Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de subsidiebedragen voor kinderopvang ter uitvoering van het vierde Vlaams Intersectoraal Akkoord voor 2014 | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les montants de la subvention pour la garde d'enfants en exécution du quatrième Accord intersectoriel flamand pour 2014 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
25 APRIL 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de | 25 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les montants |
subsidiebedragen voor kinderopvang ter uitvoering van het vierde | de la subvention pour la garde d'enfants en exécution du quatrième |
Vlaams Intersectoraal Akkoord voor 2014 | Accord intersectoriel flamand pour 2014 |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern | Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, | interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin » (Enfance |
artikel 12; | et Famille), notamment l'article 12; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 octroyant des |
de toekenning van subsidies aan de initiatiefnemers die | subventions aux initiateurs qui emploient des membres du personnel |
personeelsleden te werk stellen in een gewezen DAC-statuut; | dans un ancien statut TCT; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2008 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2008 fixant les |
de voorwaarden voor toestemming voor en subsidiëring van lokale | conditions d'autorisation et de subventionnement de services locaux |
diensten buurtgerichte kinderopvang; | d'accueil d'enfants de voisinage; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2009 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2009 établissant les |
houdende de voorwaarden inzake financiële ondersteuning van | conditions de l'aide financière octroyée aux structures d'accueil |
zelfstandige opvangvoorzieningen; | indépendantes; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2009 fixant les |
houdende de voorwaarden voor de erkenning en subsidiëring als | conditions d'agrément et de subventionnement en tant que structure |
gemandateerde voorziening, coördinatiepunt en flexibele opvangpool van | mandatée, point de coordination et pool d'accueil flexible des |
doelgroepwerknemers; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | travailleurs de groupes cibles; |
begroting, gegeven op 11 april 2014; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 11 avril |
Overwegende dat ter uitvoering van het vierde Vlaams Intersectoraal | 2014; Considérant qu'en exécution du quatrième Accord intersectoriel flamand |
akkoord voor de social-/ non-profitsectoren voor de periode 2011 tot | pour les secteurs non marchands pour la période 2011-2015, les moyens |
2015 de beschikbare middelen dringend moeten worden vertaald in | disponibles doivent être traduits d'urgence en subventions pour les |
subsidies voor de kinderopvangvoorzieningen die onder het akkoord | garderies relevant de l'accord; |
vallen; Overwegende dat de aangepaste subsidiebedragen voor 2014 en de | Considérant que les montants de la subvention adaptés pour 2014 et les |
sectorale maatregelen waarvoor ze gelden, dringend moeten worden | mesures sectorielles auxquelles ils s'appliquent, doivent être ancrés |
verankerd in de regelgeving; | d'urgence dans la réglementation; |
Overwegende het decreet van 20 december 2013 houdende de algemene | Considérant le décret du 20 décembre 2013 contenant le budget général |
uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar | des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2014, |
2014, artikel 130; | notamment l'article 130; |
Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 | Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant |
houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van | les conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des |
kinderdagverblijven en diensten voor onthaalouders; | services pour familles d'accueil; |
Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 | Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant |
houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van | les conditions d'agrément et de subventionnement des initiatives |
initiatieven voor buitenschoolse opvang; | d'accueil extrascolaire; |
Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2009 | Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2009 |
houdende de regeling van het attest van toezicht voor zelfstandige | réglant l'obtention et le maintien du certificat de contrôle délivré |
opvangvoorzieningen; | aux structures d'accueil indépendantes; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit: | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
juli 2001 houdende de toekenning van subsidies aan de initiatiefnemers | 10 juillet 2001 octroyant des subventions aux initiateurs qui |
die personeelsleden te werk stellen in een gewezen DAC-statuut, | emploient des membres du personnel dans un ancien statut TCT, modifié |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 8 september | par les arrêtés du Gouvernement flamand des 8 septembre 2006, 14 |
2006, 14 december 2012 en 13 december 2013, wordt paragraaf 4 | décembre 2012 et 13 décembre 2013, le paragraphe 4 est remplacé par ce |
vervangen door wat volgt: | qui suit : |
" § 4. De subsidie van Kind en Gezin bedraagt in 2014 per voltijds | « § 4. La subvention de « Kind en Gezin » s'élève en 2014 par membre |
gesubsidieerd personeelslid in een gewezen DAC-statuut: | du personnel subventionné à temps plein dans un ancien statut TCT : |
1° als aanvullende managementondersteuning: 328,48 euro; | 1° comme aide complémentaire à la gestion : à 328,48 euros; |
2° als eindejaarspremie: 1815,23 euro.". | 2° comme allocation de fin d'année : à 1.815,23 euros. ». |
Art. 2.Artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van |
Art. 2.L'article 6 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 13 december 2013, wordt vervangen door wat | Gouvernement flamand du 13 décembre 2013, est remplacé par ce qui suit |
volgt: | : |
" Art. 6.De subsidies die in dit besluit worden gedefinieerd, worden |
« Art. 6.Les subventions définies dans le présent arrêté, sont |
elk jaar op 1 januari verhoogd met de procentuele stijging van het | majorées le 1er janvier de chaque année de la hausse exprimée en pour |
gezondheidsindexcijfer tussen 1 november van het vorige kalenderjaar | cent de l'indice de santé entre le 1er novembre de l'année calendaire |
en 1 november van het daaraan voorafgaande kalenderjaar. | précédente et le 1er novembre de l'année précédant celle-là. |
In afwijking van het eerste lid worden de subsidiebedragen voor 2014, | Par dérogation au premier alinéa, les montants de la subvention pour |
vermeld in artikel 2, § 4, niet geïndexeerd in 2014.". | 2014, visées à l'article 2, § 4, ne sont pas indexées en 2014. ». |
Art. 3.In artikel 43 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 |
Art. 3.Dans l'article 43 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai |
mei 2008 houdende de voorwaarden voor toestemming voor en subsidiëring | 2008 fixant les conditions d'autorisation et de subventionnement de |
van lokale diensten buurtgerichte kinderopvang, vervangen bij het | services locaux d'accueil d'enfants de voisinage, remplacé par |
besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2009, en gewijzigd bij | l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2009, et modifié par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2013, wordt het | l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 décembre 2013, le premier |
eerste lid vervangen door wat volgt: | alinéa est remplacé par ce qui suit : |
"De forfaitaire subsidie, toegekend door Kind en Gezin, bedraagt op | « La subvention forfaitaire, octroyée par « Kind en Gezin », s'élève |
jaarbasis in 2014 per plaats voor voorschoolse opvang: | en 2014, sur une base annuelle, par place pour l'accueil préscolaire : |
1° georganiseerd door een openbaar bestuur: 11.847,94 euro; | 1° organisé par une administration publique : à 11.847,94 euros; |
2° georganiseerd door een privaat bestuur: 12.046,34 euro.". | 2° organisé par une administration privée : à 12.046,34 euros. ». |
Art. 4.In artikel 44 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 4.Dans l'article 44 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 13 december 2013, wordt het eerste lid | Gouvernement flamand du 13 décembre 2013, le premier alinéa est |
vervangen door wat volgt: | remplacé par ce qui suit : |
"De forfaitaire subsidie, toegekend door Kind en Gezin, bedraagt op | « La subvention forfaitaire, octroyée par « Kind en Gezin », s'élève |
jaarbasis in 2014 per plaats voor buitenschoolse opvang: | en 2014, sur une base annuelle, par place pour l'accueil extrascolaire : |
1° georganiseerd door een openbaar bestuur: 7142,97 euro; | 1° organisé par une administration publique : à 7.142,97 euros; |
2° georganiseerd door een privaat bestuur: 7250,93 euro.". | 2° organisé par une administration privée : à 7.250,93 euros. ». |
Art. 5.Artikel 56 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 5.L'article 56 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 13 december 2013, wordt vervangen door wat | Gouvernement flamand du 13 décembre 2013, est remplacé par ce qui suit |
volgt: | : |
« Art. 56.Les montants de la subvention, visés aux articles 43, 44, |
|
" Art. 56.De subsidiebedragen, vermeld in artikel 43, 44, 46 en 48, |
46 et 48, sont majorés le 1er janvier de chaque année de la hausse |
worden elk jaar op 1 januari verhoogd met de procentuele stijging van | exprimée en pour cent de l'indice de santé entre le 1er novembre de |
het gezondheidsindexcijfer tussen 1 november van het vorige | l'année calendaire précédente et le 1er novembre de l'année calendaire |
kalenderjaar en 1 november van het daaraan voorafgaande kalenderjaar. | précédant celle-là. |
In afwijking van het eerste lid worden de subsidiebedragen voor 2014, | Par dérogation au premier alinéa, les montants de la subvention pour |
vermeld in artikel 43, eerste lid, en artikel 44, eerste lid, niet | 2014, visés aux articles 43, premier alinéa, et 44, premier alinéa, ne |
geïndexeerd in 2014.". | sont pas indexés en 2014. ». |
Art. 6.Artikel 7/1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 |
Art. 6.L'article 7/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 |
februari 2009 houdende de voorwaarden inzake financiële ondersteuning | février 2009 établissant les conditions de l'aide financière octroyée |
van zelfstandige opvangvoorzieningen, ingevoegd bij het besluit van de | aux structures d'accueil indépendantes, inséré par l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 13 december 2013, wordt vervangen door wat volgt: | Gouvernement flamand du 13 décembre 2013, est remplacé par ce qui suit |
" Art. 7/1.De zelfstandige voorzieningen met een attest van toezicht |
: « Art. 7/1.Les structures indépendantes ayant un certificat de |
van een organisator met minstens één werknemer in dienst, hebben recht | contrôle d'un organisateur ayant au moins un travailleur en service, |
op het volgende aanvullende bedrag voor 2014: een bedrag van 11,8 euro | ont droit au montant complémentaire suivant pour 2014 : un montant de |
per plaats in een zelfstandig kinderdagverblijf en 3,4 euro per plaats | 11,8 euros par place dans une crèche indépendante et de 3,4 euros par |
in een zelfstandige buitenschoolse opvangvoorziening.". | place dans une structure indépendante d'accueil extrascolaire. ». |
Art. 7.In artikel 51, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse |
Art. 7.A l'article 51, premier alinéa, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 30 april 2009 houdende de voorwaarden voor de erkenning | flamand du 30 avril 2009 fixant les conditions d'agrément et de |
en subsidiëring als gemandateerde voorziening, coördinatiepunt en | subventionnement en tant que structure mandatée, point de coordination |
flexibele opvangpool van doelgroepwerknemers, gewijzigd bij de | et pool d'accueil flexible des travailleurs de groupes cibles, modifié |
besluiten van de Vlaamse Regering van 14 december 2012 en 13 december | par les arrêtés du Gouvernement flamand des 14 décembre 2012 et 13 |
2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | décembre 2013, sont apportées les modifications suivantes : |
1° het jaartal "2013" wordt vervangen door het jaartal "2014"; | 1° l'année « 2013 » est remplacée par l'année « 2014 »; |
2° punt 1° en 2° worden vervangen door wat volgt: | 2° les points 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit : |
"1° georganiseerd door een openbaar bestuur: 6692,25 euro; | « 1° organisé par une administration publique : à 6.692,25 euros; |
2° georganiseerd door een privaat bestuur: 7562,29 euro.". | 2° organisé par une administration privée : à 7.562,29 euros. ». |
Art. 8.In artikel 55, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
Art. 8.A l'article 55, premier alinéa, du même arrêté, modifié par |
bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 14 december 2012 en 13 | les arrêtés du Gouvernement flamand des 14 décembre 2012 et 13 |
december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | décembre 2013, sont apportées les modifications suivantes : |
1° het jaartal "2013" wordt vervangen door het jaartal "2014"; | 1° l'année « 2013 » est remplacée par l'année « 2014 »; |
2° punt 1° en 2° worden vervangen door wat volgt: | 2° les points 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit : |
"1° georganiseerd door een openbaar bestuur: 6692,25 euro; | « 1° organisé par une administration publique : à 6.692,25 euros; |
2° georganiseerd door een privaat bestuur: 7562,29 euro.". | 2° organisé par une administration privée : à 7.562,29 euros. ». |
Art. 9.In artikel 60 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 9.Dans l'article 60 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 13 december 2013, wordt het tweede lid | Gouvernement flamand du 13 décembre 2013, le deuxième alinéa est |
vervangen door wat volgt: | remplacé par ce qui suit : |
"In 2014 bedraagt die subsidie, verstrekt door Kind en Gezin, voor een | « En 2014, cette subvention, octroyée par « Kind en Gezin » s'élève |
gemandateerde voorziening en een coördinatiepunt: | pour une structure mandatée et un point de coordination : |
1° georganiseerd door een openbaar bestuur: 11.901,70 euro; | 1° organisés par une administration publique : à 11.901,70 euros; |
2° georganiseerd door een privaat bestuur: 12.119,21 euro.". | 2° organisés par une administration privée : à 12.119,21 euros. ». |
Art. 10.In artikel 61 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 10.Dans l'article 61 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 13 december 2013, wordt het tweede | Gouvernement flamand du 13 décembre 2013, le deuxième alinéa est |
lid vervangen door wat volgt: | remplacé par ce qui suit : |
"In 2014 bedraagt die subsidie, verstrekt door Kind en Gezin, voor | « En 2014, cette subvention, octroyée par « Kind en Gezin », s'élève |
drie kwart van een voltijdse functie, voor een gemandateerde | pour les trois quarts d'une fonction à temps plein, pour une structure |
voorziening en een coördinatiepunt: | mandatée et un point de coordination : |
1° georganiseerd door een openbaar bestuur: 35.705,10 euro; | 1° organisés par une administration publique : à 35.705,10 euros; |
2° georganiseerd door een privaat bestuur: 36.357,63 euro.". | 2° organisés par une administration privée : à 36.357,63 euros. ». |
Art. 11.Artikel 66 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 11.L'article 66 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 13 december 2013, wordt vervangen door wat | Gouvernement flamand du 13 décembre 2013, est remplacé par ce qui suit |
volgt: | : |
" Art. 66.De forfaitaire bedragen die toegekend worden door Kind en |
« Art. 66.Les montants forfaitaires octroyés par « Kind en Gezin », |
Gezin, vermeld in dit besluit, worden elk jaar op 1 januari verhoogd | visés au présent arrêté, sont majorés le 1er janvier de chaque année |
met de procentuele stijging van het gezondheidsindexcijfer tussen 1 | de la hausse exprimée en pour cent de l'indice de santé entre le 1er |
november van het vorige kalenderjaar en 1 november van het daaraan | novembre de l'année calendaire précédente et le 1er novembre de |
voorafgaande kalenderjaar. | l'année calendaire précédant celle-là. |
In afwijking van het eerste lid worden de subsidiebedragen voor 2014, | Par dérogation au premier alinéa, les montants de la subvention pour |
vermeld in artikel 51, eerste lid, artikel 55, eerste lid, artikel 60, | 2014, visés aux articles 51, premier alinéa, 55, premier alinéa, 60, |
tweede lid, en artikel 61, tweede lid, niet geïndexeerd in 2014. | deuxième alinéa, et 61, deuxième alinéa, ne sont pas indexés en 2014. |
De forfaitaire bedragen die toegekend worden door de Vlaamse minister, | Les montants forfaitaires octroyés par le Ministre flamand compétent |
bevoegd voor de sociale economie, vermeld in dit besluit, worden | pour l'économie sociale, visés au présent arrêté, sont majorés d'une |
verhoogd met een procentuele stijging van het | hausse exprimée en pour cent de l'indice de santé. ». |
gezondheidsindexcijfer.". | |
Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014. |
Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014. |
Art. 13.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, |
Art. 13.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 25 april 2014. | Bruxelles, le 25 avril 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |