Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration flamande |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
25 JULI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 25 JUILLET 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses |
diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni | dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 |
2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie | relatif à l'organisation de l'Administration flamande |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet | notamment les articles 20 et 87, § 1er, modifiés par la loi spéciale |
van 16 juli 1993; | du 16 juillet 1993 ; |
Gelet op het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, artikel | Vu le décret cadre sur la politique administrative du 18 juillet 2003, |
3; | notamment l'article 3 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni 2005 met | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 2005 relatif à |
betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie; | l'organisation de l'Administration flamande ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 24 juillet 2014 ; |
2014; Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering; | Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.Dans l'article 3, § 1er, l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 3 juni 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse | du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'administration flamande, |
administratie, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van | modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 18 octobre 2013 et |
18 oktober 2013 en 20 juni 2014, worden punt 4° en punt 5° opgeheven. | 20 juin 2014, les points 4° et 5° sont abrogés. |
Art. 2.In artikel 8, § 1, van hetzelfde besluit wordt punt 12° |
Art. 2.Dans l'article 8, § 1er, du même arrêté, le point 12° est |
vervangen door wat volgt: | remplacé par la disposition suivante : |
"12° de stelsels van alternerend leren, met behoud van de toepassing | « 12° les régimes d'apprentissage en alternance, avec maintien de |
van artikel 11, § 1, 2°, c).". | l'application de l'article 11, § 1er, 2°, c). ». |
Art. 3.In artikel 10, § 1, 3°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 3.Dans l'article 10, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2014, worden de | du Gouvernement flamand du 20 juin 2014, les mots « la radiodiffusion |
woorden "de radio-omroep en de televisie" vervangen door de woorden | et la télévision » sont remplacés par les mots « les aspects |
"de inhoudelijke en technische aspecten van de audiovisuele en de | techniques et du fonds des services de médias audiovisuels et auditifs |
auditieve mediadiensten". | ». |
Art. 4.Aan artikel 11, § 1, 2°, van hetzelfde besluit wordt een punt |
Art. 4.A l'article 11, § 1er, du même arrêté, il est ajouté un point |
c) toegevoegd, dat luidt als volgt: | c), rédigé comme suit : |
"c) de stelsels van alternerend leren, met behoud van de toepassing | « c) les régimes d'apprentissage en alternance, avec maintien de |
van artikel 8, § 1, 12° );". | l'application de l'article 8, § 1er, 12°, c). ». |
Art. 5.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 5.A l'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 14 juni 2013, worden de volgende | Gouvernement flamand du 14 juin 2013, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes : |
1° aan paragraaf 1 wordt een punt 6° toegevoegd dat luidt als volgt: | 1° le paragraphe 1er est complété par un point 6°, rédigé comme suit : |
"6° het dierenwelzijn, vermeld in artikel 6, § 1, XI, van de | « 6° le bien-être des animaux, tel que visé à l'article 6, § 1er, XI |
bijzondere wet."; | de la loi spéciale. » ; |
2° aan paragraaf 2 wordt een punt 3° toegevoegd dat luidt als volgt: | 2° le paragraphe 2 est complété par un point 3°, rédigé comme suit : |
"3° dierenwelzijn.". | « 3° le bien-être des animaux. ». |
Art. 6.Aan artikel 17, § 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 6.L'article 17, § 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 13 mei 2011, wordt een punt 4° | Gouvernement flamand du 13 mai 2011, est complété par un point 4°, |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"4° Toegankelijk Vlaanderen.". | « 4° « Toegankelijk Vlaanderen » (La Flandre accessible). ». |
Art. 7.Aan artikel 18, § 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 7.L'article 18, § 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2014, wordt een punt 3° | Gouvernement flamand du 21 mars 2014, est complété par un point 3°, |
toegevoegd, dat luidt als volgt: | rédigé comme suit : |
"3° Agentschap Integratie en Inburgering.". | « 3° Agence de l'Intégration et de l'intégration civique. ». |
Art. 8.In artikel 21, § 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 8.Dans l'article 21, § 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2009 en gewijzigd bij de | du Gouvernement flamand du 24 avril 2009 et modifié par l'arrêté du |
besluiten van de Vlaamse Regering van 13 november 2009 en 20 december | Gouvernement flamand du 13 novembre 2009, il est ajouté un point 3° |
2013, wordt een punt 3° bis ingevoegd, dat luidt als volgt: | bis, rédigé comme suit : |
"3° bis Vlaams Energiebedrijf;". | « 3° bis Entreprise flamande de l'Energie ; ». |
Art. 9.In artikel 28, § 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 9.A l'article 28, § 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 24 april 2009, worden de volgende | Gouvernement flamand du 24 avril 2009, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
1° punt 4° wordt opgeheven; | 1° le point 4° est abrogé ; |
2° er wordt een punt 7° toegevoegd, dat luidt als volgt: | 2° il est ajouté un point 7°, rédigé comme suit : |
"7° Luchthavenontwikkelingsmaatschappij Antwerpen;"; | « 7° Société de Développement de l'Aéroport d'Anvers ; » ; |
3° er wordt een punt 8° toegevoegd, dat luidt als volgt: | 3° il est ajouté un point 8°, rédigé comme suit : |
"8° Vlaamse Havens.". | « 8° Ports flamands. ». |
Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 juli 2014, met |
Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 25 juillet 2014, à |
uitzondering van: | l'exception : |
1° artikel 6, dat uitwerking heeft met ingang van 18 april 2014; | 1° de l'article 6, qui produit ses effets le 18 avril 2014 ; |
2° artikel 7, dat uitwerking heeft met ingang van 12 december 2013; | 2° de l'article 7, qui produit ses effets le jeudi 12 décembre 2013 ; |
2° artikel 8, dat uitwerking heeft met ingang van 25 januari 2012; | 2° de l'article 8, qui produit ses effets le mercredi 25 janvier 2012 |
3° artikel 9, 1°, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2012; | ; 4° l'article 9, 1°, qui produit ses effets le 1er janvier 2012 ; |
4° artikel 9, 2°, dat uitwerking heeft met ingang van 6 juni 2014; | 5° l'article 9, 2°, qui produit ses effets le 6 juin 2014 ; |
5° artikel 9, 3°, dat uitwerking heeft met ingang van 25 februari | 6° l'article 9, 3°, qui produit ses effets le 25 février 2011. |
2011. Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen |
Art. 11.Le Ministre flamand qui a la politique générale du |
regeringsbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | gouvernement dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 25 juli 2014. | Bruxelles, le 25 juillet 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |