Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 inzake sommige werkingsregelen betreffende de Raad voor examenbetwistingen bevoegd voor het hoger onderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 relatif à certaines règles de fonctionnement concernant le Conseil pour les contestations d'examens compétent pour l'enseignement supérieur |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
24 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 24 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 inzake sommige | du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 relatif à certaines règles de |
werkingsregelen betreffende de Raad voor examenbetwistingen bevoegd | fonctionnement concernant le Conseil pour les contestations d'examens |
voor het hoger onderwijs | compétent pour l'enseignement supérieur |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 20; | notamment l'article 20; |
Gelet op het decreet van 19 maart 2004 betreffende de | Vu le décret du 19 mars 2004 relatif au statut de l'étudiant, à la |
rechtspositieregeling van de student, de participatie in het hoger | participation dans l'enseignement supérieur, l'intégration de |
onderwijs, de integratie van bepaalde afdelingen van het hoger | certaines sections de l'enseignement supérieur de promotion sociale |
onderwijs voor sociale promotie in de hogescholen en de begeleiding | dans les instituts supérieurs et l'accompagnement de la |
van de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen, | restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre, notamment |
inzonderheid op artikel II.41; | l'article II.41; |
Gelet op het decreet van 30 april 2004 betreffende de flexibilisering | Vu le décret du 30 avril 2004 relatif à la flexibilisation de |
van het hoger onderwijs in Vlaanderen en houdende dringende | l'enseignement supérieur en Flandre et portant des mesures urgentes en |
hogeronderwijsmaatregelen; | matière d'enseignement supérieur; |
Gelet op het decreet van 16 juni 2006 tot instelling van een aantal | Vu le décret du 16 juin 2006 portant certaines mesures relatives à la |
maatregelen tot herstructurering en flexibilisering van het hoger | restructuration et à la flexibilisation de l'enseignement supérieur en |
onderwijs in Vlaanderen, inzonderheid op artikel 46; | Flandre, notamment l'article 46; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 inzake | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 relatif à certaines |
sommige werkingsregelen betreffende de Raad voor examenbetwistingen | règles de fonctionnement concernant le Conseil pour les contestations |
bevoegd voor het hoger onderwijs; | d'examens compétent pour l'enseignement supérieur; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 portant nomination |
benoeming van de leden van de Raad voor betwistingen inzake | des membres du Conseil de règlement des différends en matière de |
studievoortgangsbeslissingen, bevoegd voor het hoger onderwijs, gewijzigd bij besluit van ...; | décisions sur la progression des études, modifié par l'arrêté du ...; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de begroting, gegeven op 9 november 2006; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 9 novembre 2006; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
Na beraadslaging, | et de la Formation; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het opschrift en in artikel 1 van het besluit van de |
Article 1er.Dans l'intitulé et dans l'article 1er de l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 4 juni 2004 inzake sommige werkingsregelen betreffende de Raad voor examenbetwistingen bevoegd voor het hoger onderwijs wordt het woord 'examenbetwistingen' vervangen door de woorden 'betwistingen inzake studievoortgangsbeslissingen'. Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden in het eerste lid de woorden « 2.480 euro » vervangen door de woorden « 1.240 euro » en in het tweede lid wordt het woord « bijzitters » vervangen door het woord « leden ». Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2bis ingevoegd, dat |
Gouvernement flamand du 4 juin 2004 relatif à certaines règles de fonctionnement concernant le Conseil pour les contestations d'examens compétent pour l'enseignement supérieur, les mots "Conseil pour les contestations d'examens" sont remplacés par les mots "Conseil de règlement des différends en matière de décisions sur la progression des études". Art. 2.Dans l'article 2, du même arrêté, les mots "2.480 euros" figurant au 1er alinéa sont remplacés par les mots "1.240 euros", et le mot "assesseurs" figurant à l'alinéa deux est remplacé par le mot "membres". Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2bis, rédigé |
luidt als volgt : | comme suit : |
« Art. 2bis.De bijzitters van de Raad die deelnemen aan een zitting, |
« Art. 2bis.Les assesseurs du Conseil qui participent à une séance |
ontvangen een forfaitaire vergoeding van 50 euro per beroep dat wordt | reçoivent une indemnité forfaitaire de 50 euros par recours traité |
behandeld tijdens de zitting. Indien een beroep verdaagd wordt of | pendant la séance. Si un recours est différé ou traité pendant |
tijdens meerdere zittingen wordt behandeld, wordt slechts één zitting | plusieurs séances, une seule séance peut être prise en ligne de compte |
in aanmerking genomen voor het vaststellen van de vergoedingen. | pour la détermination des indemnités. |
De voorzitters van de Raad die deelnemen aan een zitting ontvangen een | Les présidents du Conseil qui participent à une séance reçoivent une |
forfaitaire vergoeding van 75 euro per beroep dat wordt behandeld | indemnité forfaitaire de 75 euros par recours traité pendant la |
tijdens een zitting. Indien een beroep verdaagd wordt of tijdens | séance. Si un recours est différé ou traité pendant plusieurs séances, |
meerdere zittingen wordt behandeld, wordt slechts één zitting in | une seule séance peut être prise en ligne de compte pour la |
aanmerking genomen voor het vaststellen van de vergoedingen. » | détermination des indemnités. » |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2006, met |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2006, à |
uitzondering van artikel 1 dat uitwerking heeft vanaf het academiejaar | l'exception de l'article 1er, qui produit ses effets à partir de |
2005-2006. | l'année académique 2005-2006. |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 5.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 november 2006. | Bruxelles, le 24 novembre 2006. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |