Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 24/05/2024
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet van 5 april 2019 betreffende de organisatie en ondersteuning van het geestelijke gezondheidsaanbod, wat betreft het organiseren, programmeren en erkennen van de geestelijke gezondheidsnetwerken en het comité geestelijke gezondheidsnetwerken"
Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het decreet van 5 april 2019 betreffende de organisatie en ondersteuning van het geestelijke gezondheidsaanbod, wat betreft het organiseren, programmeren en erkennen van de geestelijke gezondheidsnetwerken en het comité geestelijke gezondheidsnetwerken Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 5 avril 2019 relatif à l'organisation et au soutien de l'offre de santé mentale, en ce qui concerne l'organisation, la programmation et l'agrément des réseaux de santé mentale et les comités sur les réseaux de santé mentale
24 MEI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering tot uitvoering van het 24 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du
decreet van 5 april 2019 betreffende de organisatie en ondersteuning décret du 5 avril 2019 relatif à l'organisation et au soutien de
van het geestelijke gezondheidsaanbod, wat betreft het organiseren, l'offre de santé mentale, en ce qui concerne l'organisation, la
programmeren en erkennen van de geestelijke gezondheidsnetwerken en programmation et l'agrément des réseaux de santé mentale et les
het comité geestelijke gezondheidsnetwerken comités sur les réseaux de santé mentale
Rechtsgronden Fondement juridique
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est fondé sur :
- de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de - la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ;
1993; - het decreet van 5 april 2019 betreffende de organisatie en - le décret du 5 avril 2019 relatif à l'organisation et au soutien de
ondersteuning van het geestelijke gezondheidsaanbod, artikel 9, l'offre de santé mentale, article 9, article 10, alinéa 2, article 11,
artikel 10, tweede lid, artikel 11, 18, eerste lid, 3°, en derde lid, 18, alinéa 1er, 3°, et alinéa 3, article 20, § 1er, alinéas 2 et 3, §
artikel 20, § 1, tweede en derde lid, § 2, tweede lid, § 3 en § 4, 2, alinéa 2, § 3 et § 4, article 29, alinéa 2, et article 57.
artikel 29, tweede lid, en artikel 57.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten is zijn vervuld: Les formalités suivantes ont été remplies :
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 27 november 2023. - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 27 novembre 2023.
- Le Conseil flamand pour l'Aide sociale, la Santé publique et la
- De Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin heeft advies Famille (« Vlaamse Raad voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin ») a
gegeven op 5 maart 2024. rendu un avis le 5 mars 2024.
- De Raad van State heeft advies 76.126/3 gegeven op 13 mei 2024, met - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis 76.126/3 le 13 mai 2024, en
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Raad Van State gecoördineerd op 12 januari 1973. Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.
Initiatiefnemer Initiateur
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, Le présent arrêté est proposé par la ministre flamande du Bien-Etre,
Volksgezondheid en Gezin. de la Santé publique et de la Famille.
Na beraadslaging, Après délibération,
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :
HOOFDSTUK 1. - Definities CHAPITRE 1er. - Définitions

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

1° decreet van 5 april 2019: het decreet van 5 april 2019 betreffende 1° décret du 5 avril 2019 : le décret du 5 avril 2019 relatif à
de organisatie en ondersteuning van het geestelijke gezondheidsaanbod; l'organisation et au soutien de l'offre de santé mentale ;
2° geestelijke gezondheidsnetwerk voor kinderen en jongeren: een 2° réseau de santé mentale pour les enfants et les adolescents : un
geestelijke gezondheidsnetwerk dat zich richt op de deelpopulatie réseau de santé mentale qui s'adresse à la sous-population enfants,
kinderen, jongeren en jongvolwassenen tot en met de leeftijd van adolescents et jeunes adultes jusqu'à l'âge de vingt-trois ans inclus
drieëntwintig jaar; ;
3° geestelijke gezondheidsnetwerk voor volwassenen: een geestelijke 3° réseau de santé mentale pour les adultes : un réseau de santé
gezondheidsnetwerk dat zich richt op de deelpopulatie personen vanaf mentale qui s'adresse à la sous-population des personnes à partir de
zestien jaar; seize ans ;
4° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en 4° ministre : le ministre flamand qui a les soins de santé et les
woonzorg; soins résidentiels dans ses attributions ;
5° secretaris-generaal: het hoofd van het departement; 5° secrétaire général : le chef du département ;
6° werkgebied: een werkgebied als vermeld in artikel 6; 6° zone d'action : une zone d'action telle que visée à l'article 6 ;
7° zorgstrategisch plan: een zorgstrategisch plan als vermeld in 7° plan stratégique en matière de soins : un plan stratégique en
artikel 18, eerste lid, 3°, van het decreet van 5 april 2019. matière de soins tel que visé à l'article 18, alinéa 1er, 3°, du décret du 5 avril 2019.
HOOFDSTUK 2. - Erkenningsvoorwaarden CHAPITRE 2. - Conditions d'agrément

Art. 2.Een netwerk kan erkend worden als geestelijke

Art. 2.Un réseau peut être agréé en tant que réseau de santé mentale

gezondheidsnetwerk voor kinderen en jongeren of als geestelijke pour les enfants et les adolescents, ou en tant que réseau de santé
gezondheidsnetwerk voor volwassenen als het voldoet aan al de volgende mentale pour les adultes s'il remplit toutes les conditions suivantes
voorwaarden: :
1° het heeft de vorm van een feitelijke vereniging, vermeld in artikel 1° il a la forme d'une association de fait, visée à l'article 1:6 du
1:6 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, die Code des sociétés et des associations, enregistrée à la
ingeschreven is in de Kruispuntbank van Ondernemingen, vermeld in Banque-Carrefour des Entreprises, visée à l'article III.15 du Code de
artikel III.15 van het Wetboek van economisch recht; droit économique ;
2° het is minstens samengesteld uit de netwerkpartners, vermeld in 2° il est au minimum composé des partenaires du réseau, visés à
artikel 12, § 1, van het decreet van 5 april 2019, die noodzakelijk l'article 12, § 1er, du décret du 5 avril 2019, nécessaires afin de
zijn om alle opdrachten, vermeld in artikel 18 van het voormelde pouvoir accomplir toutes les missions visées à l'article 18 du décret
decreet, te kunnen uitvoeren; précité ;
3° het engageert zich om de opdrachten, vermeld in artikel 18 van het 3° il s'engage à accomplir les missions visées à l'article 18 du
voormelde decreet, uit te voeren; décret précité ;
4° het netwerk wordt centraal aangestuurd conform de volgende 4° le réseau est géré de manière centralisée conformément aux
principes: principes suivants :
a) alle netwerkpartners zijn vertegenwoordigd bij de aansturing van a) tous les partenaires du réseau sont représentés dans la gestion du
het netwerk; réseau ;
b) elke vertegenwoordiger van een netwerkpartner heeft bij de b) chaque représentant d'un partenaire du réseau dispose, dans le
aansturing van het netwerk het mandaat om beslissingen te nemen voor cadre de la gestion, du mandat pour prendre des décisions pour le
de netwerkpartner die hij vertegenwoordigt; partenaire du réseau qu'il représente ;
c) het bestuursmodel van het netwerk en de wijze waarop beslissingen c) le modèle de gestion du réseau et la manière dont sont prises les
genomen worden over de doelstellingen en over de coördinatie en décisions relatives aux objectifs et à la coordination et à la mise en
uitvoering van de activiteiten en opdrachten van het netwerk, worden oeuvre des activités et des missions du réseau sont définis par écrit
schriftelijk uitgewerkt in de overeenkomst, vermeld in punt 9° ; dans le contrat visé au point 9° ;
5° het netwerk voorziet in een centraal administratief aanspreekpunt 5° le réseau prévoit un point de contact administratif central pour la
voor de Vlaamse Gemeenschap; Communauté flamande ;
6° het netwerk past binnen de programmatie, vermeld in artikel 6 van 6° le réseau s'inscrit dans la programmation visée à l'article 6 du
dit besluit; présent arrêté ;
7° het netwerk richt zich minstens tot een van de deelpopulaties, 7° le réseau s'adresse à au moins une des sous-populations visées à
vermeld in artikel 5 van dit besluit; l'article 5 du présent arrêté ;
8° het netwerk heeft alle potentiële netwerkpartners uitgenodigd om 8° le réseau a invité tous les partenaires du réseau potentiels à
netwerkpartner te worden conform artikel 12, § 2, van het voormelde devenir partenaires du réseau conformément à l'article 12, § 2, du
decreet; décret précité ;
9° de netwerkpartners hebben een overeenkomst gesloten die minstens 9° les partenaires du réseau ont conclu un contrat qui répond au
voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 3 van dit besluit. minimum aux conditions visées à l'article 3 du présent arrêté.

Art. 3.De overeenkomst, vermeld in artikel 2, 9°, van dit besluit,

Art. 3.Le contrat visé à l'article 2, 9°, du présent arrêté remplit

voldoet aan al de volgende voorwaarden: toutes les conditions suivantes :
1° de overeenkomst identificeert de netwerkpartners; 1° le contrat identifie les partenaires du réseau ;
2° de overeenkomst is ondertekend door alle netwerkpartners; 2° le contrat est signé par tous les partenaires du réseau ;
3° de overeenkomst beschrijft de deelpopulatie en het werkgebied van 3° le contrat décrit la sous-population et la zone d'action du réseau
het netwerk; ;
4° de overeenkomst bevat de missie en de visie van het netwerk, die 4° le contrat comprend la mission et la vision du réseau, qui sont
aansluiten bij de werkingsprincipes, vermeld in artikel 4 van het conformes aux principes de fonctionnement visés à l'article 4 du
decreet van 5 april 2019; décret du 5 avril 2019 ;
5° de netwerkpartners verbinden zich ertoe in de overeenkomst om: 5° les partenaires du réseau s'engagent, dans le contrat, à :
a) bij te dragen aan de uitvoering van de opdrachten, vermeld in artikel 18 van het voormelde decreet; b) de missie en visie die zijn opgenomen in de overeenkomst, na te leven; 6° de overeenkomst bepaalt de wijze waarop het netwerk bestuurd wordt, conform de principes, vermeld in artikel 2, 4°, van dit besluit, en omschrijft de wijze waarop de netwerkpartners daarbij vertegenwoordigd zijn; 7° de overeenkomst wijst een of meer lasthebbers aan die in naam en voor rekening van het geestelijke gezondheidsnetwerk kunnen optreden en het netwerk in rechte kunnen vertegenwoordigen; a) contribuer à l'exécution des missions visées à l'article 18 du décret précité ; b) respecter la mission et la vision reprises dans le contrat ; 6° le contrat détermine les modalités de la gestion du réseau, conformément aux principes visés à l'article 2, 4° du présent arrêté, et définit le mode de représentation des partenaires du réseau ; 7° le contrat désigne un ou plusieurs mandataires qui peuvent agir au nom et pour le compte du réseau de santé mentale et le représenter en justice ;
8° de overeenkomst bevat afspraken over bemiddeling tussen 8° le contrat contient des accords en matière de médiation entre les
netwerkpartners in geval van conflicten tussen de netwerkpartners; partenaires du réseau en cas de conflits entre les partenaires du réseau ;
9° de overeenkomst bepaalt op welke wijze netwerkpartners kunnen 9° le contrat détermine les modalités d'adhésion au réseau ou de
toetreden tot het netwerk of kunnen uittreden. De overeenkomst bevat sortie du réseau des partenaires du réseau. Le contrat contient au
minstens een beding op grond waarvan de overeenkomst en de moins une clause en vertu de laquelle il n'est pas mis fin au contrat
samenwerking niet beëindigd worden bij de opzegging van de et à la coopération en cas de résiliation du contrat par un partenaire
overeenkomst door een uittredende netwerkpartner. Daarnaast bevat de du réseau qui se retire. En outre, le contrat contient au moins une
overeenkomst minstens een beding dat bepaalt dat organisaties die clause stipulant que les organisations qui souhaitent rejoindre le
willen toetreden tot het netwerk, de overeenkomst moeten ondertekenen. réseau doivent signer le contrat.

Art. 4.Om erkend te blijven, moeten de geestelijke gezondheidsnetwerken:

Art. 4.Pour rester agréés, les réseaux de santé mentale doivent :

1° voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 2, 1°, 2°, 4° tot en 1° remplir les conditions visées à l'article 2, 1°, 2°, 4° à 9°, du
met 9°, van dit besluit; présent arrêté ;
2° de opdrachten, vermeld in artikel 18 van het decreet van 5 april 2° exécuter les missions visées à l'article 18 du décret du 5 avril
2019 uitvoeren; 2019 ;
3° jaarlijks uiterlijk tegen 31 mei aan het departement een verslag 3° présenter au département, pour le 31 mai de chaque année, un
bezorgen over de uitvoering van de opdrachten tijdens het voorbije rapport sur l'accomplissement des missions au cours de l'année
werkingsjaar en over de samenstelling van het geestelijke gezondheidsnetwerk; d'activité écoulée et sur la composition du réseau de santé mentale ;
4° participatie aan het netwerk door de ziekenhuizen, vermeld in 4° promouvoir la participation au réseau de la part des hôpitaux,
artikel 12, § 3, van het decreet van 5 april 2019, bevorderen. Een visée à l'article 12, § 3, du décret du 5 avril 2019. Un réseau de
geestelijke gezondheidsnetwerk weigert de participatie in het netwerk santé mentale ne refuse ou n'entrave pas la participation au réseau de
door de ziekenhuizen in het werkgebied waar het verantwoordelijk voor la part des hôpitaux dans la zone d'action dont il est responsable ;
is, niet of bemoeilijkt de participatie niet;
5° elke wijziging die betrekking heeft op de erkenning onmiddellijk 5° notifier sans délai au département toute modification relative à
aan het departement melden. l'agrément.
HOOFDSTUK 3. - Werkgebieden, deelpopulatie en programmatie CHAPITRE 3. - Zones d'action, sous-population et programmation

Art. 5.Een netwerk kan ofwel erkend worden als geestelijke

Art. 5.Un réseau peut être agréé en tant que réseau de santé mentale

gezondheidsnetwerk voor kinderen en jongeren, ofwel als geestelijke pour les enfants et les adolescents, ou en tant que réseau de santé
gezondheidsnetwerk voor volwassenen. mentale pour les adultes.
Het geestelijke gezondheidsnetwerk richt zich niet uitsluitend tot een Le réseau de santé mentale ne s'adresse pas exclusivement à un groupe
bepaalde doelgroep binnen de deelpopulaties, vermeld in het vorige cible déterminé au sein des sous-populations, visées à l'alinéa
lid. précédent.

Art. 6.§ 1. De werkgebieden van de geestelijke gezondheidsnetwerken

Art. 6.§ 1er. Les zones d'action des réseaux de santé mentale

bestrijken het Nederlandse taalgebied en het tweetalige gebied couvrent la région de langue néerlandaise et la région bilingue de
Brussel-Hoofdstad. Bruxelles-Capitale.
§ 2. De indeling in werkgebieden van de geestelijke gezondheidsnetwerken voor kinderen en jongeren is opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. Per werkgebied, vermeld in het eerste lid, kan maar één geestelijke gezondheidsnetwerk voor kinderen en jongeren erkend worden. § 3. De indeling in werkgebieden van de geestelijke gezondheidsnetwerken voor volwassenen is opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. Per werkgebied, vermeld het eerste lid, kan maar één geestelijke gezondheidsnetwerk voor volwassenen erkend worden. § 2. La subdivision en zones d'action des réseaux de santé mentale pour les enfants et les adolescents figure à l'annexe 1, jointe au présent arrêté. Un seul réseau de santé mentale pour les enfants et les adolescents peut être agréé par zone d'action visée à l'alinéa 1er. § 3. La subdivision en zones d'action des réseaux de santé mentale pour les adultes figure à l'annexe 2, jointe au présent arrêté. Un seul réseau de santé mentale pour les adultes peut être agréé par zone d'action visée à l'alinéa 1er.
HOOFDSTUK 4. - Erkenningsprocedure CHAPITRE 4. - Procédure d'agrément

Art. 7.De secretaris-generaal erkent het geestelijke gezondheidsnetwerk voor onbepaalde duur als het geestelijke gezondheidsnetwerk voldoet aan alle voorwaarden, vermeld in artikel 2.

Art. 8.De lasthebber van het geestelijke gezondheidsnetwerk die is aangewezen in de overeenkomst conform artikel 3, 7°, dient een aanvraag om erkend te worden als geestelijke gezondheidsnetwerk in bij het departement. De aanvraag, vermeld in het eerste lid, wordt ingediend met een aangetekende zending of op een andere wijze die de minister kan bepalen.

Art. 7.Le secrétaire général agrée le réseau de santé mentale pour une durée indéterminée si le réseau de santé mentale remplit toutes les conditions visées à l'article 2.

Art. 8.Le mandataire du réseau de santé mentale désigné dans le contrat conformément à l'article 3, 7°, introduit une demande pour être agréé en tant que réseau de santé mentale auprès du département. La demande visée à l'alinéa 1er est introduite par envoi recommandé ou par tout autre moyen que le ministre peut déterminer.

Art. 9.Een aanvraag als vermeld in artikel 8 van dit besluit, is

Art. 9.Une demande telle que visée à l'article 8 du présent arrêté

alleen ontvankelijk als ze is ingediend conform artikel 8, tweede lid, n'est recevable que si elle est introduite conformément à l'article 8,
van dit besluit, en als ze al de volgende documenten bevat: alinéa 2, du présent arrêté, et si elle contient tous les documents
1° de identificatie- en contactgegevens van de lasthebber, vermeld in suivants : 1° les données d'identification et de contact du mandataire, visé à
artikel 8 van dit besluit; l'article 8 du présent arrêté ;
2° de naam van het geestelijke gezondheidsnetwerk en het unieke nummer 2° le nom du réseau de santé mentale et le numéro unique
waarmee het geestelijke gezondheidsnetwerk is ingeschreven in de d'enregistrement du réseau de santé mentale dans la Banque-Carrefour
Kruispuntbank van Ondernemingen, vermeld in artikel III.15 van het des Entreprises, visée à l'article III.15 du Code de droit économique
Wetboek van economisch recht; ;
3° de overeenkomst tussen de netwerkpartners, vermeld in artikel 2, 3° le contrat entre les partenaires du réseau, visé à l'article 2, 9°,
9°, van dit besluit; du présent arrêté ;
4° het werkgebied waarvoor de erkenning wordt aangevraagd; 4° la zone d'action pour laquelle l'agrément est demandé ;
5° de deelpopulatie waarvoor de erkenning wordt aangevraagd, vermeld 5° la sous-population pour laquelle l'agrément est demandé, visée à
in artikel 5 van dit besluit; l'article 5 du présent arrêté ;
6° een verklaring dat het geestelijke gezondheidsnetwerk waarvoor de 6° une déclaration selon laquelle le réseau de santé mentale pour
erkenning aangevraagd wordt, voldoet aan de erkenningsvoorwaarden, lequel l'agrément est demandé remplit les conditions d'agrément,
vermeld in artikel 2, 2° tot en met 5° en 8°, van dit besluit. visées à l'article 2, 2° à 5° et 8°, du présent arrêté.

Art. 10.Het departement onderzoekt of de erkenningsaanvraag, vermeld

Art. 10.Le département examine si la demande d'agrément visée à

in artikel 8, ontvankelijk is conform artikel 9. l'article 8 est recevable conformément à l'article 9.
Als de voormelde erkenningsaanvraag niet ontvankelijk is, meldt het Si la demande d'agrément précitée n'est pas recevable, le département
departement dat aan de aanvrager binnen dertig dagen na de dag waarop en informe le demandeur dans un délai de trente jours à compter de la
het de erkenningsaanvraag heeft ontvangen. date de réception de la demande d'agrément par le département.
Als het departement de aanvrager niet op de hoogte brengt van zijn Si le département n'informe pas le demandeur de sa décision relative à
beslissing over de ontvankelijkheid binnen de termijn, vermeld in het la recevabilité dans le délai visé à l'alinéa 2, la demande d'agrément
tweede lid, wordt de voormelde erkenningsaanvraag geacht ontvankelijk te zijn. précitée est réputée être recevable.

Art. 11.§ 1. Als het departement conform artikel 10 beslist dat de

Art. 11.§ 1er. Si le département décide, conformément à l'article 10,

aanvraag, vermeld in artikel 8, ontvankelijk is, gaat het departement que la demande visée à l'article 8 est recevable, le département
na of het geestelijke gezondheidsnetwerk voldoet aan alle vérifie si le réseau de santé mentale remplit toutes les conditions
erkenningsvoorwaarden, vermeld in artikel 2. d'agrément visées à l'article 2.
Het departement bezorgt de aanvrager van een erkenning als geestelijke Le département communique au demandeur de l'agrément en tant que
gezondheidsnetwerk de beslissing over de erkenning binnen vier maanden réseau de santé mentale la décision relative à l'agrément dans un
na de dag waarop het departement de ontvankelijke aanvraag heeft ontvangen. Het departement kan aanvullende informatie vragen aan de aanvrager van een erkenning als geestelijke gezondheidsnetwerk die een ontvankelijke aanvraag heeft ingediend. Tijdens die periode wordt de beslissingstermijn, vermeld in het tweede lid, geschorst. De aanvrager van een erkenning als geestelijke gezondheidsnetwerk bezorgt de gevraagde aanvullende informatie, vermeld in het derde lid, aan het departement binnen vijftien dagen. Als de voormelde aanvrager de gevraagde informatie niet bezorgt binnen de voormelde termijn, beslist het departement over de erkenning zonder aanvullende informatie. § 2. Als niet voldaan is aan de erkenningsvoorwaarden, vermeld in artikel 2, deelt de secretaris-generaal het voornemen tot weigering van de erkenning mee aan de aanvrager van een erkenning als geestelijke gezondheidsnetwerk. Het departement brengt de voormelde aanvrager met een aangetekende zending of op digitale wijze op de hoogte van het voornemen tot weigering van de erkenning. De aangetekende zending, vermeld in het tweede lid, bevat al de volgende elementen: délai de quatre mois à compter de la date de réception par le département de la demande recevable. Le département peut demander des informations complémentaires au demandeur d'un agrément en tant que réseau de santé mentale qui a introduit une demande recevable. Durant cette période, le délai de décision visé à l'alinéa 2 est suspendu. Le demandeur d'un agrément en tant que réseau de santé mentale fournit au département les informations complémentaires demandées visées à l'alinéa 3 dans les quinze jours. Si le demandeur précité ne fournit pas les informations demandées dans le délai précité, le département statue sur la demande d'agrément sans informations complémentaires. § 2. S'il n'est pas satisfait aux conditions d'agrément, visées à l'article 2, le secrétaire général communique l'intention de refuser l'agrément au demandeur d'un agrément en tant que réseau de santé mentale. Le département notifie le demandeur précité par envoi recommandé ou par voie digitale de l'intention de refuser l'agrément. L'envoi recommandé visé à l'alinéa 2 contient tous les éléments suivants :
1° de naam en het adres van het geestelijke gezondheidsnetwerk; 1° le nom et l'adresse du réseau de santé mentale ;
2° het voornemen tot weigering van de erkenning; 2° l'intention de refuser l'agrément ;
3° de motivatie van het voornemen om de erkenning te weigeren; 3° la motivation de l'intention de refuser l'agrément ;
4° de mogelijkheid, de voorwaarden en de procedure om een gemotiveerd 4° la possibilité, les conditions et la procédure d'introduction d'une
bezwaarschrift in te dienen bij het departement. réclamation motivée auprès du département.
Als de voormelde aanvrager binnen dertig dagen nadat het departement Si le demandeur précité introduit une réclamation motivée par envoi
de aangetekende zending, vermeld in het tweede lid, heeft verstuurd, recommandé dans les trente jours qui suivent l'envoi par le
een gemotiveerd bezwaarschrift indient met een aangetekende zending, département de l'envoi recommandé visé à l'alinéa 2, la réclamation
wordt het bezwaarschrift behandeld volgens de regels die zijn est traitée conformément aux règles fixées par ou en vertu du chapitre
vastgesteld bij of krachtens hoofdstuk III van het decreet van 7 III du décret du 7 décembre 2007 portant création d'une Commission
december 2007 houdende de oprichting van een Adviescommissie voor consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé
Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin en publique et de la Famille et des (Candidats) Accueillants.
(Kandidaat-)pleegzorgers.
Als de voormelde aanvrager geen bezwaarschrift indient binnen dertig Si le demandeur précité n'introduit pas de réclamation dans les trente
dagen nadat het departement de aangetekende zending heeft verstuurd, jours qui suivent l'envoi recommandé du département, la décision du
wordt de beslissing van de secretaris-generaal tot weigering van de secrétaire général de refuser l'agrément est transmise par envoi
erkenning met een aangetekende zending aan die aanvrager bezorgd. recommandé à ce demandeur.
§ 3. De beslissing waarbij de erkenning als geestelijke § 3. La décision d'octroi de l'agrément en tant que réseau de santé
gezondheidsnetwerk wordt verleend, bevat al de volgende gegevens: mentale comprend toutes les données suivantes :
1° de naam en het adres van het erkende geestelijke 1° le nom et l'adresse du réseau de santé mentale agréé ;
gezondheidsnetwerk;
2° het unieke nummer waarmee het geestelijke gezondheidsnetwerk is 2° le numéro unique d'enregistrement du réseau de santé mentale dans
ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen, vermeld in artikel la Banque-Carrefour des Entreprises, visée à l'article III.15 du Code
III.15 van het Wetboek van economisch recht; de droit économique ;
3° het werkgebied en de deelpopulatie, vermeld in artikel 5 van dit 3° la zone d'action et la sous-population, visée à l'article 5 du
besluit, van het erkende geestelijke gezondheidsnetwerk; présent arrêté, du réseau de santé mentale agréé ;
4° een verwijzing naar de overeenkomst, vermeld in artikel 2, 9°, van 4° une référence au contrat visé à l'article 2, 9°, du présent arrêté
dit besluit; ;
5° de datum waarop de erkenning ingaat. 5° la date à laquelle l'agrément prend cours.
HOOFDSTUK 5. - Aanmaning, schorsing en intrekking van de erkenning van het geestelijke gezondheidsnetwerk

Art. 12.Als een geestelijke gezondheidsnetwerk niet of niet meer voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 4, kan het departement het geestelijke gezondheidsnetwerk aanmanen om binnen een periode die het bepaalt, opnieuw alle voorwaarden, vermeld in artikel 4, te vervullen. De aanmaning, vermeld in het eerste lid, gebeurt met een aangetekende zending en vermeldt de voorwaarden die vervuld moeten zijn om de schorsing en intrekking van de vergunning te voorkomen en de periode

CHAPITRE 5. - Mise en demeure, suspension et retrait de l'agrément du réseau de santé mentale

Art. 12.Lorsqu'un réseau de santé mentale ne remplit pas ou plus les conditions visées à l'article 4, le département peut le mettre en demeure de remplir à nouveau l'ensemble des conditions visées à l'article 4 dans un délai qu'il détermine. La mise en demeure visée à l'alinéa 1er est effectuée par envoi recommandé et indique les conditions qui doivent être remplies pour éviter la suspension et le retrait de l'autorisation ainsi que le

waarin die voorwaarden vervuld moeten zijn. délai pendant lequel ces conditions doivent être remplies.

Art. 13.§ 1. Als het geestelijke gezondheidsnetwerk na een aanmaning

Art. 13.§ 1er. Si, à la suite d'une mise en demeure telle que visée à

als vermeld in artikel 12, niet binnen de periode, vermeld in die l'article 12, le réseau de santé mentale ne remplit pas toutes les
aanmaning, voldoet aan alle voorwaarden, vermeld in artikel 4, conditions visées à l'article 4 dans le délai visé dans cette mise en
formuleert de secretaris-generaal een voornemen tot schorsing of tot demeure, le secrétaire général formule une intention de suspendre ou
intrekking van de erkenning als geestelijke gezondheidsnetwerk. de retirer l'agrément en tant que réseau de santé mentale.
§ 2. Het departement brengt het geestelijke gezondheidsnetwerk met een § 2. Le département notifie le réseau de santé mentale par envoi
aangetekende zending op de hoogte van het voornemen tot schorsing of recommandé de l'intention de suspendre ou de retirer l'agrément, visée
tot intrekking van de erkenning, vermeld in paragraaf 1. au paragraphe 1er.
De aangetekende zending, vermeld in het eerste lid, bevat al de L'envoi recommandé visé à l'alinéa 1er contient tous les éléments
volgende elementen: suivants :
1° de naam en het adres van het geestelijke gezondheidsnetwerk; 1° le nom et l'adresse du réseau de santé mentale ;
2° het voornemen tot schorsing of intrekking van de erkenning; 2° l'intention de suspendre ou de retirer l'agrément ;
3° de motivatie van het voornemen om de erkenning te schorsing of in te trekken; 4° een uitnodiging voor het geestelijke gezondheidsnetwerk om gehoord te worden door het departement; 5° de mogelijkheid, de voorwaarden en de procedure om een gemotiveerd bezwaarschrift in te dienen bij het departement. Als een geestelijke gezondheidsnetwerk binnen dertig dagen nadat het departement de aangetekende zending, vermeld in het eerste lid, heeft verstuurd, een gemotiveerd bezwaarschrift heeft ingediend, wordt het bezwaarschrift behandeld volgens de regels die zijn vastgesteld bij of 3° la motivation de l'intention de suspendre ou de retirer l'agrément ; 4° une invitation pour le réseau de santé mentale à être entendu par le département ; 5° la possibilité, les conditions et la procédure d'introduction d'une réclamation motivée auprès du département. Si un réseau de santé mentale a introduit une réclamation motivée dans les trente jours qui suivent l'envoi par le département de l'envoi recommandé visé à l'alinéa 1er, la réclamation est traitée conformément aux règles fixées par ou en vertu du chapitre III du
krachtens hoofdstuk III van het decreet van 7 december 2007 houdende décret du 7 décembre 2007 portant création d'une Commission
de oprichting van een Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé
Volksgezondheid en Gezin en (Kandidaat-)pleegzorgers. publique et de la Famille et des (Candidats) Accueillants.
Als het geestelijke gezondheidsnetwerk geen bezwaarschift indient
binnen dertig dagen nadat het departement de aangetekende zending, Si le réseau de santé mentale n'introduit pas de réclamation dans les
vermeld in het eerste lid, heeft verstuurd, wordt een beslissing van trente jours qui suivent l'envoi recommandé du département, visé à
de secretaris-generaal tot schorsing of intrekking van de erkenning l'alinéa 1er, une décision du secrétaire général de suspendre ou de
met een aangetekende zending aan het geestelijke gezondheidsnetwerk retirer l'agrément est transmise par envoi recommandé au réseau de
bezorgd. santé mentale.
§ 3. De beslissing tot schorsing van de erkenning bevat al de volgende § 3. La décision de suspension de l'agrément contient tous les
elementen: éléments suivants :
1° de naam en het adres van het geestelijke gezondheidsnetwerk; 1° le nom et l'adresse du réseau de santé mentale ;
2° de begindatum van de schorsing; 2° la date de début de la suspension ;
3° de periode van de schorsing; 3° la durée de la suspension ;
4° de motivatie voor de beslissing tot schorsing; 4° la motivation de la décision de suspension ;
5° de voorwaarden die vervuld moeten zijn om de schorsing ongedaan te maken; 5° les conditions qui doivent être remplies pour lever la suspension ;
6° de mogelijkheid, de voorwaarden en de procedure om een beroep in te 6° la possibilité, les conditions et la procédure pour introduire un
stellen bij de Raad van State. recours auprès du Conseil d'Etat.
De secretaris-generaal bepaalt de termijn van de schorsing. Le secrétaire général fixe la période de suspension.
§ 4. Als bij het beëindigen van de schorsingstermijn nog niet aan alle § 4. Si, à l'expiration du délai de suspension, toutes les conditions
voorwaarden, vermeld in artikel 4, is voldaan, wordt de procedure tot visées à l'article 4 ne sont pas encore remplies, la procédure de
intrekking van de erkenning gestart, als vermeld in paragraaf 2. retrait de l'agrément, visée au paragraphe 2, est entamée.
§ 5. De beslissing tot intrekking van de erkenning bevat al de § 5. La décision de retrait de l'agrément contient tous les éléments
volgende elementen: suivants :
1° de naam en het adres van het geestelijke gezondheidsnetwerk; 1° le nom et l'adresse du réseau de santé mentale ;
2° de datum waarop de intrekking van de erkenning uitwerking heeft; 2° la date à laquelle le retrait de l'agrément prend effet ;
3° de motivatie voor de beslissing tot intrekking van de erkenning; 3° la motivation de la décision de retrait de l'agrément ;
4° de mogelijkheid en de procedure om een beroep in te stellen bij de 4° la possibilité et la procédure pour introduire un recours auprès du
Raad van State. Conseil d'Etat.
§ 6. Als de erkenning wordt ingetrokken, kan het geestelijke § 6. Lorsque l'agrément est retiré, le réseau de santé mentale n'a
gezondheidsnetwerk geen aanspraak maken op een vergoeding voor de droit à aucune indemnité pour les frais liés à des activités qui ont
kosten die verbonden zijn aan activiteiten die hebben plaatsgevonden om de erkenning te behouden.

Art. 14.Als een geestelijke gezondheidsnetwerk aangetekend en gemotiveerd verzoekt om de erkenning in te trekken, kan de secretaris-generaal de erkenning intrekken. Het departement bezorgt de voormelde beslissing van de secretaris-generaal aangetekend met kennisgeving van ontvangst aan het geestelijke gezondheidsnetwerk binnen dertig dagen na de dag waarop het geestelijke gezondheidsnetwerk het verzoek tot intrekking van de erkenning heeft ingediend. Het geestelijke gezondheidsnetwerk brengt het departement negentig dagen voor de vrijwillige stopzetting van zijn activiteiten op de hoogte van zijn voornemen met opgave van de datum waarop die beslissing uitwerking heeft. HOOFDSTUK 6. - Wijziging van de samenstelling van het geestelijke gezondheidsnetwerk

eu lieu en vue de conserver l'agrément.

Art. 14.Si un réseau de santé mentale demande par recommandé et de façon motivée de retirer l'agrément, le secrétaire général peut retirer l'agrément. Le département transmet la décision précitée du secrétaire général par recommandé avec accusé de réception au réseau de santé mentale dans les trente jours suivant le jour d'introduction de la demande de retrait de l'agrément par le réseau de santé mentale. Le réseau de santé mentale informe le département de son intention nonante jours avant la cessation volontaire de ses activités, en indiquant la date à laquelle cette décision prend effet. CHAPITRE 6. - Modification de la composition du réseau de santé mentale

Art. 15.Als een geestelijke gezondheidsnetwerk van samenstelling

Art. 15.Si un réseau de santé mentale modifie sa composition en

wijzigt wegens de toetreding van netwerkpartners of de uittreding van raison de l'adhésion ou de la sortie de partenaires du réseau, le
netwerkpartners, brengt het geestelijke gezondheidsnetwerk het
departement op de hoogte van die wijziging als die wijziging een réseau de santé mentale notifie ce changement au département si ce
effect heeft op de erkenning van het geestelijke gezondheidsnetwerk. changement a un impact sur l'agrément du réseau de santé mentale. En
Daarnaast brengt geestelijke gezondheidsnetwerk het departement op de outre, le réseau de santé mentale notifie au département tout
hoogte als de lasthebber, vermeld in artikel 3, 7°, wijzigt. changement du mandataire visé à l'article 3, 7°.
HOOFDSTUK 7. - Comité geestelijke gezondheidsnetwerken CHAPITRE 7. - Comités sur les réseaux de santé mentale

Art. 16.Un comité sur les réseaux de santé mentale tel que visé à

l'article 20 du décret du 5 avril 2019 est créé pour chaque

Art. 16.Per deelpopulatie als vermeld in artikel 5 van dit besluit,

sous-population telle que visée à l'article 5 du présent arrêté.
wordt een comité geestelijke gezondheidsnetwerken opgericht als
vermeld in artikel 20 van het decreet van 5 april 2019.
De comités, vermeld in het eerste lid, zijn op de volgende wijze Les comités, visés à l'alinéa 1er, sont composés de la manière
samengesteld, met behoud van de toepassing van artikel 20, § 2, derde suivante, sans préjudice de l'application de l'article 20, § 2,
en vierde lid, van het decreet van 5 april 2019: alinéas 3 et 4, du décret du 5 avril 2019 :
1° twee vertegenwoordigers van elk geestelijke gezondheidsnetwerk dat 1° deux représentants de chaque réseau de santé mentale qui s'adresse
zich richt tot de deelpopulatie, vermeld in artikel 5 van dit besluit, à la sous-population visée à l'article 5 du présent arrêté, du comité
van het comité in kwestie; en question ;
2° twee vertegenwoordigers van het departement; 2° deux représentants du département ;
3° een vertegenwoordiger van de minister; 3° un représentant du ministre ;
4° twee vertegenwoordigers van de gebruikers; 5° twee vertegenwoordigers van de context van gebruikers. De minister kan de samenstelling van de comités geestelijke gezondheidsnetwerken uitbreiden met vertegenwoordigers van andere organisaties die erkend of gesubsidieerd worden door de Vlaamse Gemeenschap of met vertegenwoordigers van andere entiteiten binnen de Vlaamse Gemeenschap. Voor elk van de vertegenwoordigende leden wordt een plaatsvervangend lid aangewezen. De comités, vermeld in het eerste lid, kunnen samen vergaderen.

Art. 17.De minister benoemt de leden van het comité geestelijke gezondheidsnetwerken, vermeld in artikel 16, voor een periode van zes jaar.

Art. 18.Naast de taken, vermeld in artikel 20, § 1, eerste lid, van

4° deux représentants des usagers ; 5° deux représentants du contexte des usagers. Le ministre peut étendre la composition des comités sur les réseaux de santé mentale aux représentants d'autres organisations agréées ou subventionnées par la Communauté flamande ou aux représentants d'autres entités au sein de la Communauté flamande. Un membre suppléant est désigné pour chacun des membres représentants. Les comités visés à l'alinéa 1er peuvent se réunir entre eux.

Art. 17.Le ministre nomme les membres des comités sur les réseaux de santé mentale, visés à l'article 16, pour une durée de six ans.

Art. 18.Outre les tâches visées à l'article 20, § 1er, alinéa 1er, du

het decreet van 5 april 2019, heeft het comité geestelijke décret du 5 avril 2019, le comité sur les réseaux de santé mentale a
gezondheidsnetwerken de volgende opdrachten: les missions suivantes :
1° verzamelen en delen van ervaringen en relevante wetenschappelijke 1° recueillir et partager les expériences et les connaissances
kennis, praktijkkennis en ervaringsdeskundigheid over geestelijke scientifiques pertinentes, les connaissances pratiques et l'expertise
gezondheidsnetwerken; d'expérience sur les réseaux de santé mentale ;
2° adviseren en formuleren van aanbevelingen over de implementatie van 2° conseiller et formuler des recommandations sur la mise en oeuvre
geestelijke gezondheidsnetwerken en over de doelen en werking van de des réseaux de santé mentale et sur les objectifs et le fonctionnement
geestelijke gezondheidsnetwerken op basis van monitoring van de des réseaux de santé mentale sur la base du suivi des réseaux et des
netwerken en op basis van de kennis en ervaringen, vermeld in punt 1° connaissances et expériences visées au point 1° ;
; 3° overleggen en reflecteren over hervormingen van het geestelijke 3° consulter et réfléchir sur les réformes de l'offre de santé mentale
gezondheidsaanbod binnen de geestelijke gezondheidsnetwerken; au sein des réseaux de santé mentale ;
4° een referentiekader voor het zorgstrategisch plan ontwikkelen; 4° développer un cadre de référence pour le plan stratégique en matière de soins ;
5° adviseren over een methodiek om de implementatie en de resultaten 5° conseiller sur une méthodologie de suivi de la mise en oeuvre et
van de geestelijke gezondheidsnetwerken te monitoren. des résultats des réseaux de santé mentale.
De adviezen, vermeld in het eerste lid, worden bezorgd aan de Les avis visés à l'alinéa 1er sont transmis au secrétaire général et
secretaris-generaal en aan de minister. au ministre.

Art. 19.§ 1. Elk comité geestelijke gezondheidsnetwerken wordt

Art. 19.§ 1er. Chaque comité sur les réseaux de santé mentale est

voorgezeten door een van de vertegenwoordigers van het departement, présidé par un des représentants du département, visés à l'article 16,
vermeld in artikel 16, tweede lid, 2°. alinéa 2, 2°.
§ 2. Het comité geestelijke gezondheidsnetwerken stelt een § 2. Le comité sur les réseaux de santé mentale établit un règlement
huishoudelijk reglement op. d'ordre intérieur.
Het huishoudelijk reglement, vermeld in het eerste lid, wordt Le règlement d'ordre intérieur visé à l'alinéa 1er est approuvé à la
goedgekeurd met twee derde van de stemmen van de aanwezige leden van majorité des deux tiers des voix des membres présents du comité sur
het comité geestelijke gezondheidsnetwerken, vermeld in artikel 16. De les réseaux de santé mentale, visés à l'article 16. Le vote sur le
stemming over het huishoudelijk reglement is alleen geldig als règlement d'ordre intérieur n'est valable que si au moins deux tiers
minstens twee derde van de leden van het comité aanwezig is. des membres du comité sont présents.
Het comité bezorgt het huishoudelijk reglement, vermeld in het eerste Le comité transmet le règlement d'ordre intérieur visé à l'alinéa 1er
lid, ter kennisgeving aan de secretaris-generaal. au secrétaire général pour information.

Art. 20.De leden van het comité geestelijke gezondheidsnetwerken,

Art. 20.Les membres du comité sur les réseaux de santé mentale, visés

vermeld in artikel 16, tweede lid, 4° en 5°, die niet werken voor een à l'article 16, alinéa 2, 4° et 5°, qui ne travaillent pas pour une
organisatie die gesubsidieerd of erkend wordt door de Vlaamse organisation subventionnée ou agréée par la Communauté flamande,
Gemeenschap, kunnen per vergadering een vergoeding ontvangen. peuvent recevoir une indemnité pour chaque réunion.
Als het comité een beroep doet op externe deskundigen als vermeld in Si le comité fait appel à des experts externes tels que visés à
artikel 20, § 2, vierde lid, van het decreet van 5 april 2019, kunnen l'article 20, § 2, alinéa 4, du décret du 5 avril 2019, les experts
de externe deskundigen een vergoeding ontvangen per vergadering externes peuvent recevoir une indemnité pour chaque réunion à laquelle
waaraan ze deelnemen. ils participent.
De minister kan de vergoeding, vermeld in het eerste en tweede lid, bepalen. Le ministre peut déterminer l'indemnité visée aux alinéas 1er et 2.
HOOFDSTUK 8. - Het zorgstrategisch plan CHAPITRE 8. - Le plan stratégique en matière de soins

Art. 21.Het zorgstrategisch plan beschrijft de wijze waarop het

Art. 21.Le plan stratégique en matière de soins décrit la manière

geestelijke gezondheidsnetwerk de volgende doelen realiseert: dont le réseau de santé mentale réalise les objectifs suivants :
1° het zorgaanbod beter afstemmen op de psychische en andere zorgnoden 1° mieux aligner l'offre de soins sur les besoins en termes de soins
en de geestelijke gezondheidsbehoeften van de deelpopulatie, vermeld psychiques ou autres et sur les besoins de santé mentale de la
in artikel 5, waarop het geestelijke gezondheidsnetwerk zich richt in sous-population, visée à l'article 5, à laquelle s'adresse le réseau
zijn werkgebied, gebaseerd op de reële zorgbehoefte; de santé mentale dans sa zone d'action, sur la base des besoins réels de soins ;
2° de samenwerking tussen netwerkpartners stimuleren binnen een 2° stimuler la coopération entre les partenaires du réseau au sein
werkgebied en tot een efficiënte taakverdeling komen; d'une zone d'action et parvenir à une répartition efficace des tâches
3° afstemmen met relevante actoren voor de geestelijke gezondheid in ; 3° se coordonner avec les acteurs de la santé mentale pertinents dans
het werkgebied in kwestie; la zone d'action en question ;
4° streven naar zorgcontinuïteit en een vlot toegankelijke geestelijke 4° veiller à la continuité des soins et à la facilité d'accès aux
gezondheidszorg. soins de santé mentale.

Art. 22.Elk zorgstrategisch plan beschrijft minstens al de volgende

Art. 22.Chaque plan stratégique en matière de soins décrit au moins

elementen: les éléments suivants :
1° de doelstellingen op populatieniveau waar het geestelijke 1° les objectifs orientés vers la population vers lesquels le réseau
gezondheidsnetwerk naartoe werkt en de prioritering van de de santé mentale tend et la priorisation des actions orientées vers la
populatiegerichte acties in functie van de behoeften en noden van de population en fonction des besoins et des nécessités de la
deelpopulatie, vermeld in artikel 5 van dit besluit, waarop het sous-population, visée à l'article 5 du présent arrêté, sur laquelle
geestelijke gezondheidsnetwerk zijn activiteiten richt, vanuit het le réseau de santé mentale concentre ses activités, dans la
perspectief van toegankelijkheid en continuïteit van zorg; perspective de l'accessibilité et de la continuité des soins ;
2° de doelstellingen op individugericht niveau waar het geestelijke 2° les objectifs orientés vers l'individu vers lesquels le réseau de
gezondheidsnetwerk naartoe werkt en de prioritering van de santé mentale tend et la priorisation des actions orientées vers
individugerichte acties in functie van de behoeften en noden van de l'individu en fonction des besoins et des nécessités de la
deelpopulatie, vermeld in artikel 5 van dit besluit, waarop het zijn sous-population, visée à l'article 5 du présent arrêté, sur laquelle
activiteiten richt, vanuit het perspectief van toegankelijkheid en il concentre ses activités, dans la perspective de l'accessibilité et
continuïteit van zorg; de la continuité des soins ;
3° op welke wijze het aanbod wordt georganiseerd vanuit de functies, 3° la façon dont l'offre sera organisée à partir des fonctions visées
vermeld in artikel 13 van het decreet van 5 april 2019, en zorgniveaus à l'article 13 du décret du 5 avril 2019, et des niveaux de soins tels
als vermeld in artikel 8 van het voormelde decreet, en op welke wijze que visés à l'article 8 du décret précité, et la façon dont la
de beschikbare capaciteit en middelen ingezet zullen worden in functie capacité et les ressources disponibles seront déployées en fonction
van de zorgbehoeften binnen het werkgebied van het geestelijke des besoins de soins dans la zone d'action du réseau de santé mentale
gezondheidsnetwerk; ;
4° op welke wijze het geestelijke gezondheidsnetwerk zal inspelen op 4° la façon dont le réseau de santé mentale répondra aux lacunes de
de hiaten in het beschikbare aanbod in de regio; l'offre disponible dans la région ;
5° op welke wijze het geestelijke gezondheidsnetwerk zal afstemmen met 5° la façon dont le réseau de santé mentale se coordonnera avec
andere samenwerkingsinitiatieven binnen het werkgebied. d'autres initiatives de coopération dans la zone d'action.

Art. 23.Het zorgstrategisch plan wordt opgemaakt op basis van een

Art. 23.Le plan stratégique en matière de soins est élaboré sur la

sjabloon dat ter beschikking gesteld wordt op de website van het base d'un modèle mis à disposition sur le site internet du
departement. département.

Art. 24.Het geestelijke gezondheidsnetwerk dient het zorgstrategisch

Art. 24.Le réseau de santé mentale transmet le plan stratégique en

plan tegen een jaar na de totstandkoming van het referentiekader, matière de soins au département dans un délai d'un an à compter de la
vermeld in artikel 18, 4°, van dit besluit, in bij het departement om dat zorgstrategisch plan te laten goedkeuren. In afwijking van het eerste lid, dient een geestelijke gezondheidsnetwerk dat erkend is na de totstandkoming van het referentiekader, vermeld in artikel 18, 4°, van dit besluit, het zorgstrategisch plan binnen een jaar na zijn erkenning in bij het departement. Het voormelde zorgstrategisch plan wordt ingediend met een aangetekende zending of op een andere wijze die de minister kan bepalen. mise en place du cadre de référence visé à l'article 18, 4°, du présent arrêté, en vue de son approbation Par dérogation à l'alinéa 1er, un réseau de santé mentale agréé après la mise en place du cadre de référence visé à l'article 18, 4° du présent arrêté transmet le plan stratégique en matière de soins au département dans un délai d'un an à compter de son agrément. Le plan stratégique en matière de soins précité est introduit par envoi recommandé ou par tout autre moyen que le ministre peut déterminer.

Art. 25.De goedkeuring van een zorgstrategisch plan is geldig voor

Art. 25.L'approbation d'un plan stratégique en matière de soins est

zeven jaar, tenzij er voor het verstrijken van die periode een valable pour sept ans, à moins qu'un plan stratégique en matière de
aangepast zorgstrategisch plan wordt goedgekeurd. soins adapté ne soit approuvé avant la fin de cette période.
Minstens voor 30 juni van het werkingsjaar waarin het voormelde Au plus tard avant le 30 juin de l'année d'activité au cours de
zorgstrategisch plan afloopt, maakt het geestelijke gezondheidsnetwerk laquelle le plan stratégique en matière de soins précité prend fin, le
een nieuw zorgstrategisch plan op voor de volgende zeven werkingsjaren réseau de santé mentale établit un nouveau plan stratégique en matière
en legt dat ter goedkeuring voor aan het departement. de soins pour les sept années d'activité suivantes et le soumet à
l'approbation du département.

Art. 26.Het departement maakt een evaluatienota over het

Art. 26.Le département rédige une note d'évaluation relative au plan

zorgstrategisch plan dat conform artikel 24 is ingediend. In de stratégique en matière de soins introduit conformément à l'article 24.
evaluatienota gaat het departement na of het zorgstrategisch plan alle Dans la note d'évaluation, le département vérifie si le plan
elementen, vermeld in artikel 22, beschrijft en voldoet aan de stratégique en matière de soins décrit tous les éléments visés à
beoordelingscriteria die de minister bepaalt. De beoordelingscriteria l'article 22 et répond aux critères d'évaluation déterminés par le
die de minister bepaalt, hebben betrekking op: ministre. Les critères d'évaluation fixés par le ministre portent sur :
1° de volledigheid van het zorgstrategisch plan; 1° l'exhaustivité du plan stratégique en matière de soins ;
2° de onderbouwing van het zorgstrategisch plan; 2° le fondement du plan stratégique en matière de soins ;
3° de correcte toepassing en uitvoering van de bepalingen van het 3° l'application et la mise en oeuvre correctes des dispositions du
decreet van 5 april 2019 en de besluiten van de Vlaamse Regering ter décret du 5 avril 2019 et des arrêtés du Gouvernement flamand portant
uitvoering van het decreet van 5 april 2019 in het zorgstrategisch exécution du décret du 5 avril 2019 dans le plan stratégique en
plan; matière de soins ;
4° de mate waarin het zorgstrategisch plan strookt met de 4° la mesure dans laquelle le plan stratégique en matière de soins est
werkingsprincipes en doelstellingen van het decreet van 5 april 2019, conforme aux principes de fonctionnement et aux objectifs du décret du
zoals vermeld in hoofdstuk 2 van het decreet van 5 april 2019; 5 avril 2019, tels que visés au chapitre 2 du décret du 5 avril 2019 ;
5° de instrumenten die gebruikt zijn bij het opstellen van het 5° les instruments utilisés dans le cadre de l'élaboration du plan
zorgstrategisch plan. stratégique en matière de soins.
Binnen vier maanden na de datum waarop het departement het Dans un délai de quatre mois à compter de la date à laquelle le
zorgstrategisch plan conform artikel 24 heeft ontvangen, bezorgt het département a reçu le plan stratégique en matière de soins
departement de evaluatienota op elektronische wijze aan de indiener. conformément à l'article 24, le département transmet la note
d'évaluation au demandeur par voie électronique.
In functie van de beoordeling van het zorgstrategisch plan kan het En fonction de l'évaluation du plan stratégique en matière de soins,
departement op elektronische wijze bijkomende inlichtingen of stukken le département peut demander, par voie électronique, des informations
opvragen bij de indiener. ou des documents supplémentaires au demandeur.
Als het departement conform het derde lid bijkomende stukken opvraagt Si le département demande des documents complémentaires au demandeur
bij de indiener van het zorgstrategisch plan, wordt de looptijd van de du plan stratégique en matière de soins conformément à l'alinéa 3, le
termijn, vermeld in tweede lid, geschorst zodra het departement de délai visé à l'alinéa 2 est suspendu dès l'envoi par le département de
aanvraag van bijkomende stukken heeft verzonden. De resterende termijn la demande de documents complémentaires. Le délai restant recommence à
start opnieuw de dag na de dag waarop het departement de bijkomende courir le lendemain du jour où le département a reçu les documents
stukken op elektronische wijze heeft ontvangen. complémentaires par voie électronique.

Art. 27.Als uit de evaluatienota, vermeld in artikel 26, blijkt dat

Art. 27.S'il ressort de la note d'évaluation, visée à l'article 26,

het zorgstrategisch plan niet voldoet aan de vereisten, vermeld in que le plan stratégique en matière de soins ne répond pas aux
artikel 21 en 22, kan het geestelijke gezondheidsnetwerk binnen een exigences visées aux articles 21 et 22, le réseau de santé mentale
periode die het departement bepaalt, het zorgstrategisch plan peut, dans un délai fixé par le département, motiver davantage ou
bijkomend motiveren of aanpassen en het aangepaste zorgstrategisch adapter le plan stratégique en matière de soins et soumettre à nouveau
plan opnieuw aan het departement bezorgen. le plan stratégique de soins adapté au département.
In voorkomend geval kan het geestelijke gezondheidsnetwerk bij het Le cas échéant, le réseau de santé mentale peut consulter le
aanpassen of bijkomend motiveren van het zorgstrategisch plan in département dans le cadre de l'adaptation ou de la motivation
overleg gaan met het departement. complémentaire du plan stratégique en matière de soins.

Art. 28.De secretaris-generaal beslist op basis van de evaluatienota,

Art. 28.Sur la base de la note d'évaluation visée à l'article 26, le

vermeld in artikel 26, tot volledige of gedeeltelijke goedkeuring of secrétaire général décide d'approuver ou de désapprouver totalement ou
afkeuring van het zorgstrategisch plan binnen vijf maanden na de dag partiellement le plan stratégique en matière de soins dans un délai de
waarop het departement het zorgstrategisch plan heeft ontvangen. cinq mois à compter de la date de réception du plan stratégique en
matière de soins par le département.
In afwijking van het eerste lid beslist de secretaris-generaal, in Par dérogation à l'alinéa 1er, en cas de motivation complémentaire ou
geval van bijkomende motivering of aanpassing van het zorgstrategisch d'adaptation du plan stratégique en matière de soins comme visé à
plan als vermeld in artikel 27, tot volledige of gedeeltelijke l'article 27, le secrétaire général décide de l'approbation ou de la
goedkeuring of afkeuring van het zorgstrategisch plan binnen dertig désapprobation totale ou partielle du plan stratégique en matière de
dagen na de dag waarop de secretaris-generaal het bijkomende soins dans les trente jours à compter du jour où le secrétaire général
gemotiveerde of aangepaste zorgstrategisch plan heeft ontvangen. a reçu la motivation complémentaire ou l'adaptation du plan
De secretaris-generaal informeert de indiener op elektronische wijze stratégique en matière de soins.
over de goedkeuring van het zorgstrategisch plan. Een beslissing tot Le secrétaire général informe par voie électronique le demandeur de
afkeuring of gedeeltelijke goedkeuring van het zorgstrategisch plan l'approbation du plan stratégique en matière de soins. La décision de
wordt met een aangetekende zending meegedeeld of op een andere manier désapprobation ou d'approbation partielle du plan stratégique en
die de minister kan bepalen. matière de soins est communiquée par envoi recommandé ou par tout
autre moyen que le ministre peut déterminer.

Art. 29.Als de secretaris-generaal het zorgstrategisch plan volledig

Art. 29.Si le secrétaire général désapprouve totalement ou

of gedeeltelijk afkeurt als vermeld in artikel 28, eerste lid, kan in partiellement le plan stratégique en matière de soins comme visé à
onderlinge overeenstemming tussen het departement en het geestelijke l'article 28, alinéa 1er, un parcours de remédiation peut être engagé
gezondheidsnetwerk een remediëringstraject opgestart worden. d'un commun accord entre le département et le réseau de santé mentale.

Art. 30.Het geestelijke gezondheidsnetwerk monitort continu de

Art. 30.Le réseau de santé mentale contrôle en continu la réalisation

realisatie van het zorgstrategisch plan. du plan stratégique en matière de soins.

Art. 31.Het departement en het bevoegde comité geestelijke

Art. 31.Le département et le comité sur les réseaux de santé mentale

gezondheidsnetwerken volgen de implementatie van het zorgstrategisch compétent aident à assurer le suivi de la mise en oeuvre du plan
plan mee op. stratégique en matière de soins.
HOOFDSTUK 9. - Slotbepalingen CHAPITRE 9. - Dispositions finales

Art. 32.Artikel 1, artikel 3, 4, 9, 10, 11, 12, 18, 20, gewijzigd bij

Art. 32.L'article 1er, les articles 3, 4, 9, 10, 11, 12, 18, 20,

het decreet van 21 april 2023, en artikel 57 van het decreet van 5 modifié par le décret du 21 avril 2023, et l'article 57 du décret du 5
april 2019 treden in werking op de dag van de inwerkingtreding van dit avril 2019 entrent en vigueur le jour de l'entrée en vigueur du
besluit. présent arrêté.
Artikel 2, gewijzigd bij het decreet van 21 april 2023, artikel 8, 13 L'article 2, modifié par le décret du 21 avril 2023, les articles 8,
en 14, artikel 26, eerste lid, artikel 28, artikel 29, gewijzigd bij 13 et 14, l'article 26, alinéa 1er, l'article 28, l'article 29,
het decreet van 21 april 2023, van het decreet van 5 april 2019 treden modifié par le décret du 21 avril 2023, du décret du 5 avril 2019
in werking op de dag van de inwerkingtreding van dit besluit, behalve entrent en vigueur le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté,
sauf pour les établissements pour lesquels les articles 2, 8, 13, 14,
voor de voorzieningen waarvoor artikel 2, 8, 13, 14, 26, 28 en 29 van 26, 28 et 29 du décret précité sont déjà entrés en vigueur
het voormelde decreet al in werking getreden zijn conform artikel 35, conformément à l'article 35, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement
eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 mei 2024 flamand du 17 mai 2024 portant exécution du décret du 5 avril 2019
tot de uitvoering van het decreet van 5 april 2019 betreffende de relatif à l'organisation et au soutien de l'offre de santé mentale, en
organisatie en ondersteuning van het geestelijke gezondheidsaanbod,
wat betreft de centra voor ambulante revalidatie en de centra voor ce qui concerne les centres de rééducation ambulatoire et les centres
geestelijke gezondheidszorg. de santé mentale.

Art. 33.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en

Art. 33.Le ministre flamand qui a les soins de santé et les soins

woonzorg, is belast met de uitvoering van dit besluit. résidentiels dans ses attributions est chargé de l'exécution du
Brussel, 24 mei 2024. De minister-president van de Vlaamse Regering, J. JAMBON De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, H. CREVITS Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld présent arrêté. Bruxelles, le 24 mai 2024. Le ministre-président du Gouvernement flamand, J. JAMBON La ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, H. CREVITS Pour la consultation du tableau, voir image
^