Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 25/04/2014
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende het verlenen van steun voor deelname aan Europees erkende voedselkwaliteitsregelingen en voor bijhorende afzetbevorderingsacties "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende het verlenen van steun voor deelname aan Europees erkende voedselkwaliteitsregelingen en voor bijhorende afzetbevorderingsacties Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative à l'octroi d'aide à la participation aux régimes de qualité alimentaire agréés par l'Europe et aux actions connexes de promotion commerciale
VLAAMSE OVERHEID 25 APRIL 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende het verlenen van steun voor deelname aan Europees erkende voedselkwaliteitsregelingen en voor bijhorende afzetbevorderingsacties De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 25 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative à l'octroi d'aide à la participation aux régimes de qualité alimentaire agréés par l'Europe et aux actions connexes de promotion commerciale Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een Vu le décret du 22 décembre 2006 portant création d'une identification
gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le
landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de
landbouwbeleid, artikel 3, § 1, § 2 en § 3, en artikel 4, § 1, tweede l'agriculture, article 3, § § 1er, 2 et 3 et article 4, § 1er, alinéa
lid; deux ;
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture
visserijbeleid, artikel 10 en 11; et de la pêche, articles 10 et 11 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 contenant des
houdende bepalingen tot inrichting van een gemeenschappelijke dispositions relatives à la création d'une identification commune
identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre
kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid; de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september 2011 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 portant octroi
het verlenen van steun met toepassing van het Vlaams Programma voor d'une aide en application du programme flamand de développement rural
Plattelandsontwikkeling voor deelname aan Europees erkende relatif à la participation aux régimes de qualité alimentaire agréés
voedselkwaliteitsregelingen en voor bijhorende par l'Europe et aux actions connexes de promotion de produits
afzetbevorderingsacties; agricoles ;
Gelet op het ministerieel besluit van 20 oktober 2011 tot bepaling van Vu l'arrêté ministériel du 20 octobre 2011 fixant les modalités
nadere regels voor het verlenen van steun met toepassing van het d'octroi d'une aide en application du programme flamand de
Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor deelname aan développement rural relatif à la participation à des régimes de
Europees erkende voedselkwaliteitsregelingen en voor bijhorende qualité alimentaire agréés par l'Europe et à des actions connexes de
afzetbevorderingsacties;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de promotion de produits agricoles ;
begroting, gegeven op 18 februari 2014; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 18 février
Gelet op advies 55.754/3 van de Raad van State, gegeven op 14 april 2014 ; Vu l'avis 55.754/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 avril 2014, en
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat Verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie van 15 Considérant que le Règlement (CE) n° 1857/2006 de la Commission du 15
december 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van décembre 2006 concernant l'application des articles 87 et 88 du Traité
het Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen aux aides d'Etat accordées aux petites et moyennes entreprises actives
die landbouwproducten produceren, en tot wijziging van Verordening dans la production de produits agricoles et modifiant le Règlement
(EG) nr. 70/2001, in de mogelijkheid voorziet om steun te verlenen ter (CE) n° 70/2001, prévoit la possibilité d'octroyer de l'aide en vue de
bevordering van de productie van kwaliteitslandbouwproducten; promouvoir la production de produits agricoles de qualité ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, de la Politique
Landbouw en Plattelandsbeleid; extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit: Arrête :

Artikel 1.In artikel 4, § 1, derde lid, van het besluit van de

Article 1er.Dans l'article 4, § 1er, alinéa trois, de l'arrêté du

Vlaamse Regering van 9 februari 2007 houdende bepalingen tot Gouvernement flamand du 9 février 2007 contenant des dispositions
inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, relatives à la création d'une identification commune d'agriculteurs,
exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique
en van het landbouwbeleid, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse relative aux engrais et de la politique de l'agriculture, inséré par
Regering van 9 september 2011, wordt de zinsnede l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011, le membre de
phrase « aux régimes de contrôle alimentaire, tels que visées à
"voedselkwaliteitsregelingen als vermeld in artikel 20, punt c), ii), l'article 20, point c), ii) du Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil
van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural par
inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees le Fonds européen agricole pour ledéveloppement rural (Feader) » est
Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO)" vervangen door de remplacé par le membre de phrase « au régime de contrôle alimentaire
zinsnede "de voedselkwaliteitsregeling die is ingesteld bij
Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake de instauré par le Règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007
biologische productie en de etikettering van biologische producten en relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits
tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91". biologiques et abrogeant le Règlement (CEE) n° 2092/91 ».

Art. 2.In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 9

Art. 2.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9

september 2011 tot het verlenen van steun met toepassing van het septembre 2011 portant octroi d'une aide en application du programme
Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor deelname aan flamand de développement rural relatif à la participation aux régimes
Europees erkende voedselkwaliteitsregelingen en voor bijhorende de qualité alimentaire agréés par l'Europe et aux actions connexes de
afzetbevorderingsacties worden de woorden "met toepassing van het promotion de produits agricoles les mots « en application du programme
Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling" en de woorden "en voor flamand de développement rural relatif » et les mots « et aux actions
bijhorende afzetbevorderingsacties" opgeheven. connexes de promotion de produits agricoles » sont abrogés.

Art. 3.In artikel 1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 3.Dans l'article 1er du même décret, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 22 februari 2013, worden punt 5° tot en Gouvernement flamand du 22 février 2013, les points 5° à 9° inclus
met punt 9° opgeheven. sont abrogés.

Art. 4.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 4.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht: suivantes :
1° de zinsnede "Ter uitvoering van artikel 20, c), ii en iii, van 1° le membre de phrase « En exécution de l'article 20, c), ii et iii
Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 du Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005
inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen
Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) en afhankelijk van agricole pour le développement rural (Feader) et en fonction des
de kredieten" wordt vervangen door de zinsnede "Afhankelijk van de kredieten"; crédits » est remplacé par les mots « En fonction des crédits » ;
2° punt 2° wordt opgeheven; 2° le point 2° est abrogé ;
3° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 3° il est ajouté un alinéa deux, rédigé comme suit :
"De steunregeling, vermeld in dit besluit, valt onder de toepassing « Le régime d'aide, visé au présent arrêté, relève des dispositions de
van artikel 14 van verordening (EG) nr. 1857/2006 van de Commissie van l'article 15 du Règlement (CE) n° 1857/2006 de la Commission du 15
15 december 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 décembre 2006 concernant l'application des articles 87 et 88 du Traité
van het Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote aux aides d'Etat accordées aux petites et moyennes entreprises actives
ondernemingen die landbouwproducten produceren, en tot wijziging van dans la production de produits agricoles et modifiant le Règlement
Verordening (EG) nr. 70/2001, gepubliceerd in het Publicatieblad van (CE) n° 70/2001, publié au Journal officiel de l'Union européenne L358
de Europese Unie L 358 van 16 december 2006.". du 15 décembre 2006. ».

Art. 5.In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de

Art. 5.Dans l'article 4, alinéa premier, du même arrêté le membre de

zinsnede "met uitzondering van de sierteelt," opgeheven. phrase « à l'exception de la culture ornementale, » est abrogée.

Art. 6.In hoofdstuk 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 6.Au chapitre 2 du même arrêté, tel que modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2013, wordt afdeling Gouvernement flamand du 22 février 2013, la section 2, qui se compose
2, die bestaat uit artikel 8 tot en met 13, opgeheven. des articles 8 à 13 inclus, est abrogée.

Art. 7.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse

Art. 7.Dans le même arrêté, tel que modifié par l'arrêté du

Regering van 22 februari 2013, word hoofdstuk 3, dat bestaat uit Gouvernement flamand du 22 février 2013, le chapitre 3, qui se compose
aritkel 14 tot en met 21, opgeheven. des articles 14 à 21 inclus, est abrogé.

Art. 8.In artikel 22 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 8.A l'article 22 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht: suivantes :
1° dans l'alinéa premier, le membre de phrase « aux articles 3 et 8 »
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "artikel 3 en 8" vervangen door est remplacé par le membre de phrase « à l'article 3 » ;
de zinsnede "artikel 3";
2° in het eerste lid wordt de zin "De controle op de aanwending van de 1° dans le premier alinéa la phrase « Le contrôle sur l'affectation de
steun, vermeld in artikel 14, wordt uitgeoefend door het departement." l'aide visée à l'article 14, est exercé par le département. » est
opgeheven; abrogée ;
3° in het tweede lid worden de woorden "en producentengroeperingen" 3° dans l'alinéa deux, les mots « et groupements de producteurs » sont
opgeheven; abrogés ;
4° in het vijfde lid worden de woorden "en producentengroeperingen" en 4° dans l'alinéa cinq les mots « et groupements de producteurs » et
de woorden "het departement of" opgeheven. les mots « le département ou » sont abrogés.

Art. 9.Het ministerieel besluit van 20 oktober 2011 tot bepaling van

Art. 9.L'arrêté ministériel du 20 octobre 2011 fixant les modalités

nadere regels voor het verlenen van steun met toepassing van het d'octroi d'une aide en application du programme flamand de
Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor deelname aan développement rural relatif à la participation à des régimes de
Europees erkende voedselkwaliteitsregelingen en voor bijhorende qualité alimentaire agréés par l'Europe et à des actions connexes de
afzetbevorderingsacties wordt opgeheven. promotion de produits agricoles est abrogé.

Art. 10.Op de steun- en betalingsaanvragen die ingediend zijn voor de

Art. 10.Aux demandes d'aide et de paiement introduites avant l'entrée

inwerkingtreding van dit besluit, overeenkomstig de bepalingen van en vigueur du présent arrêté, conformément aux dispositions du
afdeling 2 van hoofdstuk 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van chapitre 2, section 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9
9 september 2011 tot het verlenen van steun met toepassing van het septembre 2011 portant octroi d'une aide en application du programme
Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor deelname aan flamand de développement rural relatif à la participation aux régimes
Europees erkende voedselkwaliteitsregelingen en voor bijhorende de qualité alimentaire agréés par l'Europe et aux actions connexes de
afzetbevorderingsacties, blijven hoofdstuk 2, afdeling 2, van het promotion de produits agricoles, le chapitre 2, section 2 de l'arrêté
voormelde besluit en de uitvoeringsbepalingen ervan van toepassing. précité et ses dispositions d'application restent d'application.

Art. 11.Op de steunaanvragen die ingediend zijn voor de

Art. 11.Aux demandes d'aide introduites avant l'entrée en vigueur du

inwerkingtreding van dit besluit, overeenkomstig de bepalingen van présent arrêté, conformément aux dispositions du chapitre 3 de
hoofdstuk 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 september l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 septembre 2011 portant octroi
2011 tot het verlenen van steun met toepassing van het Vlaams d'une aide en application du programme flamand de développement rural
Programma voor Plattelandsontwikkeling voor deelname aan Europees relatif à la participation aux régimes de qualité alimentaire agréés
erkende voedselkwaliteitsregelingen en voor bijhorende par l'Europe et aux actions connexes de promotion de produits
afzetbevorderingsacties, blijven hoofdstuk 3 van het voormelde besluit agricoles, le chapitre 3 de l'arrêté précité et ses dispositions
en de uitvoeringsbepalingen ervan van toepassing. d'application restent d'application.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking de tiende dag na de

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le dixième jour après sa

bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van publication au Moniteur belge, à l'exception de l'article 5, qui
artikel 5, dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 2014. produit ses effets le 1er janvier 2014.

Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de

Art. 13.Le Ministre flamand ayant la politique agricole et la pêche

zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. en mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 25 april 2014. Bruxelles, le 25 avril 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
^