplan | en fonction du plan d'intervention. |
- Bereidt het zwem- en spelmateriaal (vlotters, drijfplanken, boeien, | - Prépare le matériel de natation et de jeu (flotteurs, planches, |
...) voor en controleert de bruikbaarheid en de staat ervan (K170501 | bouées...) et vérifie son fonctionnement et son état (K170501 |
Id16561-c) | Id16561-c) : |
- Voert een evaluatie uit van het materiaal | - procède à une évaluation du matériel ; |
- Meldt het gemis van materiaal, alsook de gebreken en afwijkingen van | - signale la pénurie de matériel ainsi que les défauts et anomalies du |
het aanwezige materiaal aan de verantwoordelijke(n) | matériel présent au(x) responsable(s) ; |
- Maakt het materiaal en de uitrusting gebruiksklaar | - prépare le matériel et les équipements pour utilisation ; |
- Plaatst het materiaal en uitrusting op de voorziene plaats | - installe le matériel et les équipements à l'endroit prévu ; |
- Voert het basisonderhoud van het materiaal uit | - effectue l'entretien de base du matériel ; |
- Ziet erop toe dat gebruikers het materiaal opgeruimd en netjes | - veille à ce que les usagers rangent le matériel et le laissent |
achterlaten | propre ; |
- Adviseert bij de aanschaf van materiaal | - conseille lors de l'achat de matériel. |
- Volgt de administratieve gegevens van de dienst op (G120401 Id18038-c) | - Supervise les données administratives du service (G120401 Id18038-c) : |
- Gebruikt kantoorsoftware | - utilise des logiciels bureautiques ; |
- Houdt gegevens bij over het verbruik van materiaal | - tient à jour les données concernant l'utilisation du matériel ; |
- Houdt gegevens bij over het onderhoud van materiaal en meldt | - tient à jour les données concernant l'entretien du matériel et |
gebreken en tekorten aan de verantwoordelijke(n) | signale les défauts et les pénuries au(x) responsable(s) ; |
- Werkt mee bij de samenstelling van het ongevalsrapport | - collabore à l'établissement du rapport d'accident. |
- Controleert de water- en luchtkwaliteit (co 01915) | - Contrôle la qualité de l'eau et de l'air (co 01915) : |
- Neemt, conform de vigerende wetgeving, monsters van het water in de | - prélève, conformément à la législation en vigueur, des échantillons |
verschillende zwembaden en zones en vult deze gegevens in op een | de l'eau dans les différents bassins et zones et encode ces données |
daarvoor bestemde lijst | dans une liste prévue à cet effet ; |
- Beoordeelt de kwaliteit van het water en de lucht, signaleert | - évalue la qualité de l'eau et de l'air et signale les anomalies en |
afwijkingen en geeft deze tijdig door aan de verantwoordelijke(n) | temps utile au(x) responsable(s). |
- Houdt de zwemgelegenheid rein (co 01916) | - Veille à la propreté du bassin (co 01916) : |
- Zorgt dat de zwemgelegenheid steeds rein is | - veille à ce que le bassin soit toujours propre ; |
- Gebruikt de aangepaste kuismaterialen en producten | - utilise le matériel et les produits de nettoyage adaptés ; |
- Houdt gegevens bij over het gebruik van kuismateriaal en producten | - tient à jour les données concernant l'utilisation du matériel et des |
produits de nettoyage ; | |
- Meldt het gemis van kuismateriaal en -producten aan de | - signale la pénurie de matériel et produits de nettoyage au(x) |
verantwoordelijke(n) | responsable(s) ; |
- Slaat gevaarlijke materialen en producten volgens de voorschriften | - stocke le matériel et les produits dangereux conformément aux |
op in de daartoe voorziene ruimten | prescriptions dans les locaux prévus à cet effet. |
2.2 Beschrijving competenties/activiteiten adhv de descriptorelementen | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur |
2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
- Basiskennis van de interferentie tussen elektriciteit en water | - connaissance de base de l'interférence entre l'électricité et l'eau |
- Basiskennis van beschermings- en preventietechnieken bij vervuiling | ; - connaissance de base des techniques de protection et de prévention |
en cas de pollution ; | |
- Basiskennis van lucht- en waterkwaliteit | - connaissance de base de la qualité de l'eau et de l'air ; |
- Basiskennis van de actuele Vlarem-wetgeving met betrekking tot het | - connaissance de base de la législation VLAREM en vigueur concernant |
eigen takenpakket | ses propres tâches ; |
- Basiskennis van veiligheid van gebouwen, toegangen en nooduitgangen | - connaissance de base de la sécurité des bâtiments, accès et issues de secours ; |
- Basiskennis van klachtenbehandeling in functie van de gebruikers van | - connaissance de base du traitement des réclamations en fonction des |
de zwemgelegenheid | usagers du bassin ; |
- Basiskennis van materiaal (vlotters, drijfplanken, boeien, ...) | - connaissance de base du matériel (flotteurs, planches, bouées...) ; |
- Basiskennis van staalname in zwemgelegenheden | - connaissance de base du prélèvement d'échantillons dans des bassins ; |
- Kennis van het interventieplan | - connaissance du plan d'intervention ; |
- Kennis van de hygiëne- en veiligheidsreglementeringen | - connaissance des réglementations en matière d'hygiène et de sécurité |
- Kennis van het menselijk lichaam in functie van hulpverlening | ; - connaissance du corps humain pour le secourisme ; |
- Kennis van de oorzaken en gevolgen van verdrinking | - connaissance des causes et conséquences de la noyade ; |
- Kennis van verdrinkingspatronen | - connaissance des schémas de noyade ; |
- Kennis van communicatiesystemen en -technieken | - connaissance des systèmes et techniques de communication ; |
- Kennis van gevaarlijke situaties en risico's | - connaissance des situations dangereuses et des risques ; |
- Kennis van interventiemiddelen | - connaissance des moyens d'intervention ; |
- Kennis van veiligheidsvoorschriften | - connaissance des consignes de sécurité ; |
- Kennis van mondeling en schriftelijk rapporteren | - connaissance de l'établissement de rapports écrits et verbaux ; |
- Kennis van veiligheids- en beschermingsmaterialen | - connaissance des équipements de sécurité et de protection ; |
- Kennis van basisonderhoud van veiligheidsmaterialen | - connaissance de l'entretien de base des équipements de sécurité ; |
- Kennis van de typologie van de zwemgelegenheidbezoekers | - connaissance de la typologie des usagers de bassins ; |
- Kennis van regels voor zwemgelegenheidbezoekers | - connaissance des règles pour les usagers de bassins ; |
- Kennis van verkeerd gedrag/werk van medewerkers | - connaissance du comportement/travail erroné des collaborateurs ; |
- Kennis van besmettingsgevaren | - connaissance des risques d'infection ; |
- Kennis van verzorgingsmateriaal en gebruik | - connaissance du matériel de soins et de son utilisation ; |
- Kennis van lichte, niet levensbedreigende ongevallen | - connaissance des accidents bénins, qui n'engagent pas le pronostic |
- Kennis van zware, levensbedreigende ongevallen | vital ; - connaissance des accidents graves, qui engagent le pronostic vital ; |
- Kennis van rampen | - connaissance des catastrophes ; |
- Kennis van handelingen/acties ter voorkoming van panieksituaties | - connaissance des actions visant à prévenir les situations de panique ; |
- Kennis van interpreteren en opvolgen van bevelen | - connaissance de l'interprétation et du respect des ordres ; |
- Kennis van een gezonde levensstijl/conditie | - connaissance d'un mode de vie sain / d'une condition saine ; |
- Kennis van chloor-, zuurtegraad- en temperatuurspecificaties in zwemgelegenheden - Kennis van gebruik van kuismaterialen en toegelaten kuisproducten - Grondige kennis van ongevalspreventietechnieken - Grondige kennis van reddingstechnieken - Grondige kennis van EHBO en reanimatietechnieken - Grondige kennis van observatietechnieken en risicoplaatsen - Grondige kennis van het gebruik van verzorgingsmaterialen en -toestellen | - connaissance des spécifications en matière de taux de chlore et d'acidité et de température dans les bassins ; - connaissance de l'utilisation du matériel de nettoyage et des produits de nettoyage autorisés ; - connaissance approfondie des techniques de prévention des accidents ; - connaissance approfondie des techniques de sauvetage ; - connaissance approfondie des techniques de premiers secours et de réanimation ; - connaissance approfondie des techniques d'observation et des zones à risque ; - connaissance approfondie de l'utilisation du matériel et des appareils de soins ; |
- Grondige kennis van zwemtechnieken en -stijlen | - connaissance approfondie des techniques et styles de natation. |
2.2.2 Vaardigheden Cognitieve vaardigheden - Het kunnen lezen en toepassen van plannen - Het kunnen controleren van de veiligheid van de zwemgelegenheid en de bijhorende gebouwen - Het kunnen motiveren van derden tot naleven van veiligheidsvoorschriften - Het kunnen melden van risico's en gebreken aan de verantwoordelijke(n) - Het kunnen gebruiksklaar maken van veiligheidsmateriaal (redding-, reanimatie, EHBO-materiaal, ...) en beschermingsmateriaal (handschoenen, brillen, maskers, ...) - Het kunnen adviseren bij de aankoop van materiaal - Het kunnen observeren van de zwembadgebruikers vanaf verschillende posities - Het kunnen detecteren van risicovolle plaatsen in de zwemgelegenheid (glijbaan, springplank, duiktoren, ...) - Het kunnen inschatten welke bezoekers (zwakke zwemmers,...) speciale aandacht moeten krijgen met het oog op risicovolle situaties | 2.2.2 Compétences Compétences cognitives - pouvoir lire et appliquer des plans ; - pouvoir contrôler la sécurité du bassin et des bâtiments connexes ; - pouvoir encourager les tiers à respecter les consignes de sécurité ; - pouvoir signaler les risques et manquements au(x) responsable(s) ; - pouvoir préparer les équipements de sécurité (matériel de sauvetage, de réanimation, de premiers secours...) et de protection (gants, lunettes, masques...) pour utilisation ; - pouvoir conseiller lors de l'achat de matériel ; - pouvoir observer les usagers du bassin depuis plusieurs positions ; - pouvoir détecter les zones à risque (toboggan, tremplin, plongeoir...) du bassin ; - pouvoir évaluer quels visiteurs (mauvais nageurs...) doivent faire l'objet d'une attention particulière concernant les situations à |
(valpartijen, agressie, verdrinking, ...) | risque (chutes, agression, noyade...) ; |
- Het adequaat kunnen beantwoorden van vragen van bezoekers | - pouvoir répondre adéquatement aux questions des visiteurs ; |
- Het kunnen werken in teamverband | - pouvoir travailler en équipe ; |
- Het kunnen ingrijpen bij verkeerd werk of gedrag van medewerkers | - pouvoir intervenir en cas de travail ou comportement erroné des |
- Het kunnen bepalen van acties voor hulp en bijstand aan personen bij | collaborateurs ; - pouvoir définir des actions pour l'aide et l'assistance aux |
lichte en zware ongevallen en rampen | personnes en cas d'accidents bénins, d'accidents graves et de |
catastrophes ; | |
- Het kunnen herkennen van het type ongeval en handelen volgens het | - pouvoir identifier le type d'accident et agir conformément au plan |
interventieplan | d'intervention ; |
- Het kunnen toepassen van de juiste verzorgingstechnieken met het | - pouvoir appliquer les bonnes techniques de soins en utilisant le |
juiste materiaal tijdens de hulpverlening | matériel adéquat pendant l'intervention ; |
- Het kunnen geruststellen van omstaanders en geven van aanwijzingen | - pouvoir rassurer les personnes présentes et donner des indications ; |
- Het correct kunnen gebruiken van beschermings- en | - pouvoir utiliser correctement les équipements de protection et de |
veiligheidsuitrustingen | sécurité ; |
- Het kunnen afbakenen van de interventiezone en toegankelijk maken | - pouvoir délimiter la zone d'intervention et la rendre accessible aux |
voor de hulpverlening | services de secours ; |
- Het kunnen evalueren van het ongeval | - pouvoir évaluer l'accident ; |
- Het kunnen uitwisselen van informatie met collega's en | - pouvoir échanger des informations avec les collègues et le(s) |
verantwoordelijke(n) tijdens een interventie en melden van stand van | responsable(s) pendant une intervention et faire part de l'évolution |
zaken en problemen aan verantwoordelijke(n), gespecialiseerde | de la situation et des problèmes aux responsable(s), services de |
hulpdiensten, ordediensten, artsen, ... | secours spécialisés, services d'ordre, médecins... ; |
- Het kunnen instaan voor de eigen veiligheid en deze van collega's | - pouvoir veiller à sa propre sécurité et à celle de ses collègues ; |
- Het kunnen opstellen van een ongevalsrapport | - pouvoir établir un rapport d'accident ; |
- Het kunnen deelnemen aan overleg | - pouvoir prendre part à une concertation ; |
- Het kunnen evalueren van het materiaal en melden van gebreken en | - pouvoir évaluer le matériel et signaler les défauts et anomalies |
afwijkingen aan de verantwoordelijke(n) | au(x) responsable(s) ; |
- Het kunnen opvolgen van de administratieve gegevens van de dienst | - pouvoir superviser les données administratives du service |
(verbruik materiaal, onderhoud, gebreken, rapporten, ...) met behulp | (utilisation du matériel, entretien, défauts, rapports...) à l'aide de |
van kantoorsoftware en het melden van tekorten en/of gebreken en | logiciels bureautiques et signaler les pénuries et/ou défauts et |
afwijkingen aan de verantwoordelijke(n) | anomalies au(x) responsable(s) ; |
- Het kunnen meten van het chloorgehalte, de zuurtegraad (pH), de | - pouvoir mesurer le taux de chlore, le taux d'acidité (pH), la |
temperatuur van het water, de temperatuur en vochtigheid van de lucht | température de l'eau, la température et l'humidité de l'air dans le |
in de zwemgelegenheid en het beoordelen ervan | bassin et les évaluer ; |
- Het kunnen opslaan van gevaarlijke producten en materialen volgens | - pouvoir stocker le matériel et les produits dangereux conformément |
de voorschriften | aux prescriptions. |
Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à résoudre des problèmes |
- Het kunnen herkennen van gevaarlijke situaties en tijdig en gepast | - pouvoir reconnaître les situations dangereuses et réagir en temps |
reageren met preventieve maatregelen om ongevallen te voorkomen | utile et adéquatement avec des mesures préventives visant à prévenir |
- Het kunnen handhaven van toezicht -ook tijdens interventies- om | les accidents ; - pouvoir maintenir la surveillance, y compris pendant les |
(verdere) ongevallen te voorkomen | interventions, afin d'empêcher la survenance d'autres accidents ; |
- Het kunnen adequaat reageren op klachten van bezoekers | - pouvoir réagir adéquatement aux réclamations des visiteurs ; |
- Het kunnen kordaat optreden bij agressief en storend gedrag, verbaal | - pouvoir intervenir avec fermeté en cas de comportement agressif et |
geweld en bij het lastig vallen van bezoekers in en rond de | perturbateur ou de violence verbale et quand il/elle constate que des |
zwemgelegenheid | visiteurs sont importunés dans le bassin et alentour ; |
- Het kunnen herkennen van de aard van het probleem en het inschatten | - pouvoir identifier la nature du problème et évaluer la gravité de la |
van de ernst van de situatie om de noodzakelijke acties te bepalen | situation afin de définir les actions nécessaires ; |
- Het in veiligheid kunnen brengen van de slachtoffers | - pouvoir mettre les victimes en sécurité ; |
- Het kunnen verlenen van bijstand en het toepassen van de juiste | - pouvoir porter assistance et utiliser les bonnes techniques et le |
matériel de soins indiqué ; | |
technieken en het aangewezen verzorgingsmateriaal | - pouvoir prodiguer les soins adaptés en cas d'accidents graves et de |
- Het kunnen bepalen van de gepaste zorgen bij zware ongevallen en | catastrophes (insuffler, faire un massage cardiaque, administrer de |
rampen: beademen, hartmassage, zuurstof toedienen, defibrilleren, | l'oxygène, défibriller, stopper les hémorragies, poser des bandages et |
bloedingen stelpen, verbanden aanleggen, ... | des pansements...) ; |
- Het kunnen bepalen en afbakenen van de interventiezone en de | - pouvoir définir et délimiter la zone d'intervention et assurer sa |
veiligheid van slachtoffer(s), omstaanders en eigen veiligheid | propre sécurité et celle de la (des) victime(s) et des personnes |
verzekeren | présentes ; |
- Het kunnen inroepen van de juiste hulpdiensten en de reddingsactie | - pouvoir faire appel aux services de secours adéquats et organiser |
organiseren | l'action de sauvetage ; |
- Het kunnen herkennen van een probleem en het kunnen inschatten van | - pouvoir identifier un problème, évaluer la situation et planifier |
de situatie en een haalbare reddingsactie kunnen plannen om zoveel | une action de sauvetage réalisable afin de sauver un maximum de |
mogelijk slachtoffers te redden | victimes ; |
- Het kunnen oog hebben voor de eigen veiligheid, de veiligheid van de | - pouvoir veiller à sa propre sécurité et à celle des personnes |
omstanders en de veiligheid van het slachtoffer | présentes et de la victime ; |
- Het kunnen alarmeren van de juiste hulpdiensten en het kunnen | - pouvoir alerter les services de secours adéquats et organiser une |
organiseren van een reddingsactie | action de sauvetage ; |
- Het kunnen rekening houden met de beschikbare hulpmiddelen en de | - pouvoir tenir compte des moyens disponibles et de ses connaissances |
kennis en vaardigheden van collega zwembadredders, zichzelf en | et aptitudes ainsi que de celles de ses collègues sauveteurs en |
eventueel omstaanders | piscine et éventuellement des autres personnes présentes. |
Motorische vaardigheden | Aptitudes en matière de motricité |
- Het goed kunnen zwemmen: op de buik, op de rug, onder water, met een | - pouvoir nager : sur le ventre, sur le dos, sous l'eau, avec une |
slachtoffer, ... | victime... ; |
- Het kunnen uitvoeren van levensreddende handelingen - Het veilig te water kunnen gaan - Het kunnen gebruiken van reddingsmiddelen bij een reddingsactie - Het kunnen bovenhalen van een drenkeling vanop de bodem, naar de kant te vervoeren en veilig op de kant te brengen - Het kunnen toedienen van eerste zorgen aan gewonde slachtoffers: beademen, hartmassage, zuurstof toedienen, defibrilleren, bloedingen stelpen, verbanden aanleggen, brandwonden behandelen, shock behandelen, botbreuken behandelen, ... - Het kunnen vervoeren van een slachtoffer op het droge - Het kunnen inoefenen van interventie- en hulpverleningstechnieken | - pouvoir exécuter des actions de sauvetage ; - pouvoir se mettre à l'eau en toute sécurité ; - pouvoir utiliser les équipements de sauvetage lors d'une action de sauvetage ; - pouvoir aller chercher un noyé dans le fond, le transporter jusqu'au bord et le mettre en sécurité sur le bord ; - pouvoir prodiguer les premiers soins aux victimes blessées (insuffler, faire un massage cardiaque, administrer de l'oxygène, défibriller, stopper les hémorragies, poser des bandages et des pansements, soigner les brûlures, gérer le choc, soigner les fractures...) ; - pouvoir transporter une victime jusqu'au sec ; - pouvoir s'entraîner aux techniques d'intervention et de secourisme |
met collega's en het kunnen gebruiken van communicatiemiddelen | avec les collègues et utiliser les moyens de communication ; |
- Het kunnen opruimen van het materiaal na gebruik | - pouvoir ranger le matériel après utilisation ; |
- Het kunnen uitvoeren van basisonderhoud aan zwembadmateriaal | - pouvoir effectuer l'entretien de base du matériel du bassin |
(vlotters, drijfplanken, boeien, ...) | (flotteurs, planches, bouées...) ; |
- Het kunnen gebruiken van aangepaste kuismaterialen en producten om | - pouvoir utiliser du matériel et des produits de nettoyage adaptés |
de kaden en de zwembadomgeving rein te houden | afin d'assurer la propreté des quais et des abords du bassin. |
2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- Dit beroep wordt uitgeoefend in zwemgelegenheden, al dan niet | - Cette profession est exercée dans des bassins couverts ou en plein |
overdekt | air. |
- De activiteit kan worden uitgeoefend tijdens de weekdagen, in | - L'activité peut être exercée les jours ouvrables, pendant le |
weekends en op feestdagen, 's morgens, in de dag en `s avonds, en kan | week-end et les jours fériés, le matin, en journée et en soirée, et |
gepaard gaan met wachtdiensten en ploegwerk | peut s'accompagner de services de garde et d'un travail en équipe. |
- Het dragen van professionele kleding is vereist | - Le port de vêtements professionnels est requis. |
- De redder komt in contact met diverse groepen van bezoekers en moet hiermee probleemloos, en soms probleemoplossend, kunnen omgaan: kinderen, volwassenen, mensen met verschillende culturele en godsdienstige achtergronden, groepen jongeren, mensen met een beperking, ... - De zwemgelegenheid is een lawaaierige omgeving vooral op drukke dagen - De zwemgelegenheid is vochtig en warm en er hangt ook een permanente chloorlucht - Bij openluchtzwemgelegenheden kan het warm en zonnig zijn, maar ook winderig en koud Handelingscontext - De redder moet in zeer wisselende situaties ten allen tijde zijn/haar job goed uitvoeren en moet permanent alert zijn, ook tijdens het wisselen van post - De redder heeft bijzondere aandacht voor de hygiëne en veiligheid van de bezoekers in en de gebruikers van de zwemgelegenheid - De redder moet geconcentreerd zijn op de bezoekers en zich positioneren om de lichtweerkaatsing op het water zo veel mogelijk uit te sluiten | - Le sauveteur entre en contact avec divers groupes de visiteurs et doit pouvoir les gérer parfaitement et résoudre les éventuels problèmes : enfants, adultes, personnes d'origines culturelles et religieuses différentes, groupes de jeunes, personnes à mobilité réduite... - Le bassin est un environnement bruyant, surtout les jours de forte fréquentation. - Le bassin est un environnement chaud et humide, où il règne une odeur de chlore permanente. - Les bassins en plein air sont des environnements tantôt chauds et ensoleillés, tantôt froids et venteux. Contexte d'action - Le sauveteur doit toujours exercer sa fonction correctement dans des situations très changeantes et doit faire preuve d'une vigilance de tous les instants, y compris lors du changement de poste. - Le sauveteur accorde une attention particulière à l'hygiène et à la sécurité des visiteurs et des usagers du bassin. - Le sauveteur doit concentrer son attention sur les visiteurs et se positionner de façon à exclure au maximum la réflexion de la lumière sur l'eau. |
- De redder is ervan op de hoogte dat in recreatiebaden er bepaalde | - Le sauveteur sait que les bassins de loisirs comportent certaines |
risicozones zijn die een verhoogde aandacht vragen om problemen te | zones à risque qui nécessitent une attention accrue pour pouvoir |
kunnen inschatten | évaluer les problèmes. |
- De redder moet, naast een overwegende toezichtsfunctie, in staat | - Outre sa fonction de surveillance, le sauveteur doit être capable |
zijn om verantwoordelijkheid te nemen en rustig te blijven in | d'assumer ses responsabilités et de rester calme dans des situations |
levensbedreigende situaties | dangereuses. |
- De redder moet levensreddende handelingen en technieken adequaat | - Le sauveteur doit pouvoir appliquer correctement les actions et |
kunnen toepassen | techniques de sauvetage. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
Is zelfstandig in | Fait preuve d'autonomie pour : |
- Het toezicht houden van een bepaalde zone, het organiseren van | - surveiller une zone donnée, organiser certaines mesures, entretenir |
bepaalde metingen, het onderhouden van bepaalde zones in de | certaines zones du bassin, évaluer une situation à risque dans le |
zwemgelegenheid, een risicovolle situatie inschatten in en rond de | bassin et alentour et prendre des décisions afin de limiter les |
zwemgelegenheid en beslissingen nemen om de risico's te beperken of | risques ou d'intervenir, en concertation ou non avec d'autres |
ingrijpen, al dan niet in overleg met mede gespecialiseerde redders | sauveteurs spécialisés le cas échéant. |
indien aanwezig | |
Is gebonden aan | Est tenu par : |
- De geldende wetgeving met betrekking tot de veiligheid van de | - la législation en vigueur concernant la sécurité des nageurs, la |
zwemmers, de Vlarem-wetgeving, het toezichtsplan, het huishoudelijk | législation VLAREM, le plan de surveillance, le règlement d'ordre |
reglement, het arbeidsreglement gekoppeld aan de rechtspositieregeling | intérieur, le règlement de travail lié au statut (comporte également |
(heeft ook bepalingen op avond en weekendwerk) | des dispositions relatives aux prestations de soirée et de week-end). |
Doet beroep op | Fait appel : |
- De verantwoordelijke(n) voor de werkplanning, rapportering, het | - au(x) responsable(s) pour le planning de travail, l'établissement de |
signaleren van risicozones, het signaleren van defecten, het nemen van | rapports, le signalement de zones à risque, le signalement de défauts, |
beslissingen bij slechte resultaten van de metingen (beslissingen | la prise de décisions en cas de mauvais résultats des mesures (à |
omtrent al dan niet sluiting van het bad worden niet door hem | l'exclusion des décisions concernant l'éventuelle fermeture du bassin) |
genomen), het signaleren van een bepaald risico | et le signalement d'un risque spécifique. |
2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilité |
- Het garanderen van de veiligheid van alle bezoekers in de | - garantir la sécurité de tous les visiteurs du bassin ; |
zwemgelegenheid | - veiller à l'hygiène dans le bassin et alentour ; |
- Het toezien op hygiëne in en rondom de zwemgelegenheid | - appliquer la législation et la réglementation ; |
- Het toepassen van wet- en regelgeving | - surveiller le bassin et les locaux connexes ; |
- Het controleren van de zwemgelegenheid en de bijhorende ruimten | - signaler les défauts, les anomalies et la pénurie de matériel ; |
- Het melden van gebreken, afwijkingen en ontbrekend materiaal | - effectuer l'entretien de base et contrôler le matériel utilisé ; |
- Het uitvoeren van basisonderhoud en controleren van gebruikte materialen | - évaluer les situations à risque ; |
- Het inschatten van risicovolle situaties | - maintenir une surveillance permanente ; |
- Het permanent toezicht houden | - exécuter des actions et mesures préventives ; |
- Het uitvoeren van preventieve acties en maatregelen | - intervenir en cas de comportement erroné des collaborateurs ; |
- Het tussenkomen bij verkeerd gedrag van medewerkers | - apporter aide et assistance aux victimes d'accidents bénins ; |
- Het verlenen van hulp en bijstand aan personen van lichte ongevallen | - appliquer le plan d'intervention en cas d'accidents ; |
- Het toepassen van het interventieplan bij ongevallen | |
- Het herkennen van het type ongeval (licht, zwaar, ramp) | - identifier le type d'accident (bénin, grave, catastrophe) ; |
- Het inschatten van de ernst en de omvang van de ramp of ongeval | - évaluer la gravité et l'ampleur de la catastrophe ou de l'accident ; |
- Het afbakenen van de interventiezone bij een ongeval | - délimiter la zone d'intervention en cas d'accident ; |
- Het kiezen en toebrengen van de gepaste zorgen | - choisir et prodiguer les soins adaptés (techniques et matériel de |
(verzorgingstechnieken en -materiaal) | soins) ; - veiller à la sécurité des victimes ; |
- Het toezien op de veiligheid van de slachtoffers | - prévenir les situations de panique et rassurer la victime et les |
- Het voorkomen van panieksituaties en het gerustellen van slachtoffer | |
en omstaanders | personnes présentes ; |
- Het geven van nauwkeurige informatie over de interventies aan de | - donner des informations précises sur les interventions aux |
verantwoordelijke(n), gespecialiseerde hulpdiensten, ordediensten, | responsable(s), services de secours spécialisés, services d'ordre, |
artsen, ... | médecins... |
- Het toepassen van veiligheids-, beschermings- en | - appliquer les règles en matière de sécurité, de protection et de |
risicopreventieregels | prévention des risques ; |
- Het voorbereiden en controleren van het materiaal | - préparer et vérifier le matériel ; |
- Het adequaat reageren op klachten | - réagir adéquatement aux réclamations ; |
- Het opvolgen van de administratieve gegevens van de dienst | - superviser les données administratives du service ; |
- Het controleren van water- en luchtkwaliteit (chloorgehalte, | - contrôler la qualité de l'eau et de l'air (taux de chlore, taux |
zuurtegraad, temperatuur, vochtigheid, ...) | d'acidité, température, humidité...) ; |
- Het op peil houden van de eigen fysieke conditie | - entretenir sa condition physique ; |
- Het opslaan van gevaarlijke materialen en producten volgens | - stocker le matériel et les produits dangereux conformément aux |
voorschriften | prescriptions. |
2.3 Attesten | 2.3 Attestations |
2.3.1 Wettelijke Attesten | 2.3.1 Attestations légales |
De beroepsbeoefenaar moet ten minste eenmaal per jaar een wettelijke | Le titulaire de la profession doit suivre au moins un recyclage légal |
nascholing in reddings- en reanimatietechnieken volgen. Het | en techniques de sauvetage et de réanimation par an. Le certificat de |
getuigschrift van de meest recente bijscholing ligt ter inzage van de | la plus récente formation supplémentaire est tenu à la disposition du |
toezichthoudende ambtenaar op de plaats van de exploitatie. | fonctionnaire chargé du contrôle sur les lieux d'exploitation. La |
Bovenvermelde bijscholing moet erkend zijn door het Bloso (Vlarem II | formation supplémentaire susmentionnée doit être reconnue par le Bloso |
art. 5.32.9.2.2. § 3.6). | (VLAREM II, art. 5.32.9.2.2, § 3, 6° ). |
2.3.2 Vereiste Attesten | 2.3.2 Attestations requises |
Geen vereisten. | Pas d'attestations requises. |
2.3.3 Instapvoorwaarden | 2.3.3 Conditions d'entrée |
Geen vereisten. | Aucune condition à remplir. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 25 maart 2016 tot erkenning van de beroepskwalificatie zwembad- en | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 2016 |
portant agrément de la qualification professionnelle de sauveteur en | |
openwaterredder. | piscine et en eaux libres. |
Brussel, 25 maart 2016. | Bruxelles, le 25 mars 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |