← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van het percentage van de aanwending van de urenpakketten in de internaten voor buitengewoon onderwijs van het gemeenschapsonderwijs voor het schooljaar 1997-1998 "
Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van het percentage van de aanwending van de urenpakketten in de internaten voor buitengewoon onderwijs van het gemeenschapsonderwijs voor het schooljaar 1997-1998 | Arrêté du Gouvernement flamand fixant le pourcentage d'utilisation des capitaux-heures dans les internats d'enseignement spécial de l'enseignement communautaire pour l'année scolaire 1997-1998 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
24 JUNI 1997. Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van het | 24 JUIN 1997. Arrêté du Gouvernement flamand fixant le pourcentage |
percentage van de aanwending van de urenpakketten in de internaten | d'utilisation des capitaux-heures dans les internats d'enseignement |
voor buitengewoon onderwijs van het gemeenschapsonderwijs voor het | spécial de l'enseignement communautaire pour l'année scolaire |
schooljaar 1997-1998 | 1997-1998 |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 184 van 30 december 1982 tot | Vu l'arrêté royal n° 184 du 30 décembre 1982 fixant la façon de |
vaststelling van de wijze waarop de Rijksinstituten voor buitengewoon | déterminer, pour les instituts d'enseignement spécial de l'Etat, les |
onderwijs de ambten worden bepaald van het paramedisch personeel en | fonctions du personnel paramédical et du personnel attribué dans le |
van het personeel, toegekend in het kader van het internaat, | |
inzonderheid op artikel 8, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. | cadre de l'internat, notamment l'article 8, modifié par l'arrêté royal |
456 van 10 september 1986, de decreten van 31 juli 1990 en 28 april | n° 456 du 10 septembre 1986, par les décrets des 31 juillet 1990 et 28 |
1993 en het besluit van de Vlaamse regering van 7 december 1994; | avril 1993 et par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 1994; |
Gelet op het protocol nr. 57 houdende de conclusies van de | Vu le protocole n° 57 portant les conclusions des négociations menées |
onderhandelingen die gevoerd werden in de vergaderingen van Sectorcomité X; | au sein des réunions du Comité sectoriel X; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, |
begroting, gegeven op 2 juni 1997; | donné le 2 juin 1997; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant que les mesures à prendre pour l'organisation de l'année |
Overwegende dat de te nemen maatregelen om het schooljaar 1997-1998 te | scolaire 1997-1998 doivent être communiquées aux écoles concernées |
avant les vacances d'été de 1997; | |
organiseren voor de zomervakantie 1997 aan de betrokken scholen | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la |
meegedeeld moeten worden; | Fonction publique; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken; | Après en avoir délibéré, |
Na beraadslaging, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor het schooljaar 1997-1998 wordt krachtens artikel 8 van |
Article 1er.Pour l'année scolaire 1997-1998, l'utilisation du |
het koninklijk besluit nr. 184 van 30 december 1982 tot vaststelling | capital-heures, obtenu après la soustraction, visée à l'article 10, § |
van de wijze waarop voor de Rijksinstituten voor buitengewoon | 2 de l'arrêté précité, est fixée à 100 p.c. et ce conformément à |
onderwijs, de ambten worden bepaald van het paramedisch personeel en | l'article 8 de l'arrêté royal n° 184 du 30 décembre 1982 fixant la |
van het personeel, toegekend in het kader van het internaat, de | façon de déterminer, pour les instituts d'enseignement spécial de |
aanwending van het urenpakket, verkregen na de aftrek, bedoeld in | l'Etat, les fonctions du personnel paramédical et du personnel |
artikel 10, § 2 van het voornoemde besluit, bepaald op 100 %. | attribué dans le cadre de l'internat; |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1997. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1997. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 juni 1997. | Bruxelles, le 24 juin 1997. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, | Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |