Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 25/02/2005
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001 tot regeling van de subsidiëring van de diensten voor logistieke hulp en aanvullende thuiszorg "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001 tot regeling van de subsidiëring van de diensten voor logistieke hulp en aanvullende thuiszorg Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant le subventionnement des services d'aide logistique et de soins à domicile complémentaires
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
25 FEBRUARI 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 25 FEVRIER 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001 tot regeling van du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant le subventionnement
de subsidiëring van de diensten voor logistieke hulp en aanvullende thuiszorg des services d'aide logistique et de soins à domicile complémentaires
De Vlaamse Regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 5, § 1, II, 1°; notamment l'article 5, § 1er, II, 1°;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 réglant le
regeling van de subsidiëring van de diensten voor logistieke hulp en subventionnement des services d'aide logistique et de soins à domicile
aanvullende thuiszorg, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse complémentaires, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des
Regering van 10 juli 2001, 15 maart 2002, 21 juni 2002 en 12 december 2003; 10 juillet 2001, 15 mars 2002, 21 juin 2002 et 12 décembre 2003;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 18 januari 2005; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 18 janvier 2005;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de diensten voor logistieke hulp en aanvullende thuiszorg die niet voldoende scoren op de resultaatsindicatoren, subsidies moeten kunnen krijgen vanaf het werkjaar 2004; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; Na beraadslaging, Besluit : notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que les services d'aide logistique et de soins à domicile complémentaires ayant un score insuffisant selon les indicateurs de résultats, doivent pouvoir recevoir des subventions dès l'exercice 2004; Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille; Après délibération, Arrête :

Artikel 1.In artikel 8 paragraaf 1 van het besluit van de Vlaamse

Article 1er.A l'article 8, paragraphe 1er de l'arrêté du Gouvernement

Regering van 10 juli 2001 tot regeling van de subsidiëring van de flamand du 10 juillet 2001 réglant le subventionnement des services
diensten voor logistieke hulp en aanvullende thuiszorg, gewijzigd bij d'aide logistique et de soins à domicile complémentaires, modifié par
het besluit van de Vlaamse Regering van 21 juni 2002, worden de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 juin 2002, les mots « à partir
woorden « vanaf 1 januari 2002 » vervangen door de woorden « vanaf 1 du 1er janvier 2002 » sont remplacés par les mots « à partir du 1er
januari 2002 tot en met 31 december 2003 ». janvier 2002 jusqu'au 31 décembre 2003 inclus ».

Art. 2.Artikel 14 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli

Art. 2.L'article 14 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet

2001 tot regeling van de subsidiëring van de diensten voor logistieke 2001 réglant le subventionnement des services d'aide logistique et de
hulp en aanvullende thuiszorg wordt vervangen door wat volgt : soins à domicile complémentaires est remplacé par ce qui suit :
«

Art. 14.§ 1. Als een dienst voor logistieke hulp en aanvullende

«

Art. 14.§ 1er. Si un service d'aide logistique et de soins à

thuiszorg de in artikel 13, § 1, 1°, vermelde 95 % niet haalt, dan domicile complémentaires n'obtient pas les 95 % visés à l'article 13,
wordt het deel van de subsidie-enveloppe dat gebaseerd is op artikel § 1er, 1°, la partie de l'enveloppe de subventions basée sur l'article
6, § 1, 1°, artikel 7, § 1, 1°, artikel 8, § 1, 1°, artikel 8, § 4, 6, § 1er, 1°, l'article 7, § 1er, 1°, l'article 8, § 1er, 1°,
1°, en artikel 11, § 2, 1°, verminderd met : l'article 8, § 4, 1°, et l'article 11, § 2, 1°, est réduite de :
1° 5 % als de dienst een percentage haalt dat lager is dan 95 % en 1° 5 % si le service obtient un pourcentage inférieur à 95 % et
hoger dan of gelijk aan 90 %; supérieur ou égal à 90 %;
2° 10 % als de dienst een percentage haalt dat lager is dan 90 % en 2° 10 % si le service obtient un pourcentage inférieur à 90 % et
hoger dan of gelijk aan 85 %; supérieur ou égal à 85 %;
3° (100 % - het behaalde percentage) als de dienst een percentage 3° (100 % - le pourcentage obtenu) si le service obtient un
haalt dat lager is dan 85 %. pourcentage inférieur à 85 %.
§ 2. Als een dienst voor logistieke hulp en aanvullende thuiszorg de § 2. Si un service d'aide logistique et de soins à domicile
in artikel 13, § 1, 2°, vermelde 90 % niet haalt, dan wordt het deel complémentaires n'obtient pas les 90 % visés à l'article 13, § 1er,
van de subsidie-enveloppe dat gebaseerd is op artikel 6, § 1, 2°, 3° 2°, la partie de l'enveloppe de subventions basée sur l'article 6, § 1er,
en 4°, artikel 7, § 1, 2°, 3° en 4°, artikel 8, § 1, 2°, 3° en 4°, 2°, 3° et 4°, l'article 7, § 1er, 2°, 3° et 4°, l'article 8, § 1er,
artikel 8, § 4, 2°, 3° en 4°, en artikel 11, § 2, 2°, 3° en 4°, 2°, 3° et 4°, l'article 8, § 4, 2°, 3° et 4°, et l'article 11, § 2,
verminderd met : 2°, 3° et 4°, est réduite de :
1° 5 % als de dienst een percentage haalt dat lager is dan 90 % en 1° 5 % si le service obtient un pourcentage inférieur à 90 % et
hoger dan of gelijk aan 85 %; supérieur ou égal à 85 %;
2° 10 % als de dienst een percentage haalt dat lager is dan 85 % en 2° 10 % si le service obtient un pourcentage inférieur à 85 % et
hoger dan of gelijk aan 80 %; supérieur ou égal à 80 %;
3° (100 % - het behaalde percentage) als de dienst een percentage 3° (100 % - le pourcentage obtenu) si le service obtient un
haalt dat lager is dan 80 %. » pourcentage inférieur à 80 %. »

Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan personen, is

Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux personnes dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 25 februari 2005. Bruxelles, le 25 février 2005.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
I. VERVOTTE I. VERVOTTE
^