Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 24/10/2003
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering houdende toekenning van een subsidie aan uiteenlopende actoren voor het natuur-, bos- en groenbeheer via groene, duurzame jobs toegankelijk voor doelgroepwerknemers "
Besluit van de Vlaamse regering houdende toekenning van een subsidie aan uiteenlopende actoren voor het natuur-, bos- en groenbeheer via groene, duurzame jobs toegankelijk voor doelgroepwerknemers Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une subvention à divers opérateurs pour la gestion naturelle, forestière et terrienne au moyen d'emplois verts durables accessibles aux travailleurs de groupes cibles
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 24 OKTOBER 2003. - Besluit van de Vlaamse regering houdende toekenning van een subsidie aan uiteenlopende actoren voor het natuur-, bos- en groenbeheer via groene, duurzame jobs toegankelijk voor doelgroepwerknemers De Vlaamse regering, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 24 OCTOBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi d'une subvention à divers opérateurs pour la gestion naturelle, forestière et terrienne au moyen d'emplois verts durables accessibles aux travailleurs de groupes cibles Le Gouvernement flamand,
Gelet op het bosdecreet van 13 juni 1990, inzonderheid op artikel Vu le décret forestier du 13 juin 1990, notamment l'article 41bis,
41bis ingevoegd bij het decreet van 18 mei 1999; inséré par le décret du 18 mai 1999;
Gelet op het decreet betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk Vu le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la
milieu van 21 oktober 1997, inzonderheid op artikel 13; nature et le milieu naturel, notamment l'article 13;
Gelet op artikel 98 van het decreet van 20 december 2002 houdende de Vu l'article 98 du décret du 20 décembre 2002 contenant le budget
algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire
begrotingsjaar 2003; 2003;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 11 december 2002; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 11 décembre 2002;
Gelet op advies 34.705/I/V van de Raad van State, gegeven op 4 Vu l'avis 34 705/1/V du Conseil d'Etat, donné le 4 septembre 2003, en
september 2003, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Overwegende dat onderhavig besluit verenigbaar is met het Considérant que le présent arrêté est compatible avec le projet
ontwerpbesluit van de Vlaamse regering van 19 juli 2002 houdende de d'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2002 modifiant l'arrêté
wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 29 juni 1999 du Gouvernement flamand du 29 juin 1999 fixant les conditions
houdende de vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van d'agrément de réserves naturelles et d'associations de défense de la
natuurreservaten en van terreinbeherende natuurverenigingen en nature agréées pour la gestion de terrains et portant l'octroi de
houdende toekenning van subsidies, inzonderheid op artikel 14 en artikel 22; subventions, notamment les articles 14 et 22;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de
l'Agriculture;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° de minister : de Vlaamse minister bevoegd voor het Natuurbehoud en 1° le Ministre : le Ministre flamand chargé de la Conservation de la
het Bosbeheer; Nature et de la Gestion forestière;
2° de administratie : de afdelingen Natuur en Bos en Groen van de 2° l'administration : les Divisions de la Nature et des Forêts et des
Administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer van het Espaces verts de l'Administration de la Gestion de l'Environnement, de
Departement Leefmilieu en Infrastructuur van het Ministerie van de la Nature, du Sol et des Eaux du Département de l'Environnement et de
Vlaamse Gemeenschap; l'Infrastructure du Ministère de la Communauté flamande;
3° werkzaamheden : niet op economisch rendement gerichte 3° travaux : des travaux de gestion naturelle et forestière à facteur
arbeidsintensieve natuur- en bosbeheerwerken die kunnen worden travail élevé, qui ne sont pas axés sur le rendement économique et qui
uitgevoerd zonder een zwaar machinepark; en waarvan een peuvent être effectués sans machinerie lourde, et dont une liste non
niet-limitatieve lijst is opgenomen in bijlage I; limitative a été reprise en annexe I;
4° doelgroepwerknemers : invoegwerknemers zoals bedoeld in het besluit 4° travailleurs de groupes cibles : des travailleurs d'insertion tels
van de Vlaamse regering van 8 september 2000 houdende een impuls- en que visés à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000
ondersteuningsprogramma van de meerwaardeneconomie, en portant un programme d'impulsion et de soutien de l'économie
doelgroepwerknemers zoals bepaald in het besluit van de Vlaamse plurielle, et des travailleurs de groupes cibles tels que définis à
regering van 8 december 1998 tot uitvoering van het decreet inzake l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 portant exécution
sociale werkplaatsen; du décret relatif aux ateliers sociaux;
5° bosgroep : erkende bosgroep volgens het besluit van de Vlaamse 5° groupe forestier : un groupe forestier agréé en vertu de l'arrêté
regering van 27 juni 2003 betreffende de erkenning en subsidiëring van du Gouvernement flamand du 27 juin 2003 relatif à l'agrément et au
bosgroepen en de wijze waarop het Bosbeheer kan meewerken in erkende subventionnement des groupes forestiers et aux modalités de
bosgroepen of pilootproject mede opgericht door het Vlaamse Gewest; en participation de membres de l'Administration forestière à l'action de
groupes forestiers agréés ou projets pilote mis sur pied notamment par
zoals erkend in het bosdecreet van 13 juni 1990, inzonderheid artikel la Région flamande, et tel qu'agréé par le décret forestier du 13 juin
41bis ingevoegd bij het decreet van 18 mei 1999. 1990, notamment l'article 41bis inséré par le décret du 18 mai 1999.
HOOFDSTUK II. - Subsidiëring van uiteenlopende actoren CHAPITRE II. - Le subventionnement de divers opérateurs

Art. 2.§ 1. Binnen de perken van de begrotingskredieten kan jaarlijks aan elke grondgebruiker, grondeigenaar of bosgroep, verder actor genoemd, die één of meerdere doelgroepwerknemers inzet om werkzaamheden, zoals in artikel 1 gedefinieerd, uit te voeren een subsidie worden toegekend op voorwaarde dat de werken betrekking hebben op gronden die ofwel behoren tot het openbaar domein, ofwel tot erkende natuurreservaten in de zin van het decreet natuurbehoud, ofwel tot natuurreservaten waarvan de erkenningsprocedure lopende is, ofwel tot bosreservaten in de zin van het bosdecreet, ofwel tot bosreservaten waarvan de erkenningsprocedure lopende is, ofwel in de bossen waar werkzaamheden worden uitgevoerd onder coördinatie van een

Art. 2.§ 1er. Dans les limites des crédits budgétaires, il peut être alloué annuellement une subvention à tout utilisateur du sol, propriétaire foncier ou groupe forestier, dénommés ci-après opérateurs, qui emploie un ou plusieurs travailleurs de groupes cibles pour effectuer des travaux tels que définis à l'article 1er, à condition que les travaux concernent des terrains appartenant soit au domaine public, soit à des réserves naturelles agréées au sens du décret sur la conservation de la nature, soit à des réserves naturelles dont la procédure d'agrément est en cours, soit dans des forêts où des travaux sont effectués sous la coordination d'un groupe

bosgroep, ofwel tot terreinen die toegankelijk zijn voor het publiek. forestier, soit à des terrains accessibles au public.
§ 2. Deze subsidie kan worden toegekend onverminderd de toepassing van § 2. Cette subvention peut être allouée sans préjudice de
het besluit van de Vlaamse regering van 29 juni 1999, houdende de l'application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juin 1999
fixant les conditions d'agrément de réserves naturelles et
vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning van natuurreservaten d'associations de défense de la nature agréées pour la gestion de
en van terreinbeherende natuurverenigingen en houdende toekenning van subsidies. terrains et portant l'octroi de subventions.
§ 3. Deze subsidie kan worden toegekend onverminderd de toepassing van § 3. Cette subvention peut être allouée sans préjudice, de
het besluit van de Vlaamse regering van 27 juni 2003, betreffende de l'application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 2003
relatif à l'agrément et au subventionnement des groupes forestiers et
erkenning en de subsidiëring van bosgroepen en de wijze waarop leden aux modalités de participation de membres de l'Administration
van het Bosbeheer kunnen meewerken in erkende bosgroepen. forestière à l'action de groupes forestiers agréés.
HOOFDSTUK III. - Subsidiëring van werkzaamheden uitgevoerd door CHAPITRE III. - Le subventionnement de travaux effectués par des
doelgroepwerknemers travailleurs de groupes cibles

Art. 3.§ 1. De actor kan de werkzaamheden zelf uitvoeren of

Art. 3.§ 1er. L'opérateur peut effectuer lui-même les travaux ou les

toevertrouwen aan een derde. In beide gevallen moeten de werkzaamheden confier à un tiers. Dans l'un cas comme dans l'autre, il faut que les
uitgevoerd worden door doelgroepwerknemers. travaux soient effectués par des travailleurs de groupes cibles.
§ 2. De doelgroepwerknemers worden door de actor of de uitvoerende § 2. Les travailleurs de groupes cibles sont engagés par l'opérateur
partner aangeworven met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur. ou le partenaire exécutant dans les liens d'un contrat de travail à durée indéterminée.
§ 3. De werkzaamheden moeten gerealiseerd worden via nieuwe § 3. Il faut que les travaux soient réalisés au moyen d'emplois
arbeidsplaatsen. nouveaux.

Art. 4.§ 1. De werkzaamheden hebben betrekking op het komende

Art. 4.§ 1er. Les travaux portent sur l'année qui suit ou sur

werkjaar of op meerdere werkjaren. plusieurs années de travail.

Art. 5.De subsidie wordt alleen toegekend aan de actor indien :

Art. 5.La subvention n'est allouée à l'opérateur que si :

1° de werkzaamheden waarvoor een subsidie wordt aangevraagd niet in 1° les travaux pour lesquels une subvention est sollicitée ne peuvent
strijd zijn met een goedgekeurd beheerplan van een natuurreservaat, aller à l'encontre d'un plan de gestion approuvé d'une réserve
noch met een goedgekeurd bosbeheerplan, noch met een naturelle, ni d'un plan de gestion forestière approuvé, ni d'un projet
natuurinrichtingsproject; d'aménagement naturel;
2° de aanvrager de laatste drie jaren niet in overtreding is geweest 2° ces trois dernières années, le demandeur n'a pas commis
met de bepalingen van het decreet natuurbehoud en/of het bosdecreet. d'infraction aux dispositions du décret sur la conservation de la
nature et/ou du décret forestier.
HOOFDSTUK IV. - Subsidiëring op basis van een werkplan CHAPITRE IV. - Le subventionnement sur la base d'un plan de travail

Art. 6.§ 1. De subsidie wordt door de actor aangevraagd op basis van

Art. 6.§ 1er. L'opérateur sollicite une subvention sur la base d'un

een werkplan, met een formulier waarvan het model gevoegd is als plan de travail, au moyen d'un formulaire dont le modèle est joint
bijlage II. comme annexe II.
§ 2. In ieder geval wordt in het werkplan vermeld : § 2. Le plan de travail mentionne en tout cas :
1° voor welke werkzaamheden doelgroepwerknemers worden ingezet; 1° les travaux pour lesquels les travailleurs de groupes cibles sont
2° de situering van werkzaamheden op topografische kaart 1/10 000; engagés; 2° la situation des travaux sur une carte topographique 1/10 000;
3° de geschatte personeelskost voor het uitvoeren van de werkzaamheden; 3° les dépenses en personnel estimées pour la réalisation des travaux;
4° de tijdsduur nodig om de werkzaamheden uit te voeren; 4° le temps nécessaire à réaliser les travaux;
5° het aantal in te zetten doelgroepwerknemers; 5° le nombre de travailleurs de groupes cibles à engager;
6° via welke vorm de werkzaamheden worden verricht (invoegbedrijf, 6° la forme sous laquelle la réalisation des travaux se fera
invoegafdeling, sociale werkplaats); (entreprise d'insertion, division d'insertion, atelier social).
§ 3. Het werkplan wordt ten laatste op 1 oktober vóór het jaar waarin § 3. Le plan de travail est adressé en recommandé à l'administration
de werkzaamheden worden verricht, bij aangetekende zending gericht aan au plus tard le 1er octobre précédant l'année où les travaux seront
de administratie. réalisés.
§ 4. De aanvraag wordt binnen de drie weken na ontvangst al dan niet § 4. Dans les trois semaines de la réception, la demande est déclarée
ontvankelijk verklaard door de administratie die de actor hiervan op recevable ou non par l'administration, qui en informe l'opérateur.
de hoogte brengt.

Art. 7.De toekenning van de subsidie gebeurt op basis van volgende

Art. 7.L'octroi de la subvention se fait en fonction des critères

criteria : suivants :
1° conformiteit van de voorgestelde werkzaamheden met de ecologische la conformité des travaux proposés à la qualité écologique des
kwaliteit van de percelen in kwestie; terrains en question;
2° mogelijkheden voor medefinanciering door andere instanties; les possibilités de cofinancement par d'autres instances;
3° continuïteit ten opzichte van vroegere gerealiseerde werkzaamheden; la continuité par rapport à des travaux réalisés antérieurement.
4° afstemming van de doelstellingen van de werkzaamheden op het l'inscription des objectifs des travaux dans le cadre de la gestion
gebiedsgericht natuurbeleid en het ruimtelijk beleid. naturelle axée sur la zone et de la politique spatiale.

Art. 8.Het werkplan wordt beoordeeld door de administratie op basis

Art. 8.Le plan de travail est évalué par l'administration sur la base

van een advies van de functionele entiteiten bevoegd voor het d'un avis des entités fonctionnelles compétentes en matière de
natuurbehoud en/of het bosbeheer en de tewerkstelling. De conservation de la nature et/ou de gestion forestière et d'emploi.
administratie legt het werkplan samen met haar advies en welk L'administration soumet à la décision du Ministre le plan de travail
percentage van de geraamde kosten de subsidie zal bedragen ter accompagné de son avis et le pourcentage des frais estimés que la
beslissing voor aan de minister. De minister beslist ten laatste drie subvention représentera. Le Ministre décide au plus tard trois mois
maanden na het indienen van het werkplan. De administratie brengt de après la présentation du plan de travail. L'administration informe
actor op de hoogte van deze beslissing. l'opérateur de cette décision.
HOOFDSTUK V. - De voorziene subsidiëring bij een positieve beslissing CHAPITRE V. - Les subventions prévues en cas de décision positive

Art. 9.§ 1. De voorziene subsidie bedraagt het aantal

Art. 9.§ 1er. La subvention prévue se calcule en multipliant le

doelgroepwerknemers welke het voorwerp zijn van een positieve nombre de travailleurs de groupes cibles faisant l'objet d'une
beslissing, vermenigvuldigd met : décision positive, par :
1° indien het doelgroepwerknemers betreft tewerkgesteld in een 1° s'il s'agit de travailleurs de groupes cibles occupés dans une
invoegbedrijf of invoegafdeling : entreprise d'insertion ou une division d'insertion :
4.200 EUR voor het 1e werkjaar; 4.200 EUR pour la 1re année de travail;
8.400 EUR voor het 2e werkjaar; 8 400 EUR pour la 2re année de travail;
12.600 EUR voor het 3e werkjaar; 12 600 EUR pour la 3re année de travail;
13.700 EUR vanaf het 4e werkjaar; 13 700 EUR à partir de la 4re année de travail;
2° indien het doelgroepwerknemers betreft tewerkgesteld in een sociale 2° s'il s'agit de travailleurs de groupes cibles occupés dans un
werkplaats : atelier social :
6.200 EUR voor het 1e werkjaar; 6 200 EUR pour la 1re année de travail;
6.200 EUR voor het 2e werkjaar; 6 200 EUR pour la 2re année de travail;
7.700 EUR vanaf het 3e werkjaar. 7 700 EUR à partir de la 3ire année de travail.
§ 2. De minister kan de bedragen bedoeld in artikel 9, § 1, wijzigen. § 2. Le Ministre peut modifier les montants visés à l'article X 9, § 1er.
Deze wijzigingen kunnen uitsluitend in functie van het aanpassen van Ces modifications ne peuvent se faire qu'en fonction de l'ajustement
de loonkost waarop de ontworpen subsidiëring werd gebaseerd. du coût salarial sur lequel le subventionnement prévu était basé.

Art. 10.§ 1. Bij een gunstige beslissing wordt 35 % van de voorziene

Art. 10.§ 1er. En cas de décision positive, 35 % de la subvention

subsidie voor het betrokken werkjaar uitbetaald aan de actor.
§ 2. Na zes maanden wordt, mits het voorleggen en na goedkeuring door
de administratie van een betalingsaanvraag gestaafd met een
tussentijds verslag en de loonstaten of facturen van de
invoegafdeling, het invoegbedrijf, de sociale werkplaats de volgende prévue pour l'année de travail concernée sont payés à l'opérateur.
35 % uitbetaald. § 2. La tranche suivante de 35 % est payée après six mois, moyennant
§ 3. Na het uitvoeren van de werkzaamheden van een werkjaar wordt het la présentation et l'approbation, par l'administration, d'une demande
saldo dat niet hoger kan zijn dan het verschil tussen de uitgekeerde de paiement appuyée par un rapport intérimaire et les bordereaux des
voorschotten en de maximale subsidie vereffend nadat de actor, zowel salaires ou factures de la division d'insertion, de l'entreprise
d'insertion ou de l'atelier social.
§ 3. Après l'exécution des travaux d'une année d'activité, le solde
qui ne peut dépasser l'écart entre les avances liquidées et la
subvention maximale, est liquidé après la présentation, par
aan de hand van de inhoudelijke verantwoording (beknopt verslag van l'opérateur, au moyen d'une justification de fond (rapport synthétique
maximaal 3 bladzijden) als aan de hand van de financiële de 3 pages au maximum) et d'une justification financière (demande de
verantwoording (betalingsaanvraag gestaafd met loonstaten of facturen paiement appuyée par un rapport intérimaire et les bordereaux des
van de invoegafdeling, het invoegbedrijf, de sociale werkplaats), salaires ou factures de la division d'insertion, de l'entreprise
d'insertion ou de l'atelier social), de toutes les dépenses
subventionnables et après mention du lieu où les quittances originales
opgave heeft gedaan van alle subsidieerbare uitgaven en heeft gemeld sont tenues à la disposition pour vérification. Le rapport synthétique
op welke plaats de originele betalingsbewijzen worden ter beschikking comprend une synthèse, à la portée de non-experts, des résultats
gehouden voor verificatie. Het beknopt verslag bevat een, voor de leek découlant de la subvention.
begrijpbare samenvatting van de resultaten als gevolg van de subsidie. Simultanément avec le solde de l'année de travail écoulée, les
Samen met het saldo van het afgelopen werkjaar wordt de eerste 35 % premiers 35 % de la subvention prévue pour une éventuelle année de
van de voorziene subsidie voor een eventueel volgende werkjaar travail suivante sont payés à l'opérateur.
uitbetaald aan de actor.
§ 4. In functie van de tussentijdse beoordeling en de eindbeoordeling § 4. En fonction de l'évaluation intérimaire et de l'évaluation finale
door de administratie dienen de terreinen waarop de werkzaamheden effectuées par l'administration, les terrains où les travaux sont
worden uitgevoerd steeds toegankelijk te zijn voor de administratie. exécutés doivent à tout moment être accessibles à l'administration.
§ 5. De aanvraag voor subsidiëring moet niet jaarlijks hernieuwd § 5. La demande de subventions ne doit pas être renouvelée
worden indien de werkzaamheden meerdere werkjaren in beslag nemen. De annuellement si les travaux s'étalent sur plusieurs années.
uitvoering gebeurt binnen de ruimte van de jaarlijkse beschikbare L'exécution se fait dans les limites des moyens budgétaires
begrotingskredieten. disponibles.

Art. 11.§ 1. De subsidie moet voor 100 % aangewend worden ter

Art. 11.§ 1er. La subvention doit être affectée à 100 % au

financiering van de loonkosten verbonden aan het uitvoeren van de financement des frais salariaux liés à l'exécution des mesures de
beheermaatregelen. gestion.
§ 2. Het totaal van alle tussenkomsten in de kosten, van om het even § 2. Le montant global de toutes les interventions dans les frais,
welke oorsprong, die aan eenzelfde tewerkstelling worden toegekend, quelle qu'en soit l'origine, allouées à un même emploi, ne peut jamais
mag nooit de totale kost van die tewerkstelling overschrijden. dépasser le coût total de cet emploi.

Art. 12.Subsidies worden teruggevorderd, indien de voorwaarden voor

Art. 12.Les subventions sont récupérées si les conditions d'octroi

toekenning van de subsidies niet nageleefd worden. des subventions ne sont pas respectées.
De teruggevorderde bedragen dienen gestort te worden op een door de Les montants recouvrés doivent être versés sur un compte de la Région
administratie aan te duiden rekening van het Vlaams Gewest, binnen de flamande à désigner par l'administration, dans le mois suivant la mise
maand nadat de aanvrager per aangetekende brief in gebreke werd en demeure du demandeur par lettre recommandée.
gesteld. HOOFDSTUK VI. - Overgangs- en slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions transitoires et finales

Art. 13.De minister kan bijlage I en II bij dit besluit aanpassen.

Art. 13.Le Ministre peut ajuster les annexes Ire et IIre du présent

Art. 14.De Vlaamse regering kan de minister, bevoegd voor de

arrêté.

Art. 14.Le Gouvernement flamand peut charger le Ministre chargé de

uitvoering van dit besluit, aanstellen om een overgangsregeling uit te l'exécution du présent arrêté de prendre des mesures transitoires en
werken waardoor de continuïteit tussen werkzaamheden in het kader van vue de garantir la continuité entre les travaux dans le cadre de
proefprojecten en toekomstige werkzaamheden uitgevoerd via de projets-pilote et les futurs travaux exécutés sur la base des
modaliteiten van voorliggend besluit, wordt gegarandeerd. modalités du présent arrêté.

Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Landinrichting en het

Art. 15.Le Ministre flamand qui a la Conservation de la Nature dans

Natuurbehoud, is belast met de uitvoering van dit besluit. ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 24 oktober 2003. Bruxelles, le 24 octobre 2003.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. SOMERS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la
Ontwikkelingssamenwerking, Coopération au Développement,
L. SANNEN L. SANNEN
Bijlage I Annexe I
Werkzaamheden die in aanmerking komen voor groenjobs « Werkzaamheden die in aanmerking komen voor groenjobs »
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre
van 24 oktober 2003 houdende een toekenning subsidie aan uiteenlopende 2003 portant octroi d'une subvention à divers opérateurs pour la
actoren voor het natuur-, bos- en groenbeheer via groene, duurzame gestion naturelle, forestière et terrienne au moyen d'emplois verts
jobs toegankelijk voor doelgroep-werknemers. durables accessibles aux travailleurs de groupes cible.
Brussel, 24 oktober 2003. Bruxelles, le 24 octobre 2003.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
B. SOMERS B. SOMERS
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la
Ontwikkelingssamenwerking, Coopération au Développement,
L. SANNEN L. SANNEN
Bijlage II Subsidie-aanvraag voor groenjobs Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het Besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2003 houdende een toekenning subsidie aan uiteenlopende actoren voor het natuur-, bos- en groenbeheer via groene, duurzame jobs toegankelijk voor doelgroep-werknemers. Brussel, 24 oktober 2003 De minister-president van de Vlaamse regering, B. SOMERS De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en Ontwikkelingssamenwerking, Annexe II « Werkzaamheden die in aanmerking komen voor groenjobs » Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2003 portant octroi d'une subvention à divers opérateurs pour la gestion naturelle, forestière et terrienne au moyen d'emplois verts durables accessibles aux travailleurs de groupes cible. Bruxelles, le 24 octobre 2003. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, B. SOMERS Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la Coopération au Développement,
L. SANNEN L. SANNEN
^