Besluit van de Vlaamse Regering over de compensatie van de omboekingskosten van evenementen ten gevolge van de coronavirusmaatregelen | Arrêté du gouvernement flamand relatif à l'indemnisation des frais de modification de réservation à des événements à la suite des mesures de lutte contre le coronavirus |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 24 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering over de compensatie van de omboekingskosten van evenementen ten gevolge van de coronavirusmaatregelen Rechtsgrond Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 24 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du gouvernement flamand relatif à l'indemnisation des frais de modification de réservation à des événements à la suite des mesures de lutte contre le coronavirus Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch | - le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, |
ondersteuningsbeleid, artikel 35. | article 35. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord gegeven op 2 juli 2021. | - Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le 2 |
- De Europese Commissie heeft haar goedkeuring voor deze | juillet 2021. |
steunmaatregel verleend op 16 juli 2021. | - La Commission européenne a approuvé cette mesure d'aide le 16 |
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van | juillet 2021. - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat | l'article 3, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
ondernemingen in de evenementensector veel omboekingen hebben moeten | janvier 1973. Il y a urgence car les entreprises du secteur de |
uitvoeren voor evenementen die door de coronavirusmaatregelen niet | l'événementiel ont dû procéder à de nombreuses modifications de |
meer konden plaatsvinden. Dat bracht aanzienlijke kosten maar geen | réservation pour des événements qui n'ont pu avoir lieu en raison des |
inkomsten met zich mee. Om die ondernemingen financieel te steunen, is | mesures de lutte contre le coronavirus. Cette situation a entraîné des |
coûts considérables mais aucun revenu. Afin d'apporter un soutien | |
het dringend nodig om ondersteuningsmaatregelen voor de getroffen | financier à ces entreprises, il est urgent de prendre des mesures de |
ondernemingen te nemen. | soutien pour les entreprises impactées. |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- mededeling van de Commissie van 19 maart 2020 (C(2020) 1863) Tijdelijke Kaderregeling inzake staatssteun ter ondersteuning van de economie vanwege de huidige COVID-19-uitbraak. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
- Communication de la Commission du 19 mars 2020 (C(2020 1863) Encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à soutenir l'économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : 1° agence : l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat (« |
1° agentschap: het Agentschap Innoveren en Ondernemen, opgericht bij | Agentschap Innoveren en Ondernemen »), créée par l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 7 oktober 2005 aangaande het | Gouvernement flamand du 7 octobre 2005 relatif à l'« Agentschap |
Agentschap Innoveren en Ondernemen; | Innoveren en Ondernemen » ; |
2° corona globalisatiemechanisme: de steun krachtens het besluit van | 2° mécanisme de globalisation corona : l'aide octroyée en vertu de |
de Vlaamse Regering van 26 februari 2021 betreffende het corona | l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 février 2021 relatif au |
globalisatiemechanisme voor ondernemingen met een grote omzetdaling in | mécanisme de globalisation corona pour les entreprises enregistrant |
2020 ten gevolge van de coronavirusmaatregelen; | une forte baisse de leur chiffre d'affaires en 2020 à la suite des |
mesures de lutte contre le coronavirus ; | |
3° corona hinderpremie: de steun krachtens het besluit van de Vlaamse | 3° prime de nuisances corona : l'aide octroyée en vertu de l'arrêté du |
Regering van 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen | Gouvernement flamand du 20 mars 2020 accordant de l'aide aux |
entreprises qui doivent obligatoirement être fermées à la suite des | |
die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen | mesures relatives au coronavirus prises par le Conseil national de |
door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het | sécurité à partir du 12 mars 2020 ; |
coronavirus; 4° corona compensatiepremie: de steun krachtens het besluit van de | 4° prime de compensation corona : l'aide octroyée en vertu de l'arrêté |
Vlaamse Regering van 10 april 2020 tot toekenning van steun aan | du Gouvernement flamand du 10 avril 2020 portant octroi d'une aide aux |
ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de | entreprises confrontées à une baisse du chiffre d'affaires à la suite |
exploitatiebeperkingen opgelegd door de maatregelen genomen door de | des restrictions d'exploitation imposées par les mesures prises par le |
Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart inzake het coronavirus; | Conseil national de Sécurité à partir du 12 mars 2020 concernant le |
5° corona ondersteuningspremie: de steun krachtens het besluit van de | coronavirus ; 5° prime de soutien corona : l'aide octroyée en vertu de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 12 juni 2020 tot toekenning van steun aan | Gouvernement flamand du 12 juin 2020 attribuant de l'aide aux |
entreprises souffrant d'une baisse de leur chiffre d'affaires malgré | |
ondernemingen die een omzetdaling hebben ondanks de versoepelde | l'assouplissement des mesures de lutte contre le coronavirus, |
coronavirusmaatregelen, tot wijziging van de artikelen 1, 9 en 11 van | modifiant les articles 1, 9 et 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand |
het besluit van de Vlaamse Regering van 10 april 2020 tot toekenning | du 10 avril 2020 portant octroi d'une aide aux entreprises confrontées |
van steun aan ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van | à une baisse du chiffre d'affaires à la suite des restrictions |
de exploitatiebeperkingen opgelegd door de maatregelen genomen door de | d'exploitation imposées par les mesures prises par le Conseil national |
Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus, | de Sécurité à partir du 12 mars 2020 concernant le coronavirus et |
en tot wijziging van de artikelen 1, 6, 9 en 12 van het besluit van de | modifiant les articles 1, 6, 9 et 12 de l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan | flamand du 20 mars 2020 accordant de l'aide aux entreprises qui |
ondernemingen die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de | doivent obligatoirement être fermées à la suite des mesures relatives |
maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart | au coronavirus prises par le Conseil national de sécurité à partir du |
2020 inzake het coronavirus; | 12 mars 2020 ; |
6° mesures de lutte contre le coronavirus : les mesures fédérales à | |
6° coronavirusmaatregelen: de federale maatregelen vanaf 13 maart 2020 | partir du 13 mars 2020 destinées à limiter la propagation du |
om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken en de | coronavirus COVID-19 et les mesures concomitantes des autorités |
daaruit voortvloeiende maatregelen van de bevoegde autoriteiten inzake | compétentes en matière de sécurité civile ; |
burgerlijke veiligheid; | |
7° decreet van 16 maart 2012: het decreet van 16 maart 2012 | 7° décret du 16 mars 2012 : le décret du 16 mars 2012 relatif à la |
betreffende het economisch ondersteuningsbeleid; | politique d'aide économique ; |
8° evenement: een georganiseerde bijeenkomst van mensen met een | 8° événement : un rassemblement organisé de personnes à caractère |
tijdelijk en uitzonderlijk karakter, die plaatsvindt op een vooraf | temporaire et exceptionnel, qui se déroule en un lieu et à une heure |
bepaalde plaats en op een op voorhand bepaald tijdstip, met een eigen | prédéterminés, avec une gestion propre ; |
management; 9° Flanders is a Festival: de steun krachtens het besluit van de | 9° Flanders is a Festival : l'aide octroyée en vertu de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 26 maart 2021 tot vaststelling van de regels voor | Gouvernement flamand du 26 mars 2021 fixant les règles de l'appel à |
de projectoproep `Flanders is a festival 2021' voor het organiseren | projets « Flanders is a festival 2021 » pour l'organisation de |
van festivals in de zomer van 2021 in de context van het coronavirus; | festivals durant l'été 2021 dans le contexte du coronavirus ; |
10° onderneming: een onderneming als vermeld in artikel 3, 1°, van het | 10° entreprise : une entreprise telle que visée à l'article 3, 1°, du |
decreet van 16 maart 2012; | décret du 16 mars 2012 ; |
11° primaire omboeking: het voor een eerste keer verplaatsen naar een | 11° modification primaire : le report à une date ultérieure, |
andere datum, uitstellen tot nader order of terugbetalen van een | l'ajournement jusqu'à nouvel ordre ou le remboursement d'une |
boeking, namelijk de verkoop van een of meer tickets voor een | réservation, à savoir la vente d'un ou de plusieurs billets pour un |
evenement, als gevolg van de coronavirusmaatregelen, op initiatief van | événement, à la suite des mesures de lutte contre le coronavirus, à |
de organisator van het evenement; | l'initiative de l'organisateur de l'événement ; |
12° terugvorderbaar voorschot evenementen: de steun krachtens het | 12° avance remboursable pour les événements : l'aide octroyée en vertu |
besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2020 tot instellen van | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2020 instaurant une |
een terugbetaalbaar voorschot ter ondersteuning van de opstart van de | avance remboursable à titre de soutien au démarrage du secteur de |
evenementensector; | l'événementiel. |
13° ticket: een betalend toegangsbewijs voor een deelnemer aan een | 13° billet : un billet d'entrée payant pour un participant à un |
evenement; | événement ; |
14° tijdelijke kaderregeling: de mededeling van de Commissie van 19 | 14° encadrement temporaire : la communication de la Commission du 19 |
maart 2020 (C(2020) 1863) Tijdelijke Kaderregeling inzake staatssteun | mars 2020 (C(2020) 1863) Encadrement temporaire des mesures d'aide |
ter ondersteuning van de economie vanwege de huidige | d'Etat visant à soutenir l'économie dans le contexte actuel de la |
COVID-19-uitbraak, en de latere wijzigingen ervan; | flambée de COVID-19, et ses modifications ultérieures ; |
15° Vlaams Beschermingsmechanisme: de steun krachtens het besluit van | 15° Mécanisme de protection flamand : l'aide octroyée en vertu de |
de Vlaamse Regering van 7 augustus 2020 betreffende het Vlaams | l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 août 2020 relatif au Mécanisme |
Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben | de protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de |
leur chiffre d'affaires en raison des mesures intensifiées de lutte | |
ten gevolge van de verstrengde coronavirusmaatregelen genomen vanaf 29 | contre le coronavirus prises à partir du 29 juillet 2020, modifiant |
juli 2020, tot wijziging van artikel 10 en 21 van het besluit van de | les articles 10 et 21 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin |
Vlaamse Regering van 12 juni 2020 inzake de corona | 2020 relatif à la prime de soutien corona et modifiant l'article 1 et |
ondersteuningspremie en tot wijziging van artikel 1 van en tot | |
toevoeging van een bijlage aan het besluit van de Vlaamse Regering van | |
29 mei 2020 inzake de corona handelshuurlening, het besluit van de | ajoutant une annexe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2020 |
relatif au prêt corona au bail commercial, de l'arrêté du Gouvernement | |
Vlaamse Regering van 23 oktober 2020 betreffende het Vlaams | flamand du 23 octobre 2020 relatif au Mécanisme de protection flamand |
Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben | pour les entreprises qui subissent une baisse de leur chiffre |
ten gevolge van de verstrengde coronavirusmaatregelen genomen op 6 en | d'affaires en raison des mesures intensifiées de lutte contre le |
16 oktober 2020 en tot wijziging van artikel 6 van het besluit van de | coronavirus prises les 6 et 16 octobre 2020, et modifiant l'article 6 |
Vlaamse Regering van 20 maart 2020 tot toekenning van steun aan | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020 accordant de |
l'aide aux entreprises qui doivent obligatoirement être fermées à la | |
ondernemingen die verplicht moeten sluiten ten gevolge van de | suite des mesures relatives au coronavirus prises par le Conseil |
maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart | national de sécurité à partir du 12 mars 2020, de l'arrêté du |
2020 inzake het coronavirus, het besluit van de Vlaamse Regering van | |
13 november 2020 betreffende het Vlaams Beschermingsmechanisme voor | Gouvernement flamand du 13 novembre 2020 relatif au Mécanisme de |
protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de | |
ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de | leur chiffre d'affaires en raison des mesures intensifiées de lutte |
verstrengde coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020 en tot | contre le coronavirus prises le 28 octobre 2020 et modifiant les |
wijziging van artikel 1, 3 en 4 van en toevoeging van een bijlage aan | articles 1, 3 et 4 et ajoutant une annexe à l'arrêté du Gouvernement |
het besluit van de Vlaamse Regering van 23 oktober 2020 betreffende | flamand du 23 octobre 2020 relatif au Mécanisme de protection flamand |
het Vlaams Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een | pour les entreprises qui subissent une baisse de leur chiffre |
omzetdaling hebben ten gevolge van de verstrengde | d'affaires en raison des mesures intensifiées de lutte contre le |
coronavirusmaatregelen genomen op 6 en 16 oktober 2020 en tot | coronavirus prises les 6 et 16 octobre 2020, et modifiant l'article 6 |
wijziging van artikel 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2020 accordant de |
maart 2020 tot toekenning van steun aan ondernemingen die verplicht | l'aide aux entreprises qui doivent obligatoirement être fermées à la |
moeten sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen door de | suite des mesures relatives au coronavirus prises par le Conseil |
Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus, | national de sécurité à partir du 12 mars 2020, de l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2021 betreffende | Gouvernement flamand du 5 février 2021 relatif au Mécanisme de |
het Vlaams Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een | protection flamand pour les entreprises qui subissent une baisse de |
omzetdaling hebben ten gevolge van de aanhoudende | leur chiffre d'affaires en raison des mesures persistantes de lutte |
coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020, het besluit van de Vlaamse | contre le coronavirus du 28 octobre 2020, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 2 april 2021 betreffende het Vlaams | flamand du 2 avril 2021 relatif au Mécanisme de protection flamand |
pour les entreprises qui subissent une baisse de leur chiffre | |
Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben | d'affaires en raison des mesures persistantes de lutte contre le |
ten gevolge van de aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 oktober | coronavirus du 28 octobre 2020, insérant l'article 9/1 dans l'arrêté |
2020, tot invoeging van artikel 9/1 in het besluit van de Vlaamse | |
Regering van 20 maart 2020 over de corona hinderpremie en tot | du Gouvernement flamand du 20 mars 2020 concernant la prime de |
wijziging van artikel 9 en 11 van het besluit van de Vlaamse Regering | nuisances corona et modifiant les articles 9 et 11 de l'arrêté du |
van 10 april 2020 over de corona compensatiepremie, van artikel 9 en | Gouvernement flamand du 10 avril 2020 concernant la prime de |
11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juni 2020 over de | compensation corona, les articles 9 et 11 de l'arrêté du Gouvernement |
corona ondersteuningspremie, van artikel 7 en 9 van het besluit van de | flamand du 12 juin 2020 relatif à la prime de soutien corona, les |
Vlaamse Regering van 7 augustus 2020 over het Vlaamse | articles 7 et 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 août 2020 |
Beschermingsmechanisme, van artikel 8 van het besluit van de Vlaamse | relatif au Mécanisme de protection flamand, l'article 8 de l'arrêté du |
Regering van 23 oktober 2020 over het Vlaamse Beschermingsmechanisme, | Gouvernement flamand du 23 octobre 2020 relatif au Mécanisme de |
van artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november | protection flamand, l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
2020 over het Vlaamse Beschermingsmechanisme en van artikel 7 en 8 van | 13 novembre 2020 relatif au Mécanisme de protection flamand et les |
het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2021 over het | articles 7 et 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2021 |
Vlaamse Beschermingsmechanisme en het besluit van de Vlaamse Regering | relatif au Mécanisme de protection flamand et l'arrêté du Gouvernement |
van 21 mei 2021 betreffende het Vlaamse Beschermingsmechanisme voor | flamand du 21 mai 2021 relatif au Mécanisme de protection flamand pour |
les entreprises qui subissent une baisse de leur chiffre d'affaires en | |
ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de | raison des mesures persistantes de lutte contre le coronavirus prises |
aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020, het besluit | le 28 octobre 2020, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 avril |
van de Vlaamse Regering van 2 april 2021 betreffende het Vlaams | 2021 relatif au Mécanisme de protection flamand pour les entreprises |
Beschermingsmechanisme voor ondernemingen die een omzetdaling hebben | qui subissent une baisse de leur chiffre d'affaires en raison des |
ten gevolge van de aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 oktober | mesures persistantes de lutte contre le coronavirus prises le 28 |
2020, tot invoeging van artikel 9/1 in het besluit van de Vlaamse | octobre 2020, insérant l'article 9/1 dans l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 20 maart 2020 over de corona hinderpremie en tot | flamand du 20 mars 2020 concernant la prime de nuisances corona et |
wijziging van artikel 9 en 11 van het besluit van de Vlaamse Regering | modifiant les articles 9 et 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van 10 april 2020 over de corona compensatiepremie, van artikel 9 en | 10 avril 2020 concernant la prime de compensation corona, les articles |
11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juni 2020 over de | 9 et 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin 2020 concernant |
corona ondersteuningspremie, van artikel 7 en 9 van het besluit van de | la prime de soutien corona, les articles 7 et 9 de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 7 augustus 2020 over het Vlaamse | Gouvernement flamand du 7 août 2020 concernant le Mécanisme de |
Beschermingsmechanisme, van artikel 8 van het besluit van de Vlaamse | protection flamand, l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Regering van 23 oktober 2020 over het Vlaamse Beschermingsmechanisme, | 23 octobre 2020 concernant le Mécanisme de protection flamand, |
van artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november | l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2020 |
2020 over het Vlaamse Beschermingsmechanisme en van artikel 7 en 8 van | concernant le Mécanisme de protection flamand et les articles 7 et 8 |
het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2021 over het | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2021 concernant le |
Vlaamse Beschermingsmechanisme en het besluit van de Vlaamse Regering | Mécanisme de protection flamand et de l'arrêté du Gouvernement flamand |
van 21 mei 2021 betreffende het Vlaams Beschermingsmechanisme voor | du 21 mai 2021 relatif au Mécanisme de protection flamand pour les |
ondernemingen die een omzetdaling hebben ten gevolge van de | entreprises qui subissent une baisse de leur chiffre d'affaires en |
aanhoudende coronavirusmaatregelen van 28 oktober 2020. | raison des mesures persistantes de lutte contre le coronavirus prises le 28 octobre 2020. |
Art. 2.Alle steun die toegekend wordt met toepassing van dit besluit |
Art. 2.Toutes les aides accordées en application du présent arrêté et |
en de uitvoeringsbesluiten ervan, wordt verleend binnen de grenzen en | de ses arrêtés d'exécution sont octroyées dans les limites et les |
de voorwaarden, vermeld in de tijdelijke kaderregeling. | conditions visées dans l'encadrement temporaire. |
Uiterlijk op 31 december 2021 wordt beslist over de toekenning van de | Une décision relative à l'octroi de l'aide sera prise le 31 décembre |
steun. Als de tijdelijke kaderregeling door de Europese Commissie | 2021 au plus tard. En cas de prolongation de l'encadrement temporaire |
wordt verlengd, wordt de voormelde termijn voor dezelfde duur | par la Commission européenne, le délai précité sera prolongé de la |
verlengd. | même durée. |
De voormelde steun wordt toegekend binnen de voorwaarden, vermeld in | L'aide susmentionnée est accordée dans le respect des conditions |
punt 3.1 van de tijdelijke kaderregeling. Het plafond van 1,8 miljoen | visées au point 3.1 de l'encadrement temporaire. Le plafond de 1,8 |
euro wordt verminderd met de steun toegekend aan de onderneming in het | million d'euros est diminué de l'aide accordée à l'entreprise dans le |
kader van corona hinderpremie, corona compensatiepremie, corona | cadre de la prime de nuisances corona, de la prime de compensation |
ondersteuningspremie, Vlaams Beschermingsmechanisme, corona | corona, de la prime de soutien corona, du Mécanisme de protection |
globalisatiemechanisme, Flanders is a Festival en het terugvorderbaar | flamand, du mécanisme de globalisation corona, de Flanders is a |
voorschot evenementen. | Festival et de l'avance remboursable pour les événements. |
Met behoud van de toepassing van artikel 11 wordt de naleving van de | Sans préjudice de l'application de l'article 11, le respect de la |
voorwaarde, vermeld in alinea 22, a, van de tijdelijke kaderregeling, beoordeeld op de datum van de indiening van de steunaanvraag. Art. 3.In dit artikel wordt verstaan onder activiteit: de activiteit die is opgenomen als activiteit in de Kruispuntbank van Ondernemingen onder de RSZ- of btw-NACE-code. Dit besluit is van toepassing op de ondernemingen waarvan de activiteit behoort tot de sectoren, vermeld in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. De onderneming moet minstens één werkende vennoot hebben of bij de Rijksdienst voor de Sociale Zekerheid minstens één voltijdsequivalent ingeschreven personeelslid tewerkstellen. |
condition visée au paragraphe 22, point a), de l'encadrement temporaire est évalué à la date d'introduction de la demande d'aide. Art. 3.Dans le présent article, on entend par activité : l'activité qui est enregistrée comme activité à la Banque-Carrefour des Entreprises sous le code ONSS ou le code T.V.A.-NACE. Le présent arrêté s'applique aux entreprises dont l'activité fait partie des secteurs énumérés à l'annexe au présent arrêté. L'entreprise doit employer au moins un associé actif ou au moins un membre du personnel équivalent temps plein inscrit auprès de l'Office national de Sécurité sociale. |
Art. 4.De subsidie wordt toegekend via een oproepprocedure met een |
Art. 4.La subvention est accordée par le biais d'une procédure |
vooraf bepaalde budgettaire enveloppe van 10 miljoen euro. | d'appel avec une enveloppe budgétaire prédéterminée de 10 millions |
Art. 5.De subsidie bedraagt 2 euro voor een in aanmerking komende |
d'euros. Art. 5.La subvention s'élève à 2 euros pour une modification primaire |
primaire omboeking. | éligible. |
De minister kan het bedrag, vermeld in het eerste lid, verlagen tot 1 | Le ministre peut abaisser le montant, visé à l'alinéa premier, à 1 |
euro. | euro. |
Het agentschap herberekent de subsidie per primaire omboeking door de | L'agence recalcule la subvention par modification primaire en divisant |
budgettaire enveloppe, vermeld in artikel 4, te delen door het totale | l'enveloppe budgétaire, visée à l'article 4, par le nombre total de |
aantal in aanmerking komende primaire omboekingen. | modifications primaires éligibles. |
Art. 6.Het aantal primaire omboekingen dat in aanmerking komt voor de |
Art. 6.Le nombre de modifications primaires éligibles à la subvention |
subsidie wordt op de volgende wijze bepaald: | est déterminé de la manière suivante : |
1° het aantal primaire omboekingen voor een groepsboeking bedraagt 10% | 1° le nombre de modifications primaires pour une réservation de groupe |
van het totale aantal verkochte tickets; | est de 10 % du nombre total de billets vendus ; |
2° het aantal primaire omboekingen van evenementen met genummerde | 2° le nombre de modifications primaires d'événements avec des places |
plaatsen komt volledig in aanmerking; | numérotées est pleinement éligible ; |
3° het aantal primaire omboekingen van evenementen met alleen | 3° le nombre de modifications primaires d'événements avec uniquement |
ongenummerde plaatsen komt voor de helft in aanmerking; | des places non numérotées est éligible de moitié ; |
4° het aantal primaire omboekingen van evenementen met genummerde en | 4° le nombre de modifications primaires d'événements avec des places |
ongenummerde plaatsen komt volledig in aanmerking. | numérotées et non numérotées est pleinement éligible. |
In het eerste lid, 1°, wordt verstaan onder groepsboeking: de verkoop | A l'alinéa premier, 1°, on entend par réservation de groupe : la vente |
van minimaal 40 tickets voor één evenement aan één klant. | d'un minimum de 40 billets pour un événement à un seul client. |
Het totaal van de primaire omboekingen, vermeld in het eerste lid, | Le total des modifications primaires visées à l'alinéa premier est |
wordt afgerond naar boven op het dichtstbijzijnde gehele getal. | arrondi au nombre entier supérieur le plus proche. |
Art. 7.In dit artikel wordt verstaan onder: |
Art. 7.Dans le présent article, on entend par : |
1° initiële capaciteit: het aantal beschikbare tickets voor het | 1° capacité initiale : le nombre de billets disponibles pour |
evenement op de initiële datum; | l'événement à la date initiale ; |
2° initiële datum: de eerste datum, voor de primaire omboeking, waarop | 2° date initiale : la première date, avant la modification primaire, à |
het evenement zou hebben plaatsgevonden; 3° subsidieperiode: de periode van 13 maart 2020 tot en met 30 juni 2021. De primaire omboekingen van evenementen die aan al de volgende voorwaarden voldoen, komen in aanmerking voor de subsidie: 1° het is een evenement op het gebied van kunst, amusement of recreatie; 2° de initiële datum van het evenement valt binnen de subsidieperiode; 3° de initiële capaciteit per evenement bedraagt minimaal duizend tickets; 4° het evenement is openbaar toegankelijk voor een overwegend particulier publiek; 5° het evenement vindt plaats in België; 6° het evenement zet niet aan tot haat of discriminatie en is niet in strijd met de publieke orde of goede zeden; 7° het evenement is geen filmvoorstelling, personeelsfeest, een sportwedstrijd binnen een reguliere competitie of een evenement van politieke aard; 8° het evenement is geen reis- of horeca-evenement; | laquelle l'événement aurait eu lieu ; 3° période de subvention : la période comprise entre le 13 mars 2020 et le 30 juin 2021 inclus. Les modifications primaires d'événements remplissant toutes les conditions suivantes sont éligibles à la subvention : 1° il s'agit d'un événement dans le domaine de l'art, du divertissement ou des loisirs ; 2° la date initiale de l'événement tombe dans la période de subvention ; 3° la capacité initiale par événement est d'au moins mille billets ; 4° l'événement est ouvert à un public essentiellement privé ; 5° l'événement a lieu en Belgique ; 6° l'événement n'incite pas à la haine ou à la discrimination et n'est pas contraire à l'ordre public ou aux bonnes moeurs ; 7° l'événement n'est pas une projection de film, une fête du personnel, une compétition sportive dans le cadre d'une compétition régulière ou un événement de nature politique ; 8° l'événement n'est pas un événement de voyage ou horeca ; |
9° er werd voor het evenement geen uitbetaling van het terugvorderbaar | 9° aucun remboursement de l'avance récupérable pour les événements n'a |
voorschot evenementen aangevraagd, conform de artikelen 31 en 32 van | été demandé pour l'événement, conformément aux articles 31 et 32 du |
dat besluit. | présent arrêté. |
Art. 8.De volgende ondernemingen komen niet in aanmerking voor de |
Art. 8.Les entreprises suivantes ne sont pas éligibles à la |
subsidie: | subvention : |
1° ondernemingen die zich in een van de volgende rechtstoestanden | 1° les entreprises qui se trouvent dans l'une des situations |
bevinden: | juridiques suivantes : |
a) ontbinding; | a) dissolution ; |
b) stopzetting; | b) cessation ; |
c) faillissement; | c) faillite ; |
d) vereffening; | d) liquidation ; |
2° holdings, management-, of patrimoniumvennootschappen; | 2° les sociétés holding, de management ou de patrimoine ; |
3° ondernemingen die werkingssubsidies hebben ontvangen gedurende een | 3° les entreprises qui ont reçu des subventions de fonctionnement |
ononderbroken periode van vijf jaar die voorafgaan aan de | pendant une période ininterrompue de cinq ans précédant la demande de |
subsidieaanvraag; | subvention ; |
4° ondernemingen die op de datum van de subsidieaanvraag niet | 4° les entreprises qui, à la date de demande de subvention, ne |
beschikken over een actieve exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest | disposent pas d'un siège d'exploitation actif en Région flamande selon |
conform de gegevens in de Kruispuntbank van Ondernemingen; | les données de la Banque-Carrefour des Entreprises ; |
5° ondernemingen die minder dan tienduizend tickets binnen de primaire | 5° les entreprises en mesure de présenter moins de dix mille billets |
omboekingen, conform artikel 7, tweede lid, kunnen voorleggen; | dans le cadre des modifications primaires, conformément à l'article 7, |
6° de ondernemingen in moeilijkheden, vermeld in punt 22, c, en c bis, | alinéa deux ; 6° les entreprises en difficulté visées au point 22, c, et c bis, de |
l'encadrement temporaire ; | |
van de tijdelijke kaderregeling; | 7° les établissements de crédit et les établissements financiers |
7° de kredietinstellingen en de financiële instellingen die onder | relevant de la surveillance de la Banque nationale de Belgique. |
toezicht vallen van de Nationale Bank van België. | 8° les entreprises qui n'ont pas subi de perte comptable au cours de |
8° ondernemingen die voor de periode van 1 april 2020 tot en met 30 | la période du 1 avril 2020 au 30 juin 2021, conformément au compte de |
juni 2021 geen boekhoudkundig verlies hebben geleden conform de resultaatberekening volgens code 9903 van de jaarrekening. Bij het bepalen van het verlies kan rekening gehouden worden met het resultaat van de bedrijfstak waarop de omboekingen betrekking hebben. Openstaande vorderingen die niet meer inbaar zijn, worden in mindering gebracht en tegemoetkomingen in het kader van verzekeringen worden verrekend. Art. 9.De subsidie verleend in het kader van dit besluit is intuitu personae en kan niet overgedragen worden aan een derde en is niet vatbaar voor beslag. De subsidie kan geweigerd, niet uitbetaald of teruggevorderd worden als de onderneming niet voldoet aan de regelgeving die van toepassing is in het Vlaamse Gewest. |
résultats selon le code 9903 des comptes annuels. Il peut être tenu compte dans le calcul de la perte du résultat de la branche d'activité à laquelle se rapportent les modifications. Les créances impayées qui ne sont plus recouvrables sont déduites et les interventions d'assurance sont réglées. Art. 9.La subvention octroyée dans le cadre du présent arrêté est octroyée intuitu personae et ne peut être transférée à un tiers ni être saisie. La subvention peut être refusée, non payée ou recouvrée si l'entreprise ne satisfait pas à la réglementation applicable en Région flamande. |
Art. 10.De onderneming dient een subsidieaanvraag in via de website |
Art. 10.L'entreprise introduit une demande de subvention via le site |
van het agentschap met de documenten die daarvoor ter beschikking | web de l'agence, accompagnée des documents mis à disposition à cet |
worden gesteld op die website, overeenkomstig de voorwaarden, vermeld | effet sur ce site web conformément aux conditions qui y sont |
op die website, en voegt daarbij de bewijsstukken, vermeld op de | spécifiées et joint les pièces justificatives qui y sont également |
website. | précisées. |
De subsidieaanvraag wordt ten vroegste ingediend vanaf de datum van | La demande de subvention doit être introduite au plus tôt à compter de |
publicatie van dit besluit en uiterlijk op 22 oktober 2021. | la date de publication du présent arrêté et au plus tard le 22 octobre 2021. |
De subsidieaanvraag wordt elektronisch afgehandeld. | La demande de subvention est traitée de manière électronique. |
Het agentschap onderzoekt de naleving van de voorwaarden, vermeld in | L'agence examine le respect des conditions visées au présent arrêté et |
dit besluit en de uitvoeringsbesluiten ervan, en bepaalt het aantal in | ses arrêtés d'exécution et détermine le nombre de modifications |
aanmerking komende primaire omboekingen per subsidieaanvraag. | primaires éligibles par demande de subvention. |
Het agentschap bepaalt de hoogte van de subsidie door het aantal in | L'agence détermine le montant de la subvention en multipliant le |
aanmerking komende primaire omboekingen, te vermenigvuldigen met de al | nombre de modifications primaires éligibles par la subvention, |
dan niet herberekende subsidie per primaire omboeking, vermeld in | recalculée ou non, par modification primaire visée à l'article 5, |
artikel 5, derde lid. | alinéa trois. |
De subsidie kan niet hoger zijn dan het boekhoudkundig verlies van de | La subvention ne peut excéder la perte comptable de l'entreprise, |
onderneming, vermeld in artikel 8, 8°, en bedraagt maximaal 250.000 | visée à l'article 8, 8°, et s'élève à un maximum de 250 000 euros par |
euro per onderneming. | entreprise. |
De onderneming ontvangt een schriftelijke kennisgeving van de toekenningsbeslissing. | L'entreprise reçoit une notification écrite de la décision d'octroi. |
De subsidie wordt uitbetaald onder de voorwaarde dat de onderneming de | La subvention est versée à la condition que l'entreprise en émette la |
uitbetaling aanvraagt en de voorwaarden, die zijn bepaald bij of | demande et ait respecté les conditions fixées par ou en application du |
krachtens het decreet van 16 maart 2012, dit besluit of de | décret du 16 mars 2012, du présent arrêté ou de ses arrêtés |
uitvoeringsbesluiten ervan, heeft nageleefd, zich niet bevindt in een van de rechtstoestanden, vermeld in artikel 8, 1°, van dit besluit en geen openstaande onbetwiste schuld heeft bij het Agentschap Innoveren en Ondernemen naar aanleiding van een terugvordering van een toegekende corona hinderpremie, corona compensatiepremie, corona ondersteuningspremie, Vlaams Beschermingsmechanisme, corona globalisatiemechanisme of terugvorderbaar voorschot evenementen, tenzij er een afbetalingsplan is overeengekomen dat wordt nageleefd. De voormelde terugvordering kan verminderd worden met het subsidiebedrag dat wordt toegekend naar aanleiding van een nieuwe subsidieaanvraag. De subsidie wordt alleen uitbetaald op een Belgisch rekeningnummer op naam van de begunstigde onderneming. De begunstigde onderneming blijft altijd verantwoordelijk voor de naleving van de voorwaarden waaronder de subsidie is toegekend en voor de verantwoording van de aanwending ervan. | d'exécution, ne se trouve pas dans l'une des situations juridiques visées à l'article 8, 1° du présent arrêté et n'ait pas de créance en cours non contestée auprès de l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat à la suite du recouvrement d'une prime de nuisances corona, d'une prime de compensation corona, d'une prime de soutien corona, du Mécanisme de protection flamand, du mécanisme de globalisation corona ou de l'avance remboursable pour les événements, sauf si un plan de paiement a été convenu et respecté. Le recouvrement précité peut être diminué du montant de subvention qui est octroyé à l'occasion d'une nouvelle demande de subvention. La subvention sera payée uniquement sur un numéro de compte belge au nom de l'entreprise bénéficiaire. L'entreprise bénéficiaire demeure toujours responsable du respect des conditions d'octroi de la subvention et de la justification de son affectation. |
Art. 11.Het agentschap kan de waarachtigheid controleren van de |
Art. 11.L'agence peut vérifier la véracité des données déclarées par |
gegevens die de onderneming rapporteert op basis van alle relevante | l'entreprise sur la base de tous les documents pertinents avant et |
stukken en dat voorafgaandelijk aan en tot vijf jaar nadat de subsidie | jusqu'à cinq ans après le paiement de la subvention. Ces informations |
is uitbetaald. Die informatie kan ook opgevraagd worden bij federale | peuvent également être recueillies auprès de sources de données |
of Vlaamse gegevensbronnen. | fédérales ou flamandes. |
Met toepassing van artikel 40 van het decreet van 16 maart 2012 wordt | En application de l'article 40 du décret du 16 mars 2012, la |
de subsidie teruggevorderd binnen zes jaar na de indieningsdatum van | subvention est recouvrée dans les six ans suivant la date |
de subsidieaanvraag als de onderneming de voorwaarden die zijn | d'introduction de la demande de subvention si l'entreprise n'a pas |
opgelegd bij of krachtens het decreet van 16 maart 2012, dit besluit | respecté les conditions imposées par ou en vertu du décret du 16 mars |
of de uitvoeringsbesluiten ervan, niet heeft nageleefd. | 2012, le présent arrêté ou ses arrêtés d'exécution. |
Ondernemingen moeten de subsidies die ten onrechte ontvangen werden, | Les entreprises doivent rembourser à l'Agence de l'Innovation et de |
verhoogd met een administratiekost van 100 euro, terugbetalen aan het | l'Entrepreneuriat les subventions indûment perçues, majorées de 100 |
Agentschap Innoveren en Ondernemen. | euros de frais d'administration. |
Als uit een controle blijkt dat de onderneming een subsidieaanvraag | S'il ressort d'un contrôle que l'entreprise a introduit une demande de |
heeft ingediend op basis van onjuiste verklaringen of foutieve | subvention sur la base de déclarations inexactes ou d'informations |
informatie en die niet spontaan heeft gecorrigeerd, komt die | erronées et qu'elle ne les a pas corrigées spontanément, cette |
onderneming gedurende een periode van vijf jaar, vanaf het moment van | entreprise n'est pas éligible, pendant une période de cinq ans à |
de kennisgeving van de voormelde vaststelling, niet in aanmerking voor | compter de la date de notification du constat précité, à l'aide visée |
steun als vermeld in artikel 3, 5°, van het decreet van 16 maart 2012, | à l'article 3, 5°, du décret du 16 mars 2012, à l'article 4, alinéas |
artikel 4, eerste en vijfde lid, van het decreet van 15 juli 2016 | un et cinq, du décret du 15 juillet 2016 portant octroi d'une prime de |
houdende toekenning van een hinderpremie aan kleine ondernemingen die | nuisances aux petites entreprises sérieusement incommodées par des |
ernstige hinder ondervinden van openbare werken in het Vlaamse Gewest, | travaux publics en Région flamande, et à l'article 41ter, § 2, du |
en artikel 41ter, § 2, van het decreet van 21 december 2001 houdende | décret du 21 décembre 2001 contenant diverses mesures d'accompagnement |
bepalingen tot begeleiding van de begroting 2002. | du budget 2002. |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, kan bijkomende |
Art. 12.Le ministre flamand compétent pour l'économie peut arrêter |
preciseringen bepalen. | des précisions supplémentaires. |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
ervan in het Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, kan dit besluit | Le ministre flamand compétent pour l'économie peut abroger le présent |
opheffen. | arrêté. |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, is belast met |
Art. 14.Le ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 september 2021. | Bruxelles, le 24 septembre 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Bijlage. De sectoren, vermeld in artikel 3, tweede lid | Annexe. Les secteurs visés à l'article 3, alinéa deux |
NACE-BEL 2008 | NACE-BEL 2008 |
activiteit | activité |
79909 | 79909 |
Overige reserveringsactiviteiten | Autres services de réservation |
82300 | 82300 |
Organisatie van congressen en beurzen | Organisation de salons professionnels et de congrès |
82990 | 82990 |
Overige zakelijke dienstverlening, n.e.g. | Autres activités de soutien aux entreprises n.c.a. |
90011 | 90011 |
Beoefening van uitvoerende kunsten door zelfstandig werkende artiesten | Réalisation de spectacles par des artistes indépendants |
90012 | 90012 |
Beoefening van uitvoerende kunsten door artistieke ensembles | Réalisation de spectacles par des ensembles artistiques |
90021 | 90021 |
Promotie en organisatie van uitvoerende kunstevenementen | Promotion et organisation de spectacles vivants |
90022 | 90022 |
Ontwerp en bouw van podia | Conception et réalisation de décors |
90023 | 90023 |
Gespecialiseerde beeld-, verlichtings- en geluidstechnieken | Services spécialisés du son, de l'image et de l'éclairage |
90029 | 90029 |
Overige ondersteunende activiteiten voor de uitvoerende kunsten | Autres activités de soutien au spectacle vivant |
90031 | 90031 |
Scheppende kunsten, m.u.v. ondersteunende diensten | Création artistique, sauf activités de soutien |
90032 | 90032 |
Ondersteunende activiteiten voor scheppende kunsten | Activités de soutien à la création artistique |
90041 | 90041 |
Exploitatie van schouwburgen, concertzalen en dergelijke | Gestion de salles de théâtre, de concerts et similaires |
90042 | 90042 |
Exploitatie van culturele centra en multifunctionele zalen ten behoeve | Gestion de centres culturels et de salles multifonctionnelles à |
van culturele activiteiten | vocation culturelle |
91011 | 91011 |
Bibliotheken, mediatheken en ludotheken | Gestion des bibliothèques, médiathèques et ludothèques |
91012 | 91012 |
Openbare archieven | Gestion des archives publiques |
91020 | 91020 |
Musea | Gestion des musées |
91030 | 91030 |
Exploitatie van monumenten en dergelijke toeristenattracties | Gestion des sites et monuments historiques et des attractions |
touristiques similaires | |
91041 | 91041 |
Botanische tuinen en dierentuinen | Gestion des jardins botaniques et zoologiques |
91042 | 91042 |
Beheer en instandhouding van natuurgebieden | Gestion et conservation des sites naturels |
93110 | 93110 |
Exploitatie van sportaccommodaties | Gestion d'installations sportives |
93121 | 93121 |
Activiteiten van voetbalclubs | Activités de clubs de football |
93122 | 93122 |
Activiteiten van tennisclubs | Activités de clubs de tennis |
93123 | 93123 |
Activiteiten van overige balsportclubs | Activités de clubs d'autres sports de ballon |
93124 | 93124 |
Activiteiten van wielerclubs | Activités de clubs cyclistes |
93125 | 93125 |
Activiteiten van vechtsportclubs | Activités de clubs de sports de combat |
93126 | 93126 |
Activiteiten van watersportclubs | Activités de clubs de sports nautiques |
93127 | 93127 |
Activiteiten van paardensportclubs | Activités de clubs équestres |
93128 | 93128 |
Activiteiten van atletiekclubs | Activités de clubs d'athlétisme |
93129 | 93129 |
Activiteiten van overige sportclubs | Activités de clubs d'autres sports |
93130 | 93130 |
Fitnesscentra | Activités des centres de culture physique |
93191 | 93191 |
Activiteiten van sportbonden en -federaties | Activités des ligues et des fédérations sportives |
93192 | 93192 |
Zelfstandig werkende sportbeoefenaars | Activités des sportifs indépendants |
93199 | 93199 |
Overige sportactiviteiten, n.e.g. | Autres activités sportives n.c.a. |
93211 | 93211 |
Exploitatie van kermisattracties | Activités foraines |
93212 | 93212 |
Exploitatie van pret- en themaparken | Activités des parcs d'attractions et des parcs à thèmes |
93291 | 93291 |
Exploitatie van snooker- en biljartenzalen | Exploitation de salles de billard et de snooker |
93292 | 93292 |
Exploitatie van recreatiedomeinen | Exploitation de domaines récréatifs |
93299 | 93299 |
Overige recreatie- en ontspanningsactiviteiten, n.e.g. | Autres activités récréatives et de loisirs n.c.a. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 septembre |
van 24 september 2021 over de compensatie van de omboekingskosten van | 2021 relatif à l'indemnisation des frais de modification de |
evenementen ten gevolge van de coronavirusmaatregelen. | réservation à des événements à la suite des mesures de lutte contre le coronavirus. |
Brussel, 24 september 2021. | Bruxelles, le 24 septembre 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |