Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 25/04/2014
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie autobuschauffeur "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie autobuschauffeur Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « autobuschauffeur »
VLAAMSE OVERHEID 25 APRIL 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie autobuschauffeur De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 25 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « autobuschauffeur » (chauffeur d'autobus) Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er
juli 2011; juillet 2011 ;
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 2 april 2014; Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans
l'Enseignement et la Formation), rendu le 2 avril 2014 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 april 2014; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 7 avril 2014 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la
Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises et du
Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; l'Aménagement du Territoire et des Sports ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De beroepskwalificatie van autobuschauffeur, ingeschaald op

Article 1er.La qualification professionnelle de « autobuschauffeur »

niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De (chauffeur d'autobus), insérée au niveau 3 de la structure flamande
beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, des certifications, est reconnue. La description jointe en annexe au
omvat de definitie en de bijbehorende competenties. présent arrêté comprend la définition et les compétences
correspondantes.

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 25 april 2014. Bruxelles, le 25 avril 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van autobuschauffeur Annexe. Description de la qualification professionnelle de chauffeur
(m/v) (BK0124) als vermeld in artikel 1. d'autobus (h/f) (BK0124) telle que mentionnée à l'article 1er.
1. GLOBAAL 1. AU NIVEAU GLOBAL
a. Titel a. Titre
Autobuschauffeur (m/v) Chauffeur d'autobus (h/f)
b. Definitie b. Définition
Respecte le code de la route, les consignes de sécurité pour le
Volgt de wegcode, de veiligheidsvoorschriften voor personenvervoer en transport de personnes et les temps de voyage ainsi que les normes de
de reistijd en kwaliteitsnormen teneinde personen te vervoeren in qualité afin de transporter des personnes en autobus en service
stedelijke, interstedelijke, regionale of nationale (publieke) dienst urbain, interurbain, régional ou (inter)national dans le cadre de
te vervoeren met een autobus circuits ou voyages touristiques.
c. Niveau c. Niveau
3 4
d. Jaartal d. Année
2014 2014
2. COMPETENTIES 2. COMPETENCES
2.1 Opsomming competenties 2.1 Enumération des compétences
BASISACTIVITEITEN ACTIVITES DE BASE
? Ontvangt passagiers/klanten aan boord van het voertuig (N410201 - Id ? Reçoit les passagers/clients à bord du véhicule (N410201 - Id
21076-c, N410302 - Id 21477-c, N410303 - Id 21477-c) 21076-c, N410302 - Id 21477-c, N410303 - Id 21477-c)
- Houdt zich aan het afgesproken tijdstip - Respecte l'horaire convenu
- Helpt de passagiers bij het in- en uitstappen (o.a. mensen met een - Aide les passagers à monter et descendre de l'autocar (entre autres
handicap,...) les personnes atteintes d'un handicap)
- Informeert de reiziger - Informe le voyageur
- Verzorgt de taal, gedrag en houding in contact met de passagier - Soigne son langage, son comportement et son attitude dans ses
contacts avec les passagers
- Houdt in alle omstandigheden de eigen emoties onder controle - Contrôle ses propres émotions en toutes circonstances
- Houdt zich aan de maximumbezetting van het voertuig - Respecte l'occupation maximale du véhicule
- Grijpt in bij veiligheidsrisico's (persoonlijke veiligheid en - Intervient en cas de risques pour la sécurité (sécurité personnelle
veiligheid van de passagiers/klanten) et sécurité des passagers/clients)
? Brengt passagiers/klanten veilig naar de bestemming (N410201 - Id ? Amène les passagers/clients à destination en toute sécurité (N410201
25321-c, N410302 - Id 25310-c, N410303 - Id 25310-c) - Id 25321-c, N410302 - Id 25310-c, N410303 - Id 25310-c)
- Houdt het voertuig ten allen tijde onder controle - Garde en permanence le contrôle du véhicule
- Is alert voor de gevaren van het verkeer en arbeidsongevallen - Est vigilant face aux dangers du trafic et aux accidents de travail
- Rijdt defensief; anticipeert op gevaren rekening houdend met andere - Adopte une conduite défensive; anticipe les dangers en tenant compte
weggebruikers des autres usagers de la route
- Past de rijstijl van het voertuig aan in functie van weer-, weg- en - Adapte le style de conduite du véhicule en fonction des conditions
verkeersomstandigheden climatiques, de l'état de la route et du trafic.
- Leeft veiligheidsvoorschriften na, zowel bij het rijden als bij het - Respecte les consignes de sécurité, tant sur la route qu'à l'arrêt
stilstaan - Beperkt slijtage en voorkomt dysfuncties - Limite l'usure et prévient les dysfonctionnements
- Gebruikt brandstof op een rationele manier - Consomme le carburant d'une manière raisonnable
- Schat de risico's in van ongezonde voeding, alcohol, drugs, stress - Evalue les risques d'une alimentation malsaine, de la consommation
en vermoeidheid op het rijgedrag d'alcool ou de drogues, du stress et de la fatigue sur la conduite.
- Meldt klachten van de klant aan de verantwoordelijke of geeft aan de - Transmet les plaintes du client au responsable ou indique au client
klant aan waar hij/zij met de klacht terecht kan à qui il peut adresser sa plainte
? Bewaakt en waarborgt het comfort van de passagiers/klanten (N410301 ? Surveille et garantit le confort des passagers/clients (N410301 - Id
- Id 26847-c) 26847-c)
- Rijdt preventief/defensief - Adopte une conduite préventive/défensive
- Bewaakt de omgevingsfactoren (temperatuur, ...) voor het comfort - Surveille les facteurs ambiants (température, etc.) pour le confort
voor de passagier/klant du passager/client
? Noteert alle elementen van een opdracht (uurroosters, traject, ? Note tous les éléments d'une mission (horaires, trajet,
ongevallen,...) (N410201 - Id 18943-c) accidents...) (N410201 - Id 18943-c)
- Vult alle verplichte (wettelijke en bedrijfsspecifieke) - Complète tous les documents administratifs obligatoires (légaux et
administratieve documenten in spécifiques à l'entreprise)
- Past alle administratieve regels en procedures voor personenvervoer - Applique toutes les règles et procédures administratives pour le
toe transport de personnes
- Vult boorddocumenten van het voertuig in (routeblad, boordboekje, - Complète les documents de bord du véhicule (feuille de route, carnet
rittenblad, meldingsblad,...) de bord, ordre de mission, tachygraphe, fiche de déclaration...)
? Controleert de staat van het voertuig bij het begin van de dagtaak ? Contrôle l'état du véhicule au début de la tâche journalière
(N410201 - Id 1995-c, N410301 - Id 1995-c, N410302 - Id 1995-c) (N410201 - Id 1995-c, N410301 - Id 1995-c, N410302 - Id 1995-c)
- Gaat de werking en de staat van het voertuig en zijn onderdelen na - Vérifie le fonctionnement et l'état du véhicule et de ses différents
(banden, verlichting,...) composants (pneus, éclairage...)
- Volgt de signalen van de controlemeters en -lampjes op (bv. gaat het - Suit les signaux des compteurs et témoins de contrôle (par exemple,
peil van brandstof, olie en koelvloeistof na,...) contrôle le niveau de carburant, d'huile et de liquide de
refroidissement...)
- Controleert het voertuig op zichtbare beschadiging - Contrôle la présence de dégâts visibles sur le véhicule
- Rapporteert defecten en slijtage aan de verantwoordelijke - Rend compte des défectuosités et de l'usure au responsable
- Reinigt het voertuig volgens de richtlijnen - Nettoie le véhicule selon les consignes
? Voert urgentiemaatregelen uit in geval van ongeval, schade en ? Exécute des mesures d'urgence en cas d'accident, de dégâts et de vol
diefstal en waarschuwt de betrokken diensten (N410201 - Id 15504, et avertit les services concernés (N410201 - Id 15504, N410301 - Id
N410301 - Id 15504, N410302 - Id 15504, N410303 - Id 15504) 15504, N410302 - Id 15504, N410303 - Id 15504)
- Schat de aard en de omvang van de panne, het ongeval of andere - Estime la nature et la gravité de la panne, de l'accident ou de
noodsituatie in toute autre situation d'urgence
- Meldt het probleem aan de bevoegde instantie - Signale le problème à l'instance compétente
(nationaal/internationaal) en de verantwoordelijke (inschakelen van (nationale/internationale) et au responsable (recours à un autre
een ander voertuig,...) véhicule...)
- Vult de aard en de omvang van het ongeval in op een Europees - Indique la nature et la portée de l'accident dans un formulaire
aanrijdingsformulier of andere documenten (verzekering,...) européen de constat d'accident ou dans d'autres documents
- Verzekert de signalisatie van het voertuig (assurance...) - Assure la signalisation du véhicule
- Zorgt ervoor dat de passagiers/klanten op een veilige plaats - Veille à rassembler les passagers/clients en lieu sûr
verzameld worden - Kan, indien nodig, EHBO toepassen - Au besoin, peut dispenser les premiers secours
? Draagt bij aan een correcte dienstverlening (co00824) ? Contribue à un service correct (co00824)
- Is steeds klantvriendelijk - Est toujours aimable avec le client
- Respecteert richtlijnen (m.b.t. kledij,...) - Respecte les consignes (en matière de tenue vestimentaire...)
SPECIFIEKE ACTIVITEITEN ACTIVITES SPECIFIQUES
? Vervoersbewijzen aan boord van het voertuig controleren of verkopen ? Contrôler ou vendre des titres de transport à bord du véhicule
(N410303 - Id 26913-c, N410301 - Id17867-c) (N410303 - Id 26913-c, N410301 - Id17867-c)
- Controleert de geldigheid van vervoersbewijzen - Contrôle la validité des titres de transport
- Verkoopt vervoersbewijzen aan boord - Vend des titres de transport à bord
- Ontvangt betalingen en houdt de kassa bij - Reçoit des paiements et tient la caisse
- Verwerkt betalingen (cash, ...) - Traite les paiements (liquide...)
? Passagiers/klanten vervoeren volgens -een vooraf bepaalde- ? Transporter les passagers/clients selon un itinéraire/trajet -
route/traject (N410301 - Id 25310-c) préalablement déterminé (N410301 - Id 25310-c)
- Laat de passagiers veilig in- en uitstappen aan de voorgeschreven - Fait monter et descendre les passagers en toute sécurité aux arrêts
haltes of stopplaatsen prescrits
- Houdt zich aan de opgegeven tijdsschema's - Respecte les horaires indiqués
- Houdt zich aan de opgegeven route/traject - Respecte l'itinéraire/trajet indiqué
? Passagiers/klanten inlichten over de dienstregeling (N410301 - Id ? Informe les passagers/clients de l'organisation du service (N410301
21477-c) - Id 21477-c)
- Informeert reizigers over reistijden en aansluitingen - Informe les voyageurs des temps de déplacement et des correspondances
2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de
descriptorelementen descripteurs
2.2.1 Kennis 2.2.1 Connaissances
Generiek Génériques
- Basiskennis van Frans en Engels (zich verstaanbaar kunnen - Connaissance de base du français et de l'anglais (pouvoir s'exprimer
uitdrukken) clairement)
- Kennis van het verkeersreglement - Connaissance du code de la route
- Kennis van reglementering voor personenvervoer - Connaissance de la réglementation pour le transport de personnes
- Kennis van principes van klantvriendelijkheid - Connaissance des principes d'amabilité envers la clientèle
- Kennis van veiligheidsregels voor personen - Connaissance des règles de sécurité pour les personnes
- Kennis van de geografische omgeving - Connaissance des environs géographiques
- Kennis van de wegcode - Connaissance du code de la rue
- Kennis van technieken voor conflictvoorkoming -en beheersing - Connaissance de techniques de prévention et de gestion des conflits
(noodsituaties,...) (situations d'urgence...)
- Kennis van reglementering voor wegtransport (zoals rij- en - Connaissance de la réglementation pour le transport routier (comme
rusttijden) les temps de conduite et de repos)
- Kennis van het gebruik van een boordcomputer - Connaissance de l'utilisation d'un ordinateur de bord
- Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken - Connaissance des techniques ergonomiques de levage et de soulèvement
- Kennis van de kenmerken van krachtoverbrenging met het oog op een - Connaissance des caractéristiques de la transmission de force en vue
optimaal gebruik (Kennis van de werking van het voertuig (bv. bij welk d'une utilisation optimale (connaissance du fonctionnement du véhicule
toerental schakelen,...)zodanig dat men bewust is van hoe men zo (p. ex., à quel régime changer de vitesse...) de manière à connaître
economisch en ecologisch mogelijk kan rijden) la conduite la plus économique et écologique possible)
- Kennis van de technische kenmerken en de werking van de - Connaissance des caractéristiques techniques et du fonctionnement
veiligheidsvoorzieningen des dispositifs de sécurité
- Kennis van het sociale klimaat en de reglementering van het - Connaissance du climat social et de la réglementation du transport
wegvervoer routier
Specifiek Spécifiques
- Basiskennis van autobusmechanica - Connaissance de base de la mécanique des autobus
- Basiskennis van groepsdynamische processen - Connaissance de base des processus de dynamique de groupe
- Kennis van betalingssystemen i.f.v .vervoersbewijzen - Connaissance des systèmes de paiement en fonction des titres de transport
2.2.2 Vaardigheden 2.2.2 Compétences
Cognitieve vaardigheden Compétences cognitives
Generiek Génériques
- Houdt zich aan het afgesproken tijdstip - Respecte l'horaire convenu
- Informeert de reiziger - Informe le voyageur
- Verzorgt de taal, gedrag en houding in contact met de passagier - Soigne son langage, son comportement et son attitude dans ses
contacts avec les passagers
- Houdt zich aan de maximumbezetting van het voertuig - Respecte l'occupation maximale du véhicule
- Houdt het voertuig ten allen tijde onder controle - Garde en permanence le contrôle du véhicule
- Is alert voor de gevaren van het verkeer en arbeidsongevallen - Est vigilant face aux dangers du trafic et aux accidents de travail
- Leeft veiligheidsvoorschriften na, zowel bij het rijden als bij het - Respecte les consignes de sécurité, tant sur la route qu'à l'arrêt
stilstaan - Beperkt slijtage en voorkomt dysfuncties - Limite l'usure et prévient les dysfonctionnements
- Gebruikt brandstof op een rationele manier - Consomme le carburant d'une manière raisonnable
- Schat de risico's in van ongezonde voeding, alcohol, drugs, stress - Evalue les risques d'une alimentation malsaine, de la consommation
en vermoeidheid op het rijgedrag d'alcool ou de drogues, du stress et de la fatigue sur la conduite.
- Rijdt preventief/defensief - Adopte une conduite préventive/défensive
- Bewaakt de omgevingsfactoren (temperatuur, ...) voor het comfort - Surveille les facteurs ambiants (température, etc.) pour le confort
voor de passagier/klant - Vult alle verplichte (wettelijke en bedrijfsspecifieke) administratieve documenten in - Past alle administratieve regels en procedures voor personenvervoer toe - Vult boorddocumenten van het voertuig in (routeblad, boordboekje, rittenblad, meldingsblad,...) - Volgt de signalen van de controlemeters en -lampjes op (bv. gaat het peil van brandstof, olie en koelvloeistof na,...) - Vult de aard en de omvang van het ongeval in op een Europees aanrijdingsformulier of andere documenten (verzekering,...) - Verzekert de signalisatie van het voertuig - Kan, indien nodig, EHBO toepassen Specifiek du passager/client - Complète tous les documents administratifs obligatoires (légaux et spécifiques à l'entreprise) - Applique toutes les règles et procédures administratives pour le transport de personnes - Complète les documents de bord du véhicule (feuille de route, carnet de bord, ordre de mission, tachygraphe, fiche de déclaration...) - Suit les signaux des compteurs et témoins de contrôle (par exemple, contrôle le niveau de carburant, d'huile et de liquide de refroidissement...) - Indique la nature et la portée de l'accident dans un formulaire européen de constat d'accident ou dans d'autres documents (assurance...) - Assure la signalisation du véhicule - Au besoin, peut dispenser les premiers secours Spécifiques
- Controleert de geldigheid van vervoersbewijzen - Contrôle la validité des titres de transport
- Ontvangt betalingen en houdt de kassa bij - Reçoit les paiements et tient la caisse
- Verwerkt betalingen (cash, ...) - Traite les paiements (liquide...)
- Houdt zich aan de opgegeven tijdsschema's - Respecte les horaires indiqués.
- Informeert reizigers over reistijden en aansluitingen - Informe les voyageurs des temps de déplacement et des correspondances
- Laat de passagiers veilig in- en uitstappen aan de voorgeschreven - Fait monter et descendre les passagers en toute sécurité aux arrêts
haltes en stopplaatsen prescrits
Probleemoplossende vaardigheden Aptitudes à résoudre des problèmes
Generiek Génériques
- Houdt in alle omstandigheden de eigen emoties onder controle - Contrôle ses propres émotions en toutes circonstances
- Grijpt in bij veiligheidsrisico's (persoonlijke veiligheid en - Intervient en cas de risques pour la sécurité (sécurité personnelle
veiligheid van de passagiers/klanten) et sécurité des passagers/clients)
- Meldt klachten van de klant aan de verantwoordelijke of geeft aan de - Transmet les plaintes du client au responsable ou indique au client
klant aan waar hij/zij met de klacht terecht kan à qui il peut adresser sa plainte
- Rapporteert defecten en slijtage aan de verantwoordelijke - Rend compte des défectuosités et de l'usure au responsable
- Schat de aard en de omvang van de panne, het ongeval of andere noodsituatie in - Meldt het probleem aan de bevoegde instantie (nationaal) en de verantwoordelijke (inschakelen van een ander voertuig,...) - Zorgt ervoor dat de passagiers/klanten op een veilige plaats verzameld worden na een panne, ongeval of noodsituatie Motorische vaardigheden Generiek - Helpt de passagiers bij het in- en uitstappen (o.a. mensen met een handicap,...) - Estime la nature et la gravité de la panne, de l'accident ou de toute autre situation d'urgence - Signale le problème à l'instance compétente (nationale/internationale) et au responsable (recours à un autre véhicule...) - Veille à rassembler les passagers/clients en lieu sûr après une panne, un accident ou une situation d'urgence Aptitudes en matière de motricité Génériques - Aide les passagers à monter et descendre de l'autocar (entre autres les personnes atteintes d'un handicap)
- Past de rijstijl van het voertuig aan in functie van weer-, weg- en - Adapte le style de conduite du véhicule en fonction des conditions
verkeersomstandigheden climatiques, de l'état de la route et du trafic
- Gaat de werking en de staat van het voertuig en zijn onderdelen na - Vérifie le fonctionnement et l'état du véhicule et de ses différents
(banden, verlichting,...) composants (pneus, éclairage...)
- Controleert het voertuig op zichtbare beschadiging - Contrôle la présence de dégâts visibles sur le véhicule
- Reinigt het voertuig volgens de richtlijnen - Nettoie le véhicule selon les consignes
2.2.3 Context 2.2.3 Contexte
Omgevingscontext Contexte d'environnement
- De autobuschauffeur heeft een zittend beroep. - Le chauffeur d'autocar a une profession sédentaire.
- Het beroep wordt uitgeoefend met flexibele uren : overdag, 's - La profession est exercée sur la base d'horaires flexibles : le
nachts, tijdens weekdagen, in het weekend en/of tijdens feestdagen. jour, la nuit, pendant les jours de semaine, durant le week-end et/ou
Autobuschauffeurs werken soms (openbare vervoersmaatschappij) in het les jours fériés. Les chauffeurs d'autobus (dans les sociétés de
systeem van gesplitste diensten (niet noodzakelijk volcontinu). transports en commun) travaillent parfois en horaire discontinu (pas
nécessairement continu).
- De volgorde van de activiteiten wordt door de dispatcher bepaald op - L'ordre des activités est déterminé par le dispatcher en fonction
basis van de vragen van de klant(en) of door een dienstregeling. des demandes du ou des clients.
- Hij/zij komt in contact met verschillende types aan klanten/passagiers, - Il/elle entre en contact avec différents types de clients/passagers
- Hij/zij moet vastliggende routes volgen - Il/elle doit emprunter des itinéraires fixes
- De autobuschauffeur werkt onder druk; hij/zij moet zo min mogelijk - Le chauffeur d'autobus travaille sous pression, il/elle doit
lege kilometers rijden, de passagiers moeten op een zo kort mogelijk parcourir un minimum de kilomètres à vide, les passagers doivent être
tijd veilig naar de gewenste bestemming gebracht worden,... of hij/zij amenés à la destination souhaitée en un minimum de temps... ou il/elle
moet een dienstregeling goed navolgen. doit suivre une réglementation de service.
- De autobuschauffeur moet het verkeersreglement en het reglement van - Le chauffeur d'autobus doit respecter le code de la route et le
de organisatie respecteren (rij- en rusttijden, rustplaatsen, règlement de l'organisation (temps de conduite et de repos, aires de
richtlijnen m.b.t. kledij - uniform, ...). repos, directives relatives à la tenue vestimentaire - uniforme...).
Handelingscontext Contexte d'action
- De autobuschauffeur bevindt zich continu in het verkeer en dient - Le chauffeur d'autobus se trouve en permanence dans le trafic et
hierbij steeds aandachtig te zijn (defensief rijden, personen veilig doit toujours rester attentif (conduite défensive, transport des
vervoeren,...) personnes en toute sécurité...)
- Het bijhouden van het rittenblad, boordcomputer, ... vraagt eveneens - La tenue de la feuille de course/de l'ordinateur de bord... demande
de nodig aandacht également l'attention nécessaire
- Binnen het beroep moet er gepast omgegaan worden met verschillende - Dans le cadre de la profession, il faut savoir gérer correctement
types van passagiers les différents types de passagers
- De autobuschauffeur gaat om met geld door het verwerken en ontvangen - Le chauffeur d'autobus est amené à gérer de l'argent puisqu'il
van betalingen traite et reçoit les paiements
2.2.4 Autonomie 2.2.4 Autonomie
- Is zelfstandig in het vervoeren van passagiers op een comfortabele - Fait preuve d'autonomie pour le transport confortable des passagers,
manier, het inlichten van de passagiers over de dienstregeling, het l'information des passagers à propos du service, le respect du
volgen van de dienstregeling, het controleren en verkopen van service, le contrôle et la vente de titres de transport, le contrôle
vervoersbewijzen, het controleren van de staat van het voertuig, het de l'état du véhicule, l'exécution, au besoin, de mesures d'urgence...
indien nodig uitvoeren van urgentiemaatregelen,...
- Is gebonden aan de dienstregeling, het verkeersreglement, het - Est lié au service, au code de la route et au règlement de
reglement van de organisatie l'organisation
- Doet beroep op de dispatcher/planner voor een bijsturing van de - Fait appel au dispatcher/planificateur pour rectifier la
planning van opdrachten en de technische dienst bij een ongeval of planification des missions et le service technique en cas d'accident
technisch defect aan de wagen ou de défaillance technique du véhicule
2.2.5 Verantwoordelijkheid 2.2.5 Responsabilité
Generiek - het ontvangen van passagiers/klanten aan boord van het voertuig - het veilig brengen van passagiers/klanten naar de bestemming - het bewaken en het waarborgen van het comfort van de passagiers/klanten - het noteren van alle elementen van een opdracht (uurroosters, traject, ongevallen,...) - het controleren van de staat van het voertuig bij het begin van de dagtaak - het uitvoeren van urgentiemaatregelen in geval van ongeval, schade en diefstal Génériques - recevoir les passagers/clients à bord du véhicule - amener les passagers/clients à destination en toute sécurité - surveiller et garantir le confort des passagers/clients - noter tous les éléments d'une mission (horaires, trajet, accidents...) - contrôler l'état du véhicule au début de la tâche journalière - exécuter des mesures d'urgence en cas d'accident, de dégâts et de vol
- het bijdragen aan het imago van de onderneming - contribuer à l'image de l'entreprise
Specifiek Spécifiques
- het controleren of verkopen van vervoersbewijzen aan boord van het - contrôler ou vendre les titres de transport à bord du véhicule
voertuig - het vervoeren van passagiers/klanten volgens - een vooraf bepaalde- - transporter les passagers/clients selon un itinéraire/trajet -
route/traject préalablement déterminé
- het inlichten van passagiers/klanten over de dienstregeling - renseigner les passagers/clients à propos de l'organisation du service
2.3 Vereiste attesten 2.3 Attestations requises
2.3.1 Wettelijke attesten 2.3.1 Attestations légales
- Rijbewijs D - Permis de conduire D
- Medisch attest - Certificat médical
- Bewijs vakbekwaamheid - Preuve d'aptitude professionnelle
2.3.2 Vereiste attesten 2.3.2 Attestations requises
- Attest van goed gedrag en zeden, model 2 - Certificat de bonnes vies et moeurs, modèle 2
- Lijndiensten: mogen/kunnen werken betalingssysteem (provinciaal), - Services de ligne : Pouvoir être autorisé ou amené à travailler avec
prodata of gelijkaardig systeem un système de paiement (provincial), prodata ou un système équivalent
2.3.3 Instapvoorwaarden 2.3.3 Conditions d'admission
18 jaar (rijbewijs D1 - Autobus of autocar (personenvervoer) met meer 18 ans (permis de conduire D1 - autobus ou autocar (transport de
dan 8 en niet meer dan 16 zitplaatsen + 1 voor de chauffeur) personnes) avec 8 à 16 places assises + 1 pour le chauffeur)
21 jaar (rijbewijs D - Autobus of autocar (personenvervoer) met meer 21 ans (permis de conduire D - autobus ou autocar (transport de
dan 16 zitplaatsen + 1 voor chauffeur) Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering personnes) avec plus de 16 places assises + 1 pour le chauffeur)
van 25 april 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014
portant reconnaissance de la qualification professionnelle de
autobuschauffeur. chauffeur d'autobus.
Brussel, 25 april 2014. Bruxelles, le 25 avril 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de
Ordening en Sport, l'Aménagement du Territoire et des Sports,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^