Besluit van de Vlaamse regering houdende oprichting van een adviescommissie voor informatie-, communicatie- en inspraakprojecten voor de jeugd | Arrêté du Gouvernement flamand portant création d'une commission consultative en matière de projets d'information, de communication et de participation pour les jeunes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
24 SEPTEMBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering houdende | 24 SEPTEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création |
oprichting van een adviescommissie voor informatie-, communicatie- en | d'une commission consultative en matière de projets d'information, de |
inspraakprojecten voor de jeugd | communication et de participation pour les jeunes |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernemet flamand, |
Gelet op het decreet van 19 december 1997 houdende oprichting van een Raad voor Cultuur, een Raad voor de Kunsten, een Raad voor Volksontwikkeling en Cultuurspreiding en van een adviserende beroepscommissie inzake culturele aangelegenheden, inzonderheid op artikel 10; Gelet op de bijlage, gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering van 14 december 1983 houdende sommige maatregelen tot harmonisering van de werking en van de presentiegelden en vergoedingen van adviesorganen; Overwegende het reglement voor het subsidiëren van informatie-, communicatie- en inspraakprojecten voor de jeugd, zoals goedgekeurd door de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport, Brusselse Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking; | Vu le décret du 19 décembre 1997 portant création d'un Conseil de la Culture, d'un Conseil des Arts, d'un Conseil de l'Education populaire et de la Diffusion de la Culture et d'une commission consultative d'appel en matières culturelles, notamment l'article 10; Vu l'annexe jointe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 1983 portant certaines mesures en vur d'harmoniser le fonctionnement, les jetons de présence et les indemnités des organes consultatifs; Vu le règlement du subventionnement de projets d'information, de communication et de participation pour les jeunes tel qu'approuvé par le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Affaires bruxelloises et de la Coopération au Développement; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord de Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, |
begroting, gegeven op 5 september 2001; | donné le 5 septembre 2001; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1972, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les 4 juillet 1989 et 4 août |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | 1996; Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que des mesures urgentes s'imposent sur le plan de la |
Overwegende dat dringend maatregelen moeten worden genomen op het vlak | composition et du fonctionnement de la commission consultative en |
van de samenstelling en de werking van de adviescommissie informatie, | matière de projets d'information, de communication et de participation |
communicatie- en inspraakprojecten voor de jeugd, om een vlotte | pour des jeunes, aux fins de garantier le bon fonctionnement de cette |
werking van deze adviescommissie te garanderen en de verplichte | commission consultative et de permettre la consultation relative au |
subventionnement des projets; | |
advisering over de subsidiëring van de projecten mogelijk te maken; | Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport, | des Sports, des Affaires bruxelloises et de la Coopération au |
Brusselse Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking; | Développement; Après en avoir délibéré, |
Na beraadslaging, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een adviescommissie voor informatie-, |
Article 1er.Il est institué une commission consultative en matière de |
communicatie- en inspraakprojecten voor de jeugd opgericht, hierna de | projets d'information, de communication et de participation pour les |
adviescommissie te noemen. | jeunes, dénommée ci-après la commission consultative. |
Art. 2.De adviescommissie verstrekt, op verzoek van de Vlaamse |
Art. 2.La commission consultative formule des avis, à la demande du |
regering of op eigen initiatief, advies over de subsidiëring van | Gouvernement flamand ou d'initiative, sur le subventionnement de |
informatie-, communicatie- en inspraakprojecten voor de jeugd. | projets d'information, de communication et de participation pour les |
Art. 3.De adviescommissie bestaat uit een voorzitter, en twee leden, |
jeunes. Art. 3.La commission consultative se compose d'un président et de |
allen deskundigen op het terrein in kwestie. | deux membres, tous experts sur le terrain en question. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de jeugd, hierna de minister |
Art. 4.Le Ministre flamand compétent pour les jeunes nomme le |
te noemen, benoemt de voorzitter en de leden voor een termijn van een jaar. | président et les membres pour une durée d'un an. |
Art. 5.De minister kan op verzoek van de betrokkene een einde maken |
Art. 5.Le Ministre flamand compétent pour les jeunes peut, à la |
aan een mandaat van voorzitter of lid van de adviescommissie. | demande de l'intéressé, mettre fin à un mandat de président ou de |
Bovendien kan de minister na advies van de adviescommissie, in de | membre de la commission consultative. |
volgende gevallen ambtshalve een einde stellen aan een mandaat als | Le Ministre flamand compétent pour les jeunes peut en outre, sur avis |
de la commission consultative, mettre fin d'office à un mandat tel que | |
bedoeld in het eerste lid : | visé au premier alinéa : |
1° als de mandaathouder driemaal na elkaar zonder voorafgaande | 1° lorsque le mandataire omet, trois fois de suite et sans |
kennisgeving de vergaderingen van de adviescommissie niet bijwoont; 2° als de mandaathouder activiteiten verricht of functies vervult die onverenigbaar zijn met het mandaat of die een strijdigheid van belangen tot gevolg hebben. Art. 6.De adviescommissie stelt binnen twee maanden na haar samenstelling een huishoudelijk reglement op. Dit reglement, evenals elke latere wijziging ervan, wordt eenparig aangenomen door de aanwezige leden en wordt goedgekeurd door de minister. De werking van de adviescommissie wordt geregeld in het huishoudelijk reglement. |
notification, d'assister aux réunions de la commission consultative; 2° lorsque le mandataire exerce des activités ou des fonctions qui sont incompatibles avec l'exercice du mandat ou qui donnent lieu à un conflit d'intérêts. Art. 6.La commission consultative établi un règlement d'ordre intérieur dans les deux mois de sa composition. Ledit règlement, ainsi que toute modification ultérieure, est adopté à l'unanimité par les membres présents et approuvé par le Ministre. Le fonctionnement de la commission consultative est réglé par le règlement d'ordre intérieur. |
Art. 7.De zetel van de adviescommissie is gevestigd in de lokalen van |
Art. 7.Le siège de la commission consultative est établi dans les |
het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. | locaux du Ministère de la Communauté flamande. |
Art. 8.Het secretariaat van de adviescommissie wordt waargenomen door |
Art. 8.Le secrétariat de la commission consultative est assumée par |
een ambtenaar van de afdeling Jeugd en Sport. | un fonctionnaire de la division Jeunesse et Sports. |
Art. 9.De werkingskosten van de adviescommissie en van haar |
Art. 9.Les frais de fonctionnement de la commission consultative et |
secretariaat worden aangerekend op de begroting van het ministerie van | de son secrétariat sont imputés au budget du Ministère de la |
de Vlaamse Gemeenschap. | Communauté flamande. |
Voor de vervulling van hun opdracht vallen de voorzitter en de leden | Pour l'exercice de leur mandat, le président et les membres de la |
van de adviescommissie onder toepassing van het besluit van de Vlaamse | commission consultative sont régis par l'arrêté du Gouvernement |
regering van 14 december 1983 houdende sommige maatregelen tot | flamand du 14 décembre 1983 portant certaines mesures en vu |
harmonisatie van de werking en van de presentiegelden en vergoedingen | d'harmoniser le fonctionnement, les jetons de présence et les |
van adviesorganen. | indemnités des organes consultatifs. |
Art. 10.Aan de bijlage, gevoegd bij het besluit van de Vlaamse |
Art. 10.L'annexe jointe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
regering van 14 december 1983 houdende sommige maatregelen tot | décembre 1983 portant certaines mesures en vue d'harmoniser le |
harmonisatie van de werking en van de presentiegelden en vergoedingen | fonctionnement, les jetons de présence et les indemnités des organes |
van adviesorganen wordt in punt 1 de volgende bepalingen toegevoegd : | consultatifs est complétée, au point 1, par la mention suivante : « la |
"de adviescommissie informatie-, communicatie- en inspraakprojecten | commission consultative en matière de projets d'information, de |
voor de jeugd". | communication et de participation pour les jeunes ». |
Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2001. |
Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2001. |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de cultuur en de jeugd, is |
Art. 12.Le Ministre flamand compétent pour la culture et les jeunes |
belast met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 september 2001. | Bruxelles, le 24 septembre 2001. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport, Brusselse | Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Affaires |
Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking, | bruxelloises et de la Coopération au Développement, |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |