Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni 2009 houdende de voorwaarden tot toekenning van de subsidies en houdende de wijze van selectie, de duur en de evaluatie van kortdurende en langdurige time-outprogramma's | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin 2009 fixant les conditions d'octroi de subventions et fixant les modalités de sélection, la durée et l'évaluation de programmes "time-out" de courte et de longue durée |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
25 JANUARI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 25 JANVIER 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses |
diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni | dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin 2009 |
2009 houdende de voorwaarden tot toekenning van de subsidies en | fixant les conditions d'octroi de subventions et fixant les modalités |
houdende de wijze van selectie, de duur en de evaluatie van | de sélection, la durée et l'évaluation de programmes "time-out" de |
kortdurende en langdurige time-outprogramma's | courte et de longue durée |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, artikel | Vu le Codex de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, article |
44; | 44; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juni 2009 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juin 2009 fixant les |
de voorwaarden tot toekenning van de subsidies en houdende de wijze | conditions d'octroi de subventions et fixant les modalités de |
van selectie, de duur en de evaluatie van kortdurende en langdurige | sélection, la durée et l'évaluation de programmes "time-out" de courte |
time-outprogramma's; | et de longue durée; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 november 2012; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 26 novembre 2012; |
Gelet op advies 52.290/1 van de Raad van State, gegeven op 17 januari | Vu l'avis 52.290/1 du Conseil d'Etat, donné le 17 janvier 2013, en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé | |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | publique et de la Famille et du Ministre flamand de l'Enseignement, de |
Gezin en de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel; | la Jeunesse, de l'Egalité des chances et des Affaires bruxelloises; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3/3, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Article 1er.A l'article 3/3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 |
19 juni 2009 houdende de voorwaarden tot toekenning van de subsidies | juin 2009 fixant les conditions d'octroi de subventions et fixant les |
en houdende de wijze van selectie, de duur en de evaluatie van | modalités de sélection, la durée et l'évaluation de programmes |
kortdurende en langdurige time-outprogramma's, ingevoegd bij het | "time-out" de courte et de longue durée, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 24 september 2010, wordt de | Gouvernement flamand du 24 septembre 2010, le membre de phrase |
zinsnede "2012-2013" telkens vervangen door de zinsnede "2013-2014". | "2012-2013" est chaque fois remplacé par le membre de phrase "2013-2014". |
Art. 2.In artikel 3/4, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
Art. 2.A l'article 3/4, alinéa premier du même arrêté, inséré par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 september 2010, wordt | l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 septembre 2010, le membre de |
de zinsnede "2012-2013" telkens vervangen door de zinsnede | phrase "2012-2013" est chaque fois remplacé par le membre de phrase |
"2013-2014". | "2013-2014". |
Art. 3.In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt tussen |
Art. 3.A l'article 4, alinéa premier du même arrêté le membre de |
het woord "Driejaarlijks" en het woord "lanceert" de zinsnede "met | phrase "à l'exception de l'appel de 2009, qui couvre une période de |
uitzondering van de oproep van 2009, die voor een vierjarige periode | quatre ans," est inséré entre le mots "Tous les trois ans," et les |
geldt " ingevoegd. | mots "le Gouvernement flamand". |
Art. 4.In artikel 11, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 4.A l'article 11, alinéa premier du même arrêté, modifié par |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 september 2010, wordt | l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 septembre 2010, la phrase "Le |
tussen het woord "worden" en het woord "Daartoe" de zin "De | |
subsidiëring van de projecten kan binnen de periode die volgt op de | subventionnement des projets peut être prolongé jusqu'à trois fois au |
oproep van 2009 tot driemaal, op basis van een positieve evaluatie van | sein de la période suivant l'appel de 2009 sur la base d'une |
évaluation positive d'un dossier de prolongation." est insérée entre | |
een verlengingsdossier, verlengd worden." ingevoegd. | les mots "consécutive" et les mots "A cet effet". |
Art. 5.In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.A l'article 13 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° aan het eerste lid wordt de volgende zin toegevoegd : | 1° l'alinéa premier est complété par la phrase suivante : |
« Binnen de periode die volgt op de oproep van 2009 kunnen drie | « Au sein de la période suivant l'appel de 2009, trois appels |
tussentijdse oproepen gelanceerd worden. »; | intérimaires peuvent être lancés. »; |
2° aan het derde lid wordt de volgende zin toegevoegd : | 2° l'alinéa trois est complété par la phrase suivante : |
« Een verlenging als vermeld in artikel 11, die volgt op de oproep van | « Une prolongation telle que visée à l'article 11, succédant à l'appel |
2009 is alleen mogelijk binnen de resterende looptijd van vier | de 2009, n'est possible que dans la validité restante de quatre années |
schooljaren. » | scolaires. » |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 december 2012. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 31 décembre 2012. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, en |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, zijn, ieder wat hem | attributions et le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le ou la concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 25 januari 2013. | Bruxelles, le 25 janvier 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |