← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 16 juni 1998 tot regeling van de erkenning en de subsidiëring van de centra voor ontwikkelingsstoornissen "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 16 juni 1998 tot regeling van de erkenning en de subsidiëring van de centra voor ontwikkelingsstoornissen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 réglant l'agrément et le subventionnement des centres pour troubles du développement |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
25 FEBRUARI 2000. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van | 25 FEVRIER 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse regering van 16 juni 1998 tot regeling van | du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 réglant l'agrément et le |
de erkenning en de subsidiëring van de centra voor ontwikkelingsstoornissen | subventionnement des centres pour troubles du développement |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 29 april 1997 inzake de kwaliteitszorg in de | Vu le décret du 29 avril 1997 relatif à la gestion de la qualité dans |
welzijnsvoorzieningen; | les établissements d'aide sociale; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 16 juni 1998 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juin 1998 réglant l'agrément |
regeling van de erkenning en de subsidiëring van de centra voor | et le subventionnement des centres pour troubles du développement; |
ontwikkelingsstoornissen; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 december 1999; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 1er décembre 1999; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que la réglementation concernant l'agrément et le |
Overwegende dat het dringend en noodzakelijk is de regelgeving van de | subventionnement des centres pour troubles du développement doit être |
erkenning en de subsidiëring van de centra voor | adaptée sans délai, de sorte qu'une gestion de la qualité structurée |
ontwikkelingsstoornissen aan te passen zodat tijdig invulling gegeven | et systématisée puisse être mise en oeuvre dans les meilleurs délais; |
kan worden aan een gestructureerd en gesystematiseerd kwaliteitsbeleid; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke | et de l'Egalité des Chances; |
Kansen; Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 4 van het besluit van de Vlaamse regering van 16 |
Article 1er.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 |
juni 1998 tot regeling van de erkenning en de subsidiëring van de | juin 1998 réglant l'agrément et le subventionnement des centres pour |
centra voor ontwikkelingsstoornissen worden de volgende wijzigingen | troubles du développement, sont apportées les modifications suivantes |
aangebracht : | : |
1° 8° wordt vervangen door wat volgt : | 1° le 8° est remplacé par ce qui suit : |
« 8° voldoen aan de bepalingen van het decreet van 29 april 1997 | « 8° remplir les dispositions du décret du 29 avril 1997 relatif à la |
inzake de kwaliteitszorg in de welzijnsvoorzieningen »; | gestion de la qualité dans les établissements d'aide sociale »; |
2° 10° wordt vervangen door wat volgt : | 2° le 10° est remplacé par ce qui suit : |
« 10° overeenkomstig artikel 4, 8° bezorgt het centrum voor | « 10° conformément à l'article 4, 8°, le centre pour troubles du |
ontwikkelingsstoornissen hiertoe het kwaliteitshandboek aan de | développement remet à cet effet le manuel de la qualité à |
administratie voor 1 januari 2003. » | l'administration avant le 1er janvier 2003. » |
3° aan dit artikel worden een tweede en derde lid toegevoegd, die | 3° au présent article sont ajoutés un deuxième et un troisième alinéa, |
luiden als volgt : | rédigés comme suit : |
« De Vlaamse minister bepaalt de minimale kwaliteitseisen en de | « Le Ministre flamand détermine les exigences minimales de qualité et |
minimale vereisten waaraan het kwaliteitshandboek en het | les exigences minimales auxquelles le manuel de la qualité et le |
kwaliteitssysteem moeten voldoen. » | système de la qualité doivent satisfaire. » |
« Vanaf het jaar dat volgt op het jaar waarin het kwaliteitshandboek | « A partir de l'année qui suit l'année dans laquelle le manuel de la |
werd ingeleverd, en voor de eerste keer in het jaar 2004, bezorgt het | qualité a été déposé et pour la première fois en l'an 2004, le centre |
centrum voor ontwikkelingsstoornissen jaarlijks voor 1 april de | pour troubles du développement remet annuellement avant le 1er avril à |
volgende documenten aan de administratie : | l'administration les documents suivants : |
1° de kwaliteitsplanning voor het lopende jaar; | 1° le planning de la qualité pour l'année en cours; |
2° eventuele wijzigingen aan het kwaliteitshandboek. » | 2° des modifications éventuelles au manuel de la qualité. » |
Art. 2.In artikel 7, van hetzelfde besluit wordt 5° vervangen door |
Art. 2.Dans l'article 7 du même arrêté, le 5° est remplacé par ce qui |
wat volgt : | suit : |
« 5° het kwaliteitshandboek, voor iedere aanvraag die na 1 januari | « 5° le manuel de la qualité pour chaque demande qui est introduite |
2003 wordt ingediend; » | après le 1er janvier 2003; » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2000. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2000. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Bijstand aan Personen, is |
Art. 4.Le Ministre flamand qui a l'Assistance aux Personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 25 februari 2000. | Bruxelles, le 25 février 2000. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, | Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. M. VOGEL | Mme M. VOGELS |