Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2003 houdende de salarisschalen van bepaalde personeelsleden in het onderwijs, het besluit van de Vlaamse Regering van 29 oktober 2004 houdende geldelijke en administratieve bepalingen voor de contractuele personeelsleden in het onderwijs betaald door de Vlaamse Gemeenschap, het besluit van de Vlaamse Regering van 15 april 2005 betreffende de toekenning van een bepaalde niet-verworven salarisschaal aan sommige personeelsleden van het onderwijs en het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2005 betreffende de toekenning van een niet-verworven salarisschaal aan personeelsleden die houder zijn van een getuigschrift of diploma buitengewoon onderwijs | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2003 portant les échelles de traitement de certains membres du personnel de l'enseignement, l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 octobre 2004 portant des dispositions pécuniaires et administratives applicables aux membres du personnel contractuels de l'enseignement payés par la Communauté flamande, l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 avril 2005 accordant une échelle de traitement non acquise à certains membres du personnel de l'enseignement et l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2005 relatif à l'octroi d'une échelle de traitement non acquise aux membres du personnel qui sont porteurs d'un certificat ou diplôme de l'enseignement spécial |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
24 JULI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 24 JUILLET 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2003 houdende de | du Gouvernement flamand du 21 novembre 2003 portant les échelles de |
salarisschalen van bepaalde personeelsleden in het onderwijs, het | traitement de certains membres du personnel de l'enseignement, |
besluit van de Vlaamse Regering van 29 oktober 2004 houdende | l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 octobre 2004 portant des |
geldelijke en administratieve bepalingen voor de contractuele | dispositions pécuniaires et administratives applicables aux membres du |
personeelsleden in het onderwijs betaald door de Vlaamse Gemeenschap, | personnel contractuels de l'enseignement payés par la Communauté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 15 april 2005 betreffende de | flamande, l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 avril 2005 accordant |
toekenning van een bepaalde niet-verworven salarisschaal aan sommige | une échelle de traitement non acquise à certains membres du personnel |
personeelsleden van het onderwijs en het besluit van de Vlaamse | de l'enseignement et l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre |
Regering van 30 september 2005 betreffende de toekenning van een | 2005 relatif à l'octroi d'une échelle de traitement non acquise aux |
niet-verworven salarisschaal aan personeelsleden die houder zijn van | membres du personnel qui sont porteurs d'un certificat ou diplôme de |
een getuigschrift of diploma buitengewoon onderwijs | l'enseignement spécial |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 13 juli 2001 betreffende het | Vu le décret du 13 juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII - |
onderwijs-XIII-Mozaïek, artikel IX.2, § 2, artikel IX. 8, tweede lid, | Mosaïque, notamment les articles IX.2, § 2, IX. 8, deuxième alinéa, et |
en artikel IX.9; | IX.9; |
Gelet op het decreet van 28 juni 2002 betreffende gelijke | Vu le décret du 28 juin 2002 relatif à l'égalité des chances en |
onderwijskansen-I, artikel IV.3, § 3; | éducation - I, notamment l'article IV.3, § 3; |
Gelet op het decreet van 14 februari 2003 betreffende het onderwijs | Vu le décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement XIV, |
XIV, artikel X.58; | notamment l'article X.58; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 november 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 novembre 2003 portant les |
houdende de salarisschalen van het onderwijs, gewijzigd bij de | échelles de traitement de certains membres du personnel de |
besluiten van de Vlaamse Regering van 20 juli 2006, 27 oktober 2006 en | l'enseignement, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 |
18 april 2008; | juillet 2006, 27 octobre 2006 et 18 avril 2008; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 oktober 2004 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 octobre 2004 portant des |
houdende geldelijke en administratieve bepalingen voor de contractuele | dispositions pécuniaires et administratives applicables aux membres du |
personeelsleden in het onderwijs betaald door de Vlaamse Gemeenschap; | personnel contractuels de l'enseignement payés par la Communauté flamande; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 april 2005 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 avril 2005 accordant une |
betreffende de toekenning van een bepaalde niet-verworven | échelle de traitement non acquise à certains membres du personnel de |
salarisschaal aan sommige personeelsleden van het onderwijs, gewijzigd | |
bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 30 september 2005, 20 | l'enseignement, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 30 |
juli 2006 en 21 september 2007; | septembre 2005, 20 juillet 2006 et 21 septembre 2007; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 september 2005 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 septembre 2005 relatif à |
betreffende de toekenning van een niet-verworven salarisschaal aan | l'octroi d'une échelle de traitement non acquise aux membres du |
personeelsleden die houder zijn van een getuigschrift of diploma | personnel qui sont porteurs d'un certificat ou diplôme de |
buitengewoon onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse | l'enseignement spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Regering van 20 juli 2006 en 21 september 2007; | flamand des 20 juillet 2006 et 21 septembre 2007; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 12 december 2008; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 12 décembre 2008; |
Gelet op protocol nr. 689 van 20 maart 2009 houdende de conclusies van | Vu le protocole n° 689 du 20 mars 2009 portant les conclusions des |
de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke | |
vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling Vlaamse | négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la |
Gemeenschap van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en | sous-section 'Communauté flamande' de la section 2 du Comité des |
plaatselijke overheidsdiensten; | services publics provinciaux et locaux; |
Gelet op protocol nr. 455 van 20 maart 2009 houdende de conclusies van | Vu le protocole n° 455 du 20 mars 2009 portant les conclusions des |
de onderhandelingen die werden gevoerd in het overkoepelend | négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation visé |
onderhandelingscomité, vermeld in het decreet van 5 april 1995 tot | au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation |
oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd | dans l'enseignement libre subventionné; |
onderwijs; Gelet op advies 46.869/1 van de Raad van State, gegeven op 1 juli | Vu l'avis 46.869/1 du Conseil d'Etat, rendu le 1er juillet 2009, en |
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; | Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement |
Na beraadslaging, | et de la Formation; |
Après délibération, | |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 |
21 november 2003 | novembre 2003 portant les échelles de traitement de certains membres |
houdende de salarisschalen van bepaalde personeelsleden van het onderwijs | du personnel de l'enseignement |
Artikel 1.In de bijlage VI, deel III, van het besluit van de Vlaamse |
Article 1er.A l'annexe VI, partie III, de l'arrêté du 21 novembre |
Regering van 21 november 2003 houdende de salarisschalen van bepaalde | 2003 portant les échelles de traitement de certains membres du |
personeelsleden van het onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de | personnel de l'enseignement, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 20 juli 2006, 27 oktober 2006 en 18 april 2008, | flamand des 20 juillet 2006, 27 octobre 2006 et 18 avril 2008, sont |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° de tabel "Vaste bedragen" wordt vervangen door de volgende tabel : | 1° le tableau "Montant fixes" est remplacé par le tableau suivant : |
Vaste bedragen vanaf 1 maart 2007 | "Montants fixes à partir du 1er mars 2007" |
030 | 030 |
031 | 031 |
032 | 032 |
321,18 (klasse 21 jaar) | 321,18 (classe 21 ans) |
321,18 (klasse 21 jaar) | 321,18 (classe 21 ans) |
428,29 (klasse 21 jaar) | 428,29 (classe 21 ans) |
033 | 033 |
034 | 034 |
035 | 035 |
535,33 (klasse 22 jaar) | 535,33 (classe 22 ans) |
642,45 (klasse 22 jaar) | 642,45 (classe 22 ans) |
749,54 (klasse 22 jaar) | 749,54 (classe 22 ans) |
036 | 036 |
037 | 037 |
045 | 045 |
856,65 (klasse 22 jaar) | 856,65 (classe 22 ans) |
963,69 (klasse 22 jaar) | 963,69 (classe 22 ans) |
428,29 (klasse 21 jaar) | 428,29 (classe 21 ans) |
195 | 195 |
268 | 268 |
269 | 269 |
16.066,10 (klasse 21 jaar) | 16.066,10 (classe 21 ans) |
De vergoeding voor de coördinatiefunctie vermeld in artikel 76 van het | L'indemnité pour la fonction de coordination visée à l'article 76 du |
decreet van 1 december 1998 betref-fende de centra voor | décret du 1er décembre 1998 relatif aux centres d'encadrement des |
leerlingenbegeleiding bedraagt 3.396,14 euro. (klasse 18 jaar) | élèves s'élève à 3.396,14 euros. (classe 18 ans) |
3421 (klasse 24 jaar) | 3421 (classe 24 ans) |
385 | 385 |
386 | 386 |
389 | 389 |
15.022,45 (klasse 21 jaar) | 15.022,45 (classe 21 ans) |
17.291,41 (klasse 23 jaar) | 17.291,41 (classe 23 ans) |
29.982,65 (klasse 24 jaar) | 29.982,65 (classe 24 ans) |
500 | 500 |
530 | 530 |
796 | 796 |
19.457,59 (klasse 24 jaar) | 19.457,59 (classe 24 ans) |
21.375,67 (klasse 24 jaar) | 21.375,67 (classe 24 ans) |
4957,88 (klasse 22 jaar) | 4957,88 (classe 22 ans) |
797 | 797 |
896 | 896 |
897 | 897 |
6941,02 (klasse 22 jaar) | 6941,02 (classe 22 ans) |
4957,88 (klasse 22 jaar) | 4957,88 (classe 22 ans) |
6941,02 (klasse 22 jaar) | 6941,02 (classe 22 ans) |
899 | 899 |
4550,76 (klasse 22 jaar) | 4550,76 (classe 22 ans) |
2° de tabel "Vaste bedragen" wordt vervangen door de volgende tabel : | 2° le tableau "Montant fixes" est remplacé par le tableau suivant : |
Vaste bedragen vanaf 1 september 2007 | "Montants fixes à partir du 1er septembre 2007" |
030 | 030 |
031 | 031 |
032 | 032 |
321,18 (klasse 21 jaar) | 321,18 (classe 21 ans) |
321,18 (klasse 21 jaar) | 321,18 (classe 21 ans) |
428,29 (klasse 21 jaar) | 428,29 (classe 21 ans) |
033 | 033 |
034 | 034 |
035 | 035 |
535,33 (klasse 22 jaar) | 535,33 (classe 22 ans) |
642,45 (klasse 22 jaar) | 642,45 (classe 22 ans) |
749,54 (klasse 22 jaar) | 749,54 (classe 22 ans) |
036 | 036 |
037 | 037 |
045 | 045 |
856,65 (klasse 22 jaar) | 856,65 (classe 22 ans) |
963,69 (klasse 22 jaar) | 963,69 (classe 22 ans) |
428,29 (klasse 21 jaar) | 428,29 (classe 21 ans) |
047 | 047 |
195 | 195 |
268 | 268 |
321,18 (klasse 21 jaar) | 321,18 (classe 21 ans) |
16.066,10 (klasse 21 jaar) | 16.066,10 (classe 21 ans) |
De vergoeding voor de coördinatiefunctie, vermeld in artikel 76 van | L'indemnité pour la fonction de coordination visée à l'article 76 du |
het decreet van 1 december 1998 betreffende de centra voor | décret du 1er décembre 1998 relatif aux centres d'encadrement des |
leerlingenbegeleiding, bedraagt 3396,14 euro. (klasse 18 jaar) | élèves s'élève à 3.396,14 euros. (classe 18 ans) |
269 | 269 |
385 | 385 |
386 | 386 |
3421 (klasse 24 jaar) | 3421 (classe 24 ans) |
15.022,45 (klasse 21 jaar) | 15.022,45 (classe 21 ans) |
17.291,41 (klasse 23 jaar) | 17.291,41 (classe 23 ans) |
389 | 389 |
500 | 500 |
530 | 530 |
29.982,65 (klasse 24 jaar) | 29.982,65 (classe 24 ans) |
19.457,59 (klasse 24 jaar) | 19.457,59 (classe 24 ans) |
21.375,67 (klasse 24 jaar) | 21.375,67 (classe 24 ans) |
796 | 796 |
797 | 797 |
896 | 896 |
4957,88 (klasse 22 jaar) | 4957,88 (classe 22 ans) |
6941,02 (klasse 22 jaar) | 6941,02 (classe 22 ans) |
4957,88 (klasse 22 jaar) | 4957,88 (classe 22 ans) |
897 | 897 |
899 | 899 |
6941,02 (klasse 22 jaar) | 6941,02 (classe 22 ans) |
4550,76 (klasse 22 jaar) | 4550,76 (classe 22 ans) |
HOOFDSTUK II. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE II. - Modification à l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 |
29 oktober 2004 houdende geldelijke en administratieve bepalingen voor | octobre 2004 portant des dispositions pécuniaires et administratives |
de contractuele personeelsleden in het onderwijs betaald door de | applicables aux membres du personnel contractuels de l'enseignement |
Vlaamse Gemeenschap | payés par la Communauté flamande |
Art. 2.Aan artikel 10 van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 |
Art. 2.A l'article 10 de l'arrêté du 29 octobre 2004 portant des |
oktober 2004 houdende geldelijke en administratieve bepalingen voor de | dispositions pécuniaires et administratives applicables aux membres du |
contractuele personeelsleden in het onderwijs betaald door de Vlaamse | personnel contractuels de l'enseignement payés par la Communauté |
Gemeenschap, waarvan de bestaande tekst § 1 zal vormen, wordt een § 2 | flamande, dont le texte actuel formera le § 1er, il est ajouté un § 2, |
toegevoegd, die luidt als volgt : | rédigé comme suit : |
"§ 2. Het personeelslid, vermeld in § 1, dat aangesteld is als | "§ 2. Le membre du personnel visé au § 1er, étant désigné comme expert |
deskundige van een lokaal overlegplatform en dat daarenboven belast is | d'une plate-forme locale de concertation et étant de plus chargé d'une |
met een coördinerende functie, heeft recht op de niet-verworven | fonction coordinatrice, a droit à l'échelle de traitement non acquise |
salarisschaal 899. | 899. |
Het jaarbedrag van de niet-verworven salarisschaal, vermeld in het | Le montant annuel de l'échelle de traitement non acquise visée à |
eerste lid, wordt vastgesteld overeenkomstig het besluit van de | l'alinéa premier est fixé conformément à l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 21 november 2003 houdende de salarisschalen van | flamand du 21 novembre 2003 portant les échelles de traitement de |
bepaalde personeelsleden van het onderwijs. | certains membres du personnel de l'enseignement. |
Aussi longtemps que le membre du personnel remplit les conditions, | |
Zolang het personeelslid aan de voorwaarden voldoet, maakt de | l'échelle de traitement non acquise fait partie intégrante de |
niet-verworven salarisschaal integraal deel uit van de salarisschaal | l'échelle de traitement à laquelle l'intéressé a droit conformément à |
waarop de betrokkene overeenkomstig zijn contractuele aanstelling | sa désignation contractuelle, et cette échelle sert également de base |
recht heeft, en vormt die schaal mede de grondslag voor de berekening | pour le calcul du traitement du membre du personnel intéressé. |
van het salaris van het betrokken personeelslid. Bij de berekening van | Le montant d'une échelle de traitement non acquise n'est cependant pas |
de beperking van het salaris tot de eenheid of tot het best bezoldigd | pris en ligne de compte pour le calcul de la limitation du traitement |
ambt wordt met het bedrag van een niet-verworven salarisschaal echter | à l'unité ou à la fonction la mieux rémunérée. |
geen rekening gehouden. | |
Voor de personeelsleden die niet aangesteld zijn in een volledige | Pour les membres du personnel qui ne sont pas désignés à un emploi à |
betrekking, wordt het jaarbedrag vastgesteld naar rato van de omvang | prestations complètes, le montant annuel est fixé au prorata du volume |
van de betrekking waarin het personeelslid is aangesteld | de l'emploi auquel le membre du personnel est désigné. |
De niet-verworven salarisschaal volgt de ontwikkeling van het | L'échelle de traitement non acquise suit l'évolution de l'indice des |
prijsindexcijfer, dat berekend en benoemd wordt voor de toepassing van | prix calculé et dénommé pour l'application de l'article 2 de l'arrêté |
artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter | royal du 24 décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier |
uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands | 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays, confirmé par la loi du |
concurrentievermogen, bekrachtigd bij de wet van 30 maart 1984." | 30 mars 1984." |
HOOFDSTUK III. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE III. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
15 april 2005 betreffende de toekenning van een bepaalde | avril 2005 accordant une échelle de traitement non acquise à certains |
niet-verworven salarisschaal aan sommige personeelsleden van het onderwijs | membres du personnel de l'enseignement |
Art. 3.In artikel 3, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 3.A l'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
15 april 2005, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van | 15 avril 2005, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 |
20 juli 2006 en 21 september 2007, worden de volgende wijzigingen | juillet 2006 et 21 septembre 2007, sont apportées les modifications |
aangebracht : | suivantes : |
1° in punt 1° worden de woorden ", uitgereikt door een Belgische | 1° au point 1°, les mots ", délivré par une université belge ou une |
universiteit of een universiteit van de Vlaamse Gemeenschap" vervangen | université de la Communauté flamande" sont remplacés par les mots "ou |
door de woorden "of het diploma van master in de pedagogische | le diplôme de master en sciences pédagogiques"; |
wetenschappen"; | |
2° in punt 2° worden de woorden ", uitgereikt door een Belgische | 2° au point 2°, les mots ", délivré par une université belge ou une |
universiteit of een universiteit van de Vlaamse Gemeenschap" vervangen | université de la Communauté flamande" sont remplacés par les mots "ou |
door de woorden "of het diploma van master in de psychologie"; | le diplôme de master en psychologie"; |
3° in punt 3° worden de woorden ", uitgereikt door een Belgische | 3° au point 3°, les mots ", délivré par une université belge ou une |
universiteit of een universiteit van de Vlaamse Gemeenschap" geschrapt; | université de la Communauté flamande" sont supprimés; |
4° in punt 4° worden de woorden ", uitgereikt door een Belgische | 4° au point 4°, les mots "délivré par une université belge ou une |
universiteit of een universiteit van de Vlaamse Gemeenschap" vervangen | université de la Communauté flamande" sont remplacés par les mots "ou |
door de woorden "of van academisch gerichte bachelor in de psychologie | le diplôme de bachelor académique en psychologie ou en sciences |
of in de pedagogische wetenschappen;"; | pédagogiques;"; |
5° in punt 4°bis worden de woorden ", uitgereikt door een Belgische | 5° au point 4°bis, les mots ", délivré par un institut supérieur belge |
hogeschool of een hogeschool van de Vlaamse Gemeenschap" geschrapt"; | ou un institut supérieur de la Communauté flamande" sont supprimés; |
6° punt 7° wordt vervangen door wat volgt : | 6° le point 7° est remplacé par la disposition suivante : |
"7° diploma van licentiaat in de opvoedkundige wetenschappen of | "7° diplôme de licencié en sciences didactiques ou diplôme de licencié |
diploma van licentiaat in de psychologie of in de psychologische | en psychologie ou en sciences psychologiques ou en sciences éducatives |
wetenschappen of in de opvoedingswetenschappen of in de pedagogische | |
wetenschappen of in de psychologische en pedagogische wetenschappen of | ou en sciences pédagogiques ou en sciences psychologiques et |
van master in de psychologie of in de pedagogische wetenschappen en | pédagogiques ou le diplôme de master en psychologie ou en sciences |
bovendien het diploma van licentiaat in de beroepsoriëntering en | pédagogiques et, en plus, le diplôme de licencié en sélection et |
-selectie : | orientation professionnelles : |
035;"; | 035;"; |
7° punt 8° wordt vervangen door wat volgt : | 7° le point 8° est remplacé par la disposition suivante : |
"8° diploma van licentiaat in de opvoedkundige wetenschappen of in de | "8° diplôme de licencié en sciences didactiques ou en sciences |
opvoedingswetenschappen of in de pedagogische wetenschappen of het | éducatives ou en sciences pédagogiques ou le diplôme de master en |
diploma van master in de pedagogische wetenschappen en bovendien het | sciences pédagogiques et, en plus, le diplôme de licencié en |
diploma van licentiaat in de psychologie of in de psychologische | psychologie ou en sciences psychologiques ou le diplôme de master en |
wetenschappen of het diploma van master in de psychologie : | psychologie : |
035"; | 035"; |
8° in punt 8°bis worden de woorden ", uitgereikt door een Belgische | 8° au point 8°bis, les mots "délivré par une université belge ou une |
universiteit of een universiteit van de Vlaamse Gemeenschap" vervangen | université de la Communauté flamande" sont remplacés par les mots "ou |
door de woorden "of het diploma van master in de psychologie of in de | le diplôme de master en psychologie ou en sciences pédagogiques"; |
pedagogische wetenschappen"; 9° punt 9° wordt vervangen door wat volgt : | 9° le point 9° est remplacé par la disposition suivante : |
"9° diploma van licentiaat in de beroepsoriëntering en -selectie of | "9° diplôme de licencié en sélection et orientation professionnelles |
diploma van licentiaat in de psychologie of in de psychologische | ou diplôme de licencié en psychologie ou en sciences psychologiques ou |
wetenschappen of in de psychologische en pedagogische wetenschappen of | en sciences psychologiques et pédagogiques ou le diplôme de master en |
het diploma van master in de psychologie of in de pedagogische | psychologie ou en sciences pédagogiques et, en plus, le diplôme de |
wetenschappen en bovendien het diploma van doctor in de opvoedkundige | docteur en sciences didactiques ou le diplôme de docteur ou de docteur |
wetenschappen of diploma van doctor of van speciaal doctor in de | |
psychologie of in de psychologische wetenschappen of in de | spécial en psychologie ou en sciences psychologiques ou en sciences |
opvoedingswetenschappen of in de pedagogische wetenschappen of in de | éducatives ou en sciences pédagogiques ou en sciences psychologiques |
psychologische en pedagogische wetenschappen : | et pédagogiques : |
037;"; | 037;"; |
10° in punt 10° worden de woorden "uitgereikt door een Belgische | 10° au point 10°, les mots "délivré par une université belge ou une |
universiteit of een universiteit van de Vlaamse Gemeenschap" vervangen | université de la Communauté flamande" sont remplacés par les mots "ou |
door de woorden "of van master in de psychologie of in de pedagogische | de master en psychologie ou en sciences pédagogiques"; |
wetenschappen"; 11° in punt 11° worden de woorden "uitgereikt door een Belgische | 11° au point 11°, les mots ", délivré par une université belge ou une |
universiteit of een universiteit van de Vlaamse Gemeenschap," | université de la Communauté flamande" sont supprimés. |
geschrapt. Art. 4.Aan artikel 3 van hetzelfde besluit wordt een § 5 toegevoegd, die luidt als volgt : "§ 5. De diploma's en getuigschriften, vermeld in § 1, uitgezonderd het diploma of getuigschrift van hogere opvoedkundige studiën, moeten uitgereikt zijn, hetzij door een Belgische universiteit of door een door een wet of decreet daarmee gelijkgestelde instelling of door een door de staat of door de gemeenschap georganiseerde, gesubsidieerde of erkende onderwijsinstelling, hetzij door een ambtshalve geregistreerde instelling voor hoger onderwijs, hetzij door een door de staat of de gemeenschap ingestelde examencommissie. De diploma's of getuigschriften, vermeld in § 1, die ingevolge de |
Art. 4.A l'article 3 du même arrêté est ajouté un § 5, ainsi rédigé : "§ 5. Les diplômes et certificats visés au § 1er, excepté le diplôme ou le certificat d'études pédagogiques supérieures, doivent être délivrés soit par une université belge ou par une institution y assimilée par une loi ou par un décret, ou par un établissement d'enseignement organisé, subventionné ou agréé par l'Etat ou par la Communauté, soit par un établissement d'enseignement supérieur enregistré d'office, soit par un jury institué par l'Etat ou la Communauté. Les diplômes ou certificats visés au § 1er qui, par application de |
toepassing van artikel 4, § 2, eerste lid, van het besluit van de | l'article 4, § 2, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand |
Vlaamse Regering van 14 juni 1989 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, | du 14 juin 1989 relatif aux titres, aux échelles de traitement, au |
de salarisschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling in | régime de prestations et au statut pécuniaire dans l'enseignement |
het secundair onderwijs gelijkwaardig zijn verklaard, komen eveneens | secondaire, ont été déclarés équivalents, entrent également en ligne |
in aanmerking voor de toekenning van een niet-verworven salarisschaal | de compte pour l'octroi d'une échelle de traitement non acquise visée |
vermeld in § 1." | au § 1er." |
Art. 5.In artikel 4 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 5.A l'article 4 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 21 september 2007, worden de volgende | Gouvernement flamand du 21 septembre 2007, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° punt 1° wordt vervangen door wat volgt : | 1° le point 1° est remplacé par la disposition suivante : |
"1° voor de diploma's van doctor in de opvoedkundige wetenschappen of | "1° pour les diplômes de docteur en sciences didactiques ou le diplôme |
het diploma van doctor of speciaal doctor in de psychologie of in de | de docteur ou docteur spécial en psychologie ou en sciences |
psychologische wetenschappen of in de opvoedingswetenschappen of in de | psychologiques ou en sciences éducatives ou en sciences pédagogiques |
pedagogische wetenschappen of in de psychologische en pedagogische | ou en sciences psychologiques et pédagogiques, ou le diplôme de |
wetenschappen, of het diploma van licentiaat in de opvoedkundige | licencié en sciences didactiques ou le diplôme de licencié en |
wetenschappen of het diploma van licentiaat in de psychologie of in de | psychologie ou en sciences psychologiques ou en sciences éducatives ou |
psychologische wetenschappen of in de opvoedingswetenschappen of in de | en sciences pédagogiques ou en sciences psychologiques et pédagogiques |
pedagogische wetenschappen of in de psychologische of pedagogische | |
wetenschappen of het diploma van master in de psychologie of in de | ou le diplôme de master en psychologie ou en sciences pédagogiques |
pedagogische wetenschappen enerzijds, en voor de diploma's van | d'une part, et pour les diplômes de candidat en sciences didactiques |
kandidaat in de opvoedkundige wetenschappen of in de | |
opvoedingswetenschappen of in de pedagogische wetenschappen of van | ou en sciences éducatives ou en sciences pédagogiques ou de candidat |
kandidaat in de psychologie of in de psychologische en pedagogische | en psychologie ou en sciences psychologiques et pédagogiques ou de |
wetenschappen of van academisch gerichte bachelor in de psychologie of | bachelor académique en psychologie ou en sciences pédagogiques d'autre part; "; |
in de pedagogische wetenschappen anderzijds;"; | 2° au point 3°, les mots "les diplômes de bachelor académique et de |
2° in punt 3° worden tussen de woorden "of in de psychologische en | master en psychologie ou de master en sciences pédagogiques" sont |
pedagogische wetenschappen," en de woorden "van licentiaat in de | insérés entre les mots "ou en sciences psychologiques et |
beroepsoriëntering en -selectie enerzijds" de woorden "de diploma's | pédagogiques," et "de licencié en sélection et orientation |
van academisch gerichte bachelor en master in de psychologie of van | professionnelles d'une part "; |
master in de pedagogische wetenschappen" ingevoegd; | 3° au point 4°, les mots "ou de master en psychologie ou en sciences |
3° in punt 4° worden tussen de woorden "of in de psychologische en | pédagogiques" sont insérés entre les mots "ou en sciences |
pedagogische wetenschappen" en de woorden "enerzijds, en voor het | psychologiques et pédagogiques" et "d'une part et pour le certificat |
getuigschrift van bekwaamheid" de woorden "of van master in de | d'aptitude". |
psychologie of in de pedagogische wetenschappen" ingevoegd. | |
HOOFDSTUK IV. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE IV. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 |
30 september 2005 betreffende de toekenning van een niet-verworven | septembre 2005 relatif à l'octroi d'une échelle de traitement non |
salarisschaal aan personeelsleden die houder zijn van een | acquise aux membres du personnel qui sont porteurs d'un certificat ou |
getuigschrift of diploma buitengewoon onderwijs | diplôme de l'enseignement spécial |
Art. 6.Aan artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 |
Art. 6.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 |
september 2005 betreffende de toekenning van een niet-verworven | septembre 2005 relatif à l'octroi d'une échelle de traitement non |
salarisschaal aan personeelsleden die houder zijn van een | acquise aux membres du personnel qui sont porteurs d'un certificat ou |
getuigschrift of diploma buitengewoon onderwijs, wordt een § 2 | diplôme de l'enseignement spécial est ajouté un § 2, rédigé comme suit |
toegevoegd, die luidt als volgt : | : |
"§ 2. De diploma's of getuigschriften, vermeld in § 1, die ingevolge | "§ 2. Les diplômes ou certificats visés au § 1er qui, par application |
de toepassing van artikel 5, § 2, van het besluit van de Vlaamse | de l'article 5, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet |
Regering van 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de | 1990 relatif aux titres, aux échelles de traitement et au statut |
salarisschalen en de bezoldiging in het buitengewoon onderwijs | pécuniaire dans l'enseignement spécial, ont été déclarés équivalents, |
gelijkwaardig zijn verklaard, komen eveneens in aanmerking voor de | entrent également en ligne de compte pour l'octroi d'une échelle de |
toekenning van een niet-verworven salarisschaal vermeld in artikel 4, | traitement non acquise visée à l'article 4, § 1er, du présent arrêté." |
§ 1 van dit besluit. " | |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2008, |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2008, à |
met uitzondering van : | l'exception : |
1° artikel 1, 1° en artikel 2 die uitwerking hebben met ingang van 1 | 1° des articles 1, 1°, et 2, qui produisent leurs effets le 1er mars |
maart 2007; | 2007; |
2° artikel 1, 2°, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2007; | 2° de l'article 1, 2°, qui produit ses effets le 1er septembre 2007; |
3° artikel 6 dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2005. | 3° de l'article 6, qui produit ses effets le 1er septembre 2005. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
Art. 8.Le Ministre flamand ayant dans ses attributions l'enseignement |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 juli 2009. | Bruxelles, le 24 juillet 2009. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |