Besluit van de Vlaamse Regering houdende oprichting van basis- en tussenoverlegcomités en samenstelling van de afvaardiging van de overheid in die basis- en tussenoverlegcomités voor sommige publiekrechtelijke rechtspersonen die onder de Vlaamse Gemeenschap en/of het Vlaamse Gewest ressorteren | Arrêté du Gouvernement flamand portant création de comités de concertation de base et de comités intermédiaires de concertation et portant composition de la délégation des autorités publiques au sein des comités de concertation de base et des comités intermédiaires de concertation de certaines personnes morales de droit public qui relèvent de la Communauté flamande et/ou de la Région flamande |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
25 MAART 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende oprichting van basis- en tussenoverlegcomités en samenstelling van de afvaardiging van de overheid in die basis- en tussenoverlegcomités voor sommige publiekrechtelijke rechtspersonen die onder de Vlaamse Gemeenschap en/of het Vlaamse Gewest ressorteren De Vlaamse Regering, | 25 MARS 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de comités de concertation de base et de comités intermédiaires de concertation et portant composition de la délégation des autorités publiques au sein des comités de concertation de base et des comités intermédiaires de concertation de certaines personnes morales de droit public qui relèvent de la Communauté flamande et/ou de la Région flamande Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 5, ingevoegd bij de wet van 8 augustus | notamment l'article 87, § 5, inséré par la loi du 8 août 1988 et |
1988, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, artikel 10, | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces |
gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983, en artikel 11, gewijzigd bij de | autorités, notamment l'article 10, modifié par la loi du 19 juillet |
wetten van 19 juli 1983, 6 juli 1989 en 11 april 1999; | 1983, et l'article 11, modifié par les lois des 19 juillet 1983, 6 juillet 1989 et 11 avril 1999; |
Gelet op het bijzonder decreet van 14 juli 1998 betreffende het | Vu le décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement |
gemeenschapsonderwijs, artikel 66 en 67; | communautaire, notamment les articles 66 et 67; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, artikel 34, | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, |
vervangen bij het koninklijk besluit van 20 december 2007, en | notamment l'article 34, remplacé par l'arrêté royal du 20 décembre |
artikelen 38 en 42, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 | 2007, et les articles 38 et 42, modifiés par l'arrêté royal du 20 |
december 2007; | décembre 2007; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 1991 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 1991 portant |
composition de la délégation des autorités publiques au sein des | |
houdende samenstelling van de afvaardiging van de overheid in de | comités de concertation de base et des comités intermédiaires de |
basis- en tussenoverlegcomités voor sommige publiekrechtelijke | concertation de certaines personnes morales de droit public qui |
rechtspersonen die onder de Vlaamse Gemeenschap en/of het Vlaamse | relèvent de la Communauté flamande et/ou de la Région flamande; |
Gewest ressorteren; | |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 1991 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 1991 portant |
de oprichting van basis- en tussenoverlegcomités voor sommige | création de comités de concertation de base et de comités |
publiekrechtelijke rechtspersonen die onder de Vlaamse Gemeenschap | intermédiaires de concertation de certaines personnes morales de droit |
en/of het Vlaamse Gewest ressorteren; | public qui relèvent de la Communauté flamande et/ou de la Région |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2008 tot | flamande; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2008 portant |
gedeeltelijke opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 | abrogation partielle de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet |
juli 1991 houdende de oprichting van basis- en tussenoverlegcomités | 1991 portant création de comités de concertation de base et de comités |
voor sommige publiekrechtelijke rechtspersonen die onder de Vlaamse | intermédiaires de concertation de certaines personnes morales de droit |
Gemeenschap en/of het Vlaamse Gewest ressorteren en het besluit van de | public qui relèvent de la Communauté flamande et/ou de la Région |
Vlaamse Regering van 29 april 1991 houdende samenstelling van de | flamande et l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 1991 portant |
composition de la délégation des autorités publiques au sein des | |
afvaardiging van de overheid in de basis- en tussenoverlegcomités voor | comités de concertation de base et des comités intermédiaires de |
sommige publiekrechtelijke rechtspersonen die onder de Vlaamse | concertation de certaines personnes morales de droit public qui |
Gemeenschap en/of het Vlaamse Gewest ressorteren; | relèvent de la Communauté flamande et/ou de la Région flamande; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 januari 2011; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 janvier 2011; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité - | Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation Communauté |
Vlaamse Gemeenschap en Vlaams Gewest, gegeven op 21 februari 2011; | flamande et Région flamande, rendu le 21 février 2011; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires administratives, | |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands | de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme |
Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand; | et de la Périphérie flamande de Bruxelles; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een basisoverlegcomité opgericht voor elk van de |
Article 1er.Il est créé un comité de concertation de base pour |
hiernavolgende publiekrechtelijke rechtspersonen die ressorteren onder | chacune des personnes morales de droit public suivantes qui relèvent |
de Vlaamse Gemeenschap en/of het Vlaamse Gewest : | de la Communauté flamande et/ou de la Région flamande : |
1° de Vlaamse Radio- en Televisieomroep; | 1° le "Vlaamse Radio- en Televisieomroep"; |
2° het Universitair Ziekenhuis Gent; | 2° le "Universitair Ziekenhuis Gent"; |
3° de administratieve diensten van het Gemeenschapsonderwijs. | 3° les services administratifs de l'Enseignement communautaire. |
Voor de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening wordt er een | Pour la "Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening", il est créé un |
tussenoverlegcomité, met als gebied het geheel van de diensten van de | comité intermédiaire de concertation, ayant comme domaine l'ensemble |
maatschappij opgericht, en worden de volgende basisoverlegcomités | des services de la société, et les comités de concertation de base |
opgericht : | suivants sont créés : |
1° een basisoverlegcomité per provinciale directie; | 1° un comité de concertation de base par direction provinciale; |
2° een basisoverlegcomité voor de Centrale Directies. | 2° un comité de concertation de base pour les Directions centrales. |
Art. 2.Het voorzitterschap van de basis- en tussenoverlegcomités, |
Art. 2.La présidence des comités de concertation de base et des |
vermeld in artikel 1, wordt waargenomen door de daartoe door het | comités intermédiaires de concertation, visés à l'article 1er, est |
beheersorgaan of, bij afwezigheid daarvan, door de bevoegde Vlaamse | assurée par l'organe de gestion désigné à cet effet, ou en son |
absence, par l'autorité ou les autorités désignées à cet effet par le | |
minister aangewezen overheid of overheden. | Ministre flamand compétent. |
Art. 3.Met behoud van de toepassing van artikel 42, § 4, en artikel |
Art. 3.Sans préjudice de l'article 42, § 4, et de l'article 44 de |
44 van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van | l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 |
de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de | décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques |
overheid en de vakbonden van haar personeel worden de leden van de | et les syndicats des agents relevant de ces autorités, les membres de |
afvaardiging van de overheid in de basis- en tussenoverlegcomités, | la délégation des autorités publiques dans les comités de concertation |
vermeld in artikel 1, door de voorzitter van het overlegcomité in | de base et les comités intermédiaires de concertation, visés à |
kwestie voor elke vergadering aangewezen naargelang de dagorde. | l'article 1er, sont désignés par le président du comité de |
concertation en question avant chaque réunion, selon l'ordre du jour. | |
Met behoud van de toepassing van artikel 2, neemt de voorzitter van | Sans préjudice de l'article 2, le président de l'organe de gestion |
het beheersorgaan het voorzitterschap waar als hij het overlegcomité bijwoont. | assure la présidence lorsqu'il assiste au comité de concertation. |
De voorzitter van een overlegcomité wijst zijn plaatsvervanger aan. | Le président d'un comité de concertation désigne son suppléant. |
Art. 4.De volgende regelingen worden opgeheven : |
Art. 4.Les règlements suivants sont abrogés : |
1° het besluit van de Vlaamse Regering van 29 april 1991 houdende | 1° l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 1991 portant |
composition de la délégation des autorités publiques au sein des | |
samenstelling van de afvaardiging van de overheid in de basis- en | comites de concertation de base et des comites intermédiaires de |
tussenoverlegcomités voor sommige publiekrechtelijke rechtspersonen | concertation de certaines personnes morales de droit public qui |
die onder de Vlaamse Gemeenschap en/of het Vlaamse Gewest ressorteren, | relèvent de la Communauté flamande et/ou de la Région flamande, abrogé |
gedeeltelijk opgeheven bij het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2008; | en partie par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2008; |
2° het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 1991 houdende de | 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 1991 portant |
oprichting van basis- en tussenoverlegcomités voor sommige | création de comités de concertation de base et de comités |
publiekrechtelijke rechtspersonen die onder de Vlaamse Gemeenschap | intermédiaires de concertation pour certaines personnes morales de |
en/of het Vlaamse Gewest ressorteren, gewijzigd bij de besluiten van | droit public qui relèvent de la Communauté flamande et/ou de la Région |
de Vlaamse Regering van 24 mei 1995, 16 juli 1996 en het decreet van 7 | flamande, modifié par les arrêtés des 24 mai 1995, 16 juillet 1996 et |
mei 2004, en gedeeltelijk opgeheven bij het besluit van de Vlaamse | le décret du 7 mai 2004, et abrogé en partie par l'arrêté du |
Regering van 25 april 2008; | Gouvernement flamand du 25 avril 2008; |
3° het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2008 tot | 3° l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2008 portant |
gedeeltelijke opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 | abrogation partielle de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet |
juli 1991 houdende de oprichting van basis- en tussenoverlegcomités | 1991 portant création de comités de concertation de base et de comités |
voor sommige publiekrechtelijke rechtspersonen die onder de Vlaamse | intermédiaires de concertation pour certaines personnes morales de |
Gemeenschap en/of het Vlaamse Gewest ressorteren en het besluit van de | droit public qui relèvent de la Communauté flamande et/ou de la Région |
Vlaamse Regering van 29 april 1991 houdende samenstelling van de | flamande et l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 1991 portant |
composition de la délégation des autorités publiques au sein des | |
afvaardiging van de overheid in de basis- en tussenoverlegcomités voor | comités de concertation de base et des comités intermédiaires de |
sommige publiekrechtelijke rechtspersonen die onder de Vlaamse | concertation de certaines personnes morales de droit public qui |
Gemeenschap en/of het Vlaamse Gewest ressorteren. | relèvent de la Communauté flamande et/ou de la Région flamande. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake |
Art. 5.Le Ministre flamand compétent pour la politique générale en |
personeel en organisatieontwikkeling in de Vlaamse administratie, is | matière de personnel et de développement de l'organisation au sein de |
belast met de uitvoering van dit besluit. | l'administration flamande, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 25 maart 2011. | Bruxelles, le 25 mars 2011. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de l'Administration | |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |