Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20 december 2013, wat betreft de heffing ongeschikte en onbewoonbare woningen en het vereenvoudigd fiscaal derdenbeslag | Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de l'arrêté relatif au Code flamand de la Fiscalité du 20 décembre 2013, en ce qui concerne le prélèvement sur les habitations inadéquates et inhabitables et la saisie-arrêt fiscale simplifiée |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
24 MAART 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging | 24 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de |
van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20 december 2013, wat | l'arrêté relatif au Code flamand de la Fiscalité du 20 décembre 2013, |
betreft de heffing ongeschikte en onbewoonbare woningen en het | en ce qui concerne le prélèvement sur les habitations inadéquates et |
vereenvoudigd fiscaal derdenbeslag | inhabitables et la saisie-arrêt fiscale simplifiée |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; |
Gelet op het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot | Vu le décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures |
begeleiding van de begroting 1996, hoofdstuk VIII, afdeling 2, het | d'accompagnement du budget 1996, chapitre VIII, section 2, modifiée en |
laatst gewijzigd bij het decreet van 23 december 2016; | dernier lieu par le décret du 23 décembre 2016 ; |
Gelet op de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, titel 2, | Vu le Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, titre 2, |
hoofdstuk 5, gewijzigd bij het decreet van 17 juli 2015 en 23 december | chapitre 5, modifié par les décrets des 17 juillet 2015 et 23 décembre |
2015, artikel 3.1.0.0.1, derde lid, artikel 3.1.0.0.5 en artikel | 2015, l'article 3.1.0.0.1, alinéa 3, l'article 3.1.0.0.5 et l'article |
3.10.3.3.1; | 3.10.3.3.1 ; |
Gelet op het decreet van 23 december 2016 houdende diverse fiscale | Vu le décret du 23 décembre 2016 portant des dispositions fiscales |
bepalingen en bepalingen omtrent de invordering van niet-fiscale | diverses et des dispositions relatives au recouvrement de créances non |
schuldvorderingen, artikel 25; | fiscales, l'article 25 ; |
Gelet op het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20 december 2013; | Vu l'arrêté relatif au Code flamand de la Fiscalité du 20 décembre |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | 2013 ; |
begroting, gegeven op 10 januari 2017; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 10 janvier |
Gelet op advies nr. 60.915/3 van de Raad van State, gegeven op 2 maart | 2017 ; Vu l'avis n° 60.915/3 du Conseil d'Etat, donné le 2 mars 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën en | Sur la proposition du Ministre flamand du Budget, des Finances et de |
Energie; | l'Energie ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit | CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté relatif au Code flamand de |
van 20 december 2013 | la Fiscalité du 20 décembre 2013 |
Artikel 1.In artikel 2.1.6.0.3, 3°, van het besluit Vlaamse Codex |
Article 1er.Dans l'article 2.1.6.0.3, 3°, de l'arrêté relatif au Code |
Fiscaliteit van 20 december 2013 wordt de zinsnede "uit de inventaris | flamand de la Fiscalité du 20 décembre 2013, le membre de phrase « de |
van de verwaarloosde gebouwen of woningen, of uit de inventaris van de | l'inventaire des bâtiments ou habitations délabrés, ou de l'inventaire |
ongeschikte of onbewoonbare woningen" vervangen door de zinsnede "uit | d'habitation inadaptées ou inhabitables » est remplacé par le membre |
het register van verwaarloosde gebouwen en woningen, vermeld in | de phrase « du registre des bâtiments ou habitations délabrés, visé à |
artikel 25, § 1, van het decreet van 22 december 1995 houdende | l'article 25, § 1er, du décret du 22 décembre 1995 contenant diverses |
bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, of uit de inventaris | mesures d'accompagnement du budget 1996, ou de l'inventaire |
van ongeschikte of onbewoonbare woningen, vermeld in artikel 26, § 1, | d'habitations inadéquates ou inhabitables, visé à l'article 26, § 1er, |
van het voormelde decreet". | du décret précité ». |
Art. 2.In artikel 2.1.6.0.4, 2°, b), van hetzelfde besluit wordt de |
Art. 2.Dans l'article 2.1.6.0.4, 2°, b), du même arrêté, le membre de |
zinsnede "uit de inventaris van de verwaarloosde gebouwen of woningen, | phrase « de l'inventaire des bâtiments ou habitations délabrés, ou de |
of uit de inventaris van de ongeschikte of onbewoonbare woningen" | l'inventaire d'habitation inadaptées ou inhabitables » est remplacé |
vervangen door de zinsnede "uit het register van verwaarloosde | par le membre de phrase « du registre des bâtiments ou habitations |
gebouwen en woningen, vermeld in artikel 25, § 1, van het decreet van | |
22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting | délabrés, visé à l'article 25, § 1er, du décret du 22 décembre 1995 |
1996, of uit de inventaris van ongeschikte of onbewoonbare woningen, | contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, ou de |
l'inventaire d'habitations inadéquates ou inhabitables, visé à | |
vermeld in artikel 26, § 1, van het voormelde decreet". | l'article 26, § 1er, du décret précité ». |
Art. 3.In titel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 3.Dans le titre 2 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
van de Vlaamse Regering van 19 december 2014, 17 juli 2015 en 27 | Gouvernement flamand des 19 décembre 2014, 17 juillet 2015 et 27 |
november 2015, wordt het opschrift van hoofdstuk 5 vervangen door wat volgt: | novembre 2015, l'intitulé du chapitre 5 est remplacé par ce qui suit : |
"Hoofdstuk 5. Heffing ongeschikte en onbewoonbare woningen". | « Chapitre 5. Prélèvement sur les habitations inadéquates et inhabitables ». |
Art. 4.In artikel 3.1.0.0.2, eerste lid, van hetzelfde besluit worden |
Art. 4.Dans l'article 3.1.0.0.2, alinéa 1er, du même arrêté, les mots |
de woorden "verkrottingsheffing woningen en gebouwen" vervangen door | « la perception de la taxe contre le délabrement d'habitations et de |
de woorden "heffing ongeschikte en onbewoonbare woningen". | bâtiments » sont remplacés par les mots « le prélèvement sur les |
habitations inadéquates et inhabitables ». | |
Art. 5.In artikel 3.10.3.3.1 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.A l'article 3.10.3.3.1 du même arrêté, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de zinnen "Het beslag wordt | 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les phrases « Cette saisie est |
eveneens met een aangetekende brief aan de belastingschuldige | également remise au redevable par lettre recommandée à la poste. |
aangezegd. Als de belastingschuldige noch in België, noch in het | Lorsque le redevable ne dispose pas d'un domicile, d'une résidence ou |
buitenland een gekende woonplaats, verblijfplaats of gekozen | d'une résidence connue ou choisie, ni en Belgique, ni à l'étranger, la |
verblijfplaats heeft, wordt het beslag aangezegd met aangetekende | saisie est remise par lettre recommandée à la poste au procureur du |
brief aan de met toepassing van artikel 40 van het Gerechtelijk | Roi compétent en application de l'article 40 du Code judiciaire. » |
Wetboek bevoegde procureur des Konings." opgeheven; | sont abrogées ; |
2° in paragraaf 1 worden het derde en vierde lid opgeheven; | 2° dans le paragraphe 1er, les alinéas 3 et 4 sont abrogés ; |
3° er worden een paragraaf 1/1 en een paragraaf 1/2 ingevoegd, die | 3° il est inséré un paragraphe 1/1 et un paragraphe 1/2, rédigés comme |
luiden als volgt: | suit : |
" § 1/1. Vanaf de datum van de inwerkingtreding van het akkoord dat | « § 1/1. A partir de la date d'entrée en vigueur de l'accord conclu à |
daarvoor tussen de derde-beslagene en de bevoegde entiteit van de | cet effet entre le tiers saisi et l'entité compétente de |
Vlaamse administratie wordt gesloten, kan het bevoegde personeelslid | l'administration flamande, le membre du personnel compétent peut |
het beslag, vermeld in paragraaf 1, leggen door middel van een | pratiquer la saisie, visée au paragraphe 1er, moyennant une procédure |
procedure waarbij informaticatechnieken worden gebruikt. | utilisant des techniques d'informatique. |
Het akkoord blijft van toepassing zolang de derde-beslagene het niet | L'accord reste d'application tant que le tiers saisi n'a pas notifié |
uitdrukkelijk met een aangetekende brief heeft opgezegd. De opzegging | explicitement sa résiliation par lettre recommandée. La résiliation |
gaat in vanaf de eerste dag van de derde maand die volgt op de maand | prend cours le premier jour du troisième mois qui suit le mois auquel |
waarin de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie de | l'entité compétente de l'administration flamande en reçoit la |
kennisgeving ervan ontvangt. | notification. |
In de gevallen waarin wordt gebruikgemaakt van de mogelijkheid, | Dans les cas auxquels l'on utilise la possibilité visée à l'alinéa 1er, |
vermeld in het eerste lid, heeft het beslag uitwerking vanaf de datum | la saisie produit ses effets à partir de la date d'accusé de réception |
van ontvangstmelding van het beslag door de derde-beslagene. | de la saisie par le tiers saisi. |
Als hetzelfde beslag achtereenvolgens wordt gelegd op de wijze, respectievelijk vermeld in het eerste lid van deze paragraaf en in paragraaf 1, eerste lid, zal het beslag, gelegd conform paragraaf 1, eerste lid, alleen primeren als de overhandiging van het stuk aan de geadresseerde, vermeld in paragraaf 1, tweede lid, de datum van ontvangstmelding van het beslag door de derde-beslagene, vermeld in het derde lid van deze paragraaf, voorafgaat. De informatie die is opgenomen in de kennisgeving van het beslag, vermeld in paragraaf 1 en 1/1, is dezelfde, ongeacht of ze wordt meegedeeld door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken worden gebruikt of met een aangetekende brief. De oorsprong en de integriteit van de inhoud van de kennisgeving van het beslag, vermeld in paragraaf 1 en 1/1, moeten, in geval van verzending door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken worden gebruikt, worden verzekerd met aangepaste beveiligingstechnieken. Opdat de kennisgeving van het beslag op geldige wijze als beslag onder derden zou gelden, moet een digitaal certificaat worden gebruikt. Ongeacht de toegepaste techniek wordt er gegarandeerd dat alleen de gerechtigde personen toegang hebben tot de middelen waarmee het digitale certificaat wordt gecreëerd. De gevolgde procedures moeten toelaten dat de natuurlijke persoon die verantwoordelijk is voor de verzending, correct kan worden geïdentificeerd en dat het tijdstip van de verzending correct kan worden vastgesteld. Met als enig doel de bepalingen, vermeld in deze paragraaf, uit te voeren, wordt de beslagen belastingschuldige geïdentificeerd aan de hand van het identificatienummer, vermeld in artikel III.17 van het Wetboek van economisch recht, als het gaat om een rechtspersoon, en aan de hand van het rijksregisternummer of, bij gebrek daaraan, aan de hand van het identificatienummer, vermeld in artikel 8 van de wet van | Si la même saisie est pratiquée successivement de la manière, visée respectivement à l'alinéa 1er du présent paragraphe et au paragraphe 1er, alinéa 1er, la saisie pratiquée conformément au paragraphe 1er, alinéa 1er, ne l'emportera que si la remise du document à l'adressé, visé au paragraphe 1er, alinéa 2, précède la date d'accusé de réception de la saisie par le tiers saisi, visée à l'alinéa 3 du présent paragraphe. L'information reprise dans la notification de la saisie, visée aux paragraphes 1er et 1/1, est identique, qu'elle soit communiquée moyennant une procédure utilisant des techniques d'informatique, ou par lettre recommandée. En cas d'envoi moyennant une procédure utilisant des techniques d'informatique, l'origine et l'intégrité du contenu de la notification de la saisie, visée aux paragraphes 1er et 1/1, doivent être assurées à l'aide de techniques de sécurité adaptées. Pour que la notification de la saisie soit valable comme saisie-arrêt, un certificat numérique doit être utilisé. Quelle que soit la technique appliquée, il est garanti que seules les personnes autorisées ont accès aux moyens de création du certificat numérique. Les procédures suivies doivent en outre permettre d'identifier correctement la personne physique responsable pour l'envoi et de déterminer correctement la date et l'heure d'envoi. Dans le seul but d'exécuter les dispositions, visées au présent paragraphe, le redevable saisi est identifié à l'aide du numéro d'identification, visé à l'article III.17 du Code de droit économique, s'il s'agit d'une personne morale, et à l'aide du numéro de registre national ou, à défaut de celui-ci, à l'aide du numéro d'identification |
15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een | visé à l'article 8 de la loi du 15 janvier 1990 relative à |
Kruispuntbank van de sociale zekerheid, als het gaat om een | l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la |
natuurlijke persoon. | sécurité sociale, s'il s'agit d'une personne physique. |
§ 1/2. Het beslag wordt met een aangetekende brief aan de | § 1/2. La saisie est dénoncée au redevable par lettre recommandée. |
belastingschuldige aangezegd. Als de belastingschuldige noch in | Lorsque le redevable ne dispose pas d'un domicile, d'une résidence ou |
België, noch in het buitenland een gekende woonplaats, verblijfplaats | d'une résidence connue ou choisie, ni en Belgique, ni à l'étranger, la |
of gekozen verblijfplaats heeft, wordt het beslag aangezegd met | saisie est dénoncée par lettre recommandée au procureur du Roi |
aangetekende brief aan de met toepassing van artikel 40 van het | compétent en application de l'article 40 du Code judiciaire. |
Gerechtelijk Wetboek bevoegde procureur des Konings. | |
De belastingschuldige kan met een aangetekende brief verzet aantekenen | Le redevable peut faire opposition à la saisie par lettre recommandée |
tegen het beslag bij het bevoegde personeelslid binnen vijftien dagen | adressée au membre du personnel compétent dans les 15 jours à compter |
vanaf de derde werkdag die volgt op de datum van afgifte van de | du troisième jour ouvrable suivant la date de remise de la |
aanzegging van het beslag bij de aanbieder van de universele | dénonciation de la saisie au prestataire du service postal universel. |
postdienst. De belastingschuldige moet binnen dezelfde termijn met een | Le redevable doit en informer le tiers saisi dans le même délai par |
aangetekende brief de derde-beslagene inlichten. | lettre recommandée. |
Als het beslag slaat op inkomsten als vermeld in artikel 1409, § 1 en | Lorsque la saisie porte sur des revenus visés aux articles 1409, §§ 1er |
§ 1bis, en artikel 1410 van het Gerechtelijk Wetboek, bevat de | et 1bis, et 1410 du Code judiciaire, la dénonciation contient, sous |
aanzegging, op straffe van nietigheid, het aangifteformulier voor kind | peine de nullité, le formulaire de déclaration d'enfant à charge |
ten laste conform het model, vermeld in artikel 1409ter, § 1, eerste | conformément au modèle visé à l'article 1409ter, § 1er, alinéa 1er, du |
lid, van het Gerechtelijk Wetboek."; | Code judiciaire. » ; |
4° in paragraaf 2 wordt tussen de zinsnede "paragraaf 1" en de | 4° dans le paragraphe 2, le membre de phrase « et 1/1 » est inséré |
zinsnede ", geeft" de zinsnede "en 1/1" ingevoegd; | entre le membre de phrase « paragraphe 1er, » et le membre de phrase « donne lieu » ; |
5° paragraaf 3 wordt vervangen door wat volgt: | 5° le paragraphe 3 est remplacé par ce qui suit : |
" § 3. Onder voorbehoud van paragraaf 1, 1/1 en 1/2, zijn op het | « § 3. Sous réserve des paragraphes 1er, 1/1 et 1/2, les dispositions |
beslag, vermeld in paragraaf 1 en 1/1, de bepalingen van artikel 1539, 1540, 1542, eerste lid, en artikel 1543 van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing, met dien verstande dat: 1° de derde-beslagene zijn verklaring van de sommen of zaken die het voorwerp zijn van het beslag ook door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken worden gebruikt, aan het bevoegde personeelslid kan doen als het beslag op de wijze, vermeld in paragraaf 1/1, eerste lid, is gelegd. In dat geval is de datum van de verklaring van de sommen of zaken die het voorwerp zijn van het beslag, de datum van de | des articles 1539, 1540, 1542, alinéa 1er, et 1543 du Code judiciaire s'appliquent à la saisie visée aux paragraphes 1er et 1/1, étant entendu que : 1° le tiers saisi peut également faire sa déclaration des sommes ou effets qui font l'objet de la saisie, moyennant une procédure utilisant des techniques d'informatique, au membre du personnel compétent si la saisie est pratiquée de la manière visée au paragraphe 1/1, alinéa 1er. Dans ce cas, la date de la déclaration des sommes ou effets qui font l'objet de la saisie, est la date de l'accusé de réception envoyé par l'entité compétente de l'administration flamande ; |
ontvangstmelding die de bevoegde entiteit van de Vlaamse administratie | 2° le tiers saisi est tenu de vider ses mains, conformément à |
verstuurt; 2° de derde-beslagene er overeenkomstig artikel 1543 van het Gerechtelijk Wetboek toe gehouden is, op overlegging van een afschrift van de aanzegging van het beslag, afgifte te doen van het bedrag van het beslag, vermeld in paragraaf 1/2, eerste lid. Als het beslag wordt gelegd op de wijze, vermeld in paragraaf 1/1, eerste lid, wordt de overlegging van een afschrift van de aanzegging van het beslag geacht te zijn vervuld door de mededeling aan de derde-beslagene van de datum van de afgifte van de aanzegging van het beslag bij de aanbieder van de universele postdienst. In dat geval wordt de mededeling ook gedaan door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken worden gebruikt; 3° het bedrag van het beslag wordt afgegeven aan het bevoegde personeelslid. Met als enig doel de bepalingen, vermeld in deze paragraaf, uit te voeren, wordt de beslagen belastingschuldige geïdentificeerd aan de hand van het identificatienummer, vermeld in artikel III.17 van het Wetboek van economisch recht, als het gaat om een rechtspersoon, en aan de hand van het rijksregisternummer of, bij gebrek daaraan, aan de hand van het identificatienummer, vermeld in artikel 8 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, als het gaat om een natuurlijke persoon."; | l'article 1543 du Code judiciaire, sur production d'une copie de dénonciation de la saisie visée au paragraphe 1/2, alinéa 1er. Si la saisie est pratiquée de la manière visée au paragraphe 1/1, alinéa 1er, la production d'une copie de la dénonciation de la saisie est censée être faite par la communication au tiers saisi de la date de remise de la dénonciation de la saisie au prestataire du service postal universel. Dans ce cas, la communication est également faite moyennant une procédure utilisant des techniques d'informatique ; 3° le montant de la saisie est remis au membre du personnel compétent. Dans le seul but d'exécuter les dispositions, visées au présent paragraphe, le redevable saisi est identifié à l'aide du numéro d'identification, visé à l'article III.17 du Code de droit économique, s'il s'agit d'une personne morale, et à l'aide du numéro de registre national ou, à défaut de celui-ci, à l'aide du numéro d'identification visé à l'article 8 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale, s'il s'agit d'une personne physique. » ; |
6° in paragraaf 4 wordt tussen de zinsnede "paragraaf 1" en de | 6° dans le paragraphe 4, le membre de phrase « , 1/2 » est inséré |
zinsnede "en 3," de zinsnede ", 1/2" ingevoegd. | entre le membre de phrase « paragraphes 1er » et le membre de phrase « |
Art. 6.In artikel 3.10.3.3.2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
et 3 ». Art. 6.A l'article 3.10.3.3.2 du même arrêté, les modifications |
wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid, 1° en 3°, wordt de zinsnede "artikel 3.10.3.3.1, | 1° dans l'alinéa 1er, 1° et 3°, le membre de phrase « l'article |
§ 1" vervangen door de zinsnede "artikel 3.10.3.3.1, § 1 en § 1/1"; | 3.10.3.3.1, § 1er » est remplacé par le membre de phrase « l'article |
3.10.3.3.1, § 1er et § 1/1 » ; | |
2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: | 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : |
"In de gevallen, vermeld in het eerste lid, blijft het beslag dat het | « Dans les cas visés à l'alinéa 1er, la saisie pratiquée par le membre |
bevoegde personeelslid conform artikel 3.10.3.3.1, § 1 en § 1/1, heeft | du personnel compétent conformément à l'article 3.10.3.3.1, § 1er et § |
gelegd, zijn bewarend effect behouden als een uitvoerend beslag onder | 1/1, garde ses effets conservatoires si une saisie-exécution est |
derden bij gerechtsdeurwaardersexploot wordt gelegd als vermeld in | pratiquée entre les mains du tiers par exploit d'huissier de justice, |
artikel 1539 van het Gerechtelijk Wetboek, binnen een maand na: | telle que visée à l'article 1539 du Code judiciaire, dans le mois |
1° ofwel de afgifte bij de aanbieder van de universele postdienst van | après : 1° soit la remise au prestataire du service postal universel de |
het verzet van de belastingschuldige, vermeld in artikel 3.10.3.3.1, § | l'opposition du redevable, visée à l'article 3.10.3.3.1, § 1/2, alinéa |
1/2, tweede lid, of van de verklaring, vermeld in artikel 1452 van het | 2, ou de la déclaration, visée à l'article 1452 du Code judiciaire ; |
Gerechtelijk Wetboek; | |
2° ofwel de ontvangstmelding van die verklaring als ze is verzonden | 2° soit l'accusé de réception de cette déclaration si elle est envoyée |
door middel van een procedure waarbij informatietechnieken worden | moyennant une procédure utilisant des techniques d'informatique telle |
gebruikt als vermeld in artikel 3.10.3.3.1, § 3, eerste lid, 1°. ". | que visée à l'article 3.10.3.3.1, § 3, alinéa 1er, 1°. ». |
Art. 7.In bijlage 2, concordantietabel 1, tabel 13, van hetzelfde |
Art. 7.Dans l'annexe 2, tableau de concordance 1, tableau 13, du même |
besluit en in het opschrift ervan worden de woorden | arrêté, et dans l'intitulé, les mots « la perception de la taxe contre |
"verkrottingsheffing woningen en gebouwen" telkens vervangen door de | le délabrement d'habitations et de bâtiments » sont chaque fois |
woorden "heffing ongeschikte en onbewoonbare woningen". | remplacés par les mots « le prélèvement sur les habitations |
inadéquates et inhabitables ». | |
Art. 8.In bijlage 2, concordantietabel 2, tabel 13, van hetzelfde |
Art. 8.Dans l'annexe 2, tableau de concordance 2, tableau 13, du même |
besluit en in het opschrift ervan worden de woorden | arrêté, et dans l'intitulé, les mots « la perception de la taxe contre |
"verkrottingsheffing woningen en gebouwen" telkens vervangen door de | le délabrement d'habitations et de bâtiments » sont chaque fois |
woorden "heffing ongeschikte en onbewoonbare woningen". | remplacés par les mots « le prélèvement sur les habitations |
inadéquates et inhabitables ». | |
HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen | CHAPITRE 2. - Dispositions finales |
Art. 9.Artikel 1 tot en met 4, artikel 7 en 8 hebben uitwerking vanaf |
Art. 9.Les articles 1 à 4 inclus et les articles 7 et 8 produisent |
het aanslagjaar 2017. | leurs effets à partir de l'année d'imposition 2017. |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de fiscaliteit, is belast |
Art. 10.Le Ministre flamand ayant la fiscalité dans ses attributions |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 maart 2017 | Bruxelles, le 24 mars 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, | Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, |
B. TOMMELEIN | B. TOMMELEIN |