← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie taxichauffeur "
Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie taxichauffeur | Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « taxichauffeur » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 25 APRIL 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie taxichauffeur De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 25 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « taxichauffeur » (chauffeur de taxi) Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de | Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des |
kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 | certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er |
juli 2011; | juillet 2011 ; |
Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg | Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in |
in Onderwijs en Vorming, gegeven op 2 april 2014; | Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans |
l'Enseignement et la Formation), rendu le 2 avril 2014 ; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 april 2014; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 7 avril 2014 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la |
Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, | Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises et du |
Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | |
Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; | l'Aménagement du Territoire et des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van taxichauffeur, ingeschaald op |
Article 1er.La qualification professionnelle de « taxichauffeur » |
niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De | (chauffeur de taxi), insérée au niveau 3 de la structure flamande des |
beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, | certifications, est reconnue. La description jointe en annexe au |
omvat de definitie en de bijbehorende competenties. | présent arrêté comprend la définition et les compétences |
correspondantes. | |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem | et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses |
of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
l'exécution du présent arrêté. | |
Brussel, 25 april 2014. | Bruxelles, le 25 avril 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van taxichauffeur | Annexe. Description de la qualification professionnelle de chauffeur |
(m/v) (BK0126) als vermeld in artikel 1. | de taxi (h/f) (BK0126) telle que mentionnée à l'article 1er. |
1. GLOBAAL | 1. AU NIVEAU GLOBAL |
a. Titel | a. Titre |
Taxichauffeur (m/v) | Chauffeur de taxi (h/f) |
b. Definitie | b. Définition |
Respecte le code de la route, les consignes de sécurité pour le | |
Volgt de wegcode, de veiligheidsvoorschriften voor personenvervoer en | transport de personnes et les temps de voyage ainsi que les normes de |
de reistijd en kwaliteitsnormen teneinde personen (capaciteit van | qualité afin de transporter des personnes en véhicule léger (capacité |
minder dan 9 personen - chauffeur + 8 passagiers/klanten) in een | de moins de 9 personnes - chauffeur + 8 passagers/clients) en service |
stedelijke, interstedelijke, regionale, nationale of internationale | urbain, interurbain, régional, national ou international. |
dienst te vervoeren met een licht voertuig. | |
c. Niveau | c. Niveau |
3 | 3 |
d. Jaartal | d. Année |
2014 | 2014 |
2. COMPETENTIES | 2. COMPETENCES |
2.1 Opsomming competenties | 2.1 Enumération des compétences |
BASISACTIVITEITEN | ACTIVITES DE BASE |
? Ontvangt passagiers/klanten aan boord van het voertuig (N410201 - Id | ? Reçoit les passagers/clients à bord du véhicule (N410201 - Id |
21076-c, N410302 - Id 21477-c, N410303 - Id 21477-c) | 21076-c, N410302 - Id 21477-c, N410303 - Id 21477-c) |
- Houdt zich aan het afgesproken tijdstip | - Respecte l'horaire convenu |
- Helpt de passagiers bij het in- en uitstappen (o.a. mensen met een | - Aide les passagers à monter et descendre de l'autocar (entre autres |
handicap,...) | les personnes atteintes d'un handicap) |
- Informeert de reiziger | - Informe le voyageur |
- Verzorgt de taal, gedrag en houding in contact met de passagier | - Soigne son langage, son comportement et son attitude dans ses |
contacts avec les passagers | |
- Houdt in alle omstandigheden de eigen emoties onder controle | - Contrôle ses propres émotions en toutes circonstances |
- Houdt zich aan de maximumbezetting van het voertuig | - Respecte l'occupation maximale du véhicule |
- Grijpt in bij veiligheidsrisico's (persoonlijke veiligheid en | - Intervient en cas de risques pour la sécurité (sécurité personnelle |
veiligheid van de passagiers/klanten) | et sécurité des passagers/clients) |
? Brengt passagiers/klanten veilig naar de bestemming (N410201 - Id | ? Amène les passagers/clients à destination en toute sécurité (N410201 |
25321-c, N410302 - Id 25310-c, N410303 - Id 25310-c) | - Id 25321-c, N410302 - Id 25310-c, N410303 - Id 25310-c) |
- Houdt het voertuig ten allen tijde onder controle | - Garde en permanence le contrôle du véhicule |
- Is alert voor de gevaren van het verkeer en arbeidsongevallen | - Est vigilant face aux dangers du trafic et aux accidents de travail |
- Rijdt defensief; anticipeert op gevaren rekening houdend met andere | - Adopte une conduite défensive; anticipe les dangers en tenant compte |
weggebruikers | des autres usagers de la route |
- Past de rijstijl van het voertuig aan in functie van weer-, weg- en | - Adapte le style de conduite du véhicule en fonction des conditions |
verkeersomstandigheden | climatiques, de l'état de la route et du trafic. |
- Leeft veiligheidsvoorschriften na, zowel bij het rijden als bij het | - Respecte les consignes de sécurité, tant sur la route qu'à l'arrêt |
stilstaan - Beperkt slijtage en voorkomt dysfuncties | - Limite l'usure et prévient les dysfonctionnements |
- Gebruikt brandstof op een rationele manier | - Consomme le carburant d'une manière rationnelle |
- Schat de risico's in van ongezonde voeding, alcohol, drugs, stress | - Evalue les risques d'une alimentation malsaine, de la consommation |
en vermoeidheid op het rijgedrag Meldt klachten van de klant aan de | d'alcool ou de drogues, du stress et de la fatigue sur la conduite. |
verantwoordelijke of geeft aan de klant aan waar hij/zij met de klacht | Transmet les plaintes du client au responsable ou indique au client à |
terecht kan | qui il peut adresser sa plainte |
? Bewaakt en waarborgt het comfort van de passagiers/klanten (N410301 | ? Surveille et garantit le confort des passagers/clients (N410301 - Id |
- Id 26847-c) | 26847-c) |
- Rijdt preventief/defensief | - Adopte une conduite préventive/défensive |
- Bewaakt de omgevingsfactoren (temperatuur, ...) voor het comfort | - Surveille les facteurs ambiants (température, etc.) pour le confort |
voor de passagier/klant | du passager/client |
? Noteert alle elementen van een opdracht (uurroosters, traject, | ? Note tous les éléments d'une mission (horaires, trajet, |
ongevallen,...) (N410201 - Id 18943-c) | accidents...) (N410201 - Id 18943-c) |
- Vult alle verplichte (wettelijke en bedrijfsspecifieke) | - Complète tous les documents administratifs obligatoires (légaux et |
administratieve documenten in | spécifiques à l'entreprise) |
- Past alle administratieve regels en procedures voor personenvervoer | - Applique toutes les règles et procédures administratives pour le |
toe | transport de personnes |
- Vult boorddocumenten van het voertuig in (routeblad, boordboekje, | - Complète les documents de bord du véhicule (feuille de route, carnet |
rittenblad, tachograaf, meldingsblad,...) | de bord, ordre de mission, tachygraphe, fiche de déclaration...) |
? Controleert de staat van het voertuig bij het begin van de dagtaak | ? Contrôle l'état du véhicule au début de la tâche journalière |
(N410201 - Id 1995-c, N410301 - Id 1995-c, N410302 - Id 1995-c) | (N410201 - Id 1995-c, N410301 - Id 1995-c, N410302 - Id 1995-c) |
- Gaat de werking en de staat van het voertuig en zijn onderdelen na | - Vérifie le fonctionnement et l'état du véhicule et de ses différents |
(banden, verlichting,...) | composants (pneus, éclairage...) |
- Volgt de signalen van de controlemeters en -lampjes op (bv. gaat het | - Suit les signaux des compteurs et témoins de contrôle (par exemple, |
peil van brandstof, olie en koelvloeistof na,...) | contrôle le niveau de carburant, d'huile et de liquide de |
refroidissement...) | |
- Controleert het voertuig op zichtbare beschadiging | - Contrôle la présence de dégâts visibles sur le véhicule |
- Rapporteert defecten en slijtage aan de verantwoordelijke | - Rend compte des défectuosités et de l'usure au responsable |
- Reinigt het voertuig volgens de richtlijnen | - Nettoie le véhicule selon les consignes |
? Voert urgentiemaatregelen uit in geval van ongeval, schade en | ? Exécute des mesures d'urgence en cas d'accident, de dégâts et de vol |
diefstal en waarschuwt de betrokken diensten (N410201 - Id 15504, | et avertit les services concernés (N410201 - Id 15504, N410301 - Id |
N410301 - Id 15504, N410302 - Id 15504, N410303 - Id 15504) | 15504, N410302 - Id 15504, N410303 - Id 15504) |
- Schat de aard en de omvang van de panne, het ongeval of andere | - Estime la nature et la gravité de la panne, de l'accident ou de |
noodsituatie in | toute autre situation d'urgence |
- Meldt het probleem aan de bevoegde instantie | - Signale le problème à l'instance compétente |
(nationaal/internationaal) en de verantwoordelijke (inschakelen van | (nationale/internationale) et au responsable (recours à un autre |
een ander voertuig,...) | véhicule...) |
- Vult de aard en de omvang van het ongeval in op een Europees | - Indique la nature et la portée de l'accident dans un formulaire |
aanrijdingsformulier of andere documenten (verzekering,...) | européen de constat d'accident ou dans d'autres documents |
- Verzekert de signalisatie van het voertuig | (assurance...) - Assure la signalisation du véhicule |
- Zorgt ervoor dat de passagiers/klanten op een veilige plaats | - Veille à rassembler les passagers/clients en lieu sûr |
verzameld worden - Kan, indien nodig, EHBO toepassen | - Au besoin, peut dispenser les premiers secours |
? Draagt bij aan een correcte dienstverlening (co00826) | ? Contribue à un service correct (co00826) |
- Is steeds klantvriendelijk | - Est toujours aimable avec le client |
- Respecteert richtlijnen (m.b.t. kledij,...) | - Respecte les consignes (en matière de tenue vestimentaire...) |
SPECIFIEKE ACTIVITEITEN | ACTIVITES SPECIFIQUES |
? Brengt passagiers/klanten op hun vraag naar een specifieke | ? Amène les passagers/clients à leur demande à une destination |
bestemming (N410301 - Id 25310-c) | spécifique (N410301 - Id 25310-c) |
- Laat de passagiers veilig in- en uitstappen | - Fait monter et descendre les passagers en toute sécurité |
- Bespreekt de bestemming en de eisen met de klant | - Discute de la destination et des exigences avec le client |
? Volgt de route/reisweg naargelang de reistijd en de | ? Suit l'itinéraire/le parcours selon le temps de voyage et les |
verkeersomstandigheden (N410201 - Id 21076-c) | conditions de circulation (N410201 - Id 21076-c) |
- Gebruikt navigatiemateriaal (routeplanner, GPS, wegenkaarten,...) | - Utilise du matériel de navigation (système de planification d'itinéraire, GPS, cartes routières...) |
- Stippelt een route uit afhankelijk van de verkeersomstandigheden | - Arrête un itinéraire en fonction des conditions du trafic |
(wegomleidingen, files,...) | (déviations, embouteillages...) |
- Houdt bij het bepalen van de reisweg rekening met de wensen van de | - Tient compte des souhaits du client lors de la détermination de |
klant | l'itinéraire emprunté |
- Houdt zich aan tijdsafspraken | - Respecte les horaires convenus |
? Int betalingen voor een verplaatsing (N410201 - Id 21487-c) | ? Perçoit les paiements pour une course (N410201 - Id 21487-c) |
- Maakt rekeningen op | - Fait les comptes |
- Ontvangt betalingen | - Reçoit des paiements |
- Verwerkt betalingen (cash, bankkaart, kredietkaart) | - Traite les paiements (liquide, carte bancaire, carte de crédit) |
- Houdt de kassa bij | - Tient la caisse |
- Bezorgt de reiziger een betalingsbewijs | - Remet au voyageur un justificatif de paiement |
? Communiceert via de radio (N410201 - Id 26913) | ? Communique par radio (N410201 - Id 26913) |
- Ontvangt telefonische oproepen van klanten | - Reçoit les appels téléphoniques de clients |
- Houdt contact met de centrale via de radio | - Garde le contact avec la centrale par radio |
? Beheert, controleert, laad en lost de bagage (N410302 - Id 26968-c) | ? Gère, contrôle, charge et décharge les bagages (N410302 - Id 26968-c) |
- Draagt de bagage en plaatst deze in de kofferruimte | - Porte les bagages et le place dans le coffre |
- Laadt de bagage van de reizigers rekening houdend met de route en | - Charge les bagages des voyageurs compte tenu de l'itinéraire et du |
het soort bagage | type de bagage |
- Voorkomt fysieke risico's | - Prévient les risques physiques |
? Geeft beperkte toeristische uitleg op vraag van de klant (N410201 - | ? Donne des explications touristiques limitées à la demande du |
Id 26913, N410201- Id 20873, N410303 - Id 19840) | client/passager (N410201 - Id 26913, N410303 - Id 19840) |
- Informeert reizigers over toeristische bestemming of | - Informe les voyageurs de la destination ou des curiosités |
bezienswaardigheden | touristiques |
2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de | 2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de |
descriptorelementen | descripteurs |
2.2.1 Kennis | 2.2.1 Connaissances |
Generiek - Basiskennis van Frans en Engels (zich verstaanbaar kunnen uitdrukken) - Kennis van het verkeersreglement - Kennis van reglementering voor personenvervoer - Kennis van principes van klantvriendelijkheid - Kennis van veiligheidsregels voor personen - Kennis van de geografische omgeving - Kennis van de (nationale en internationale) straatcode - Kennis van technieken voor conflictvoorkoming -en beheersing (noodsituaties,...) - Kennis van reglementering voor wegtransport (zoals rij- en rusttijden) - Kennis van het gebruik van een boordcomputer en navigatiemateriaal - Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken - Kennis van de kenmerken van krachtoverbrenging met het oog op een optimaal gebruik (Kennis van de werking van het voertuig (bv. bij welk toerental schakelen,...) zodanig dat men bewust is van hoe men zo economisch en ecologisch mogelijk kan rijden) - Kennis van de technische kenmerken en de werking van de veiligheidsvoorzieningen - Kennis van het sociale klimaat en de reglementering van het wegvervoer Specifiek - Basiskennis van automechanica - Basiskennis van de culturele omgeving (toeristische bezienswaardigheden) - Kennis van het tot stand brengen van een radioverbinding - Kennis van types van boodschappen - Kennis van betalingssystemen 2.2.2 Vaardigheden Cognitieve vaardigheden Generiek - Houdt zich aan het afgesproken tijdstip | Génériques ? Gère, contrôle, charge et décharge les bagages (N410302 - Id 26968-c) - Porte les bagages et les place dans le coffre - Charge les bagages des voyageurs compte tenu de l'itinéraire et du type de bagage - Prévient les risques physiques ? Donne des explications touristiques limitées à la demande du client/passager (N410201 - Id 26913, N410303 - Id 19840) Spécifiques - Connaissance de base de la mécanique automobile - Connaissance de base du milieu culturel (curiosités touristiques) - Connaissance de l'établissement d'une liaison radio - Connaissance de types de messages - Connaissance de systèmes de paiement 2.2.2 Compétences Compétences cognitives Génériques - Respecte l'horaire convenu - Informe le voyageur - Soigne son langage, son comportement et son attitude dans ses contacts avec les passagers - Respecte l'occupation maximale du véhicule - Garde en permanence le contrôle du véhicule |
- Informeert de reiziger | - Est vigilant face aux dangers du trafic et aux accidents de travail |
- Verzorgt de taal, gedrag en houding in contact met de passagier | - Respecte les consignes de sécurité, tant sur la route qu'à l'arrêt |
- Houdt zich aan de maximumbezetting van het voertuig | - Limite l'usure et prévient les dysfonctionnements |
- Houdt het voertuig ten allen tijde onder controle | - Consomme le carburant d'une manière raisonnable |
- Is alert voor de gevaren van het verkeer en arbeidsongevallen | - Evalue les risques d'une alimentation malsaine, de la consommation |
- Leeft veiligheidsvoorschriften na, zowel bij het rijden als bij het stilstaan | d'alcool ou de drogues, du stress et de la fatigue sur la conduite. |
- Beperkt slijtage en voorkomt dysfuncties | - Adopte une conduite préventive/défensive |
- Gebruikt brandstof op een rationele manier - Schat de risico's in van ongezonde voeding, alcohol, drugs, stress en vermoeidheid op het rijgedrag - Rijdt preventief/defensief - Bewaakt de omgevingsfactoren (temperatuur, ...) voor het comfort voor de passagier/klant - Vult alle verplichte (wettelijke en bedrijfsspecifieke) administratieve documenten in - Past alle administratieve regels en procedures voor personenvervoer toe - Vult boorddocumenten van het voertuig in (routeblad, boordboekje, rittenblad, tachograaf, meldingsblad,...) - Volgt de signalen van de controlemeters en -lampjes op (bv. gaat het peil van brandstof, olie en koelvloeistof na,...) - Vult de aard en de omvang van het ongeval in op een Europees aanrijdingsformulier of andere documenten (verzekering,...) - Verzekert de signalisatie van het voertuig - Kan, indien nodig, EHBO toepassen Specifiek | - Surveille les facteurs ambiants (température, etc.) pour le confort du passager/client - Complète tous les documents administratifs obligatoires (légaux et spécifiques à l'entreprise) - Applique toutes les règles et procédures administratives pour le transport de personnes - Complète les documents de bord du véhicule (feuille de route, carnet de bord, ordre de mission, tachygraphe, fiche de déclaration...) - Suit les signaux des compteurs et témoins de contrôle (par exemple, contrôle le niveau de carburant, d'huile et de liquide de refroidissement...) - Indique la nature et la portée de l'accident dans un formulaire européen de constat d'accident ou dans d'autres documents (assurance...) - Assure la signalisation du véhicule - Au besoin, peut dispenser les premiers secours Spécifiques - Discute de la destination et des exigences avec le client |
- Bespreekt de bestemming en de eisen met de klant | - Utilise du matériel de navigation (système de planification |
- Gebruikt navigatiemateriaal (routeplanner, GPS, wegenkaarten,...) | d'itinéraire, GPS, cartes routières...) |
- Houdt rekening met de wensen van de klant bij het bepalen van de | - Tient compte des souhaits du client lors de la détermination de |
reisweg | l'itinéraire emprunté |
- Houdt zich aan tijdsafspraken | - Respecte les horaires convenus |
- Maakt rekeningen op | - Fait les comptes |
- Verwerkt betalingen (cash, bankkaart, kredietkaart) | - Traite les paiements (liquide, carte bancaire, carte de crédit) |
- Ontvangt betalingen | - Reçoit les paiements |
- Houdt de kassa bij | - Tient la caisse |
- Bezorgt de reiziger een betalingsbewijs | - Remet au voyageur un justificatif de paiement |
- Ontvangt telefonische oproepen van klanten | - Reçoit les appels téléphoniques de clients |
- Houdt contact met de centrale via de radio | - Garde le contact avec la centrale par radio |
- Laat de passagiers veilig in- en uitstappen | - Fait monter et descendre les passagers en toute sécurité |
Probleemoplossende vaardigheden | Aptitudes à résoudre des problèmes |
Generiek | Génériques |
- Houdt in alle omstandigheden de eigen emoties onder controle | - Contrôle ses propres émotions en toutes circonstances |
- Grijpt in bij veiligheidsrisico's (persoonlijke veiligheid en | - Intervient en cas de risques pour la sécurité (sécurité personnelle |
veiligheid van de passagiers/klanten) | et sécurité des passagers/clients) |
- Meldt klachten van de klant aan de verantwoordelijke of geeft aan de | - Transmet les plaintes du client au responsable ou indique au client |
klant aan waar hij/zij met de klacht terecht kan | à qui il peut adresser sa plainte |
- Rapporteert defecten en slijtage aan de verantwoordelijke | - Rend compte des défectuosités et de l'usure au responsable |
- Schat de aard en de omvang van de panne, het ongeval of andere noodsituatie in - Meldt het probleem aan de bevoegde instantie (nationaal) en de verantwoordelijke (inschakelen van een ander voertuig,...) - Zorgt ervoor dat de passagiers/klanten op een veilige plaats verzameld worden na een panne, ongeval of noodsituatie Specifiek - Stippelt een alternatieve route uit afhankelijk van de verkeersomstandigheden (wegomleidingen, files,...) Motorische vaardigheden Generiek - Helpt de passagiers bij het in- en uitstappen (o.a. mensen met een handicap,...) | - Estime la nature et la gravité de la panne, de l'accident ou de toute autre situation d'urgence - Signale le problème à l'instance compétente (nationale/internationale) et au responsable (recours à un autre véhicule...) - Veille à rassembler les passagers/clients en lieu sûr après une panne, un accident ou une situation d'urgence Spécifiques - Arrête un itinéraire en fonction des conditions du trafic (déviations, embouteillages...) Aptitudes en matière de motricité Génériques - Aide les passagers à monter et descendre de l'autocar (entre autres les personnes atteintes d'un handicap) |
- Past de rijstijl van het voertuig aan in functie van weer-, weg- en | - Adapte le style de conduite du véhicule en fonction des conditions |
verkeersomstandigheden | climatiques, de l'état de la route et du trafic |
- Gaat de werking en de staat van het voertuig en zijn onderdelen na | - Vérifie le fonctionnement et l'état du véhicule et de ses différents |
(banden, verlichting,...) | composants (pneus, éclairage...) |
- Controleert het voertuig op zichtbare beschadiging | - Contrôle la présence de dégâts visibles sur le véhicule |
- Reinigt het voertuig volgens de richtlijnen | - Nettoie le véhicule selon les consignes |
Specifiek | Spécifiques |
- Draagt de bagage en plaatst deze in de kofferruimte | - Porte les bagages et les place dans le coffre |
2.2.3 Context | 2.2.3 Contexte |
Omgevingscontext | Contexte d'environnement |
- De taxichauffeur heeft een zittend beroep. | - Le chauffeur de taxi a une profession sédentaire. |
- Het beroep wordt uitgeoefend met flexibele uren : overdag, 's | - La profession est exercée sur la base d'horaires flexibles : le |
nachts, tijdens weekdagen, in het weekend en/of tijdens feestdagen | jour, la nuit, pendant les jours de semaine, durant le week-end et/ou |
- De volgorde van de activiteiten wordt door de dispatcher bepaald op | les jours fériés - L'ordre des activités est déterminé par le dispatcher en fonction |
basis van de vragen van de klant(en). Indien de taxichauffeur geen | des demandes du ou des clients. Si le chauffeur de taxi n'a pas de |
onmiddellijke opdrachten heeft, gaat hij/zij klanten opwachten op een | course immédiate, il/elle va attendre ses clients à un emplacement |
standplaats voor taxi's. | pour taxis. |
- Hij/zij komt in contact met verschillende types aan klanten/passagiers | - Il/elle entre en contact avec différents types de clients/passagers |
- Hij/zij moet verschillende routes volgen | - Il/elle doit suivre différents itinéraires |
- De taxichauffeur werkt onder druk; hij/zij moet zo min mogelijk lege | - Le chauffeur de taxi travaille sous pression, il/elle doit parcourir |
kilometers rijden, de passagiers moeten op een zo kort mogelijke tijd | un minimum de kilomètres à vide, les passagers doivent être amenés à |
veilig naar de gewenste bestemming gebracht worden,... | la destination souhaitée en un minimum de temps... |
- De taxichauffeur moet het verkeersreglement en het taxireglement dat | - Le chauffeur de taxi doit respecter le code de la route et le |
stedelijk of regionaal bepaald is steeds respecteren (richtlijnen | règlement spécifique aux taxis qui est arrêté au niveau régional ou |
m.b.t. kledij, motor stilleggen op de standplaats, welke documenten hij/zij steeds moet bijhebben,...) Handelingscontext - De taxichauffeur bevindt zich continu in het verkeer en dient hierbij steeds aandachtig te zijn (defensief rijden, personen veilig vervoeren,...) - Het bijhouden van het rittenblad/boordcomputer vraagt eveneens de nodige aandacht - Binnen het beroep moet er gepast omgegaan worden met verschillende partijen (opdrachtgever, contactpersoon opdrachtgever,...) en | urbain (directives en matière de tenue vestimentaire, arrêt du moteur à l'emplacement réservé, documents qu'il/elle doit toujours avoir en sa possession...) Contexte d'action - Le chauffeur de taxi se trouve en permanence dans le trafic et doit toujours rester attentif (conduite défensive, transport des personnes en toute sécurité...) - La tenue de la feuille de course/de l'ordinateur de bord demande également l'attention nécessaire - Dans le cadre de la profession, il faut savoir gérer les différentes parties (client, personne de contact du client...) et les différents |
verschillende types van passagiers | types de passager |
- De taxichauffeur gaat om met geld door het verwerken en ontvangen | - Le chauffeur de taxi manipule de l'argent puisqu'il traite et reçoit |
van betalingen | les paiements |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
- Is zelfstandig in het vervoeren van passagiers op een comfortabele | - Fait preuve d'autonomie pour le transport confortable des passagers, |
manier, het laden en lossen van bagage, het uitstippelen van de route | le chargement et le déchargement des bagages, la détermination de |
tussen het vertrekpunt en het punt van aankomst (het aantal | l'itinéraire entre le point de départ et le point d'arrivée (le nombre |
kilometers, de tijd,... worden geregistreerd), het innen van | de kilomètres, le temps, etc. sont enregistrés), la perception des |
betalingen, het controleren van de staat van het voertuig, het indien | paiements, le contrôle de l'état du véhicule, l'exécution, si |
nodig uitvoeren van urgentiemaatregelen,... | nécessaire, de mesures d'urgence... |
- Is gebonden aan de opdrachten die de dispatcher doorgeeft, het | - Est lié aux ordres que communique le dispatcher, au code de la route |
verkeersreglement en het taxireglement | et au règlement spécifique aux taxis |
- Doet beroep op de dispatcher voor het krijgen van opdrachten en de | - Fait appel au dispatcher pour recevoir les missions et au service |
technische dienst bij een ongeval of technisch defect aan de wagen | technique en cas d'accident ou de défectuosité technique du véhicule |
2.2.5 Verantwoordelijkheid | 2.2.5 Responsabilité |
Generiek - het ontvangen van passagiers/klanten aan boord van het voertuig - het veilig brengen van passagiers/klanten naar de bestemming - het bewaken en het waarborgen van het comfort van de passagiers/klanten - het noteren van alle elementen van een opdracht (uurroosters, traject, ongevallen,...) - het controleren van de staat van het voertuig bij het begin van de dagtaak - het uitvoeren van urgentiemaatregelen in geval van ongeval, schade en diefstal | Génériques - recevoir les passagers/clients à bord du véhicule - amener les passagers/clients à destination en toute sécurité - surveiller et garantir le confort des passagers/clients - noter tous les éléments d'une mission (horaires, trajet, accidents...) - contrôler l'état du véhicule au début de la tâche journalière - exécuter des mesures d'urgence en cas d'accident, de dégâts et de vol |
- het bijdragen aan het imago van de onderneming | - contribuer à l'image de l'entreprise |
Specifiek | Spécifiques |
- het vervoeren van passagiers/klanten op hun vraag naar een | - transporter les passagers/clients à leur demande à une destination |
specifieke bestemming | spécifique |
- het volgen van de route/reisweg naargelang de reistijd en de | - suivre le trajet/l'itinéraire selon le temps de déplacement et les |
verkeersomstandigheden | conditions de circulation |
- het innen van betalingen voor een verplaatsing | - percevoir les paiements pour une course |
- het communiceren via de radio | - communiquer par radio |
- het geven van beperkte toeristische uitleg op vraag van de klant | - donner des explications touristiques limitées à la demande du client |
2.3 Vereiste attesten | 2.3 Attestations requises |
2.3.1 Wettelijke attesten | 2.3.1 Attestations légales |
- Rijbewijs B | - Permis de conduire B |
- Medisch attest | - Certificat médical |
2.3.2 Vereiste attesten | 2.3.2 Attestations requises |
- Taxibrevet/Bewijs vakbekwaamheid taxichauffeur (afhankelijk van | - Brevet de taxi/attestation d'aptitude professionnelle de chauffeur |
steden) | de taxi (en fonction des communes) |
- Attest van goed gedrag en zeden (uittreksel uit het strafregister) | - Certificat de bonnes vies et moeurs (extrait du casier judiciaire) |
2.3.3 Instapvoorwaarden | 2.3.3 Conditions d'admission |
- 21 jaar | - 21 ans |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
van 25 april 2014 tot erkenning van de beroepskwalificatie | Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2014 |
portant reconnaissance de la qualification professionnelle de | |
taxichauffeur. | chauffeur de taxi. |
Brussel, 25 april 2014. | Bruxelles, le 25 avril 2014. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |