← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie fietshersteller "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie fietshersteller | Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « fietshersteller » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 25 APRIL 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie fietshersteller De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 25 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « fietshersteller » (réparateur de cycles) Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011 ; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de l' « Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 2 april 2014; | Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans |
l'Enseignement et la Formation), rendu le 2 avril 2014 ; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 april 2014; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 7 avril 2014 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises et du |
Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | |
Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; | l'Aménagement du Territoire et des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van fietshersteller, ingeschaald op |
Article 1er.La qualification professionnelle de « fietshersteller » |
niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De | (réparateur de cycles), insérée au niveau 3 de la structure flamande |
beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, | des certifications, est reconnue. La description jointe en annexe au |
omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | présent arrêté comprend la définition et les compétences |
correspondantes. | |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 25 april 2014. | Bruxelles, le 25 avril 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van fietshersteller | Annexe. Description de la qualification professionnelle de réparateur |
(m/v) (BK0117) als vermeld in artikel 1. | de cycles (h/f) (BK0117) telle que mentionnée à l'article 1er. |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
Fietshersteller (m/v) | Réparateur de cycles (h/f) |
b. Definitie | b. Définition |
De fietshersteller bouwt op vraag van de klant fietsen, aanverwanten | Le réparateur de cycle monte des cycles, équipements apparentés et |
en hun toebehoren op en stelt ze af volgens constructeurvoorschriften. | accessoires à la demande du client et les règle conformément aux |
Hij onderhoudt, herstelt en vervangt onderdelen en uitrusting van | prescriptions du constructeur. Il entretient, répare et remplace les |
fietsen volgens de veiligheidsvoorschriften en de regelgeving teneinde | éléments et l'équipement des cycles selon les prescriptions de |
deze rijklaar te maken. | sécurité et la réglementation afin de les préparer à l'emploi. |
c. Niveau | c. Niveau |
3 | 3 |
d. Jaartal | d. Année |
2014 | 2014 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
? Bepaalt de aard van de werkzaamheden op basis van technische | ? Détermine la nature des travaux en fonction des dossiers techniques |
dossiers en aanwijzingen van een hiërarchisch verantwoordelijke en | et des indications d'un responsable hiérarchique et des clients (Id |
klanten (Id 12485-c) | 12485-c) |
- Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches, | - Consulte des sources techniques (manuel d'atelier, fiches de |
constructeurs-voorschriften ...) | travail, documentation du constructeur...) |
- Ontwikkelt mondelinge communicatie (voornamelijk van technische | - Développe une communication verbale (principalement de nature |
aard) met klanten om hun klachten en wensen beter te kunnen begrijpen | technique) avec les clients pour mieux comprendre et identifier leurs |
en identificeren | plaintes et souhaits |
- Interpreteert de klachten, wensen van de klant | - Interprète les plaintes et les souhaits du client |
- Bepaalt de juiste framemaat voor de klant | - Détermine la dimension adéquate du cadre pour le client |
- Herkent de soorten metalen en kunststoffen van de fiets en | - Reconnaît les types de métaux et de plastiques du cycle et des |
aanverwanten | équipements apparentés |
- Bepaalt de werkmethode en legt benodigde producten, gereedschap en | - Détermine la méthode de travail et prépare les produits, les outils |
materiaal klaar | et le matériel nécessaires |
- Plaatst bestellingen rekening houdend met kosten en levertermijnen | - Passe des commandes internes en tenant compte des coûts et des |
? Schat kosten en herstellingstermijnen in en maakt een kostenraming | délais de livraison ? Evalue les coûts et les délais de réparation et établit une |
op voor de interventie (Id 21511-c) | estimation des coûts de l'intervention (Id 21511-c) |
- Schat de technische schade na een ongeval | - Estime le dommage technique après un accident |
- Berekent benodigde grondstoffen (wisselstukken, producten, ...) en | - Calcule le matériel nécessaire (pièces de rechange, produits, etc.) |
werkuren | et les heures de travail |
- Geeft klanten advies over herstellingen, materialen, accessoires, | - Donne aux clients des conseils concernant les réparations, les |
... | matériaux, les accessoires... |
? Controleert, assembleert en stelt onderdelen van fietsen af vóór | ? Contrôle, assemble et règle les pièces de cycles avant la livraison |
levering aan de klant (Id: 32327-c) | au client (Id: 32327-c) |
- Pakt de fiets uit | - Déballe le cycle |
- Controleert de staat van de onderdelen | - Contrôle l'état des pièces |
- Raadpleegt en volgt de montagevoorschriften van de constructeur | - Consulte et suit les prescriptions de montage du constructeur |
- Gebruikt meetinstrumenten (schuifpasser, ...) | - Utilise des instruments de mesure (pied à coulisse...) |
- Past metaalbewerkingstechnieken toe (schroefdraad tappen, vijlen, boren, staal zagen,...) - Bouwt onderdelen en toebehoren op, controleert of ze goed vast zitten en goed functioneren (remmen, ophangingen, stuurinrichting, kettingwielsysteem, schakelsysteem, verlichting, elektromotor, stuur, wielen, zadel, windschermen, zijspiegels, bagagedragers, fietstassen, fietscomputers, kinderzitjes, fietskarren, koppelingen,...) - Voert basisafstellingen aan het frame uit en past ze aan in functie van de wensen van de klant - Zorgt dat de fiets voldoet aan de wettelijke bepalingen met betrekking tot de veiligheid van een fiets - Reinigt de fiets, verwijdert beschermingen en trekt bouten en moeren aan - Maakt de fiets afleveringsklaar | - Applique des techniques d'usinage des métaux (tarauder, limer, forer, scier de l'acier...) - Monte les pièces et accessoires, contrôle s'ils sont bien fixés et fonctionnent bien (freins, suspension, direction, système de pignons, système de changement de vitesses, éclairage, moteur électrique, guidon, roues, selle, pare-brise, rétroviseurs latéraux, porte-bagages, sacoches, ordinateurs pour cycles, sièges pour enfants, remorques pour cycles, attaches...) - Effectue les réglages de base sur le châssis et les adapte en fonction des souhaits du client - S'assure que le cycle satisfait aux dispositions légales relatives à la sécurité du cycle - Nettoie le cycle, enlève les protections et serre les boulons et écrous - Prépare le cycle à la livraison |
? Maakt de fiets en aanverwanten (rolstoel, gocart, | ? Prépare le cycle et les équipements apparentés (chaise roulante, |
aanhangwagentje,...) klaar in het kader van het onderhoud en de | go-cart, remorques, etc.) dans le cadre de l'entretien et des |
herstellingen (Id 32329-c) - Hangt of stelt de fietsen en aanverwanten op zodat er vlot aan gewerkt kan worden - Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches, ...) - Inspecteert visueel de onderdelen op onder andere: schade, slijtage, lekken enz. - Maakt de fiets, aanverwanten en de onderdelen ervan proper (ontvetten, poetsen, schuren, ontroesten, ...) ? Voert een volledig onderhoud van een fiets en aanverwanten | réparations (Id 32329-c) - Suspend ou dispose les cycles et équipements apparentés afin que l'on puisse y travailler facilement - Consulte des sources techniques (manuel d'atelier, fiches de travail...) ; - Procède à une inspection visuelle des pièces, notamment pour en détecter : les dégâts, l'usure, les fuites, etc. - Nettoie le cycle, les équipements apparentés et leurs pièces (dégraisser, dépoussiérer, poncer, enlever la rouille...) ? Effectue un entretien complet d'un cycle et des équipements |
(rolstoel, gocart, aanhang-wagentje,...) uit (Id 32329-c) | apparentés (chaise roulante, go-cart, remorques, etc.) (Id 32329-c) |
- Houdt zich aan de constructeursvoorschriften | - Respecte les prescriptions de constructeur; |
- Smeert bewegende onderdelen | - Lubrifie les pièces mobiles |
- Demonteert onderdelen van fietsen en aanverwanten om achterliggende | - Démonte les pièces de cycles et d'équipements apparentés pour |
componenten te bereiken | atteindre les éléments sous-jacents |
- Monteert en demonteert banden en wielen met aangepast gereedschap | - Monte et démonte les pneus et les roues avec un outillage adapté |
- Controleert banden op spanning en slijtage en brengt ze indien nodig | - Contrôle la pression et l'usure des pneus et, si nécessaire, gonfle |
op de voorgeschreven spanning | les pneus à la pression prescrite |
- Lijnt de wielen uit met behulp van een uitlijntoestel en spaakt | - Dresse les roues à l'aide d'un appareil d'alignement et lace les |
wielen in | roues |
- Controleert of er geen speling is op de trapas, wielen en voorvork | - Contrôle s'il n'y a pas de jeu sur l'axe du pédalier, les roues et la fourche avant |
- Controleert onderdelen van fietsen en aanverwanten (frame, kabels, | - Contrôle les éléments de cycles et d'équipements apparentés (cadre, |
pedalen, lagers, ketting, tandwielen, remmen, lichten, bedrading, | câbles, pédales, roulements, chaîne, engrenages, freins, éclairage, |
dynamo's, batterijen...) en stelt deze af | câblage, dynamos, batteries, etc.) et procède à leur réglage |
- Voert een testrit uit | - Effectue un tour d'essai |
- Gebruikt bij het afstellen indien nodig een computer (versnellingen, | - Si nécessaire, utilise un ordinateur pour leur réglage (vitesse, |
batterijen van elektrische fietsen,...) | batteries de vélos électriques, etc.) |
? Identificeert oorzaken van functiestoringen en bepaalt de | ? Identifie les causes de panne et détermine les modalités de |
modaliteiten voor het herstel (Id 32331) | réparation (Id 32331) |
- Luistert naar specifieke geluiden of kijkt naar roest, verkleuring, | - Ecoute les bruits spécifiques ou recherche les traces de rouille, |
slijtage, ... | les décolorations, l'usure... |
- Spoort eenvoudige storingen aan elektrische fietsen op en stelt een | - Détecte les pannes simples aux vélos électriques et pose un |
diagnose | diagnostic |
- Voert eenvoudige metingen uit met een multimeter | - Effectue des mesures simples à l'aide d'un multimètre |
? Voert herstellingen en vervangingen van beschadigde of defecte | ? Répare et remplace les éléments endommagés ou défectueux (co00805) |
elementen uit (co00805) | |
- Houdt zich aan de constructeursvoorschriften | - Respecte les prescriptions du constructeur; |
- Zoekt noodzakelijke onderdelen op (indien nodig met behulp van de | - Recherche les pièces nécessaires (au besoin, à l'aide de |
computer) | l'ordinateur) |
- Past metaalbewerkingstechnieken toe (schroefdraad tappen, vijlen, | - Applique des techniques d'usinage des métaux (tarauder, limer, |
boren, staal zagen,...) | forer, scier de l'acier...) |
- Herstelt en vervangt onderdelen (trappers, vork, zadel, stuur, | - Répare et remplace des pièces (pédales, fourche, selle, guidon, |
wielen, tandwielen, elektrische onderdelen...) | roues, engrenages, pièces électriques...) |
- Richt spaakwielen | - Dresse les roues à rayons |
- Spaakt nieuwe wielen | - Lace les nouvelles roues |
- Reviseert (hydraulische) vorken en remmen | - Révise les freins et fourches (hydrauliques) |
- Controleert het frame op een juiste framegeometrie | - Contrôle la géométrie correcte du cadre |
- Lijnt het frame uit | - Aligne le cadre |
? Vult opvolgdocumenten van de interventie in en geeft de informatie | ? Complète les documents de suivi de l'intervention et communique les |
door aan de betrokkenen (Id 17315) | informations aux intéressés (Id 17315) |
- Vult de werkfiche in voor facturatie of verduidelijking van de | - Complète la fiche de travail pour la facturation ou l'explication |
uitgevoerde werkzaamheden | des travaux effectués |
- Wisselt mondeling en schriftelijk informatie uit met collega's en | - Echange des informations avec les collègues et le responsable |
verantwoordelijke | (oralement, par écrit) |
- Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad, ...) | - Utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, etc.) ; |
- Gebruikt een opvolgsysteem | - Utilise un système de suivi |
? Ruimt de werkzone op, maakt ze schoon en voert een basisonderhoud | ? Range et nettoie la zone de travail et effectue un entretien de base |
van het gereedschap en de installaties uit (Id 16810) | de l'outillage et des installations (Id 16810) |
- Legt gereedschap en grondstoffen op de juiste plaats terug | - Remet l'outillage et les matériaux en place |
- Reinigt gereedschap vooraleer het op te bergen | - Nettoie l'outillage avant de le ranger |
- Voert het basisonderhoud van installaties uit | - Effectue l'entretien de base des installations |
- Houdt de werkvloer ordelijk en proper (verwijderen van vodden, | - Assure l'ordre et la propreté de l'espace de travail (enlèvement des |
olievlekken, ...) | chiffons, des taches d'huile...) |
? Sorteert afvalstoffen (Id 18786-c) | ? Trie les déchets (Id 18786-c) |
- Sorteert afval en voert het af volgens de voorschriften | Trie les déchets et les élimine conformément aux prescriptions |
- Stockeert gevaarlijke en ontvlambare producten volgens de | - Stocke les produits dangereux et inflammables selon les |
voorschriften | prescriptions |
- Recupereert materialen | - Récupère les matériaux |
- Verpakt en recycleert gerecupereerde vloeistoffen | - Emballe et recycle les liquides récupérés |
? Adviseert en informeert gebruikers over het gebruik (onderhoud, | ? Conseille et informe les utilisateurs à propos de l'utilisation |
veiligheid, ...) van een fiets, aanverwanten en accessoires (Id | (entretien, sécurité, etc.) d'un cycle, d'équipements apparentés et |
18912-c) | d'accessoires (Id 18912-c) |
- Legt de werking van fietsen, aanverwanten en accessoires op een | - Explique clairement le fonctionnement des cycles, équipements |
duidelijke manier uit | apparentés et accessoires. |
- Demonstreert de werking van fietsen, aanverwanten en accessoires | - Fait la démonstration du fonctionnement des cycles, équipements apparentés et accessoires |
- Geeft klanten advies over fietsen, aanverwanten, accessoires en kledij | - Donne aux clients des conseils à propos des cycles, équipements apparentés, accessoires et vêtements |
2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
descriptorelementen | descripteurs |
2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissance |
- Basiskennis van elektriciteit | - Connaissance de base de l'électricité ; |
- Basiskennis van de metalen en kunststoffen die gebruikt worden in de | - Connaissance de base des métaux et plastiques qui sont utilisés dans |
branche | le secteur |
- Basiskennis van metaalbewerkingstechnieken: schroefdraad tappen, | - Connaissance de base des techniques d'usinage des métaux: tarauder, |
vijlen, boren, staal zagen... | limer, forer, scier de l'acier... |
- Basiskennis van werkorganisatiemethodes | - Connaissance de base des méthodes d'organisation du travail |
- Basiskennis van voorraadbeheer | - Connaissance de base de la gestion des stocks ; |
- Basiskennis van mondelinge communicatietechnieken | - Connaissance de base des techniques de communication verbale |
- Basiskennis van kantoorsoftware | - Connaissance de base des logiciels bureautiques |
- Basiskennis van kwaliteitsnormen | - Connaissance de base des normes de qualité |
- Kennis van de werking van verschillende remsystemen | - Connaissance du fonctionnement des différents systèmes de freinage; |
- Kennis van mechanische en elektrische aandrijvingssystemen | - Connaissance des systèmes d'entraînement mécanique et électrique |
- Kennis van verlichtingssystemen | - Connaissance des systèmes d'éclairage |
- Kennis van versnellingssystemen | - Connaissance des systèmes de changement de vitesses |
- Kennis van (de)montagetechnieken | - Connaissance des techniques de (dé)montage ; |
- Kennis van borgingstechnieken | - Connaissance des techniques de solidarisation |
- Kennis van tolerantienormen | - Connaissance des normes de tolérance |
- Kennis van veiligheidsregels | - Connaissance des règles de sécurité ; |
- Kennis van onderhoudsprocedures | - Connaissance des procédures d'entretien |
- Kennis van de wegcode in verband met fietsen en hun aanverwanten | - Connaissance du code de la route en rapport avec les cycles et les |
équipements apparentés | |
- Kennis van richtwerk | - Connaissance du travail de dressage |
- Kennis van voorschriften rond afval | - Connaissance des prescriptions en matière de déchets |
- Kennis van informatiebronnen (vb. constructeurvoorschriften, | - Connaissance des sources d'information (par exemple, prescriptions |
werkfiches,...) | du constructeur, fiches de travail...) |
- Kennis van ergonomie | - Connaissance de l'ergonomie ; |
- Kennis van veiligheidsvoorschriften voor het werken met schadelijke | - Connaissance des consignes de sécurité pour la manipulation de |
producten | produits nocifs |
- Kennis van principes van klantvriendelijkheid | - Connaissance des principes d'amabilité envers la clientèle ; |
- Kennis van de componenten van een fiets, aanverwanten en accessoires | - Connaissance des composants d'un cycle, d'équipements apparentés et |
d'accessoires; | |
- Kennis van de werking van de componenten afzonderlijk en van de | - Connaissance du fonctionnement des composants individuels et du |
werking van het geheel | fonctionnement de l'ensemble |
- Kennis van de eigenschappen van verschillende fietstypes | - Connaissance des propriétés des différents types de cycle; |
- Kennis van de producten en vloeistoffen (olies en vetten) die in de | - Connaissance des produits et liquides (huiles et graisses) qui sont |
werkzaamheden aan een fiets gebruikt worden | utilisés dans les travaux réalisés sur un cycle |
2.2.2 Vaardigheden | 2.2.2 Compétences |
Cognitieve vaardigheden | Compétences cognitives |
- Het kunnen berekenen van benodigde grondstoffen (wisselstukken, | - Pouvoir calculer le matériel nécessaire (pièces de rechange, |
producten, ...) en werkuren | produits, etc.) et les heures de travail; |
- Het kunnen adviseren van klanten over herstellingen, materialen, | - Pouvoir conseiller les clients à propos des réparations, du |
accessoires, ... | matériel, des accessoires... |
- Het op een duidelijke manier kunnen uitleggen van de werking van | - Pouvoir expliquer clairement le fonctionnement des cycles et |
fietsen en accessoires | accessoires; |
- Het kunnen adviseren van klanten over fietsen, accessoires en kledij | - Pouvoir conseiller les clients sur les cycles, les accessoires et |
in functie van hun wensen en budget | les vêtements en fonction de leurs souhaits et de leur budget |
- Het kunnen zorgen dat de fiets voldoet aan de wettelijke bepalingen | - Pouvoir veiller à ce que le cycle réponde aux dispositions légales |
met betrekking tot de veiligheid van een fiets | en matière de sécurité des cycles |
- Het kunnen inschatten van de technische schade na een ongeval | - Pouvoir estimer les dégâts techniques après un accident |
- Het kunnen raadplegen van technische bronnen (werkplaatshandboek, | - Pouvoir consulter des sources techniques (manuel d'atelier, fiches |
werkfiches, constructeursdocumentatie ...) | de travail, documentation du constructeur...) |
- Het kunnen gebruiken van een computer bij het afstellen | - Pouvoir utiliser un ordinateur pour le réglage (vitesses, batteries |
(versnellingen, batterijen van elektrische fietsen,...) | des vélos électriques...) |
- Het kunnen ontwikkelen van communicatie (voornamelijk van technische | - Pouvoir développer la communication (principalement de nature |
aard) met klanten om hun klachten en wensen beter te kunnen begrijpen | technique) avec les clients afin de pouvoir mieux comprendre et |
en identificeren (Interpreteert de klachten, wensen die de klant | identifier leurs plaintes et souhaits (interprète les plaintes et les |
beschrijft ) | souhaits que le client décrit) |
- Het kunnen bepalen van de werkmethode en klaarleggen van benodigde | - Pouvoir déterminer la méthode de travail et préparer les produits, |
producten, gereedschap en materiaal | les outils et le matériel nécessaires |
- Het kunnen herkennen van de soorten metalen en kunststoffen van de | - Pouvoir reconnaître les types de métaux et de plastiques du cycle et |
fiets en aanverwanten | des équipements apparentés |
- Het kunnen plaatsen van bestellingen rekening houdend met kosten en | - Pouvoir passer des commandes en tenant compte des coûts et délais de |
levertermijnen | livraison |
- Het kunnen raadplegen en volgen van de montagevoorschriften van de | - Pouvoir consulter et suivre les instructions de montage du |
constructeur | constructeur |
- Het kunnen opzoeken van noodzakelijke onderdelen (indien nodig met | - Pouvoir rechercher les pièces nécessaires (au besoin, à l'aide de |
behulp van de computer) | l'ordinateur) |
- Het kunnen invullen van de werkfiche voor facturatie of | - Pouvoir compléter la fiche de travail pour la facturation ou |
verduidelijking van de uitgevoerde werkzaamheden | l'explication des travaux effectués |
- Het mondeling en schriftelijk kunnen informatie uitwisselen met | - Pouvoir échanger des informations oralement et par écrit avec ses |
collega's en verantwoordelijke | collègues et son responsable |
- Het kunnen gebruiken van kantoorsoftware (tektsverwerking, | - Pouvoir utiliser des logiciels bureautiques (traitement de texte, |
rekenblad, ...) | tableur...) ; |
- Het kunnen gebruiken van een opvolgsysteem | - Pouvoir utiliser un système de suivi; |
- Het afval kunnen sorteren en afvoeren volgens de voorschriften | - Pouvoir trier et éliminer les déchets selon les prescriptions |
- Het kunnen stockeren van gevaarlijke en ontvlambare producten | - Pouvoir stocker les produits dangereux et inflammables selon les |
volgens de voorschriften | prescriptions |
- Het kunnen recupereren van materialen | - Pouvoir récupérer des matériaux |
Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à résoudre des problèmes |
- Het kunnen interpreteren van klachten en wensen van de klant | - Pouvoir interpréter les plaintes et souhaits du client |
- Het kunnen bepalen van de juiste framemaat voor de klant | - Pouvoir déterminer la dimension adéquate du cadre pour le client |
- Het kunnen uitvoeren van basisafstellingen aan het frame en ze | - Pouvoir effectuer les réglages de base du cadre et les adapter en |
aanpassen in functie van de wensen van de klant | fonction des souhaits du client |
Motorische vaardigheden | Aptitudes en matière de motricité |
- Het kunnen monteren en demonteren van banden en wielen met aangepast | - Pouvoir monter et démonter les pneus et les roues avec un outillage |
gereedschap | adapté |
- Het kunnen herstellen en vervangen van onderdelen (trappers, vork, | - Pouvoir réparer et remplacer des pièces (pédales, fourche, selle, |
zadel, stuur, wielen, tandwielen, elektrische onderdelen...) | guidon, roues, engrenages, composants électriques...) |
- Het kunnen richten van spaakwielen | - Pouvoir redresser des roues à rayons |
- Het kunnen spaken van nieuwe wielen | - Pouvoir lacer les nouvelles roues |
- Het kunnen reviseren van (hydraulische) vorken en remmen | - Pouvoir réviser des freins et fourches (hydrauliques) |
- Het kunnen controleren van het frame op een juiste framegeometrie | - Pouvoir contrôler la géométrie correcte du cadre |
- Het kunnen uitlijnen van het frame | - Pouvoir aligner le cadre |
- Het kunnen controleren van banden op spanning en slijtage en ze | - Pouvoir contrôler la pression et l'usure des pneus et, au besoin, |
indien nodig op de voorgeschreven spanning brengen | les gonfler à la pression prescrite |
- Het uitlijnen van de wielen met behulp van een uitlijntoestel en het | - Pouvoir redresser les roues à l'aide d'un appareil d'alignement et |
inspaken van de wielen - Het kunnen toepassen van metaalbewerkingstechnieken (schroefdraad tappen, vijlen, boren, staal zagen,...) - Het kunnen opbouwen van onderdelen en toebehoren, controleren of ze goed vast zitten en goed functioneren (remmen, ophangingen, stuurinrichting, kettingwielsysteem, schakelsysteem, verlichting, elektromotor, stuur, wielen, zadel, windschermen, zijspiegels, bagagedragers, fietstassen, fietscomputers, kinderzitjes, fietskarren, koppelingen,...) - Het kunnen uitpakken van de fiets en het controleren van de staat van de onderdelen - Het visueel kunnen inspecteren van de onderdelen op onder andere: schade, slijtage, lekken enz. en indien nodig onderdelen herstellen of vervangen - Het kunnen gebruiken van meetinstrumenten (schuifpasser, ...) - Het kunnen reinigen van de fiets, verwijderen van beschermingen en aantrekken van bouten en moeren - Het kunnen ophangen of opstellen van de fietsen en aanverwanten | lacer les roues - Pouvoir appliquer des techniques d'usinage des métaux (tarauder, limer, forer, scier de l'acier...) - Pouvoir monter les pièces et accessoires, contrôler s'ils sont bien fixés et fonctionnent bien (freins, suspension, direction, système de pignons, système de changement de vitesses, éclairage, moteur électrique, guidon, roues, selle, pare-brise, rétroviseurs latéraux, porte-bagages, sacoches, ordinateurs pour cycles, sièges pour enfants, remorques pour cycles, attaches...) - Pouvoir déballer le cycle et contrôler l'état des pièces - Pouvoir inspecter visuellement les pièces, notamment pour y détecter : les dommages, l'usure, les fuites, etc. et, au besoin, réparer ou remplacer des pièces - Pouvoir utiliser les instruments de mesure (pied à coulisse...) - Pouvoir nettoyer le cycle, enlever les protections et serrer les boulons et écrous - Pouvoir suspendre ou disposer les cycles et équipements apparentés |
zodat er vlot aan gewerkt kan worden | afin que l'on puisse y travailler facilement |
- Het kunnen proper maken van de fiets, aanverwanten en de onderdelen | - Pouvoir nettoyer le cycle, les équipements apparentés et leurs |
ervan (ontvetten, poetsen, schuren, ontroesten, ...) | pièces (dégraisser, dépoussiérer, poncer, enlever la rouille...) |
- Het kunnen smeren van bewegende onderdelen | - Pouvoir lubrifier les pièces mobiles |
- Het kunnen demonteren van onderdelen van fietsen en aanverwanten om | - Pouvoir démonter les pièces de cycles et d'équipements apparentés |
achterliggende componenten te bereiken | pour atteindre les éléments sous-jacents |
- Het kunnen controleren of er geen speling is op de trapas, wielen en | - Pouvoir contrôler s'il n'y a pas de jeu sur l'axe du pédalier, les |
voorvork | roues et la fourche avant |
- Het kunnen controleren van onderdelen van fietsen en aanverwanten | - Pouvoir contrôler les éléments de cycles et d'équipements apparentés |
(frame, kabels, pedalen, lagers, ketting, tandwielen, remmen, lichten, | (cadre, câbles, pédales, roulements, chaîne, engrenages, freins, |
bedrading, dynamo's, batterijen...) en deze afstellen | éclairage, câblage, dynamos, batteries, etc.) et procéder à leur |
- Het kunnen uitvoeren van een testrit | réglage - Pouvoir effectuer un tour d'essai |
- Het kunnen reinigen van gereedschap vooraleer het op te bergen | - Pouvoir nettoyer l'outillage avant de le ranger |
- Het kunnen ordelijk en proper houden van de werkvloer (verwijderen | - Pouvoir assurer l'ordre et la propreté de l'espace de travail |
van vodden, olievlekken, ...) | (enlèvement des chiffons, des taches d'huile...) |
- Het kunnen demonstreren van de werking van fietsen en accessoires | - Pouvoir faire la démonstration du fonctionnement de cycles et accessoires |
2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- De fietshersteller werkt in de sector van de verkopers en | - Le réparateur de cycles travaille dans le secteur des vendeurs et |
herstellers van fietsen met twee, drie of vier wielen. Sommigen zijn | réparateurs de cycles à deux, trois ou quatre roues. Certains |
ook actief bij fietsenbouwers en in verhuurbedrijven van fietsen. | travaillent également chez des constructeurs de cycles et dans des |
entreprises de location de cycles. | |
- Hij komt hierbij in contact met verschillende betrokkenen (klanten, | - A cette occasion, il entre en contact avec différents intéressés |
leveranciers, ...). | (clients, fournisseurs...). |
- Hij wisselt op constructieve en gebruiksvriendelijke wijze | - Il procède à des échanges d'informations constructifs et conviviaux |
informatie uit met collega's, klanten en oversten. | avec ses collègues, clients et supérieurs. |
- Het beroep varieert naargelang de organisatie (klein bedrijf, grote | - La profession varie en fonction de l'organisation (petite |
speciaalzaak, ...). In een grote speciaalzaak is zijn werk grotendeels gestructureerd terwijl in een klein bedrijf hij zijn activiteiten zelf kan structureren. - De activiteit kan onderworpen zijn aan seizoensgebonden variaties. In de winter gebeuren de eerder grotere onderhoudsbeurten terwijl het in de zomer eerder beperkte onderhouden en punctuele reparaties betreft. - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen (veiligheidsschoenen, handschoenen, dragen van een broek met kniebeschermers,...) is vereist. - De taken worden grotendeels in een afgesloten ruimte uitgevoerd. De herstellingen kunnen echter ook ter plaatse bij de klant of onderweg gebeuren. - De uitoefening van het beroep gebeurt in een eerder stabiele omgeving. - De graad van vertrouwdheid is eerder groot, de activiteiten zijn vrij repetitief maar de techniciteit van het beroep wordt steeds groter. - De complexiteit van het beroep hangt samen met technologische | entreprise, grand magasin spécialisé...). Dans un grand magasin spécialisé, son travail est en grande partie structuré alors qu'il peut structurer lui-même ses activités dans une petite entreprise. - L'activité peut être soumise à des variations saisonnières. En hiver, il se voit plutôt confier de gros entretiens tandis qu'il s'agit d'entretiens assez limités et de réparations ponctuelles pendant l'été. - Le port d'équipements de protection individuelle (chaussures de sécurité, gants, port d'un pantalon avec protège-genoux, etc.) est requis. - Les tâches sont effectuées en grande partie dans un local fermé. Cependant, les réparations peuvent également intervenir sur place chez le client ou en route. - L'exercice de la profession se déroule dans un environnement assez stable. - Le degré de maîtrise est assez élevé, les activités sont plutôt répétitives mais la technicité de la profession ne cesse d'augmenter. - La complexité de la profession est liée aux développements |
ontwikkelingen zoals elektrische fietsen en systemen. (vb. | technologiques tels que les vélos et systèmes électriques. (p. ex. |
versnellingssystemen). | systèmes de changement de vitesses). |
- Bij de uitoefening van het beroep is tijdsdruk aanwezig afhankelijk | - Pendant l'exercice de la profession, une certaine pression |
van de situatie en het bedrijf. | temporelle se fait sentir en fonction de la situation et de |
l'entreprise. | |
Handelingscontext | Contexte d'action |
- De fietshersteller dient oog te hebben voor kwaliteit en de | - Le réparateur de cycles doit se soucier de la qualité et de la |
tevredenheid van de klant door met zorg, precisie en toewijding te | satisfaction du client en travaillant avec soin, précision et |
werken. | dévouement ; |
- Hij dient steeds nauwgezet te werken aangezien dit gevolgen kan | - Il doit toujours travailler avec précision étant donné que cela peut |
hebben voor de veiligheid van zijn klant (vb. juist afstellen van remmen). - Bij de uitoefening van zijn beroep dient hij aandacht te hebben voor gevaarlijke situaties: het opladen en stockeren van batterijen van elektrische fietsen, het correct gebruik van gereedschappen en machines. - Hij moet omzichtig omgaan met grondstoffen en producten: reinigingsproducten, oliën. - Bepaalde onderdelen van fietsen zijn kostbaar en dienen daarom voorzichtig behandeld te worden zoals: fietscomputer, batterij van elektrische fietsen, koolstofframes met een waarde tot 10000,... | avoir des conséquences pour la sécurité de son client (par exemple, réglage correct des freins). - Pendant l'exercice de sa profession, il doit être attentif aux situations dangereuses : le chargement et le stockage de batteries de vélos électriques, l'utilisation correcte d'outillage et de machines. - Il doit gérer avec précaution les matières premières et produits : produits de nettoyage, huiles. - Certaines pièces de cycles sont coûteuses et doivent par conséquent être traitées avec précaution, par exemple : ordinateur pour cycles, batterie de vélos électriques, cadres en carbone dont la valeur peut atteindre 10000 ... |
- Tenslotte wordt hij geacht zorgvuldig en nauwkeurig gebruiken te | - Enfin, il est censé se montrer attentif et précis lors de |
maken van machines, gereedschappen en materialen: bankschroef, | l'utilisation des machines, outillages et matériaux : étau, |
compressor, specifiek gereedschap voor hydraulische remmen en vorken, | compresseur, outillage spécifique pour fourches et freins |
boormachine, slijpmachine, momentsleutel,... | hydrauliques, foreuse, meuleuse, clé dynamométrique... |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
Is zelfstandig in: | Fait preuve d'autonomie pour : |
- Het uitvoeren en structureren van de eigen werkzaamheden op basis | - Exécuter et structurer ses propres activités sur la base de la tâche |
van zijn werkopdracht | qui lui a été confiée |
- Het inschatten van hersteltermijnen en het maken van een | - Estimer les délais de réparation et procéder à une évaluation des |
kostenraming voor intern gebruik | coûts à usage interne |
- De onderdelen van fietsen vóór levering aan de klant controleren, | - Contrôler, assembler et régler les composants des cycles avant la |
assembleren en afstellen | livraison aux clients |
- Het uitvoeren van een volledig onderhoud van een fiets en | - Exécuter un entretien complet d'un cycle et des équipements |
aanverwanten | apparentés |
- Het identificeren van functiestoringen | - Identifier les pannes |
- Het uitvoeren van herstellingen en vervangingen | - Procéder aux réparations et remplacements |
- De gebruikers adviseren en informeren over het gebruik | - Conseiller et informer les utilisateurs à propos de l'utilisation |
Doet beroep op: | Fait appel : |
- Een leidinggevende voor het bepalen van de werkopdracht, het opmaken | - à un responsable pour déterminer l'ordre de travail, élaborer le |
van de planning en het melden van problemen/storingen | planning et communiquer les problèmes/pannes |
- Een leidinggevende voor het mee bepalen van de hersteltermijn en de | - à un responsable pour intervenir dans la détermination du délai de |
kostenraming naar de klant toe | réparation et l'évaluation des coûts vis-à-vis du client |
- Een leidinggevende of medewerker verkoop voor de verdere afhandeling | - à un responsable ou un collaborateur du département commercial pour |
naar de klant toe | la suite de la relation avec la clientèle |
Is gebonden aan: | Est tenu(e) par : |
- Een ontvangen werkopdracht en tijdsplanning | - un ordre de travail et un planning qui lui ont été communiqués ; |
- Veiligheid- en milieuvoorschriften | - les prescriptions en matière de sécurité et d'environnement |
- Technische voorschriften | - les prescriptions techniques. |
2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilité |
- Het bepalen van de aard van de werkzaamheden op basis van technische | - Déterminer la nature des travaux en fonction des dossiers techniques |
dossiers en aanwijzingen van een hiërarchisch verantwoordelijke en klanten | et des indications d'un responsable hiérarchique et des clients |
- Het inschatten van kosten en herstellingstermijnen en het opmaken | - Evaluer les coûts et les délais de réparation et établir une |
van een kostenraming voor de interventie | estimation des coûts de l'intervention |
- Het controleren, assembleren en afstellen van de onderdelen van | - Contrôler, assembler et régler les composants des cycles avant la |
fietsen vóór levering aan de klant | livraison au client |
- Het klaarmaken van de fiets en aanverwanten in het kader van het | - Préparer le cycle et les équipements apparentés dans le cadre de |
onderhoud en de herstellingen | l'entretien et des réparations |
- Het uitvoeren van een volledig onderhoud van een fiets en | - Exécuter un entretien complet d'un cycle et des équipements |
aanverwanten (rolstoel, gocart, aanhangwagentje,...) | apparentés (chaise roulante, go-cart, remorque...) |
- Het identificeren van oorzaken van functiestoringen en het bepalen | - Identifier les causes de panne et déterminer les modalités de |
van de modaliteiten voor het herstel | réparation |
- Het uitvoeren van herstellingen en vervangingen van beschadigde of | - Effectuer des réparations et des remplacements des éléments |
defecte elementen | endommagés ou défectueux |
- Het invullen van opvolgdocumenten van de interventie en het | - Compléter les documents de suivi de l'intervention et transmettre |
doorgeven van informatie aan de betrokken dienst | les informations au service concerné ; |
- Het opruimen en schoonmaken van de werkzone en het uitvoeren van het | - Ranger et nettoyer la zone de travail et effectuer un entretien de |
basisonderhoud van het gereedschap en de installaties | base de l'outillage et des installations |
- Het sorteren van afvalstoffen | - Trier les déchets |
- Het verpakken en recycleren van gerecupereerde vloeistoffen | - Emballer et recycler les liquides récupérés |
- Het adviseren en informeren van gebruikers over het gebruik | - Conseiller et informer les utilisateurs à propos de l'utilisation |
(onderhoud, veiligheid, ...) van een fiets en aanverwanten | (entretien, sécurité, etc.) d'un cycle et d'équipements apparentés |
2.3 Vereiste attesten | 2.3 Attestations requises |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 25 april 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014 |
portant reconnaissance de la qualification professionnelle de | |
fietshersteller. | réparateur de cycles. |
Brussel, 25 april 2014. | Bruxelles, le 25 avril 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |