Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de bekwaamheidsbewijzen en salarisschalen van de personeelsleden van de onderwijsinstellingen voor gewoon basisonderwijs en buitengewoon onderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative aux titres et aux échelles de traitement des membres du personnel des établissements d'enseignement fondamental ordinaire et d'enseignement spécial |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 24 MEI 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de bekwaamheidsbewijzen en salarisschalen van de personeelsleden van de onderwijsinstellingen voor gewoon basisonderwijs en buitengewoon onderwijs De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, artikel 74, | AUTORITE FLAMANDE 24 MAI 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative aux titres et aux échelles de traitement des membres du personnel des établissements d'enseignement fondamental ordinaire et d'enseignement spécial LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, |
vervangen bij de gecodificeerde decreten van 28 oktober 2016; | l'article 74, remplacé par les décrets codifiés du 28 octobre 2016 ; |
Gelet op de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 | Vu la codification de certaines dispositions relatives à |
oktober 2016, bekrachtigd bij het decreet van 23 december 2016, | l'enseignement du 28 octobre 2016, sanctionnée par le décret du 23 |
décembre 2016, les articles V.2 et V.4, modifiés par le décret XXIX du | |
artikel V.2 en V.4, gewijzigd bij het decreet XXIX van 6 april 2019, | 6 avril 2019, et l'article V.47, § 2, et l'article V.48 ; |
V.47, § 2, en artikel V.48; | |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juni 1990 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juin 1990 relatif aux |
betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, en de | titres, aux échelles de traitement et au statut pécuniaire dans |
bezoldigingsregeling in het gewoon basisonderwijs; | l'enseignement fondamental ordinaire ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux |
betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen en de | titres, aux échelles de traitement et au statut pécuniaire dans |
bezoldiging in het buitengewoon onderwijs; | l'enseignement spécial ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 februari 2019; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 février 2019 ; |
Gelet op protocol nr. 132 van 5 april 2019 houdende de conclusies van | Vu le protocole n° 132 du 5 avril 2019 portant les conclusions des |
de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke | négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X, de la |
vergadering van Sectorcomité X, van onderafdeling Vlaamse Gemeenschap | |
van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke | sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des |
overheidsdiensten en van het overkoepelend onderhandelingscomité, | services publics provinciaux et locaux et du comité coordinateur de |
vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot oprichting van | négociation visé au décret du 5 avril 1995 portant création de comités |
onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd onderwijs; | de négociation dans l'enseignement libre subventionné ; |
Gelet op de adviesvraag binnen 30 dagen, die op 10 april 2019 bij de | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil |
Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | d'Etat le 10 avril 2019 en application de l'article 84, § 1er, alinéa |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | 1973 ; Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973, |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
27 juni 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, | 27 juin 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et au |
en de bezoldigingsregeling in het gewoon basisonderwijs | statut pécuniaire dans l'enseignement fondamental ordinaire |
Artikel 1.Aan artikel 4, § 2 van het besluit van de Vlaamse Regering |
Article 1er.L'article 4, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
van 27 juni 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de | 27 juin 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et au |
salarisschalen, en de bezoldigingsregeling in het gewoon | |
basisonderwijs, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van | statut pécuniaire dans l'enseignement fondamental ordinaire, remplacé |
14 februari 2014, worden een punt 18° tot en met een punt 22° | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 février 2014, est complété |
toegevoegd, die luiden als volgt: | par des points 18° à 22°, rédigés comme suit : |
"18° het diploma van educatieve bachelor in het kleuteronderwijs; | « 18° le diplôme de bachelor éducatif en enseignement maternel ; |
19° het diploma van educatieve bachelor in het lager onderwijs; | 19° le diplôme de bachelor éducatif en enseignement primaire ; |
20° het diploma van educatieve bachelor in het secundair onderwijs; | 20° le diplôme de bachelor éducatif en enseignement secondaire ; |
21° het diploma van educatief graduaat in het secundair onderwijs; | 21° le diplôme de graduat éducatif en enseignement secondaire ; |
22° het diploma van educatieve master.". | 22° le diplôme de master éducatif. ». |
Art. 2.In artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd |
Art. 2.A l'article 6, § 1er, du même arrêté, modifié en dernier lieu |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari 2014, worden | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 février 2014, les |
de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 2bis wordt vervangen door wat volgt: "2bis. het diploma van master, met inbegrip van het diploma van educatieve master;"; 2° er wordt een punt 29ter ingevoegd, dat luidt als volgt: "29ter. het diploma van educatieve bachelor in het lager onderwijs;"; 3° er wordt een punt 30ter ingevoegd, dat luidt als volgt: "30ter. het diploma van educatieve bachelor in het kleuteronderwijs;"; 4° punt 35bis wordt vervangen door wat volgt: "35bis. het diploma van gegradueerde, uitgereikt in het hoger beroepsonderwijs, met inbegrip van het diploma van educatief graduaat in het secundair onderwijs;"; 5° er wordt een punt 36ter ingevoegd, dat luidt als volgt: "36ter. het diploma van educatieve bachelor in het secundair onderwijs;"; 6° er wordt een punt 38bis ingevoegd, dat luidt als volgt: "38bis. het diploma van educatief graduaat in het secundair onderwijs dans;". | modifications suivantes sont apportées : 1° le point 2bis est remplacé par ce qui suit : « 2bis. le diplôme de master, y compris le diplôme de master éducatif ; » ; 2° il est inséré un point 29ter, rédigé comme suit : « 29ter. le diplôme de bachelor éducatif en enseignement primaire ; » ; 3° il est inséré un point 30ter, rédigé comme suit : « 30ter. le diplôme de bachelor éducatif en enseignement maternel ; » ; 4° le point 35bis est remplacé par ce qui suit : « 35 bis. le diplôme de gradué, délivré dans l'enseignement supérieur professionnel, y compris le diplôme de graduat éducatif en enseignement secondaire ; » ; 5° il est inséré un point 36ter, rédigé comme suit : « 36ter. le diplôme de bachelor éducatif en enseignement secondaire ; » ; 6° il est inséré un point 38bis, rédigé comme suit : « 38bis. le diplôme de graduat éducatif en enseignement secondaire ; ». |
Art. 3.In artikel 7, § 1 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 3.A l'article 7, § 1er, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2007 en het laatst | Gouvernement flamand du 9 novembre 2007 et modifié en dernier lieu par |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 februari | l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 février 2014, les modifications |
2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° punt 5° wordt vervangen door wat volgt: | 1° le point 5° est remplacé par ce qui suit : |
"een bekwaamheidsbewijs van het hoger onderwijs van het korte type, | « un titre de l'enseignement supérieur de type court, en abrégé ESTC : |
afgekort HOKT : | |
a) een diploma van het hoger onderwijs van het korte type; | a) un diplôme de l'enseignement supérieur de type court ; |
b) een diploma van een hogere technische school of leergang van de | b) un diplôme d'une école ou d'un cours supérieur(e) techniques du |
eerste graad; | premier degré ; |
c) een diploma van technisch ingenieur; | c) un diplôme d'ingénieur technicien ; |
d) een diploma van een basisopleiding van één cyclus; | d) un diplôme d'une formation initiale d'un cycle ; |
e) een diploma van gegradueerde in de godsdienstwetenschappen; | e) un diplôme de gradué en sciences religieuses ; |
f) een diploma van hoger onderwijs voor sociale promotie; | f) un diplôme de l'enseignement supérieur de promotion sociale ; |
g) een diploma van het hoger onderwijs, uitgereikt door een centrum | g) un diplôme de l'enseignement supérieur, délivré par un centre |
voor volwassenenonderwijs; | d'éducation des adultes ; |
h) de vergunning van lijnbestuurder, lijnvliegtuigbestuurder of | h) la licence de pilote de ligne ou de pilote de ligne d'avions, |
lijnpiloot, uitgereikt of erkend door het Bestuur der Luchtvaart of | délivrée ou agréée par l'Administration de l'Aéronautique ou par le |
door het Directoraat-generaal Luchtvaart, ongeacht de periode(s) | Directorat général de l'Aéronautique, quelles que soient la ou les |
waarvoor de vergunning geldt; | périodes de validité de la licence ; |
i) de vergunning van beroepsbestuurder of beroepsvliegtuigbestuurder, | i) la licence de pilote professionnel ou de pilote professionnel |
uitgereikt of erkend door het Bestuur der Luchtvaart of door het | d'avions, délivrée ou agréée par l'Administration de l'Aéronautique ou |
Directoraat-generaal Luchtvaart, met de bevoegdheidsverklaring | par le Directorat général de l'Aéronautique, avec la qualification de |
instrumentvliegen voor zover de kandidaten geslaagd zijn voor de | vol aux instruments pour autant que les candidats ont passé avec |
examens over de algemene kennis voor het verkrijgen van de vergunning | succès les examens de connaissances générales pour l'obtention d'une |
van lijnbestuurder, lijnvliegtuigbestuurder of lijnpiloot, ongeacht de | licence de pilote de ligne ou de pilote de ligne d'avions, quelles que |
periode(s) waarvoor de vergunning geldt; | soient la ou les périodes de validité de la licence ; |
j) het diploma van gegradueerde, uitgereikt in het hoger | j) le diplôme de gradué, délivré dans l'enseignement supérieur |
beroepsonderwijs, met inbegrip van het diploma van educatief graduaat | professionnel, y compris le diplôme de graduat éducatif en |
in het secundair onderwijs; | enseignement secondaire ; |
k) het diploma van het hoger kunstonderwijs met volledig en beperkt | k) le diplôme de l'enseignement supérieur artistique de plein exercice |
leerplan; | et à horaire réduit ; |
l) het diploma van onderwijzer en vanaf 1 september 2006 het diploma | l) le diplôme d'instituteur primaire et à partir du 1er septembre 2006 |
van bachelor in het onderwijs : lager onderwijs en vanaf 1 september | le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement primaire et à |
2019 het diploma van educatieve bachelor lager onderwijs; | partir du 1er septembre 2019, le diplôme de bachelor éducatif en |
enseignement primaire ; | |
m) het diploma van kleuteronderwijzer en vanaf 1 september 2006 het | m) le diplôme d'instituteur maternel et à partir du 1er septembre 2006 |
diploma van bachelor in het onderwijs : kleuteronderwijs en vanaf 1 | le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement maternel et à |
september 2019 het diploma van educatieve bachelor kleuteronderwijs; | partir du 1er septembre 2019 le diplôme de bachelor éducatif en enseignement maternel ; |
n) het diploma van geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs of | n) le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur ou le |
het diploma van regent(es); | diplôme de régent(e) ; |
o) het diploma van geaggregeerde leraar van het middelbaar onderwijs | o) le diplôme de professeur agrégé de l'enseignement moyen du degré |
van de lagere graad of van regentes voor de middelbare scholen; | inférieur ou de régent(e) pour les écoles moyennes ; |
p) het diploma van geaggregeerde voor het middelbaar en technisch | p) le diplôme d'agrégé de l'enseignement moyen et technique du degré |
onderwijs van de lagere graad; | inférieur ; |
q) het diploma van de middelbare technische normaalschool; | q) le diplôme de l'école normale technique moyenne ; |
r) het diploma van de technische normaalafdeling met volledig leerplan | r) le diplôme de la section normale technique de plein exercice |
gerangschikt in de categorie D; | classée dans la catégorie D ; |
s) een diploma van geaggregeerde voor het godsdienstonderricht in het | s) un diplôme d'agrégé de religion de l'enseignement secondaire |
lager secundair onderwijs; | inférieur ; |
t) een diploma van gegradueerde voor het godsdienstonderricht in het | t) un diplôme de gradué en religion de l'enseignement secondaire |
lager secundair onderwijs; | inférieur ; |
u) het diploma van geaggregeerde voor het secundair onderwijs-groep 1 | u) le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire-groupe 1 et à |
en vanaf 1 september 2006 het diploma van bachelor in het onderwijs : | partir du 1er septembre 2006 le diplôme de bachelor en enseignement : |
secundair onderwijs en vanaf 1 september 2019 het diploma van | enseignement secondaire et à partir du 1er septembre 2019, le diplôme |
educatieve bachelor secundair onderwijs. | de bachelor éducatif en enseignement secondaire. |
Met dit bekwaamheidsbewijs wordt evenwel niet bedoeld het diploma of | Par ce titre, on n'entend toutefois pas le diplôme ou le certificat de |
getuigschrift van het pedagogisch hoger onderwijs van het korte type | l'enseignement supérieur pédagogique de type court de plein exercice |
met volledig leerplan of voor sociale promotie of van pedagogisch hoger onderwijs voor sociale promotie of het pedagogisch getuigschrift, uitgereikt door een centrum voor volwassenenonderwijs, alsmede het getuigschrift van de middelbare technische normaalleergangen of van de pedagogische leergangen, of het diploma van leraar, uitgereikt door een specifieke lerarenopleiding; "; 2° in punt 21° wordt de zin "Onder HSKO wordt niet verstaan het deeltijds kunstonderwijs, vermeld in titel V van het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs II" vervangen door de zin "Onder HSKO wordt niet verstaan het deeltijds kunstonderwijs, als vermeld in | ou de promotion sociale ou de l'enseignement supérieur pédagogique de promotion sociale ou le certificat pédagogique, délivré par un centre d'éducation des adultes, ainsi que le certificat des cours normaux techniques moyens ou des cours pédagogiques, ou le diplôme d'enseignant, délivré après une formation spécifique des enseignants ; » ; 2° dans le point 21°, la phrase « Par ESSA, on n'entend pas l'enseignement artistique à temps partiel, visé au Titre V du décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement II » est remplacée par la phrase « Par ESSA, on n'entend pas l'enseignement artistique à temps |
artikel 3, 16° van het decreet van 9 maart 2018 betreffende het | partiel, tel que visé à l'article 3, 16°, du décret du 9 mars 2018 |
deeltijds kunstonderwijs;"; | relatif à l'enseignement artistique à temps partiel ; » ; |
3° punt 37° wordt vervangen door wat volgt: | 3° le point 37° est remplacé par ce qui suit : |
"37° ten minste bachelor + BPB: | « 37° au moins bachelor + CAP : |
a) een van de studiebewijzen, vermeld in punt 7°, samen met een bewijs | a) un des titres, visés au point 7°, assorti d'un certificat |
van pedagogische bekwaamheid, als vermeld in artikel 4; | d'aptitudes pédagogiques, tel que visé à l'article 4 ; |
b) GLSO; | b) AESI ; |
c) GVSO-groep 1; | |
d) bachelor in het onderwijs : secundair onderwijs: vanaf 1 september | c) AES-groupe 1 ; d) bachelor en enseignement : enseignement secondaire : à partir du 1er |
2006; | septembre 2006 ; |
e) onderwijzer; | e) instituteur primaire ; |
f) bachelor in het onderwijs : lager onderwijs: vanaf 1 september | f) bachelor en enseignement : enseignement primaire : à partir du 1er |
2006; | septembre 2006 ; |
g) kleuteronderwijzer; h ) bachelor in het onderwijs : kleuteronderwijs: vanaf 1 september 2006; i) educatieve bachelor in het kleuteronderwijs: vanaf 1 september 2019; j) educatieve bachelor in het lager onderwijs: vanaf 1 september 2019; k) educatieve bachelor in het secundair onderwijs: vanaf 1 september 2019; l) educatief graduaat in het secundair onderwijs: vanaf 1 september 2019; m) educatieve master: vanaf 1 september 2019; | g) instituteur maternel ; h) bachelor en enseignement : enseignement maternel : à partir du 1er septembre 2006 ; i) bachelor éducatif en enseignement maternel : à partir du 1er septembre 2019 ; j) bachelor éducatif en enseignement primaire : à partir du 1er septembre 2019 ; k) bachelor éducatif en enseignement secondaire : à partir du 1er septembre 2019 ; l) graduat éducatif en enseignement secondaire : à partir du 1er septembre 2019 ; m) master éducatif : à partir du 1er septembre 2019 ; |
Onder ten minste bachelor + BPB wordt niet verstaan het diploma of het | Par au moins bachelor + CAP on n'entend pas le diplôme ou le |
getuigschrift van het pedagogisch hoger onderwijs van het korte type | certificat de l'enseignement supérieur pédagogique de type court de |
voor sociale promotie of van het pedagogisch hoger onderwijs voor | promotion sociale ou de l'enseignement supérieur pédagogique de |
sociale promotie, of het pedagogisch getuigschrift, uitgereikt door | promotion sociale ou le certificat pédagogique, délivré par un centre |
een centrum voor volwassenenonderwijs, evenmin het getuigschrift van | d'éducation des adultes, ni le certificat des cours normaux techniques |
de middelbare technische normaalleergangen of van de pedagogische | moyens ou des cours pédagogiques, ou le diplôme d'enseignant, délivré |
leergangen, of het diploma van leraar, uitgereikt door een specifieke | après une formation spécifique des enseignants ; ». |
lerarenopleiding;". | |
Art. 4.In artikel 11 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 4.A l'article 11 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 14 februari 2014, worden de volgende | Gouvernement flamand du 14 février 2014, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het derde lid wordt de zinsnede "de opleiding tot bachelor in | 1° dans l'alinéa 3, le membre de phrase « la formation de bachelor en |
het onderwijs: kleuteronderwijs" vervangen door de zinsnede "de | enseignement : enseignement maternel » est remplacé par le membre de |
opleiding tot bachelor in het onderwijs: kleuteronderwijs of de | phrase « la formation de bachelor en enseignement : enseignement |
opleiding educatieve bachelor in het kleuteronderwijs"; | maternel ou la formation de bachelor éducatif en enseignement maternel » ; |
2° in het derde lid wordt de zinsnede "de opleiding tot bachelor in | 2° dans l'alinéa 3, le membre de phrase « la formation de bachelor en |
het onderwijs: lager onderwijs" vervangen door de zinsnede "de | enseignement : enseignement primaire » est remplacé par le membre de |
opleiding tot bachelor in het onderwijs: lager onderwijs of de | phrase « la formation de bachelor en enseignement : enseignement |
opleiding educatieve bachelor in het lager onderwijs"; | primaire ou la formation de bachelor éducatif en enseignement primaire |
3° het zesde lid wordt vervangen door wat volgt: | » ; 3° l'alinéa 6 est remplacé par ce qui suit : |
"Het schoolbestuur brengt het Agentschap voor Onderwijsdiensten zo | « L'autorité scolaire informe l'« Agentschap voor Onderwijsdiensten » |
snel mogelijk op de hoogte van de ontvangst van de melding door het | (Agence de Services d'Enseignement) dans les plus brefs délais de la |
réception de la notification par le membre du personnel qu'il a | |
personeelslid dat het de opleiding tot bachelor in het onderwijs: | commencé ou arrêté la formation de bachelor en enseignement : |
kleuteronderwijs, de opleiding educatieve bachelor in het | enseignement maternel, la formation de bachelor éducatif en |
kleuteronderwijs, de opleiding tot bachelor in het onderwijs: lager | enseignement maternel, la formation de bachelor en enseignement : |
onderwijs of de opleiding educatieve bachelor in het lager onderwijs | enseignement primaire ou la formation de bachelor éducatif en |
gestart is of die opleiding heeft stopgezet.". | enseignement primaire. ». |
Art. 5.In artikel 15bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 5.Dans l'article 15bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2004 en vervangen bij het | Gouvernement flamand du 14 juillet 2004 et remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2018, wordt het | Gouvernement flamand du 7 septembre 2018, l'année « 2018 » est |
jaartal "2018" vervangen door het jaartal "2019". | remplacée par l'année « 2019 ». |
Art. 6.De bijlage, het laatst gewijzigd bij het besluit van de |
Art. 6.L'annexe, modifiée en dernier lieu par l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 7 september 2018, wordt vervangen door de bijlage | Gouvernement flamand du 7 septembre 2018, est remplacée par l'annexe |
1, die bij dit besluit is gevoegd. | 1, jointe au présent arrêté. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 |
31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen en | juillet 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et au |
de bezoldiging in het buitengewoon onderwijs | statut pécuniaire dans l'enseignement spécial |
Art. 7.Aan artikel 4, § 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 7.L'article 4, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 |
31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen en | juillet 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et au |
de bezoldiging in het buitengewoon onderwijs, vervangen bij het | statut pécuniaire dans l'enseignement spécial, remplacé par l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2013, worden een punt 18° | du Gouvernement flamand du 19 juillet 2013, est complété par des |
tot en met een punt 22° toegevoegd, die luiden als volgt: | points 18° à 22°, rédigés comme suit : |
"18° het diploma van educatieve bachelor in het kleuteronderwijs; | « 18° le diplôme de bachelor éducatif en enseignement maternel ; |
19° het diploma van educatieve bachelor in het lager onderwijs; | 19° le diplôme de bachelor éducatif en enseignement primaire ; |
20° het diploma van educatieve bachelor in het secundair onderwijs; | 20° le diplôme de bachelor éducatif en enseignement secondaire ; |
21° het diploma van educatief graduaat in het secundair onderwijs; | 21° le diplôme de graduat éducatif en enseignement secondaire ; |
22° het diploma van educatieve master.". | 22° le diplôme de master éducatif. ». |
Art. 8.In artikel 7, § 1 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd |
Art. 8.A l'article 7, § 1er, du même arrêté, modifié en dernier lieu |
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2013, worden de | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2013, les |
volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 2bis wordt vervangen door wat volgt: "2bis. het diploma van master, met inbegrip van het diploma van educatieve master;"; 2° er wordt een punt 29ter ingevoegd, dat luidt als volgt: "29ter. het diploma van educatieve bachelor in het lager onderwijs;"; 3° er wordt een punt 30ter ingevoegd, dat luidt als volgt: "30ter. het diploma van educatieve bachelor in het kleuteronderwijs;"; 4° punt 35bis wordt vervangen door wat volgt: "35bis. het diploma van gegradueerde, uitgereikt in het hoger beroepsonderwijs, met inbegrip van het diploma van educatief graduaat in het secundair onderwijs;"; 5° er wordt een punt 36ter ingevoegd, dat luidt als volgt: "36ter. het diploma van educatieve bachelor in het secundair onderwijs;"; 6° er wordt een punt 38bis ingevoegd, dat luidt als volgt: "38bis. het diploma van educatief graduaat in het secundair onderwijs dans;". | modifications suivantes sont apportées : 1° le point 2bis est remplacé par ce qui suit : « 2bis. le diplôme de master, y compris le diplôme de master éducatif ; » ; 2° il est inséré un point 29ter, rédigé comme suit : « 29ter. le diplôme de bachelor éducatif en enseignement primaire ; » ; 3° il est inséré un point 30ter, rédigé comme suit : « 30ter. le diplôme de bachelor éducatif en enseignement maternel ; » ; 4° le point 35bis est remplacé par ce qui suit : « 35bis. le diplôme de gradué, délivré dans l'enseignement supérieur professionnel, y compris le diplôme de graduat éducatif en enseignement secondaire ; » ; 5° il est inséré un point 36ter, rédigé comme suit : « 36ter. le diplôme de bachelor éducatif en enseignement secondaire ; » ; 6° il est inséré un point 38bis, rédigé comme suit : « 38bis. le diplôme de graduat éducatif en enseignement secondaire ; ». |
Art. 9.In artikel 8, § 1 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 9.A l'article 8, § 1er, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 9 november 2007 en het laatst | Gouvernement flamand du 9 novembre 2007 et modifié en dernier lieu par |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2013, | l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2013, les modifications |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° punt 5° wordt vervangen door wat volgt: | 1° le point 5° est remplacé par ce qui suit : |
"5° een bekwaamheidsbewijs van het hoger onderwijs van het korte type, | « 5° un titre de l'enseignement supérieur de type court, en abrégé |
afgekort HOKT : | ESTC : |
a) een diploma van het hoger onderwijs van het korte type; | a) un diplôme de l'enseignement supérieur de type court ; |
b) een diploma van een hogere technische school of leergang van de | b) un diplôme d'une école ou d'un cours supérieur(e) techniques du |
eerste graad; | premier degré ; |
c) een diploma van technisch ingenieur; | c) un diplôme d'ingénieur technicien ; |
d) een diploma van een basisopleiding van één cyclus; | d) un diplôme d'une formation initiale d'un cycle ; |
e) een diploma van gegradueerde in de godsdienstwetenschappen; | e) un diplôme de gradué en sciences religieuses ; |
f) een diploma van hoger onderwijs voor sociale promotie; | f) un diplôme de l'enseignement supérieur de promotion sociale ; |
g) een diploma van het hoger onderwijs, uitgereikt door een centrum | g) un diplôme de l'enseignement supérieur, délivré par un centre |
voor volwassenenonderwijs; | d'éducation des adultes ; |
h) het diploma van gegradueerde, uitgereikt in het hoger | h) le diplôme de gradué, délivré dans l'enseignement supérieur |
beroepsonderwijs, met inbegrip van het diploma van educatief graduaat | professionnel, y compris le diplôme de graduat éducatif en |
in het secundair onderwijs; | enseignement secondaire ; |
i) de vergunning van lijnbestuurder, lijnvliegtuigbestuurder of | i) la licence de pilote de ligne ou de pilote de ligne d'avions, |
lijnpiloot, uitgereikt of erkend door het Bestuur der Luchtvaart of | délivrée ou agréée par l'Administration de l'Aéronautique ou par le |
door het Directoraat-generaal Luchtvaart, ongeacht de periode(s) | Directorat général de l'Aéronautique, quelles que soient la ou les |
waarvoor de vergunning geldt; | périodes de validité de la licence ; |
j) de vergunning van beroepsbestuurder of beroepsvliegtuigbestuurder, | j) la licence de pilote professionnel ou de pilote professionnel |
uitgereikt of erkend door het Bestuur der Luchtvaart of door het | d'avions, délivrée ou agréée par l'Administration de l'Aéronautique ou |
Directoraat-generaal Luchtvaart, met de bevoegdheidsverklaring | par le Directorat général de l'Aéronautique, avec la qualification de |
instrumentvliegen voor zover de kandidaten geslaagd zijn voor de | vol aux instruments pour autant que les candidats ont passé avec |
examens over de algemene kennis voor het verkrijgen van de vergunning | succès les examens de connaissances générales pour l'obtention d'une |
van lijnbestuurder, lijnvliegtuigbestuurder of lijnpiloot, ongeacht de | licence de pilote de ligne ou de pilote de ligne d'avions, quelles que |
periode(s) waarvoor de vergunning geldt. | soient la ou les périodes de validité de la licence. |
Voor het onderwijs van beroepsgerichte vorming in de opleidingsvormen | Pour l'enseignement de la formation à caractère professionnel dans les |
2 en 3 van het buitengewoon secundair onderwijs wordt met dit | formes d'enseignement 2 et 3 de l'enseignement secondaire spécial, on |
bekwaamheidsbewijs evenwel niet bedoeld: | n'entend toutefois pas le présent titre : |
a) het diploma of getuigschrift van het pedagogisch hoger onderwijs | a) le diplôme ou le certificat de l'enseignement supérieur pédagogique |
van het korte type met volledig leerplan of voor sociale promotie of | de type court de plein exercice ou de promotion sociale ou de |
van pedagogisch hoger onderwijs voor sociale promotie of het | l'enseignement supérieur pédagogique de promotion sociale ou le |
pedagogisch getuigschrift, uitgereikt door een centrum voor | certificat pédagogique, délivré par un centre d'éducation des adultes, |
volwassenenonderwijs, alsmede het getuigschrift van de middelbare | ainsi que le certificat des cours normaux techniques moyens ou des |
technische normaalleergangen of van de pedagogische leergangen, of het | cours pédagogiques, ou le diplôme d'enseignant, délivré après une |
diploma van leraar, uitgereikt door een specifieke lerarenopleiding; | formation spécifique des enseignants ; |
b) het diploma van het hoger kunstonderwijs met volledig en beperkt | b) le diplôme de l'enseignement supérieur artistique de plein exercice |
leerplan; | et à horaire réduit ; |
c) het diploma van onderwijzer en vanaf 1 september 2006 het diploma | c) le diplôme d'instituteur primaire et à partir du 1er septembre 2006 |
van bachelor in het onderwijs : lager onderwijs en vanaf 1 september | le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement primaire et à |
2019 het diploma van educatieve bachelor in het lager onderwijs; | partir du 1er septembre 2019, le diplôme de bachelor éducatif en |
enseignement primaire ; | |
d) het diploma van kleuteronderwijzer en vanaf 1 september 2006 het | d) le diplôme d'instituteur maternel et à partir du 1er septembre 2006 |
diploma van bachelor in het onderwijs : kleuteronderwijs en vanaf 1 | le diplôme de bachelor en enseignement : enseignement maternel et à |
september 2019 het diploma van educatieve bachelor in het | partir du 1er septembre 2019 le diplôme de bachelor éducatif en |
kleuteronderwijs; | enseignement maternel ; |
e) het diploma van geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs of | e) le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur ou le |
het diploma van regent(es); | diplôme de régent(e) ; |
f) het diploma van geaggregeerde leraar van het middelbaar onderwijs | f) le diplôme de professeur agrégé de l'enseignement moyen du degré |
van de lagere graad of van regentes voor de middelbare scholen; | inférieur ou de régent(e) pour les écoles moyennes ; |
g) het diploma van geaggregeerde voor het middelbaar en technisch | g) le diplôme d'agrégé de l'enseignement moyen et technique du degré |
onderwijs van de lagere graad; | inférieur ; |
h) het diploma van de middelbare technische normaalschool; | h) le diplôme de l'école normale technique moyenne ; |
i) het diploma van de technische normaalafdeling met volledig leerplan | i) le diplôme de la section normale technique de plein exercice |
gerangschikt in de categorie D; | classée dans la catégorie D ; |
j) een diploma van geaggregeerde voor het godsdienstonderricht in het | j) un diplôme d'agrégé de religion de l'enseignement secondaire |
lager secundair onderwijs; | inférieur ; |
k) een diploma van gegradueerde voor het godsdienstonderricht in het | k) un diplôme de gradué en religion de l'enseignement secondaire |
lager secundair onderwijs; | inférieur ; |
l) het diploma van geaggregeerde voor het secundair onderwijs - groep | l) le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire-groupe 1 et à |
1 en vanaf 1 september 2006 het diploma van bachelor in het onderwijs | partir du 1er septembre 2006 le diplôme de bachelor en enseignement : |
: secundair onderwijs en vanaf 1 september 2019 het diploma van | enseignement secondaire et à partir du 1er septembre 2019, le diplôme |
educatieve bachelor in het secundair onderwijs;"; | de bachelor éducatif en enseignement secondaire ; » ; |
2° in punt 22° wordt de zin "Onder HSKO wordt niet verstaan het | 2° dans le point 22°, la phrase « Par ESSA, on n'entend pas |
deeltijds kunstonderwijs, vermeld in titel V van het decreet van 31 | l'enseignement artistique à temps partiel, visé au Titre V du décret |
juli 1990 betreffende het onderwijs II" vervangen door de zin "Onder | du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement II » est remplacée par la |
HSKO wordt niet verstaan het deeltijds kunstonderwijs, vermeld in | phrase « Par ESSA, on n'entend pas l'enseignement artistique à temps |
artikel 3, 16° van het decreet van 9 maart 2018 betreffende het | partiel, visé à l'article 3, 16°, du décret du 9 mars 2018 relatif à |
deeltijds kunstonderwijs;"; | l'enseignement artistique à temps partiel ; » ; |
3° punt 38° wordt vervangen door wat volgt: | 3° le point 38° est remplacé par ce qui suit : |
"38° HOKT + BPB : | « 38° ESTC + CAP : |
a) een van de studiebewijzen, vermeld in punt 5°, samen met een bewijs | a) un des titres, visés au point 5°, assorti d'un certificat |
van pedagogische bekwaamheid, als vermeld in artikel 4; | d'aptitudes pédagogiques, tel que visé à l'article 4 ; |
b) GLSO; | b) AESI ; |
c) GVSO-groep 1 | c) AES-groupe 1 ; |
d) onderwijzer; | d) instituteur primaire ; |
e) kleuteronderwijzer; | e) instituteur maternel ; |
f) educatief graduaat voor het secundair onderwijs; | f) graduat éducatif pour l'enseignement secondaire ; |
Onder HOKT + BPB wordt niet verstaan het diploma of het getuigschrift | Par ESTC + CAP on n'entend pas le diplôme ou le certificat de |
van het pedagogisch hoger onderwijs van het korte type voor sociale | l'enseignement supérieur pédagogique de type court de promotion |
promotie of van het pedagogisch hoger onderwijs voor sociale promotie, | sociale ou de l'enseignement supérieur pédagogique de promotion |
of het pedagogisch getuigschrift, uitgereikt door een centrum voor | sociale ou le certificat pédagogique, délivré par un centre |
volwassenenonderwijs, evenmin het getuigschrift van de middelbare | d'éducation des adultes, ni le certificat des cours normaux techniques |
technische normaalleergangen of van de pedagogische leergangen, en het | moyens ou des cours pédagogiques, et le diplôme d'enseignant, délivré |
diploma van leraar, uitgereikt door een specifieke lerarenopleiding;"; | après une formation spécifique des enseignants ; » ; |
4° punt 39° wordt vervangen door wat volgt: | 4° le point 39° est remplacé par ce qui suit : |
"39° bachelor + BPB: | « 39° bachelor + CAP : |
a) het diploma van professioneel gerichte bachelor, als vermeld in | a) le diplôme de bachelor à orientation professionnelle, tel que visé |
artikel 7, § 1, punt 34° bis, samen met een bewijs van pedagogische | à l'article 7, § 1er, point 34° bis, assorti d'un certificat |
bekwaamheid, als vermeld in artikel 4, § 2; | d'aptitudes pédagogiques, tel que mentionné à l'article 4, § 2 ; |
b) het diploma van academisch gerichte bachelor, als vermeld in | b) le diplôme de bachelor à orientation académique, tel que visé à |
artikel 7, § 1, punt 34° ter, samen met een bewijs van pedagogische | l'article 7, § 1er, point 34° ter, assorti d'un certificat d'aptitudes |
bekwaamheid, als vermeld in artikel 4, § 2; | pédagogiques, tel que mentionné à l'article 4, § 2 ; |
c) GLSO; | c) AESI ; |
d) GVSO-groep 1; | |
e) bachelor in het onderwijs : secundair onderwijs : vanaf 1 september | d) AES-groupe 1 ; e) bachelor en enseignement : enseignement secondaire : à partir du 1er |
2006; | septembre 2006 ; |
f) onderwijzer; | f) instituteur primaire ; |
g) bachelor in het onderwijs : lager onderwijs : vanaf 1 september | g) bachelor en enseignement : enseignement primaire : à partir du 1er |
2006; | septembre 2006 ; |
h) kleuteronderwijzer; | h) instituteur maternel ; |
i) bachelor in het onderwijs : kleuteronderwijs : vanaf 1 september | i) bachelor en enseignement : enseignement maternel : à partir du 1er |
2006; | septembre 2006 ; |
j) educatieve bachelor in het kleuteronderwijs: vanaf 1 september | j) bachelor éducatif en enseignement maternelà partir du 1er septembre |
2019; | 2019 ; |
k) educatieve bachelor in het lager onderwijs: vanaf 1 september 2019; | k) bachelor éducatif en enseignement primaire : à partir du 1er septembre 2019 ; |
l) educatieve bachelor in het secundair onderwijs: vanaf 1 september | l) bachelor éducatif en enseignement secondaire : à partir du 1er |
2019;"; | septembre 2019 ; » ; |
5° punt 40° wordt vervangen door wat volgt: | 5° le point 40° est remplacé par ce qui suit : |
"40° ten minste bachelor + BPB: | « 40° au moins bachelor + CAP : |
a) een van de studiebewijzen, vermeld in punt 7°, samen met een bewijs | a) un des titres, visés au point 7°, assorti d'un certificat |
van pedagogische bekwaamheid, als vermeld in artikel 4; | d'aptitudes pédagogiques, tel que visé à l'article 4 ; |
b) GLSO; | b) AESI ; |
c) GVSO-groep 1; | |
d) bachelor in het onderwijs : secundair onderwijs : vanaf 1 september | c) AES-groupe 1 ; d) bachelor en enseignement : enseignement secondaire : à partir du 1er |
2006; | septembre 2006 ; |
e) onderwijzer; | e) instituteur primaire ; |
f) bachelor in het onderwijs : lager onderwijs : vanaf 1 september | f) bachelor en enseignement : enseignement primaire : à partir du 1er |
2006; | septembre 2006 ; |
g) kleuteronderwijzer; | g) instituteur maternel ; |
h) bachelor in het onderwijs : kleuteronderwijs : vanaf 1 september 2006; i) educatieve bachelor in het kleuteronderwijs: vanaf 1 september 2019; j) educatieve bachelor in het lager onderwijs: vanaf 1 september 2019; k) educatieve bachelor in het secundair onderwijs: vanaf 1 september 2019; l) educatief graduaat in het secundair onderwijs: vanaf 1 september 2019; m) educatieve master: vanaf 1 september 2019; | h) bachelor en enseignement : enseignement maternel : à partir du 1er septembre 2006 ; i) bachelor éducatif en enseignement maternel : à partir du 1er septembre 2019 ; j) bachelor éducatif en enseignement primaire : à partir du 1er septembre 2019 ; k) bachelor éducatif en enseignement secondaire : à partir du 1er septembre 2019 ; l) graduat éducatif en enseignement secondaire : à partir du 1er septembre 2019 ; m) master éducatif : à partir du 1er septembre 2019 ; |
Onder ten minste bachelor + BPB wordt niet verstaan het diploma of het | Par au moins bachelor + CAP on n'entend pas le diplôme ou le |
getuigschrift van het pedagogisch hoger onderwijs van het korte type | certificat de l'enseignement supérieur pédagogique de type court de |
voor sociale promotie of van het pedagogisch hoger onderwijs voor | promotion sociale ou de l'enseignement supérieur pédagogique de |
sociale promotie, of het pedagogisch getuigschrift, uitgereikt door | promotion sociale ou le certificat pédagogique, délivré par un centre |
een centrum voor volwassenenonderwijs, evenmin het getuigschrift van | d'éducation des adultes, ni le certificat des cours normaux techniques |
de middelbare technische normaalleergangen of van de pedagogische | moyens ou des cours pédagogiques, et le diplôme d'enseignant, délivré |
leergangen, en het diploma van leraar, uitgereikt door een specifieke | après une formation spécifique des enseignants ; ». |
lerarenopleiding;". | |
Art. 10.In artikel 11 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij |
Art. 10.Dans l'article 11 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009, wordt paragraaf | l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009, le paragraphe |
1bis vervangen door wat volgt: | 1bis est remplacé par ce qui suit : |
" § 1bis. Voor de GVSO-groep 1, de bachelor in het onderwijs: | « § 1bis. Pour l'AES-groupe 1, le bachelor en enseignement : |
secundair onderwijs en de educatieve bachelor in het secundair | enseignement secondaire et le bachelor éducatif en enseignement |
onderwijs, met uitzondering van de verkorte educatieve bachelor in het | secondaire, à l'exception du bachelor éducatif raccourci en |
secundair onderwijs, wordt de onderwijsbevoegdheid bepaald per | enseignement secondaire, la compétence d'enseignement est déterminée |
gevolgde opleidingseenheid, of per gevolgd onderwijsvak.". | par unité de formation suivie, ou par cours suivi. ». |
Art. 11.In artikel 19bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 11.Dans l'article 19bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 28 november 2003 en vervangen bij | Gouvernement flamand du 28 novembre 2003 et remplacé par l'arrêté du |
het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2018, wordt het | Gouvernement flamand du 7 septembre 2018, l'année « 2018 » est |
jaartal "2018" vervangen door het jaartal "2019". | remplacée par l'année « 2019 ». |
Art. 12.De bijlage, het laatst gewijzigd bij het besluit van de |
Art. 12.L'annexe, modifiée en dernier lieu par l'arrêté du |
Vlaamse Regering van 7 september 2018, wordt vervangen door de | Gouvernement flamand du 7 septembre 2018, est remplacée par l'annexe |
bijlage, die als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd. | jointe en annexe 2 au présent arrêté. |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2019. |
Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2019 |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast |
Art. 14.La Ministre flamande compétente pour l'enseignement est |
met de uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 mei 2019. | Bruxelles, le 24 mai 2019. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |