Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikelen 3, 5, 6, 7/1 en 11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 tot het verlenen van subsidies voor de uitvoering van agromilieumaatregelen met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 3, 5, 6, 7/1 et 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif à l'octroi de subventions à l'exécution de mesures agri-environnementales en application du Programme flamand de Développement rural |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
25 JANUARI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 25 JANVIER 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les |
artikelen 3, 5, 6, 7/1 en 11 van het besluit van de Vlaamse Regering | articles 3, 5, 6, 7/1 et 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 |
van 21 december 2007 tot het verlenen van subsidies voor de uitvoering | décembre 2007 relatif à l'octroi de subventions à l'exécution de |
van agromilieumaatregelen met toepassing van het Vlaams Programma voor | mesures agri-environnementales en application du Programme flamand de |
Plattelandsontwikkeling | Développement rural |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli | notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet |
1993; | 1993; |
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 inzake de subsidiëring van meer | Vu le décret du 3 mars 2004 relatif au subventionnement de méthodes de |
duurzame landbouwproductiemethoden en de erkenning van centra voor | production agricole plus durables et à l'agrément de centres pour une |
meer duurzame landbouw, artikel 5 en artikel 7; | agriculture plus durable, notamment les articles 5 et 7; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif à |
het verlenen van subsidies voor de uitvoering van | l'octroi de subventions à l'exécution de mesures |
agromilieumaatregelen met toepassing van het Vlaams Programma voor | agri-environnementales en application du Programme flamand de |
Plattelandsontwikkeling; | Développement rural; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 29 november 2012; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 29 novembre 2012; |
Gelet op advies 52.531/1 van de Raad van State, gegeven op 7 januari | Vu l'avis 52.531/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 janvier 2013, en |
2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique |
Landbouw en Plattelandsbeleid; | extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 |
december 2007 tot het verlenen van subsidies voor de uitvoering van | décembre 2007 relatif à l'octroi de subventions à l'exécution de |
agromilieumaatregelen met toepassing van het Vlaams Programma voor | mesures agri-environnementales en application du Programme flamand de |
Plattelandsontwikkeling, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse | Développement rural, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand |
Regering van 28 november 2008, 4 februari 2011 en 20 april 2012, | des 28 novembre 2008, 4 février 2011 et 20 avril 2012 sont apportées |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes : |
1° in het vierde lid worden tussen de woorden "De oppervlakte" en de | 1° au quatrième alinéa, les mots "ou le nombre d'arbres ou d'animaux" |
woorden "waarop de verbintenis betrekking heeft" de woorden "of het | sont insérés entre les mots "La superficie" et les mots "sur laquelle |
aantal bomen of dieren" ingevoegd; | l'engagement a trait,"; |
2° tussen het vijfde en het zesde lid worden twee leden ingevoegd, die | 2° entre les cinquième et sixième alinéas sont insérés deux nouveaux |
luiden als volgt : | alinéas, rédigés comme suit : |
« Tijdens de looptijd van een verbintenis tot toepassing van de | « Au cours de la durée de validité d'un engagement en application de |
agromilieumaatregel, vermeld in artikel 2, 3°, kan de landbouwer : | la mesure agri-environnementale, visée à l'article 2, 3°, l'agriculteur peut : |
1° een nieuwe verbintenis aangaan als hij de oppervlakte waarop de | 1° contracter un nouvel engagement s'il augmente la superficie à |
verbintenis betrekking heeft, verhoogt; | laquelle l'engagement a trait; |
2° zijn lopende verbintenis uitbreiden als hij de oppervlakte waarop | |
de verbintenis betrekking heeft, verhoogt met maximaal 20 %. Dit kan | 2° étendre l'engagement en cours s'il augmente de 20 % au maximum la |
superficie à laquelle l'engagement a trait. Cela n'est possible que si | |
enkel indien de totale bedrijfsoppervlakte toeneemt. | la superficie totale de l'exploitation augmente. |
Tijdens de looptijd van een verbintenis tot toepassing van de | Au cours de la durée de validité d'un engagement en application de la |
agromilieumaatregel vermeld in artikel 2, 5° : | mesure agri-environnementale, mentionnée à l'article 2, 5° : |
1° gaat de landbouwer een nieuwe verbintenis aan als hij het aantal | 1° l'agriculteur contracte un nouvel engagement s'il augmente de plus |
dieren waarop de verbintenis betrekking heeft, verhoogt met meer dan | |
20 % . Die nieuwe verbintenis heeft opnieuw een duur van vijf opeenvolgende jaren; | de 20 % le nombre d'animaux auxquels l'engagement a trait. Le nouvel |
2° breidt de landbouwer zijn lopende verbintenis uit als hij het | |
aantal dieren waarop de verbintenis betrekking heeft, verhoogt met | engagement a à nouveau une durée de cinq années consécutives; |
maximaal 20 %. ». | 2° l'agriculteur étend son engagement en cours s'il augmente de 20 % |
au maximum le nombre d'animaux auxquels l'engagement a trait. ». | |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 2.A l'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
van de Vlaamse Regering van 28 november 2008, 4 februari 2011 en 20 | Gouvernement flamand des 28 novembre 2008, 4 février 2011 et 20 avril |
april 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 2012 sont apportées les modifications suivantes : |
1° er wordt een paragraaf 1/1 ingevoegd, die luidt als volgt : | 1° il est inséré un paragraphe 1/1, rédigé comme suit : |
« § 1/1. Een verbintenis kan worden gesloten voor een oppervlakte van | « § 1/1. Un engagement peut être conclu pour une superficie d'au |
minimaal 0,10 ha. »; | minimum 0,10 ha. »; |
2° in paragraaf 3 wordt punt 6° opgeheven. | 2° dans le paragraphe 3, le point 6° est abrogé. |
Art. 3.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 3.Dans l'article 6 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
van de Vlaamse Regering van 28 november 2008 en 4 februari 2011, | Gouvernement flamand des 28 novembre 2008 et 4 février 2011, les |
worden paragraaf 4 en paragraaf 5 opgeheven. | paragraphes 4 et 5 sont abrogés. |
Art. 4.In artikel 7/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 4.A l'article 7/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2011 en gewijzigd bij | Gouvernement flamand du 4 février 2011 et modifié par l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2012, worden de | Gouvernement flamand du 20 avril 2012, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in paragraaf 4, tweede lid, wordt punt 1° vervangen door wat volgt | 1° au paragraphe 4, deuxième alinéa, le point 1° est remplacé par ce |
: | qui suit : |
« 1° tijdig in- en uitgeschreven zijn in een stamboek van de met | « 1° être inscrit et désinscrit à temps dans un livre généalogique de |
uitsterven bedreigde lokale rundveerassen, vermeld in bijlage II. | races bovines locales menacées d'extinction, visées à l'annexe II. Il |
Onder tijdig wordt verstaan dat geboortes, aankomsten en vertrekken | faut entendre par à temps que les naissances, arrivées et départs sont |
aan Sanitel worden gemeld overeenkomstig het koninklijk besluit van 23 | notifiés à Sanitel conformément à l'arrêté royal du 23 mars 2011 |
maart 2011 tot vaststelling van een identificatie- en | établissant un système d'identification et d'enregistrement des |
registratieregeling voor runderen; » | bovins; »; |
2° in paragraaf 4 wordt tussen het tweede en het derde lid een lid | 2° dans le paragraphe 4, il est inséré entre les deuxième et troisième |
ingevoegd, dat luidt als volgt : | alinéas un alinéa ainsi rédigé : |
« In afwijking van het tweede lid, 3°, kunnen subsidiabele runderen | « Par dérogation au deuxième alinéa, 3°, des bovins subventionnables |
vervangen worden door dieren van minimaal zes maanden oud op het | peuvent être remplacés par des animaux âgés d'au moins six mois au |
ogenblik van de vervanging, als de runderen voldoen aan de | moment du remplacement, si les bovins satisfont aux conditions, visées |
voorwaarden, vermeld in het tweede lid, 1° en 2°. »; | au deuxième alinéa, 1° et 2°. »; |
3° in paragraaf 4, derde lid, dat het vierde lid wordt, wordt het | 3° dans le paragraphe 4, troisième alinéa, qui devient le quatrième |
woord "juli" vervangen door het woord "augustus"; | alinéa, le mot "juillet" est remplacé par le mot "août"; |
4° aan paragraaf 4 wordt een lid toegevoegd, dat luidt als volgt : | 4° le § 4 est complété par un deuxième alinéa, rédigé comme suit : |
« Subsidiabele schapen kunnen vervangen worden door andere | « Des moutons subventionnables peuvent être remplacés par d'autres |
subsidiabele schapen. In afwijking van het vierde lid, 3°, kunnen | moutons subventionnables. Par dérogation au quatrième alinéa, 3°, des |
subsidiabele schapen vervangen worden door schapen van minimaal een | moutons subventionnables peuvent être remplacés par des moutons âgés |
jaar oud op het ogenblik van de vervanging, als de schapen voldoen aan | d'au moins un an au moment du remplacement, si les moutons satisfont |
de voorwaarden, vermeld in het vierde lid, 1° en 2. »; | aux conditions, visées au quatrième alinéa, 1° et 2°. »; |
5° paragraaf 6 en paragraaf 7 worden opgeheven. | 5° les paragraphes 6 et 7 sont abrogés. |
Art. 5.Aan artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 5.A l'article 11 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2012, wordt een paragraaf | Gouvernement flamand du 20 avril 2012, il est ajouté un paragraphe 5, |
5 toegevoegd, die luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
« § 5. De landbouwer houdt alle documenten en bewijsstukken ter | « § 5. L'agriculteur tient tous les documents et pièces justificatives |
beschikking voor controle tot minimaal drie jaar na de laatste | à la disposition des fonctionnaires chargés du contrôle jusqu'à trois |
betaling voor de verbintenis. » | ans après le dernier paiement pour l'engagement. » |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid, is |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant la politique agricole dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 25 januari 2013. | Bruxelles, le 25 janvier 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de |
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, | l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |