Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 25/02/2005
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de toekenning van de algemene werkingstoelage aan de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de toekenning van de algemene werkingstoelage aan de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk Arrêté du Gouvernement flamand portant attribution de la subvention générale de fonctionnement aux exploitants d'un réseau publique de distribution d'eau
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
25 FEBRUARI 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de 25 FEVRIER 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand portant attribution
toekenning van de algemene werkingstoelage aan de exploitanten van een de la subvention générale de fonctionnement aux exploitants d'un
openbaar waterdistributienetwerk réseau publique de distribution d'eau
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de Vu la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface, telle
oppervlaktewateren, zoals gewijzigd; que modifiée;
Gelet op het decreet van 24 december 2004 houdende de bepalingen tot Vu le décret du 24 décembre 2004 contenant diverses mesures
begeleiding van de begroting 2005 (het Programmadecreet) waarin onder d'accompagnement du budget 2005 (le Décret-programme) dans lequel est
meer een hoofdstuk XIII 'reorganisatie watersector' is opgenomen; entre autres repris un chapitre XIII « réorganisation secteur des eaux »;
Gelet op de overeenkomst de dato van 10 november 1993, tussen het Vu la convention du 10 novembre 1993, entre la Région flamande et la
Vlaamse Gewest en de N.V. Aquafin (verder de Beheersovereenkomst), S.A. Aquafin (appelée ci-après Convention de Gestion), telle que
zoals gewijzigd; modifiée;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat Vu la demande de traitement d'urgence motivée par le fait qu'il est
moet vermeden worden dat de exploitanten van een openbaar impératif d'éviter que les exploitants du réseau public de
waterdistributienetwerk in financiële problemen komen; distribution d'eau se retrouveraient dans des problèmes financiers;
Gelet op de artikelen 55 tot en met 58 van de gecoördineerde wetten op Vu les articles 55 à 58 compris des lois coordonnées sur la
de rijkscomptabiliteit; comptabilité de l'état;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de Begroting, gegeven op 25 februari 2005; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 25 février 2005;
Overwegende dat het Programmadecreet (hoofdstuk XIII) onder meer Considérant que le Décret-programme (chapitre XIII) prévoit entre
voorziet in de wijziging van het Decreet van 24 mei 2002 betreffende autres une modification du Décret du 24 mai 2002 relatif à l'eau
water bestemd voor menselijke aanwending (het Drinkwaterdecreet) destinée à l'utilisation humaine (le Décret relatif à l'eau potable)
waarin artikel 6bis werd toegevoegd dat stelt dat : auquel a été ajouté un article 6bis stipulant que :
« § 1. Elke exploitant van een openbaar waterdistributienetwerk wordt « § 1er. Tout exploitant d'un réseau public de distribution d'eau est
belast met de sanering van het door de exploitant aan haar abonnees chargé de l'assainissement de l'eau fournie par l'exploitant à ses
geleverde water met het oog op het behoud van de kwaliteit van het abonnés en vue du maintien de la qualité de l'eau distribuée. »;
geleverde water. »; « § 4. Aan de uitvoering van de bovengemeentelijke « § 4. Il est satisfait à l'exécution de l'obligation d'assainissement
saneringsverplichting in hoofde van de exploitant van een openbaar supracommunale du chef d'un exploitant d'un réseau public de
waterdistributienetwerk voldaan wordt door een overeenkomst af te distribution d'eau en concluant une convention avec la société visée
sluiten met de in § 1 van artikel 32septies van de wet van 26 maart 1971 bedoelde vennootschap. »; au § 1er de l'article 32septies de la loi du 26 mars 1971 »;
Overwegende dat in artikel 16bis van hetzelfde decreet gesteld wordt Considérant qu'il est stipulé à l'article 16bis du même décret que
dat bij het bepalen van de bijdrage in de kostprijs van de lors de la fixation de la contribution au coût de l'obligation
bovengemeentelijke saneringsverplichting onder meer dient rekening d'assainissement supracommunale, il doit entre autres être tenu compte
gehouden te worden met de door het Vlaams Gewest toegekende tussenkomst in de financiering; de l'intervention dans le financement accordée par la Région flamande;
Overwegende dat in het addendum aan de Beheersovereenkomst, Considérant que dans l'addendum à la convention de Gestion, approuvée
goedgekeurd door de Vlaamse Regering op 17 december 2004, tussen par le Gouvernement flamand du 17 décembre 2004, entre Aquafin et la
Aquafin en het Vlaamse gewest wordt bepaald dat de facturen die aan Région flamande, il est stipulé que les factures qui doivent être
Aquafin betaald dienen te worden overeenkomstig artikel 48 van de payées à Aquafin conformément à l'article 48 de la convention de
Beheersovereenkomst met betrekking tot de vergoedingen voorzien onder Gestion relatif aux rémunérations prévues au chapitre 14, seront
hoofdstuk 14, betaald zullen worden door de exploitanten van de payées par les exploitants des réseaux publics de distribution d'eau;
openbare waterdistributienetwerken;
Overwegende dat de inkomsten van de Exploitanten niet volstaan om de Considérant que les revenus des Exploitants ne suffisent pas pour
uitgaven voor de uitvoering van de bovengemeentelijke couvrir les dépenses liées à l'exécution de l'obligation
saneringsverplichting te dekken; d'assainissement supracommunale;
Dat het aldus noodzakelijk is in het algemeen belang, een algemene Qu'il est donc nécessaire, dans l'intérêt public, d'accorder une
werkingstoelage toe te kennen aan de exploitanten van de openbare subvention de fonctionnement aux exploitants des réseaux publics de
waterdistributienetwerken; distribution d'eau;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par le fait que les sociétés d'eau potable
de drinkwatermaatschappijen zo snel mogelijk teneinde de liquiditeit doivent pouvoir payer les factures en suspend dans les plus brefs
van de N.V. Aquafin niet in het gedrang te brengen de hangende délais afin de ne pas compromettre la liquidité de la S.A. Aquafin;
facturen moeten kunnen betalen; Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, l'Energie, de l'Environnement et de la Nature;
Leefmilieu en Natuur; Après délibération,
Na beraadslaging,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° de Beheersovereenkomst : overeenkomst de dato van 10 november 1993, 1° la convention de Gestion : convention du 10 novembre 1993, entre la
tussen het Vlaamse Gewest en de N.V. Aquafin, zoals gewijzigd; Région flamande et la S.A. Aquafin, telle que modifiée;
2° de Exploitant(en) : de exploitant(en) van de openbare 2° le (les) Exploitant(s) : le (les) exploitant(s) des réseaux publics
waterdistributienetwerken; de distribution d'eau;
3° de Economische Toezichthouder : toezichthouder bedoeld in artikel 3° le Contrôleur économique : le Contrôleur économique visé à
32quater, § 1, 8° van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van l'article 32quater, § 1er, 8° de la loi du 26 mars 1971 sur la
de oppervlaktewateren tegen verontreiniging; protection des eaux de surface contre la pollution;
4° de N.V. Aquafin : de vennootschap bedoeld in artikel 32septies van 4° la S.A. Aquafin : la société visée à l'article 32septies de la loi
de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la
tegen verontreiniging; pollution;
5° het drinkwaterdecreet : het decreet van 24 mei 2002 betreffende 5° le décret relatif à l'eau potable : le décret du 24 mai 2002
water voor menselijke aanwending. relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine.

Art. 2.In het kader van het algemeen belang, ter ondersteuning van de

Art. 2.Dans le cadre de l'intérêt général, et en aide à la

invulling van de bovengemeentelijke saneringsplicht opgelegd in concrétisation de l'obligation d'assainissement supracommunale imposée
artikel 6bis van het drinkwaterdecreet, wordt aan de Exploitanten een par l'article 6bis du décret relatif à l'eau potable, une subvention
algemene werkingstoelage toegekend. générale de fonctionnement est attribuée aux Exploitants.

Art. 3.De algemene werkingstoelagen worden aangerekend op het

Art. 3.Les subventions générales de fonctionnement sont imputés au

MINA-fonds. Fonds MINA.

Art. 4.§ 1. De verdeling van voorschotten op de algemene

Art. 4.§ 1er. La répartition des acomptes sur les subventions

werkingstoelagen tussen de exploitanten gebeurt op basis van een vast générales de fonctionnement entre les exploitants se fait sur la base
te stellen sleutel in functie van de te saneren vuilvracht. Deze d'une clé de répartition à fixer en fonction de la charge polluante à
sleutel wordt jaarlijks, na advies van de Economische toezichthouder, assainir. Cette clé est annuellement fixée par le Ministre de
vastgesteld door de minister van Leefmilieu. l'Environnement après avis du Contrôleur économique.
§ 2. De uitgekeerde werkingstoelage dient aangewend te worden ter § 2. La subvention de fonctionnement payée doit être utilisée en vue
invulling van de bovengemeentelijke saneringsverplichting. de la concrétisation de l'obligation d'assainissement supracommunale.

Art. 5.De aanwending van de algemene werkingstoelage wordt

Art. 5.L'utilisation de la subvention générale de fonctionnement est

gecontroleerd door de economische toezichthouder. Bij een oneigenlijke contrôlée par le Contrôleur économique. En cas d'une utilisation
aanwending van de ter beschikking gestelde kredieten zullen de impropre des crédits rendus disponibles, ces derniers seront réclamés.
betreffende kredieten teruggevorderd worden.

Art. 6.§ 1. De Werkingstoelagen worden uitgekeerd op basis van

Art. 6.§ 1er. Les subventions de fonctionnement seront payées sur la

kwartaalvoorschotten, in functie van de te factureren vergoedingen base d'acomptes trimestriels, en fonction des rémunérations à facturer
door de N.V. Aquafin, overeenkomstig de Beheersovereenkomst. par la S.A. Aquafin, conformément à la convention de Gestion.
§ 2. De hoogte van elk kwartaalvoorschot wordt door de minister van § 2. L'ampleur de chaque acompte trimestriel est fixée par le Ministre
Leefmilieu bepaald op advies van de economische regulator. de l'Environnement sur avis du régulateur économique.
§ 3. Het derde kwartaal van het jaar n wordt de definitieve afrekening § 3. Pendant le troisième trimestre de l'année n, le règlement
van het jaar n-1 gemaakt en verrekend met het voorschot van het derde définitif de l'année n-1 est fait et porté en compte conjointement
kwartaal van het jaar n. avec l'acompte du troisième trimestre de l'année n.
§ 4. De definitieve afrekening van het jaar n-1 gebeurt op basis van § 4. Le règlement définitif de l'année n-1 se fait sur la base de la
de volgende formule : formule suivante :
T = F - (BxR) T = F - (BxR)
T : de definitieve toelage met betrekking tot het jaar n-1 T : la subvention définitive relative à l'année n-1
F : de werkelijk gefactureerde vergoeding door de N.V. Aquafin, na F : la subvention réellement facturée par la S.A. Aquafin, après
goedkeuring van de vorderingsstaten door de Economische approbation des états d'avancement par le Contrôleur économique, aux
Toezichthouder, aan de Exploitanten met betrekking tot het jaar n-1. Exploitants relative à l'année n-1.
B : de, overeenkomstig het Drinkwaterdecreet, werkelijk gefactureerde B : la subvention réellement facturée, conformément au Décret relatif
bijdrage door de Exploitanten aan hun abonnees met betrekking tot het à l'eau potable, par les Exploitants à leurs abonnés relative à
jaar n-1 l'année n-1.
R : het voor het jaar n-1 vastgestelde inningspercentage, dat een R : le pourcentage de perception fixé pour l'année n-1, comprenant une
vergoeding voor de kosten en het debiteurenrisico omvat. rémunération pour les frais liés au risque des débiteurs.
De bedragen T, F en B zijn exclusief BTW. Les montants T, F et B sont hors T.V.A.
§ 5. Het inningspercentage(R) wordt vastgelegd door de minister van § 5. Le pourcentage de perception est fixé par le Ministre de
Leefmilieu, na advies van de Economische Toezichthouder en de l'Environnement, après avis du Contrôleur économique et de
Inspectie van Financiën en na het akkoord van de minister bevoegd voor l'Inspection des Finances et après accord du Ministre chargé du
Begroting. budget.
§ 6. Het 4de kwartaal van het jaar n wordt er een voorlopige § 6. Pendant le 4e trimestre de l'année n, un règlement de compte
afrekening gemaakt voor het jaar n. provisoire est établi pour l'année n.

Art. 7.§ 1. De werkingstoelagen van het betreffende kwartaal dienen

Art. 7.§ 1er. Les subventions de fonctionnement du trimestre concerné

uitbetaald te zijn voor de vervaldatum van facturen van de N.V. doivent être payées avant l'échéance des factures de la S.A. Aquafin,
Aquafin, opgemaakt na goedkeuring van de vorderingsstaten door de dressées après approbation des états d'avancement par le Contrôleur
Economische Toezichthouder, met betrekking tot datzelfde kwartaal. économique, relatifs au même trimestre.
§ 2. Bij betaling van de werkingstoelage na de vervaldatum van de § 2. En cas de paiement de la subvention de fonctionnement après la
gerelateerde kwartaalfacturen van de N.V. Aquafin zijn door het Vlaams date d'échéance des factures trimestrielles concernées de la S.A.
Gewest verwijlintresten, verrekend aan de wettelijke rentevoeten, Aquafin, la Région flamande doit des intérêts de retard, calculés aux
verschuldigd aan de exploitanten. taux d'intérêt légaux, aux exploitants.

Art. 8.De minister van Leefmilieu wordt belast met uitvoering van dit

Art. 8.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005.

Brussel, 25 februari 2005. Bruxelles, le 25 février 2005.
De minister-president van de Vlaamse Regering Le Ministre-Président du Gouvernement flamand
en Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, et Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture,
Zeevisserij en Plattelandsbeleid, de la Pêche en mer et de la Ruralité,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Environnement et de la
Natuur, Nature,
K. PEETERS K. PEETERS
^