Besluit van de Vlaamse Regering over de identificatie, registratie en sterilisatie van katten | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'identification, à l'enregistrement et à la stérilisation des chats |
---|---|
24 MEI 2024. - Besluit van de Vlaamse Regering over de identificatie, | 24 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à |
registratie en sterilisatie van katten | l'identification, à l'enregistrement et à la stérilisation des chats |
Rechtsgrond | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- De wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | - la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren, artikel 7, vervangen bij de wet van 22 december | animaux, l'article 7, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et |
2003 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2012 en het decreet van | modifié par la loi du 27 décembre 2012 et le décret du 13 juillet |
13 juli 2018. | 2018. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 19 januari 2024. | - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 19 janvier 2024. |
- De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens | - La Commission de contrôle flamande du traitement des données à |
heeft advies nr. 2024/037 gegeven op 19 maart 2024. | caractère personnel a rendu l'avis n° 2024/037 le 19 mars 2024. |
- De Gegevensbeschermingsautoriteit heeft op 12 april 2024 (advies nr. | - L'Autorité de protection des données a décidé le 12 avril 2024 (avis |
CO/A/2024/115 cm) beslist om te verwijzen naar het standaardadvies nr. | n° CO/A/2024/115 cm) de faire référence à l'avis standard n° 65/2023 |
65/2023 gegeven op 24 maart 2023. | rendu le 24 mars 2023. |
- Er is op 30 april 2024 bij de Raad van State een aanvraag ingediend | - Le 30 avril 2024, une demande d'avis dans les 30 jours a été |
voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, | introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
12 januari 1973. De Raad van State heeft op 2 mei 2024 beslist geen | janvier 1973. Le Conseil d'Etat a décidé le 2 mai 2024 de ne pas |
advies te geven, met toepassing van artikel 84, § 5, van de wetten op | rendre d'avis, en application de l'article 84, § 5, des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, | Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de |
Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. | l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° asiel: een dierenasiel dat erkend is conform het koninklijk besluit | 1° refuge : un refuge pour animaux qui est agréé conformément à |
van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen | l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des |
voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren; | établissements pour animaux et portant les conditions de |
commercialisation des animaux ; | |
2° asielfiche: document dat in papieren of elektronische vorm kan | 2° fiche refuge : un document qui peut exister sous forme papier ou |
bestaan. Met dit document kan een asiel de gegevens van een kat die | électronique. Ce document permet à un refuge de modifier les données |
geregistreerd is in de databank, vermeld in artikel 3, wijzigen. Het | d'un chat enregistré dans la base de données visée à l'article 3. Le |
document bevat de gegevens, vermeld in bijlage 3, die bij dit besluit | document contient les données visées à l'annexe 3 jointe au présent |
is gevoegd; | arrêté ; |
3° dienst: de dienst, vermeld in artikel 3, punt 23, van de wet van 14 | 3° service : le service, visé à l'article 3, point 23, de la loi du 14 |
augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren; | août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux ; |
4° dierenarts: een dierenarts die gemachtigd is om de diergeneeskunde | 4° vétérinaire : un vétérinaire qui est habilité à exercer la médecine |
uit te oefenen op het grondgebied van het Vlaamse Gewest; | vétérinaire sur le territoire de la Région flamande ; |
5° digitale sleutel: een elektronisch middel waarmee de identificatie | 5° clé numérique : un moyen électronique permettant l'identification |
en authenticatie van de persoonsgegevens op de identiteitskaart | et l'authentification des données à caractère personnel sur la carte |
mogelijk worden gemaakt; | d'identité ; |
6° erkende kwekerij: een kattenkwekerij die erkend is conform het | 6° élevage agréé : un élevage de chats qui est agréé conformément à |
koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden | l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des |
voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling | établissements pour animaux et portant les conditions de |
van dieren; | commercialisation des animaux ; |
7° fiche Vervanging paspoort: een document dat in papieren of | 7° fiche « Remplacement du passeport » : un document qui peut exister |
elektronische vorm kan bestaan. De fiche wordt gebruikt door de | sous forme papier ou électronique. La fiche est utilisée par le |
dierenarts bij de vervanging van een paspoort en bevat de gegevens die | vétérinaire lors du remplacement d'un passeport et contient les |
zijn opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd; | informations figurant à l'annexe 2, qui est jointe au présent arrêté ; |
8° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn; | 8° ministre : le ministre flamand qui a le bien-être des animaux dans |
9° paspoort: het identificatiedocument, vermeld in artikel 21, lid 1, | ses attributions ; 9° passeport : le document d'identification visé à l'article 21, |
van verordening (EU) nr. 576/2013 van het Europees Parlement en de | alinéa 1er, du Règlement (UE) N° 576/2013 du Parlement européen et du |
Raad van 12 juni 2013 betreffende het niet-commerciële verkeer van | Conseil du 12 juin 2013 relatif aux mouvements non commerciaux |
gezelschapsdieren en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 998/2003; | d'animaux de compagnie et abrogeant le règlement (CE) n° 998/2003 ; |
10° registratiecertificaat: een elektronisch bewijs van registratie | 10° certificat d'enregistrement : une preuve électronique |
van de kat in de databank, vermeld in artikel 3. Het bewijs bevat de | d'enregistrement du chat dans la base de données, visée à l'article 3. |
gegevens, vermeld in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd; | La preuve contient les données visées à l'annexe 1re jointe au présent arrêté ; |
11° sterilisatie: | 11° stérilisation : |
a) voor katers: de castratie; | a) pour les chats mâles : la castration ; |
b) voor kattinnen: de ovariëctomie of de ovariohysterectomie; | b) pour les chattes : l'ovariectomie ou l'ovariohystérectomie ; |
12° zwerfkat: een kat die geen verantwoordelijke heeft en die | 12° chat errant : un chat qui n'a pas de responsable et qui vit |
voornamelijk op openbare domeinen of in leegstaande gebouwen leeft. | principalement dans des lieux publics ou dans des bâtiments inoccupés. |
Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op: |
Art. 2.Les dispositions du présent arrêté ne s'appliquent pas : |
1° katten die hun verantwoordelijke vergezellen tijdens een verblijf | 1° aux chats qui accompagnent leur responsable lors d'un séjour de |
van minder dan zes maanden in België; | moins de six mois en Belgique ; |
2° katten die gefokt worden om in dierproeven te gebruiken. | 2° aux chats élevés en vue d'être utilisés dans le cadre d'expériences |
sur des animaux. | |
Art. 3.§ 1. De gegevens van de katten die geregistreerd zijn na 8 |
Art. 3.§ 1er. Les données des chats enregistrés après le 8 août 2017, |
augustus 2017, en de gegevens van hun verantwoordelijke worden | ainsi que les coordonnées de leur responsable, sont collectées et |
verzameld en bijgehouden in de databank CatID. De databank heeft de | conservées dans la base de données CatID. La base de données a les |
volgende doeleinden: | finalités suivantes : |
1° katten identificeren; | 1° identifier les chats ; |
2° katten herenigen met hun verantwoordelijke; | 2° réunir les chats avec leur responsable ; |
3° de handel in katten en het verkeer van katten controleren; | 3° contrôler le commerce et les mouvements des chats ; |
4° de handhaving van de dierenwelzijnsregelgeving opvolgen. | 4° contrôler l'application de la réglementation relative au bien-être des animaux. |
De databank, vermeld in het eerste lid, wordt beheerd door de dienst | La base de données, visée à l'alinéa 1er, est gérée par le service qui |
die optreedt als verwerkingsverantwoordelijke. De dienst kan voor de | agit en tant que responsable du traitement. Le service peut faire |
volledige taak van het voormelde beheer of voor een deel van die taak | appel à une société de services pour tout ou partie de la tâche de |
een beroep doen op een dienstverlenend bedrijf dat dan optreedt als | gestion susmentionnée, qui agira alors en tant que sous-traitant, tel |
verwerker als vermeld in artikel 4, 8), van verordening (EU) 2016/679 | que visé à l'article 4, 8), du règlement (UE) 2016/679 du Parlement |
van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de | européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des |
bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van | personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère |
persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en | personnel et à la libre circulation de ces données et abrogeant la |
tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming). | directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données). |
§ 2. Zonder afbreuk te doen aan de regelgeving over de bescherming van | § 2. Sans préjudice de la réglementation relative à la protection des |
natuurlijke personen bij de verwerking van persoonsgegevens kan de | personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère |
databank, vermeld in paragraaf 1, gegevens verstrekken aan andere | personnel, la base de données visée au paragraphe 1er peut fournir à |
overheidsinstanties dan de overheidsinstanties, vermeld in dit | des instances publiques autres que celles visées dans le présent |
besluit, over de katten die geregistreerd zijn in die databank, en hun | arrêté des données sur les chats enregistrés dans cette base de |
verantwoordelijken voor andere doeleinden dan de doeleinden, vermeld | données et leurs responsables à des fins autres que celles visées au |
in paragraaf 1, eerste lid, onder voorbehoud van de wettigheid van het | paragraphe 1er, alinéa 1er, sous réserve de la légalité de la demande |
verzoek en de vergoeding voor de kosten die deze instanties moeten betalen. | et de l'indemnisation des frais encourus par ces instances.. |
Art. 4.De verantwoordelijke van een kat laat die kat op zijn naam |
Art. 4.Le responsable d'un chat fait identifier et enregistrer ce |
identificeren en registreren conform dit besluit. De voormelde | chat à son nom conformément au présent arrêté. L'enregistrement |
registratie gebeurt vóór de leeftijd van twaalf weken en in elk geval | susmentionné est effectué avant l'âge de douze semaines et, en tout |
vóór de kat verhandeld wordt. | état de cause, avant que le chat ne soit commercialisé. |
Art. 5.Katten die afkomstig zijn uit het buitenland, worden binnen |
Art. 5.Les chats provenant de l'étranger doivent être enregistrés |
acht dagen na hun aankomst op het grondgebied van het Vlaamse Gewest | dans les huit jours suivant leur arrivée sur le territoire de la |
geregistreerd. | Région flamande. |
Art. 6.Met uitzondering van asielen verwerft niemand kosteloos of op |
Art. 6.A l'exception des refuges, personne ne peut acquérir, à titre |
bezwarende titel een kat die niet conform artikel 7 tot en met 14 is | gratuit ou onéreux, un chat qui n'a pas été identifié et enregistré |
geïdentificeerd en geregistreerd. | conformément aux articles 7 à 14. |
HOOFDSTUK 2. - Identificatiemethodes | CHAPITRE 2. - Méthode d'identification |
Art. 7.§ 1. Een kat wordt geïdentificeerd via een steriele |
Art. 7.§ 1er. Un chat est identifié au moyen d'une micropuce |
injecteerbare microchip die wordt ingebracht in de kat. De voormelde | injectable stérile qui est insérée dans le chat. La puce susmentionnée |
microchip beantwoordt aan de ISO-normen 11784 :1996 (E) en 11785 :1996 | répond aux normes ISO 11784 :1996 (E) et 11785 :1996 (E) et contient |
(E) en bevat een code die verwijst naar de individuele fabrikant. | un code faisant référence au fabricant individuel. |
De minister kan de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, wijzigen. | Le ministre peut modifier les conditions visées à l'alinéa 1er. |
Elke microchip die niet voldoet aan de voorwaarden, vermeld in het | Toute micropuce qui ne satisfait pas aux conditions visées à l'alinéa |
eerste lid, wordt als onleesbaar beschouwd. | 1er est considérée comme illisible. |
§ 2. De minister kan de voorwaarden bepalen voor de verdeling en de | § 2. Le ministre peut déterminer les conditions de distribution et de |
traceerbaarheid van de microchips, vermeld in paragraaf 1, eerste lid. | traçabilité des micropuces, visées au paragraphe 1er, alinéa 1er. |
§ 3. De minister kan alternatieve identificatietechnieken toestaan die | § 3. Le ministre peut autoriser des techniques d'identification |
een grote traceerbaarheid van de dieren mogelijk maken. | alternatives permettant une grande traçabilité des animaux. |
Art. 8.De microchip, vermeld in artikel 7, § 1, eerste lid, wordt |
Art. 8.La micropuce visée à l'article 7, § 1er, alinéa 1er, est |
ingeplant door een dierenarts. De voormelde dierenarts verifieert de | implantée par un vétérinaire. Le vétérinaire susmentionné vérifie la |
leesbaarheid van de microchip voor en na de inplanting. | lisibilité de la micropuce avant et après l'implantation. |
In asielen en erkende kwekerijen wordt de microchip, vermeld in | Dans les refuges et les élevages agréés, la micropuce, telle que visée |
artikel 7, § 1, eerste lid, van dit besluit, ingeplant door de | à l'article 7, § 1er, alinéa 1er, du présent arrêté, est implantée par |
contractdierenarts, vermeld in artikel 6, § 1, van het koninklijk | le vétérinaire de contrat, tel que visé à l'article 6, § 1er, de |
besluit van 27 april 2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor | l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les conditions d'agrément des |
inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van | établissements pour animaux et portant les conditions de |
dieren. | commercialisation des animaux. |
Art. 9.De microchip, vermeld in artikel 7, § 1, eerste lid, wordt |
Art. 9.La micropuce visée à l'article 7, § 1er, alinéa 1er, est |
onderhuids ingebracht in het midden van de linkerzijde van de hals. | insérée par voie sous-cutanée au milieu du côté gauche du cou. |
Art. 10.Een microchip als vermeld in artikel 7, § 1, eerste lid, |
Art. 10.Une micropuce, telle que visée à l'article 7, § 1er, alinéa 1er, |
wordt niet verwijderd, gewijzigd of vervalst. | ne peut être enlevée, modifiée ou falsifiée. |
Een microchip als vermeld in artikel 7, § 1, eerste lid, wordt niet | Une micropuce, telle que visée à l'article 7, § 1er, alinéa 1er, ne |
hergebruikt. | peut être réutilisée. |
Art. 11.Er wordt geen microchip als vermeld in artikel 7, § 1, eerste |
Art. 11.Aucune micropuce, telle que visée à l'article 7, § 1er, |
lid, ingeplant bij een kat die al een leesbare microchip draagt. | alinéa 1er, ne peut être implantée dans un chat portant déjà une |
micropuce lisible. | |
Art. 12.Als een kat een onleesbare microchip als vermeld in artikel |
Art. 12.Si un chat porte une micropuce illisible, telle que visée à |
7, § 1, derde lid, draagt, wordt een nieuwe leesbare microchip als | l'article 7, § 1er, alinéa 3, une nouvelle micropuce lisible telle que |
vermeld in artikel 7, § 1, eerste lid, ingeplant overeenkomstig de | visée à l'article 7, § 1er, alinéa 1er, est alors implantée |
bepalingen van dit besluit. | conformément aux dispositions du présent arrêté. |
Art. 13.Vóór de identificatie van het dier controleert de dierenarts |
Art. 13.Avant l'identification de l'animal, le vétérinaire contrôle |
of er niet al een leesbare microchip als vermeld in artikel 7, § 1, eerste lid, is ingeplant. Als de kat afkomstig is uit het buitenland, controleert de dierenarts de aanwezigheid van een microchip en gaat hij na of het identificatienummer overeenkomt met het identificatienummer, vermeld op het paspoort en, in voorkomend geval, op het gezondheidscertificaat, vermeld in de uitvoeringsverordening met nr. 577/2013 van de Commissie van 28 juni 2013 inzake de modelidentificatiedocumenten voor het niet-commerciële verkeer van honden, katten en fretten. | si une puce lisible, telle que visée à l'article 7, § 1er, alinéa 1er, est déjà implantée. Si le chat provient de l'étranger, le vétérinaire contrôle la présence d'une micropuce et vérifie que le numéro d'identification correspond au numéro d'identification mentionné sur le passeport et, le cas échéant, sur le certificat sanitaire, visé dans le règlement d'exécution avec le règlement n° 577/2013 de la Commission du 28 juin 2013 concernant les modèles de documents d'identification relatifs aux mouvements non commerciaux de chiens, de chat et de furets. |
HOOFDSTUK 3. - Registratieprocedure | CHAPITRE 3. - Procédure d'enregistrement |
Art. 14.Na de identificatie van de kat of, voor een kat die afkomstig |
Art. 14.Après avoir identifié le chat ou, pour un chat provenant de |
is uit het buitenland, na de controle van de microchip voert de | l'étranger, après avoir contrôlé la micropuce, le vétérinaire effectue |
dierenarts de volgende acties uit: | les actions suivantes : |
1° de dierenarts vult binnen acht dagen de gegevens van het dier en de | 1° le vétérinaire introduit dans les huit jours les données de |
verantwoordelijke in de databank in, vermeld in artikel 3; | l'animal et du responsable dans la base de données visée à l'article 3 |
2° de dierenarts bevestigt de volledigheid en de juistheid van de gegevens met een digitale sleutel; 3° de databank, vermeld in artikel 3, mailt het registratiecertificaat naar de verantwoordelijke. Het registratiecertificaat is via de voormelde databank raadpleegbaar voor de verantwoordelijke. HOOFDSTUK
4. - Wijziging van de gegevens van de verantwoordelijke of van de katAfdeling 1. - Wijziging van de gegevens van de verantwoordelijke of van de kat door de verantwoordelijke Art. 15.Bij iedere wijziging van de volgende gegevens van de verantwoordelijke of naar aanleiding van het overlijden, verlies of diefstal van de kat wijzigt de verantwoordelijke binnen acht dagen met een digitale sleutel die gegevens in de databank, vermeld in artikel 3: 1° de voor- en achternaam van de verantwoordelijke; |
; 2° le vétérinaire confirme l'exhaustivité et l'exactitude des données au moyen d'une clé numérique ; 3° la base de données, visée à l'article 3, envoie par e-mail le certificat d'enregistrement au responsable. Le certificat d'enregistrement peut être consulté par le responsable dans la base de données susmentionnée. CHAPITRE
4. - Modification des données du responsable ou du chatSection 1re. - Modification des données du responsable ou du chat par le responsable. Art. 15.Lors de toute modification des données suivantes du responsable ou à la suite du décès, de la perte ou du vol du chat, le responsable modifie, dans les huit jours, ces données dans la base de données visée à l'article 3 au moyen d'une clé numérique : 1° le prénom et le nom du responsable ; |
2° het adres van de verantwoordelijke; | 2° l'adresse du responsable ; |
3° het telefoonnummer van de verantwoordelijke; | 3° le numéro de téléphone du responsable ; |
4° de status van de kat, namelijk overleden, gestolen, vermist of | 4° le statut du chat, à savoir décédé, volé, disparu ou exporté ; |
geëxporteerd; | |
5° de datum van het overlijden van de kat. | 5° la date de décès du chat. |
De verantwoordelijke kan ook de volgende gegevens wijzigen met een | Le responsable peut également modifier les données suivantes au moyen |
digitale sleutel: | d'une clé numérique : |
1° de naam van de kat; | 1° le nom du chat ; |
2° het e-mailadres van de verantwoordelijke; | 2° l'adresse e-mail du responsable ; |
3° het privacytype, namelijk de aanduiding of de volgende | 3° le type de confidentialité, à savoir l'indication du caractère |
persoonsgegevens openbaar of vertrouwelijk zijn: | public ou confidentiel des données à caractère personnel suivantes : |
a) de voor- en achternaam van de verantwoordelijke van de kat; | a) le prénom et le nom du responsable du chat ; |
b) het telefoonnummer van de verantwoordelijke; | b) le numéro de téléphone du responsable ; |
c) het adres van de verantwoordelijke; | c) l'adresse du responsable ; |
d) het e-mailadres van de verantwoordelijke. | d) l'adresse e-mail du responsable. |
Art. 16.Bij elke wijziging van de gegevens op het |
Art. 16.Lors de toute modification des données sur le certificat |
registratiecertificaat is een nieuw registratiecertificaat ter | d'enregistrement, un nouveau certificat d'enregistrement est mis à la |
beschikking van de verantwoordelijke in de databank, vermeld in | disposition du responsable dans la base de données visée à l'article |
artikel 3. | 3. |
Bij de verhuizing van een kat naar het buitenland wordt in de | Lors du déménagement d'un chat à l'étranger, la base de données visée |
databank, vermeld in artikel 3, alleen opgenomen dat de kat zich niet | à l'article 3 mentionne uniquement que le chat ne se trouve plus en |
meer in België bevindt. In het voormelde geval is in afwijking van het | Belgique. Dans ce cas, contrairement à l'alinéa 1er, aucun nouveau |
eerste lid geen nieuw registratiecertificaat ter beschikking van de verantwoordelijke. | certificat d'enregistrement n'est mis à la disposition du responsable. |
Afdeling 2. - Wijziging van de gegevens van de verantwoordelijke of | Section 2. - Modification des données du responsable ou du chat par le |
van de kat door de dierenarts. | vétérinaire |
Art. 17.§ 1. Op verzoek van de verantwoordelijke wijzigt de |
Art. 17.§ 1er. A la demande du responsable, le vétérinaire modifie |
dierenarts de volgende informatie in de databank, vermeld in artikel | les informations suivantes dans la base de données visée à l'article |
3, na controle van de juistheid en op voorwaarde dat het dier niet als | 3, après en avoir vérifié l'exactitude et à condition que l'animal ne |
gestolen of vermist staat opgegeven. | soit pas déclaré volé ou disparu. |
1° de volgende gegevens van de verantwoordelijke en de status van de kat: | 1° les données suivantes du responsable et le statut du chat : |
a) de voor- en achternaam van de verantwoordelijke; | a) le prénom et le nom du responsable ; |
b) het rijksregisternummer van de verantwoordelijke; | b) le numéro de registre national du responsable ; |
c) het adres van de verantwoordelijke; | c) l'adresse du responsable ; |
d) het e-mailadres van de verantwoordelijke; | d) l'adresse e-mail du responsable ; |
e) de telefoonnummer van de verantwoordelijke; | e) le numéro de téléphone du responsable ; |
f) de status van de kat: aanwezig, overleden, gestolen, vermist of | f) le statut du chat : présent, décédé, volé, disparu ou exporté ; |
geëxporteerd; | |
g) de datum van het overlijden van de kat; | g) la date de décès du chat ; |
h) het privacytype van de gegevens, namelijk de aanduiding of de | h) le type de confidentialité des données, à savoir l'indication du |
volgende persoonsgegevens openbaar of vertrouwelijk zijn: | caractère public ou confidentiel des données à caractère personnel |
1) de voor- en achternaam van de verantwoordelijke van de kat; | suivantes : 1) le prénom et le nom du responsable du chat ; |
2) het telefoonnummer van de verantwoordelijke; | 2) le numéro de téléphone du responsable ; |
3) het adres van de verantwoordelijke; | 3) l'adresse du responsable ; |
4) het e-mailadres van de verantwoordelijke; | 4) l'adresse e-mail du responsable ; |
2° de volgende gegevens van de kat: | 2° les données suivantes du chat : |
a) de naam; | a) le nom ; |
b) het ras; | b) la race ; |
c) het geslacht; | c) le sexe ; |
d) de sterilisatiedatum; | d) la date de stérilisation ; |
e) de vachtkenmerken. | e) les caractéristiques du pelage. |
De dierenarts attesteert de volledigheid en de juistheid van de | Le vétérinaire atteste l'exhaustivité et l'exactitude des données |
gegevens, vermeld in het eerste lid, met behulp van een digitale | visées à l'alinéa 1er au moyen d'une clé numérique. Les données visées |
sleutel. De gegevens, vermeld in het eerste lid, 1°, h), kunnen alleen | à l'alinéa 1er, 1°, h), ne peuvent être modifiées que si le numéro de |
gewijzigd worden als het rijksregisternummer van de verantwoordelijke | registre national du responsable y est associé. |
eraan gekoppeld is. | |
§ 2. Als de identificatiegegevens van de kat verkeerd zijn of als het | § 2. Si les données d'identification du chat sont incorrectes ou si le |
paspoort wordt vervangen, kan de dierenarts de volgende gegevens | passeport est remplacé, le vétérinaire peut modifier les données |
wijzigen: | suivantes : |
1° het identificatienummer en de reden van de wijziging, namelijk | 1° le numéro d'identification et la raison de la modification, à |
incorrecte gegevens of de onleesbaarheid van de microchip; | savoir des données incorrectes ou l'illisibilité de la micropuce ; |
2° de geboortedatum; | 2° la date de naissance ; |
3° de identificatiedatum. | 3° la date d'identification. |
Afdeling 3. - Wijziging van de gegevens van de verantwoordelijke of | Section 3. - Modification des données du responsable ou du chat à la |
van de kat naar aanleiding van het verhandelen van de kat | suite de la commercialisation du chat |
Art. 18.Als de kat over een paspoort beschikt, wordt dat bij de |
Art. 18.Si le chat possède un passeport, celui-ci est remis au |
overdracht van de kat aan de nieuwe verantwoordelijke overhandigd. De | nouveau responsable lors du transfert du chat. Le nouveau responsable |
nieuwe verantwoordelijke vult zijn gegevens aan in het paspoort. | complète ses données dans le passeport. |
De overdrager voert binnen acht dagen na de overdracht de gegevens van | Dans les huit jours suivant le transfert, le cédant introduit les |
de nieuwe verantwoordelijke in de databank in, vermeld in artikel 3, | données du nouveau responsable dans la base de données visée à |
op voorwaarde dat de wijziging gevalideerd wordt met een digitale | l'article 3, à condition que la modification soit validée par une clé |
sleutel van de overdrager en de nieuwe verantwoordelijke. | numérique du cédant et du nouveau responsable. |
Art. 19.Als bij de overdracht van een kat de vraag tot aanpassing van |
Art. 19.Si, lors du transfert d'un chat, la demande d'adaptation des |
de gegevens van de verantwoordelijke niet uitgaat van de laatst | données du responsable n'émane pas du dernier responsable enregistré |
geregistreerde verantwoordelijke of van een asiel, wordt een | ou d'un refuge, une procédure de vérification est lancée. Le ministre |
verificatieprocedure opgestart. De minister kan de modaliteiten van de | peut déterminer les modalités de la procédure de vérification |
voormelde verificatieprocedure bepalen. Art. 20.Bij de overdracht van een kat is een nieuw registratiecertificaat ter beschikking van de verantwoordelijke in de databank, vermeld in artikel 3. Bij de verhuizing van een kat naar het buitenland wordt in de databank, vermeld in artikel 3, alleen opgenomen dat de kat zich niet meer in België bevindt. In het voormelde geval is in afwijking van het eerste lid geen nieuw registratiecertificaat ter beschikking van de verantwoordelijke. |
susmentionnée. Art. 20.Lors du transfert d'un chat, un nouveau certificat d'enregistrement est mis à la disposition du responsable dans la base de données visée à l'article 3. Lors du déménagement d'un chat à l'étranger, la base de données visée à l'article 3 mentionne uniquement que le chat ne se trouve plus en Belgique. Dans ce cas, contrairement à l'alinéa 1er, aucun nouveau certificat d'enregistrement n'est mis à la disposition du responsable. |
HOOFDSTUK 5. - Asielen | CHAPITRE 5. - Refuges |
Art. 21.Een asiel kan niet-geïdentificeerde en niet-geregistreerde |
Art. 21.Un refuge peut accueillir des chats non identifiés et non |
katten opvangen. | enregistrés. |
In geval van de opvang van een kat, vermeld in artikel 9, § 1, van de | En cas d'accueil d'un chat, visé à l'article 9, § 1er, de la loi du 14 |
wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der | août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, le |
dieren, laat de verantwoordelijke van het asiel het dier pas | responsable du refuge ne fait identifier et enregistrer l'animal |
identificeren en registreren conform artikel 7 tot en met 14 van dit | conformément aux articles 7 à 14 du présent arrêté qu'à l'expiration |
besluit na afloop van de termijn, vermeld in artikel 9, § 2, van de | du délai visé à l'article 9, § 2, de la loi précitée. Le vétérinaire |
voormelde wet. De contractdierenarts identificeert en registreert de | de contrat identifie et enregistre le chat au nom du responsable du |
kat op naam van de verantwoordelijke van het asiel. | refuge. |
Art. 22.§ 1. Elke kat die het asiel verlaat, wordt geïdentificeerd en |
Art. 22.§ 1er. Tout chat quittant le refuge est identifié et |
geregistreerd conform artikel 7 tot en met 14. | enregistré conformément aux articles 7 à 14. |
§ 2. Een niet-geïdentificeerde kat wordt pas teruggegeven aan zijn | § 2. Un chat non identifié n'est restitué à son responsable qu'après |
verantwoordelijke nadat het dier op naam en op kosten van die verantwoordelijke conform artikel 7 tot en met 14 geïdentificeerd en geregistreerd is. Een geïdentificeerde maar niet-geregistreerde kat wordt pas teruggegeven aan zijn verantwoordelijke nadat het dier op naam en op kosten van die verantwoordelijke conform artikel 14 geregistreerd is. Art. 23.Als een kat die door het asiel is opgenomen, al geregistreerd is, vult de verantwoordelijke van het asiel binnen veertien dagen na de opname de asielfiche in de databank in, vermeld in artikel 3, en valideert de gegevens met een digitale sleutel. |
avoir été identifié et enregistré au nom et aux frais de ce responsable conformément aux articles 7 à 14. Un chat identifié mais non enregistré n'est restitué à son responsable qu'après avoir été enregistré au nom et aux frais de ce responsable conformément à l'article 14. Art. 23.Si un chat recueilli par le refuge est déjà enregistré, le responsable du refuge remplit la fiche refuge figurant dans la base de données, visée à l'article 3, dans les quatorze jours suivant l'admission et valide les données au moyen d'une clé numérique. |
Art. 24.Als een kat die door het asiel is opgenomen, geadopteerd |
Art. 24.Si un chat recueilli par le refuge est adopté, le responsable |
wordt, vult de verantwoordelijke van het asiel de gegevens van de | du refuge complète les données de l'adoptant dans la fiche refuge |
adoptant binnen veertien dagen na de adoptie in de asielfiche in de | figurant dans la base de données, visée à l'article 3, dans les |
databank in, vermeld in artikel 3, en valideert de gegevens met een | quatorze jours suivant l'adoption et valide les données au moyen d'une |
digitale sleutel. | clé numérique. |
HOOFDSTUK 6. - Sterilisatie van katten | CHAPITRE 6. - Stérilisation de chats |
Art. 25.De verantwoordelijke laat zijn kat steriliseren vóór de |
Art. 25.Le responsable fait stériliser son chat avant l'âge de cinq |
leeftijd van vijf maanden als die kat na 31 augustus 2014 geboren is. | mois si ce chat est né après le 31 août 2014. |
Het eerste lid is niet van toepassing op erkende kwekers en asielen. | L'alinéa 1er ne s'applique pas aux éleveurs et refuges agréés. |
Art. 26.Niet-gesteriliseerde katten worden niet verhandeld, tenzij ze |
Art. 26.Les chats non stérilisés ne sont pas commercialisés, sauf |
bestemd zijn voor een erkende kweker, voor een asiel of voor iemand | s'ils sont destinés à un éleveur agréé, à un refuge ou à une personne |
die buiten het Vlaamse Gewest verblijft. | résidant en dehors de la Région flamande. |
Art. 27.In de asielen worden alle katten gesteriliseerd vóór de |
Art. 27.Dans les refuges, tous les chats sont stérilisés avant |
adoptie. | l'adoption. |
Een niet-gesteriliseerde kat wordt pas aan de verantwoordelijke | Un chat non stérilisé n'est rendu au responsable qu'après avoir été |
teruggegeven nadat het dier op zijn kosten gesteriliseerd is, als de | stérilisé à ses frais, si le responsable n'est pas un éleveur agréé ou |
verantwoordelijke geen erkende kweker is of het dier niet voor 31 augustus 2014 geboren is. Art. 28.Katten die afkomstig zijn uit het buitenland, het Waalse Gewest of het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, en die niet bestemd zijn voor een erkende kweker, worden gesteriliseerd voor de leeftijd van vijf maanden. Als de katten, vermeld in het eerste lid, de leeftijd van vijf maanden al overschreden hebben op het moment van hun aankomst op het grondgebied van het Vlaamse Gewest, worden ze uiterlijk dertig dagen na hun aankomst gesteriliseerd. Art. 29.Een dierenarts voert de sterilisatie uit. De dierenarts registreert de sterilisatie binnen acht dagen na de ingreep in de databank, vermeld in artikel 3. Als de kat nog niet geïdentificeerd en geregistreerd is conform |
si l'animal n'est pas né avant le 31 août 2014. Art. 28.Les chats provenant de l'étranger, de la Région wallonne ou de la Région de Bruxelles-Capitale, et qui ne sont pas destinés à un éleveur agréé, sont stérilisés avant l'âge de cinq mois. Si les chats visés à l'alinéa 1er ont déjà dépassé l'âge de cinq mois au moment de leur arrivée sur le territoire de la Région flamande, ils sont stérilisés au plus tard trente jours après leur arrivée. Art. 29.La stérilisation est effectuée par un vétérinaire. Le vétérinaire enregistre la stérilisation dans la base de données visée à l'article 3 dans les huit jours suivant l'intervention. Si le chat n'est pas encore identifié et enregistré conformément aux |
artikel 7 tot en met 14, wordt de kat geïdentificeerd en geregistreerd | articles 7 à 14, il est identifié et enregistré au moment où la |
op het moment dat de sterilisatie geregistreerd wordt. | stérilisation est enregistrée. |
Art. 30.Het bewijs van de sterilisatie van katten wordt afgeleverd in |
Art. 30.La preuve de la stérilisation des chats est délivrée sous |
digitale vorm. | forme numérique. |
HOOFDSTUK 7. - Bestrijding van overlast door zwerfkatten | CHAPITRE 7. - Lutte contre les nuisances causées par les chats errants |
Art. 31.De gemeente richt een meldpunt op waar inwoners overlast door |
Art. 31.La commune met en place un point de contact permettant aux |
zwerfkatten kunnen melden. | riverains de signaler les nuisances causées par les chats errants. |
Art. 32.De gemeente stelt een plan op voor de bestrijding van |
Art. 32.La commune élabore et exécute un plan de lutte contre les |
overlast door zwerfkatten en voert dat uit. De gemeenten gebruiken de | nuisances causées par les chats errants. Les communes utilisent les |
meest diervriendelijke methoden om overlast door zwerfkatten op het | méthodes les plus respectueuses des animaux pour lutter contre les |
grondgebied van hun gemeenten te bestrijden. | nuisances causées par les chats errants sur le territoire de leur commune. |
Art. 33.Als zwerfkatten opnieuw worden vrijgelaten, zorgt de gemeente |
Art. 33.Si des chats errants sont à nouveau relâchés, la commune |
ervoor dat de dieren gecontroleerd gevoederd worden en voldoende | veille à ce que les animaux soient nourris de manière contrôlée et |
beschutting hebben, in voorkomend geval in samenspraak met de | disposent d'un abri adéquat, le cas échéant en concertation avec les |
omwonenden. | riverains. |
Art. 34.Als een actie om zwerfkatten te vangen gepland wordt, |
Art. 34.Si une action de capture de chats errants est prévue, la |
verwittigt de gemeente de inwoners die in de omgeving van de | commune en informe les riverains habitant à proximité du lieu ou des |
vangplaats of vangplaatsen wonen. | lieux de capture. |
Bij de gevangen katten wordt nagegaan of ze een microchip als vermeld | Il est vérifié si les chats capturés portent une micropuce telle que |
in artikel 7, § 1, eerste lid, of een ander merkteken dragen. Als ze | visée à l'article 7, § 1er, alinéa 1er, ou toute autre marque. S'ils |
een microchip als vermeld in artikel 7, § 1, eerste lid, of een ander | portent une micropuce telle que visée à l'article 7, § 1er, alinéa 1er, |
merkteken dragen, worden de dieren vrijgelaten. | ou une autre marque, les animaux sont relâchés. |
Voor de gevangen katten die geen microchip als vermeld in artikel 7, § 1, eerste lid, of ander merkteken dragen, wordt de procedure gevolgd die bepaald is in het plan, vermeld in artikel 32. Zwerfkatten die opnieuw worden vrijgelaten, worden geïdentificeerd met een microchip als vermeld in artikel 7, § 1, eerste lid, of een uitwendig merkteken. Art. 35.De gemeente kan voor de uitvoering van alle bepalingen van dit hoofdstuk of een deel ervan een overeenkomst sluiten met een asiel of een andere organisatie. |
Pour les chats capturés qui ne portent pas une micropuce telle que visée à l'article 7, § 1er, alinéa 1er, ou une autre marque, la procédure prévue dans le plan visé à l'article 32 est suivie. Les chats errants qui sont relâchés sont identifiés au moyen d'une micropuce telle que visée à l'article 7, § 1er, alinéa 1er, ou d'une marque extérieure. Art. 35.La commune peut conclure une convention avec un refuge ou une autre organisation pour l'exécution de tout ou partie des dispositions du présent chapitre. |
HOOFDSTUK 8. - De databank | CHAPITRE 8. - La base de données |
Art. 36.De databank, vermeld in artikel 3, is een elektronische |
Art. 36.La base de données visée à l'article 3 est une base de |
gegevensbank die de volgende informatie bevat: | données électronique contenant les informations suivantes : |
1° de volgende gegevens van de kat: | 1° les données suivantes du chat : |
a) het identificatienummer; | a) le numéro d'identification ; |
b) het paspoortnummer als dat van toepassing is; | b) le numéro de passeport, le cas échéant ; |
c) de plaats van de microchip; | c) l'emplacement de la micropuce ; |
d) de geboortedatum; | d) la date de naissance ; |
e) de identificatiedatum; | e) la date d'identification ; |
f) de datum van de controle van de microchip van een kat die al | f) la date de contrôle de la micropuce d'un chat déjà identifié, le |
geïdentificeerd is, als dat van toepassing is; | cas échéant ; |
g) de datum van registratie in de databank; | g) la date d'enregistrement dans la base de données ; |
h) het geslacht; | h) le sexe ; |
i) de vermelding of het dier gesteriliseerd is, en, in voorkomend | i) la mention si l'animal a été stérilisé et, le cas échéant, la date |
geval, de sterilisatiedatum; | de stérilisation ; |
j) het ras; | j) la race ; |
k) de kleur en het type van de vacht; | k) la couleur et le type du pelage ; |
l) de naam; | l) le nom ; |
m) een van de volgende statussen: vermist, gestolen, overleden of | m) l'un des statuts suivants : disparu, volé, décédé ou exporté ; |
geëxporteerd; | |
n) de datum van het overlijden; | n) la date du décès ; |
2° de volgende gegevens van de verantwoordelijke: | 2° les données suivantes du responsable : |
a) de voor- en achternaam; | a) le prénom et le nom ; |
b) het rijksregisternummer; | b) le numéro de registre national ; |
c) het volledige adres; | c) l'adresse complète ; |
d) het e-mailadres; | d) l'adresse e-mail ; |
e) het telefoonnummer; | e) le numéro de téléphone ; |
3° de volgende gegevens van de dierenarts: | 3° les données suivantes du vétérinaire : |
a) de voor- en achternaam; | a) le prénom et le nom ; |
b) het ordenummer; | b) le numéro d'ordre ; |
c) het rijksregisternummer; | c) le numéro de registre national ; |
d) het volledige adres; | d) l'adresse complète ; |
e) het e-mailadres. | e) l'adresse e-mail. |
Als de verantwoordelijke de beheerder van een asiel of een erkende | Si le responsable est le gestionnaire d'un refuge ou un éleveur agréé, |
kweker is, bevat de databank, vermeld in artikel 3, naast de gegevens, | la base de données visée à l'article 3 contient également, outre les |
vermeld in het eerste lid, 2°, ook de volgende gegevens: | données visées à l'alinéa 1er, 2°, les données suivantes : |
1° het erkenningsnummer van de inrichting; | 1° le numéro d'agrément de l'établissement ; |
2° de naam van de inrichting (facultatief); | 2° le nom de l'établissement (facultatif) ; |
3° het volledige adres van de inrichting als dat verschillend is van | 3° l'adresse complète de l'établissement si elle est différente de |
het volledige adres, vermeld in het eerste lid, 2°, c); | l'adresse complète visée à l'alinéa 1er, 2°, c) ; |
4° het e-mailadres van de inrichting als dat verschillend is van het | 4° l'adresse e-mail de l'établissement si elle est différente de |
e-mailadres, vermeld in het eerste lid, 2°, d); | l'adresse e-mail visée à l'alinéa 1er, 2°, d) ; |
5° het telefoonnummer van de inrichting als dat verschillend is van | 5° le numéro de téléphone de l'établissement s'il est différent du |
het telefoonnummer, vermeld in het eerste lid, 2°, e). | numéro de téléphone visé à l'alinéa 1er, 2°, e). |
Art. 37.De volgende personen hebben toegang tot de gegevens in de |
Art. 37.Les personnes suivantes ont accès aux données de la base de |
databank, vermeld in artikel 36 van dit besluit: | données visée à l'article 36 du présent arrêté : |
1° de verantwoordelijken van katten: voor alle actuele gegevens van de | 1° les responsables de chats : pour toutes les données actuelles des |
katten waarvoor ze verantwoordelijk zijn; | chats dont ils sont responsables ; |
2° de bevoegde overheid met toepassing van de wet van 14 augustus 1986 | 2° les pouvoirs publics compétents en vertu de la loi du 14 août 1986 |
betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, en de | relative à la protection et au bien-être des animaux et de la loi du |
Dierengezondheidswet van 24 maart 1987; | 24 mars 1987 relative à la santé animale ; |
3° de dierenartsen en de asielen: uitsluitend voor de gegevens die | 3° les vétérinaires et les refuges : uniquement pour les données |
nodig zijn om de verantwoordelijke van een dolende, verloren of | nécessaires dans le but de retrouver le responsable d'un chat errant, |
achtergelaten kat terug te vinden; | perdu ou abandonné ; |
4° de dierenartsen: voor alle actuele gegevens van de katten waaraan | 4° les vétérinaires : pour toutes les données actuelles des chats |
ze op verzoek van de verantwoordelijke wijzigingen moeten aanbrengen. | auxquelles ils doivent apporter des modifications à la demande du responsable. |
De verantwoordelijke kan toestemming verlenen om de gegevens, vermeld | Le responsable peut donner l'autorisation de partager les données |
in artikel 15, tweede lid, 3°, te delen met elke persoon die beschikt | visées à l'article 15, alinéa 2, 3°, avec toute personne qui dispose |
over het identificatieteken van het dier en dit uitsluitend om zijn | de la marque d'identification de l'animal, et ce uniquement dans le |
dolende, verloren of achtergelaten kat terug te vinden. Deze | but de retrouver son chat errant, perdu ou abandonné. Cette |
toestemming moet voldoen aan de voorwaarden opgenomen in artikel 7 van | autorisation doit satisfaire aux conditions reprises à l'article 7 du |
verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 | règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 |
april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in | avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard |
verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het | du traitement des données à caractère personnel et à la libre |
vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn | circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE |
95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming). | (règlement général sur la protection des données). |
Art. 38.Het beheer van de databank, vermeld in artikel 3, omvat al de |
Art. 38.La gestion de la base de données, visée à l'article 3, |
volgende taken: | comprend toutes les tâches suivantes : |
1° de databank ontwikkelen en onderhouden; | 1° développer et entretenir la base de données ; |
2° de toegang tot de databank beveiligen; | 2° sécuriser l'accès à la base de données ; |
3° de gegevens registreren van de katten die op het grondgebied van | 3° enregistrer les données des chats détenus sur le territoire de la |
het Vlaamse Gewest worden gehouden, en ook de contactgegevens van de | Région flamande, ainsi que les coordonnées des responsables des chats |
verantwoordelijken van de katten; | ; |
4° het verband verzekeren tussen de gegevens van de kat en de | 4° assurer le lien entre les données du chat et le responsable de ce |
verantwoordelijke van die kat en de verschillende documenten die | chat et les différents documents y afférents, en utilisant le numéro |
daarop betrekking hebben, door het rijksregisternummer van de | de registre national du responsable et un fichier central d'adresses |
verantwoordelijke en een centraal adressenbestand dat alle officiële | contenant toutes les adresses officielles en Belgique. Ce fichier est |
adressen in België bevat, te gebruiken. Het voormelde bestand wordt | |
altijd geüpdatet bij veranderingen; | toujours mis à jour en cas de modifications ; |
5° blanco registratiecertificaten afleveren; | 5° délivrer des certificats d'enregistrement vierges ; |
6° een digitaal bewijs van sterilisatie als vermeld in artikel 30, | 6° délivrer une preuve numérique de stérilisation, telle que visée à |
afleveren; | l'article 30 ; |
7° blanco asielfiches aan de asielen afleveren; | 7° délivrer des fiches refuge vierges aux refuges ; |
8° blanco fiches Vervanging paspoort aan de dierenartsen afleveren; | 8° délivrer des fiches « Remplacement du passeport » vierges aux vétérinaires ; |
9° dierenartsen, asielen en erkende kwekers registreren. | 9° enregistrer les vétérinaires, les refuges et les éleveurs agréés. |
Art. 39.De gegevens in de databank, vermeld in artikel 36, kunnen |
Art. 39.Les données de la base de données, visée à l'article 36, |
geconsulteerd worden via het internet of telefonisch. | peuvent être consultées par Internet ou téléphone. |
Art. 40.Het beheer van de databank, vermeld in artikel 38, wordt |
Art. 40.La gestion de la base de données, visée à l'article 38, est |
gefinancierd door een retributie waarvan de minister het bedrag | financée par une redevance dont le montant est fixé par le ministre. |
bepaalt. De retributie, vermeld in het eerste lid, is ten laste van de | La redevance, visée à l'alinéa 1er, est à charge du responsable du |
verantwoordelijke van de kat en wordt betaald uiterlijk op het moment | chat et doit être payée au plus tard au moment de l'enregistrement. |
van de registratie. | |
Het bedrag van de retributie, vermeld in het eerste lid, wordt op 1 | Le montant de la redevance visée à l'alinéa 1er est indexé au 1er |
januari van elk jaar geïndexeerd op basis van de evolutie van de | janvier de chaque année sur la base de l'évolution de l'indice des |
consumptieprijsindex. De basisindex is de index die van toepassing is | prix à la consommation. L'indice de base est l'indice en vigueur le 1er |
op 1 januari van 2024. | janvier 2024. |
Art. 41.De gegevens van de verantwoordelijke worden tien jaar na de |
Art. 41.Les données du responsable sont détruites dix ans après la |
geregistreerde datum van overlijden van de kat vernietigd. | date de décès enregistrée du chat. |
Als het overlijden van het dier niet gemeld wordt, worden alle | Si le décès de l'animal n'est pas signalé, toutes les données du |
gegevens van de verantwoordelijke dertig jaar na de registratie van | responsable sont automatiquement détruites trente ans après |
het dier automatisch vernietigd. De gegevens van vorige | l'enregistrement de l'animal. Les données des responsables précédents |
verantwoordelijken worden ook tot het voormelde moment behouden. | sont également conservées jusqu'au moment susmentionné. |
HOOFDSTUK 9. - Slotbepalingen | CHAPITRE 9. - Dispositions finales |
Art. 42.Het besluit van de Vlaamse Regering van 5 februari 2016 |
Art. 42.L'arrêté du Gouvernement flamand du 5 février 2016 relatif à |
betreffende de identificatie, registratie en sterilisatie van katten, | l'identification, à l'enregistrement et à la stérilisation des chats, |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 23 december | modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 décembre 2018 |
2018 en 25 januari 2019, wordt opgeheven. | et 25 janvier 2019, est abrogé. |
Art. 43.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2024. |
Art. 43.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2024. |
Art. 44.De Vlaamse minister, bevoegd voor het dierenwelzijn, is |
Art. 44.Le ministre flamand qui a le bien-être des animaux dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 mei 2024. | Bruxelles, le 24 mai 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | Animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
Bijlage 1. De gegevens van het registratiecertificaat van de kat, | Annexe 1re. Les données du certificat d'enregistrement du chat, visé à |
vermeld in artikel 1, 10° | l'article 1er, 10° |
De volgende gegevens worden vermeld op het registratiecertificaat: | Les données suivantes sont mentionnées sur le certificat d'enregistrement : |
1° de titel "Registratiecertificaat van de kat"; | 1° le titre « Certificat d'enregistrement du chat » ; |
2° het identificatienummer van de kat; | 2° le numéro d'identification du chat ; |
3° de geboortedatum; | 3° la date de naissance ; |
4° de identificatiedatum; | 4° la date d'identification ; |
5° de datum van controle van identificatie als dat van toepassing is; | 5° la date du contrôle d'identification, le cas échéant ; |
6° het geslacht; | 6° le sexe ; |
7° de datum van de sterilisatie; | 7° la date de la stérilisation ; |
8° het ras; | 8° la race ; |
9° de naam van de kat; | 9° le nom du chat ; |
10° het paspoortnummer als dat van toepassing is; | 10° le numéro de passeport, le cas échéant ; |
11° de voor- en achternaam van de verantwoordelijke; | 11° le prénom et le nom du responsable ; |
12° het rijksregisternummer van de verantwoordelijke; | 12° le numéro de registre national du responsable ; |
13° het adres van de verantwoordelijke; | 13° l'adresse du responsable ; |
14° het telefoonnummer van de verantwoordelijke; | 14° le numéro de téléphone du responsable ; |
15° het erkenningsnummer als de verantwoordelijke beheerder is van een | 15° le numéro d'agrément si le responsable est gestionnaire d'un |
asiel of erkende kwekerij; | refuge ou d'un élevage agréé ; |
16° de voor- en achternaam van de dierenarts die de kat heeft geregistreerd; | 16° le prénom et le nom du vétérinaire qui a enregistré le chat ; |
17° het ordenummer van de dierenarts die de kat heeft geregistreerd; | 17° le numéro d'ordre du vétérinaire qui a enregistré le chat ; |
18° het privacytype van de gegevens van de verantwoordelijke. | 18° le type de confidentialité des données du responsable. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand relatif à |
over de identificatie, registratie en sterilisatie van katten. | l'identification, à l'enregistrement et à la stérilisation des chats. |
Brussel, 24 mei 2024. | Bruxelles, le 24 mai 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | Animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
Bijlage 2. De gegevens in de fiche Vervanging paspoort, vermeld in | Annexe 2. Les données dans la fiche « Remplacement du passeport », |
artikel 1, 7° | visée à l'article 1er, 7° |
De volgende gegevens worden vermeld op de fiche Vervanging paspoort: | Les données suivantes sont mentionnées sur la fiche « Remplacement du passeport » : |
1° de titel "Vervanging paspoort"; | 1° le titre « Remplacement du passeport » ; |
2° de gegevens van de kat: | 2° les données du chat : |
a) de status van de microchip, namelijk onleesbaar of foutief nummer; | a) le statut de la micropuce, à savoir numéro illisible ou erroné ; |
b) het identificatienummer; | b) le numéro d'identification ; |
c) het paspoortnummer; | c) le numéro de passeport ; |
d) de nieuwe geboortedatum als dat van toepassing is; | d) la nouvelle date de naissance, le cas échéant ; |
e) de nieuwe identificatiedatum als dat van toepassing is; | e) la nouvelle date d'identification, le cas échéant ; |
f) het nieuwe identificatienummer als dat van toepassing is; | f) le nouveau numéro d'identification, le cas échéant ; |
g) het nieuwe paspoortnummer; | g) le nouveau numéro de passeport ; |
3° de gegevens van de verantwoordelijke: | 3° les données du responsable : |
a) de voor- en achternaam; | a) le prénom et le nom ; |
b) het volledige adres; | b) l'adresse complète ; |
c) het e-mailadres; | c) l'adresse e-mail ; |
d) het telefoonnummer; | d) le numéro de téléphone ; |
e) het rijksregisternummer; | e) le numéro de registre national ; |
4° de gegevens van de dierenarts: | 4° les données du vétérinaire : |
a) de voor- en achternaam; | a) le prénom et le nom ; |
b) het ordenummer; | b) le numéro d'ordre ; |
c) het rijksregisternummer; | c) le numéro de registre national ; |
d) het volledige adres; | d) l'adresse complète ; |
e) het e-mailadres; | e) l'adresse e-mail ; |
f) de handtekening. | f) la signature. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand relatif à |
over de identificatie, registratie en sterilisatie van katten. | l'identification, à l'enregistrement et à la stérilisation des chats. |
Brussel, 24 mei 2024. | Bruxelles, le 24 mai 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | Animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
Bijlage 3. De gegevens in de asielfiche, vermeld in artikel 1, 2° | Annexe 3. Les données dans la fiche refuge, visée à l'article 1er, 2° |
De volgende gegevens worden vermeld op de asielfiche: | Les données suivantes sont mentionnées sur la fiche refuge : |
1° de titel "Asielfiche"; | 1° le titre " Fiche refuge » ; |
2° de volgende gegevens van de kat: | 2° les données suivantes du chat : |
a) de vermelding van het identificatienummer; | a) la mention du numéro d'identification ; |
b) de plaats van de microchip; | b) l'emplacement de la micropuce ; |
c) de geboortedatum; | c) la date de naissance ; |
d) de identificatiedatum; | d) la date d'identification ; |
e) de datum van de controle van de microchip van een kat als dat van | e) la date de contrôle de la micropuce d'un chat, le cas échéant ; |
toepassing is; | |
f) het ras; | f) la race ; |
g) de kleur en het type van de vacht; | g) la couleur et le type du pelage ; |
h) het geslacht; | h) le sexe ; |
i) de datum van de sterilisatie; | i) la date de la stérilisation ; |
j) de naam; | j) le nom ; |
k) het paspoortnummer als dat van toepassing is; | k) le numéro de passeport, le cas échéant ; |
3° in geval van vervanging van het paspoort: | 3° En cas de remplacement du passeport : |
a) de nieuwe geboortedatum als dat van toepassing is; | a) la nouvelle date de naissance, le cas échéant ; |
b) de nieuwe identificatiedatum als dat van toepassing is; | b) la nouvelle date d'identification, le cas échéant ; |
c) het nieuwe identificatienummer als dat van toepassing is; | c) le nouveau numéro d'identification, le cas échéant ; |
d) het nieuwe paspoortnummer; | d) le nouveau numéro de passeport ; |
4° de datum van opname in het asiel; | 4° la date d'admission au refuge ; |
5° de volgende gegevens van het asiel: | 5° les données suivantes du refuge : |
a) het erkenningsnummer van de inrichting; | a) le numéro d'agrément de l'établissement ; |
b) de naam van de inrichting (facultatief); | b) le nom de l'établissement (facultatif) ; |
c) het volledige adres van de inrichting; | c) l'adresse complète de l'établissement ; |
6° de volgende gegevens van de adoptant (nieuwe verantwoordelijke): | 6° les données suivantes de l'adoptant (nouveau responsable) : |
a) de voor- en achternaam; | a) le prénom et le nom ; |
b) het rijksregisternummer; | b) le numéro de registre national ; |
c) het volledige adres; | c) l'adresse complète ; |
d) het e-mailadres; | d) l'adresse e-mail ; |
e) het telefoonnummer. | e) le numéro de téléphone. |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand relatif à |
over de identificatie, registratie en sterilisatie van katten. | l'identification, à l'enregistrement et à la stérilisation des chats. |
Brussel, 24 mei 2024. | Bruxelles, le 24 mai 2024. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | Animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |