Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 25/04/2014
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 ter uitvoering van het decreet van 6 juli 2012 houdende de ondersteuning en stimulering van het lokaal jeugdbeleid en de bepaling van het provinciaal jeugdbeleid, wat betreft de bepaling van de modaliteiten van toekenning van de subsidies "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 ter uitvoering van het decreet van 6 juli 2012 houdende de ondersteuning en stimulering van het lokaal jeugdbeleid en de bepaling van het provinciaal jeugdbeleid, wat betreft de bepaling van de modaliteiten van toekenning van de subsidies Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 portant exécution du décret du 6 juillet 2012 portant soutien et stimulation de la politique locale en matière de jeunesse et détermination de la politique provinciale en matière de jeunesse, en ce qui concerne la détermination des modalités d'octroi des subventions
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
25 APRIL 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging 25 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du
van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 ter Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 portant exécution du décret
uitvoering van het decreet van 6 juli 2012 houdende de ondersteuning du 6 juillet 2012 portant soutien et stimulation de la politique
en stimulering van het lokaal jeugdbeleid en de bepaling van het locale en matière de jeunesse et détermination de la politique
provinciaal jeugdbeleid, wat betreft de bepaling van de modaliteiten provinciale en matière de jeunesse, en ce qui concerne la
van toekenning van de subsidies détermination des modalités d'octroi des subventions
DE VLAAMSE REGERING, LE GOUVERNEMENT FLAMAND,
Gelet op het decreet van 15 juli 2011 houdende vaststelling van de Vu le décret du 15 juillet 2011 fixant les règles générales auxquelles
algemene regels waaronder in de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse dans la Communauté flamande et la Région flamande des obligations de
Gewest periodieke plan- en rapporteringsverplichtingen aan lokale planning et de rapportage périodiques peuvent être imposées à des
besturen kunnen worden opgelegd, artikel 12/1, 3°, ingevoegd bij het administrations locales, notamment l'article 12/1, 3°, inséré par le
decreet van 20 december 2013; décret du 20 décembre 2013 ;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 ter Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 portant
uitvoering van het decreet van 6 juli 2012 houdende de ondersteuning exécution du décret du 6 juillet 2012 portant soutien et stimulation
en stimulering van het lokaal jeugdbeleid en de bepaling van het de la politique locale en matière de jeunesse et détermination de la
provinciaal jeugdbeleid; politique provinciale en matière de jeunesse ;
Gelet op het advies van de Sectorraad Sociaal-Cultureel Werk van de Vu l'avis du Conseil sectoriel de l'animation socioculturelle du
Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media, gegeven op 17 februari 2014; Conseil pour la Culture, la Jeunesse, les Sports et les Médias, rendu
le 17 février 2014 ;
Gelet op advies 1430 van de Vlaamse Jeugdraad, gegeven op 5 maart Vu l'avis 1430 du Conseil flamand de la Jeunesse, rendu le 5 mars 2014
2014; ;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 24 januari 2014; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 24 janvier 2014 ;
Gelet op advies 55.763/3 van de Raad van State, gegeven op 11 april Vu l'avis 55.763/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 avril 2014, en
2014, met de toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la
Kansen en Brussel; Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012

ter uitvoering van het decreet van 6 juli 2012 houdende de portant exécution du décret du 6 juillet 2012 portant soutien et
ondersteuning en stimulering van het lokaal jeugdbeleid en de bepaling stimulation de la politique locale en matière de jeunesse et
van het provinciaal jeugdbeleid wordt een artikel 3/1 ingevoegd, dat détermination de la politique provinciale en matière de jeunesse, il
luidt als volgt: est inséré un article 3/1, rédigé comme suit :
"

Art. 3/1.De subsidies toegekend aan de lokale besturen krachtens

«

Art. 3/1.Les subventions octroyées aux administrations locales en

artikel 4, § 1, van het decreet van 6 juli 2012 worden betaald als vertu de l'article 4, § 1er, du décret du 6 juillet 2012 sont payées
volgt: de la manière suivante :
1° negentig procent wordt betaald in de loop van het jaar waarvoor de 1° nonante pour cent sont payés au cours de l'année pour laquelle la
subsidie bedoeld is; subvention est accordée ;
2° het saldo wordt betaald na de indiening door het lokale bestuur van 2° le solde est payé après la présentation par l'administration locale
het rapport over de uitvoering van zijn engagementen." du rapport sur l'exécution de ses engagements. »

Art. 2.In artikel 4 van het hetzelfde besluit wordt paragraaf 5

Art. 2.Dans l'article 4 du même arrêté, le paragraphe 5 est remplacé

vervangen door wat volgt: par ce qui suit :
" § 5. De subsidies toegekend aan de Vlaamse Gemeenschapscommissie « § 5. Les subventions octroyées à la Commission communautaire
krachtens artikel 4, § 1, van het decreet van 6 juli 2012 worden flamande en vertu de l'article 4, § 1er, du décret du 6 juillet 2012,
betaald als volgt: sont payées de la manière suivante :
1° negentig procent wordt betaald in de loop van het jaar waarvoor de 1° nonante pour cent sont payés au cours de l'année pour laquelle la
subsidie bedoeld is; subvention est accordée ;
2° het saldo wordt betaald na de indiening door de Vlaamse 2° le solde est payé après la présentation par la Commission
Gemeenschapscommissie van de verantwoordingsnota over de uitvoering communautaire flamande de la note de justification sur l'exécution du
van het jeugdbeleidsplan." plan de politique de la jeunesse. »

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014.

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het jeugdbeleid, is belast

Art. 4.Le Ministre flamand ayant la politique en matière de jeunesse

met de uitvoering van dit besluit. dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 25 april 2014. Bruxelles, le 25 avril 2014.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
^