Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van het totale aantal subsidiabele uren gezinszorg voor de diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg, en van het bedrag voor de maatregel managementondersteuning en de maatregel werkdrukvermindering begeleidend personeel voor het jaar 2013 | Arrêté du Gouvernement flamand fixant le nombre total d'heures subventionnables d'aide aux familles pour les services d'aide aux familles et de soins à domicile complémentaires et du montant de la mesure d'aide à la gestion et de la mesure réduction de la pression du travail pour le personnel d'encadrement pour l'année 2013 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
24 MEI 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van | 24 MAI 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant le nombre total |
het totale aantal subsidiabele uren gezinszorg voor de diensten voor | d'heures subventionnables d'aide aux familles pour les services d'aide |
gezinszorg en aanvullende thuiszorg, en van het bedrag voor de | aux familles et de soins à domicile complémentaires et du montant de |
maatregel managementondersteuning en de maatregel werkdrukvermindering | la mesure d'aide à la gestion et de la mesure réduction de la pression |
begeleidend personeel voor het jaar 2013 | du travail pour le personnel d'encadrement pour l'année 2013 |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 60; | Vu le Décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, notamment |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | l'article 60; |
begroting, gegeven op 24 mei 2013; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 24 mai |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 2013; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat voor een optimaal gebruik van de beschikbare middelen | Considérant qu'en vue d'une utilisation optimale des moyens |
en een optimale terbeschikkingstelling aan de burger van het | disponibles et d'une mise à disposition optimale au citoyen de l'offre |
vastgestelde aanbod aan thuiszorg de urencontingenten gezinszorg voor | fixée d'aide à domicile, il y a lieu de fixer sans délai les |
het jaar 2013 zo snel mogelijk moeten worden vastgelegd; | contingents d'heures d'aide aux familles pour l'année 2013; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 8, tweede lid, van bijlage I bij |
Article 1er.En exécution de l'article 8, alinéa deux, de l'annexe |
het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de | Ière de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à |
la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de | |
programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor | subventionnement de structures de services de soins et de logement et |
woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers | d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, le nombre |
total des heures subventionnables d'aide aux familles pour les | |
wordt het totale aantal subsidiabele uren gezinszorg voor de diensten | services d'aide aux familles et de soins à domicile complémentaires |
voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg voor het jaar 2013 | pour l'année 2013 est fixé à 17.323.914 heures dont au maximum 16.250 |
vastgesteld op 17.323.914 uren, waarvan maximaal 16.250 uren DOP-uren | heures sont des heures "DOP" (service Plan de soutien). |
zijn. Art. 2.Het bedrag voor de maatregel managementondersteuning, vermeld |
Art. 2.Le montant pour la mesure d'aide à la gestion, visé à |
in artikel 15/3, § 1, van bijlage I bij het besluit, vermeld in | l'article 15/3, § 1er, de l'annexe Ière à l'arrêté, visé à l'article 1er, |
artikel 1, wordt voor het werkjaar 2013 bepaald op 202.317,19 euro. | est fixé à 202.317,19 euros pour l'année d'activité 2013. |
Art. 3.Het bedrag voor de maatregel managementondersteuning, vermeld |
Art. 3.Le montant pour la mesure d'aide à la gestion, visé à |
in artikel 15/4, eerste lid, van bijlage I bij het besluit, vermeld in | l'article 15/4, alinéa 1er, de l'annexe Ière à l'arrêté, visé à |
artikel 1, wordt voor het werkjaar 2013 bepaald op 291.691,46 euro. | l'article 1er, est fixé à 291.691,46 euros pour l'année d'activité |
Art. 4.Het bedrag voor de maatregel werkdrukvermindering begeleidend |
2013. Art. 4.Le montant pour la mesure réduction de la pression du travail |
personeel, vermeld in artikel 16/1, § 1, van bijlage I bij het | pour le personnel d'encadrement, visé à l'article 16/1, § 1er, de |
besluit, vermeld in artikel 1, wordt voor het werkjaar 2013 bepaald op | l'annexe Ière à l'arrêté, visé à l'article 1er, est fixé à |
3.149.918,25 euro. | 3.149.918,25 euros pour l'année d'activité 2013. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1 janvier 2013. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 mei 2013. | Bruxelles, le 24 mai 2013. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |