Besluit van de Vlaamse Regering houdende de uitvoering van het decreet van 8 mei 2009 betreffende het Centraal Referentieadressenbestand | Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 8 mai 2009 relatif au Fichier central d'Adresses de Référence |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
25 MAART 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de | 25 MARS 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du |
uitvoering van het decreet van 8 mei 2009 betreffende het Centraal | décret du 8 mai 2009 relatif au Fichier central d'Adresses de |
Referentieadressenbestand | Référence |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 8 mei 2009 betreffende het Centraal | Vu le décret du 8 mai 2009 relatif au Fichier central d'Adresses de |
Referentieadressenbestand, artikelen 7, 11, 18 en 27; | Référence, notamment les articles 7, 11, 18 et 27; |
Gelet op het decreet van 18 juli 2008 betreffende het elektronische | Vu le décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange électronique de |
bestuurlijke gegevensverkeer, artikel 4, § 1; | données administratives, notamment l'article 4, § 1er; |
Gelet op de voorstellen van de stuurgroep GDI-Vlaanderen, gedaan op 29 | Vu les propositions du groupe de pilotage "GDI-Vlaanderen" des 29 juin |
juni 2010 en 15 september 2010; | 2010 et 15 septembre 2010; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 16 december 2010; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 16 décembre 2010; |
Gelet op advies nr. 49.086/3 van de Raad van State, gegeven op 27 | Vu l'avis n° 49.086/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 janvier 2010, en |
januari 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er,1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op advies nr. 01/2011 van de Vlaamse Toezichtscommissie voor het | Vu l'avis n° 01/2011 de la "Vlaamse Toezichtscommisie voor het |
elektronische bestuurlijke gegevensverkeer" (Commission de contrôle | |
elektronische bestuurlijke gegevensverkeer, gegeven op 23 februari | flamande pour l'échange électronique de données administratives), rendu le 23 février 2011; |
2011; Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering; | Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder het CRAB-decreet van 8 |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par le décret CRAB du 8 |
mei 2009 : het decreet van 8 mei 2009 betreffende het Centraal | mai 2009 : le décret du 8 mai 2009 relatif au Fichier central |
Referentieadressenbestand. | d'Adresses de Référence. |
HOOFDSTUK 2. - CRAB-specificaties | CHAPITRE 2. - Spécifications du CRAB |
Art. 2.De CRAB-specificaties over het opnemen en beheren van |
Art. 2.Les spécifications du CRAB concernant l'insertion et la |
adrescomponenten, vermeld in artikel 7 van het CRAB-decreet van 8 mei | gestion de composants d'une adresse, visées à l'article 7 du décret |
2009, omvatten ten minste technische bepalingen over de verschillende | CRAB du 8 mai 2009, comprennent au moins les dispositions techniques |
componenten van een adres en de wijze waarop die in het CRAB worden | relatives aux différents composants d'une adresse et à la façon dont |
opgenomen. | ils sont insérés dans le CRAB. |
Art. 3.De CRAB-specificaties over het bijhouden van adrescomponenten, |
Art. 3.Les spécifications du CRAB concernant la mise à jour de |
vermeld in artikel 7 van het CRAB-decreet van 8 mei 2009, omvatten | composants d'une adresse, visées à l'article 7 du décret CRAB du 8 mai |
tenminste technische bepalingen over het opvolgen van de historiek en | 2009, comprennent au moins les dispositions techniques relatives au |
de mogelijke bewerkingen in het CRAB. | suivi de l'historique et aux opérations éventuelles dans le CRAB. |
Art. 4.De CRAB-specificaties over het meedelen van adrescomponenten, |
Art. 4.Les spécifications du CRAB concernant la communication de |
vermeld in artikel 7 van het CRAB-decreet van 8 mei 2009, omvatten | composants d'une adresse, visées à l'article 7 du décret CRAB du 8 mai |
tenminste technische bepalingen over de wijze waarop het CRAB voor | 2009, comprennent au moins les dispositions techniques relatives à la |
gebruikers toegankelijk wordt gemaakt. | façon dont le CRAB est rendu accessible aux usagers. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor de uitbouw van een |
Art. 5.Sur la proposition du groupe de pilotage "GDI-Vlaanderen", le |
geografische informatie-infrastructuur, legt, op voorstel van de | Ministre flamand compétent pour le développement d'une infrastructure |
stuurgroep GDI-Vlaanderen, de CRAB-specificaties, vermeld in artikelen | d'information géographique détermine les spécifications du CRAB visées |
2 tot en met 4, nader vast. | aux articles 2 à 4 inclus. |
HOOFDSTUK 3. - De wijze waarop de gemeenten in relatie tot het | CHAPITRE 3. - La façon dont les communes exécutent leurs missions par |
agentschap hun opdrachten uitvoeren | rapport à l'agence |
Art. 6.De gemeente deelt een nieuw toegekende of gewijzigde |
Art. 6.La commune communique un composant d'adresse nouvellement |
adrescomponent mee aan het agentschap binnen tien werkdagen na de | attribué ou modifié à l'agence dans les dix jours ouvrables suivant |
toekenning of de wijziging. | l'attribution ou la modification. |
De mededeling, vermeld in het eerste lid, verloopt via online | La communication visée au premier alinéa, se fait par des services |
geografische diensten als vermeld in artikel 3, 6°, van het decreet | géographiques en ligne tels que visés à l'article 3, 6°, du décret du |
van 20 februari 2009 betreffende de Geografische Data-Infrastructuur | 20 février 2009 relatif à la "Geografische Data-Infrastructuur |
Vlaanderen. Het agentschap zorgt vervolgens voor een onmiddellijke | Vlaanderen" (Infrastructure de données géographiques de la Flandre). |
opname van de nieuw toegekende of gewijzigde adrescomponent in het | L'agence assure ensuite l'insertion immédiate du composant d'adresse |
CRAB. | nouvellement attribuée ou modifié dans le CRAB. |
Als de mededeling door de gemeente niet via online geografische | Lorsque la communication par la commune ne se fait pas par des |
diensten verloopt, wordt de nieuw toegekende of gewijzigde | services géographiques en ligne, le composant d'adresse nouvellement |
adrescomponent meegedeeld door uitwisseling vanuit een lokale | attribué ou modifié est communiqué par un échange partant d'une banque |
adressendatabank. Het agentschap zorgt vervolgens voor de opname van | de données locale d'adresses. L'agence assure ensuite l'insertion du |
de nieuw toegekende of gewijzigde adrescomponent in het CRAB binnen | composant d'adresse nouvellement attribué ou modifié dans le CRAB dans |
tien werkdagen na ontvangst van de mededeling. | les dix jours ouvrables suivant la réception de la communication. |
Art. 7.De mededeling van de adrescomponenten en elke wijziging, |
Art. 7.La communication des composants d'une adresse et de chaque |
correctie en aanvulling ervan gebeurt overeenkomstig de | modification, correction et complément y apportés s'effectue |
CRAB-specificaties, vermeld in artikelen 2 tot en met 4. | conformément aux spécifications du CRAB, visées aux article 2 à 4 |
Art. 8.De gemeente duidt binnen haar organisatie één of meerdere |
inclus. Art. 8.La commune désigne au sein de son organisation une ou |
personen aan die gemachtigd zijn de CRAB-gegevens te wijzigen, hierna | plusieurs personnes autorisées à modifier les données du CRAB, |
het contactpunt te noemen. De gemeente bezorgt aan het agentschap de | dénommées ci-après le point de contact. La commune transmet à l'agence |
contactgegevens van het contactpunt dat het CRAB bijhoudt. | les coordonnées du point de contact tenues par le CRAB. |
Art. 9.Binnen het agentschap is er een meldingspunt als vermeld in |
Art. 9.Il existe au sein de l'agence un point de contact tel que visé |
artikel 3, 6°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 | à l'article 3, 6°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 |
houdende de uitvoering van het decreet van 18 juli 2008 betreffende | portant exécution du décret du 18 juillet 2008 relatif à l'échange |
het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer. Dat meldingspunt | électronique de données administratives. Ce point de contact |
registreert meldingen van onnauwkeurige, onvolledige of onjuiste | enregistre des notifications de données imprécises, incomplètes ou |
gegevens en geeft die meldingen voor onderzoek door aan het | inexactes et les transmet pour examen au point de contact de la |
contactpunt van de gemeente in kwestie. | commune concernée. |
Art. 10.Het contactpunt van de gemeente in kwestie bezorgt binnen |
Art. 10.Le point de contact de la commune concernée transmet le |
tien werkdagen het resultaat van het onderzoek, vermeld in artikel 9, | résultat de l'examen, visé à l'article 9, au point de contact au sein |
aan het meldingspunt binnen het agentschap. | de l'agence dans les dix jours ouvrables. |
Indien bijkomend onderzoek vereist is, bezorgt het contactpunt van de | Lorsqu'un examen supplémentaire est requis, le point de contact de la |
gemeente in kwestie uiterlijk binnen zes maanden het resultaat van het | commune concernée transmet le résultat de l'examen supplémentaire au |
bijkomende onderzoek aan het meldingspunt binnen het agentschap. | point de contact au sein de l'agence au plus tard dans un délai de six mois. |
Indien de melding gegrond is, verbetert of vult de gemeente het | Si la notification est justifiée, la commune corrige ou complète la |
gegeven aan en deelt ze die wijziging mee aan het agentschap | donnée et communique cette modification à l'agence conformément aux |
overeenkomstig artikelen 6 en 7. | articles 6 et 7. |
Het meldingspunt bezorgt het resultaat van het onderzoek en | Dans les dix jours ouvrables suivant la réception du résultat, le |
desgevallend van het bijkomende onderzoek binnen tien werkdagen na de | point de contact de l'agence transmet le résultat de l'examen et, le |
ontvangst van het resultaat aan degene die een onnauwkeurig, | cas échéant, de l'examen supplémentaire à celui qui a notifié une |
onvolledig of onjuist gegeven heeft gemeld. | donnée imprécise, incomplète ou inexacte. |
HOOFDSTUK 4. - Erkenning van het CRAB als authentieke geografische | CHAPITRE 4. - Agrément du CRAB en tant que source authentique de |
gegevensbron | données géographiques |
Art. 11.Het Centraal Referentieadressenbestand wordt erkend vanaf 1 |
Art. 11.Le Fichier central d'Adresses de Référence est agréé à partir |
juni 2011 als authentieke geografische gegevensbron voor adressen als | du 1er juin 2011 en tant que source authentique de données |
géographiques pour adresses, telle que visée à l'article 22 du décret | |
vermeld in artikel 22 van het decreet van 20 februari 2009 betreffende | du 20 février 2009 relatif à la "Geografische Data-Infrastructuur Vlaanderen". |
de Geografische Data-Infrastructuur Vlaanderen. | Art. 12.L'AGIV (Agence des Informations géographiques de la Flandre) |
Art. 12.Het AGIV wordt aangewezen als beheersinstantie en staat in |
est désignée en tant qu'organe de gestion et est chargée des missions |
voor de taken vermeld in artikel 3 van het besluit van de Vlaamse | visées à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai |
Regering van 15 mei 2009 houdende uitvoering van het decreet van 18 | 2009 portant exécution du décret du 18 juillet 2008 relatif à |
juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke gegevensverkeer. | l'échange électronique de données administratives. |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2011. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2011. |
Het CRAB-decreet van 8 mei 2009 treedt in werking op dezelfde datum | Le décret CRAB du 8 mai 2009 entre en vigueur à la même date que le |
als dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor de uitbouw van een |
Art. 14.Le Ministre flamand ayant le développement d'une |
geografische informatie-infrastructuur, is belast met de uitvoering | infrastructure d'information géographique dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 25 maart 2011. | Bruxelles, le 25 mars 2011. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |