Besluit van de Vlaamse Regering tot organisatie van de kabinetten van de leden van de Vlaamse Regering | Arrêté du Gouvernement flamand portant organisation des cabinets des membres du Gouvernement flamand |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
24 JULI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot organisatie van de | 24 JUILLET 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant organisation |
kabinetten van de leden van de Vlaamse Regering | des cabinets des membres du Gouvernement flamand |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 68, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | notamment l'article 68, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 september 2001 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 septembre 2001 portant |
organisatie van de kabinetten van de leden van de Vlaamse Regering, | organisation des cabinets des membres du Gouvernement flamand, modifié |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 oktober | par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 octobre 2001, 19 |
2001, 19 juli 2002, 29 oktober 2004, 16 december 2005, 29 juni 2007 en | juillet 2002, 29 octobre 2004, 16 décembre 2005, 29 juin 2007 et 23 |
23 november 2007; | novembre 2007; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | attributions des membres du Gouvernement flamand; |
begroting, gegeven op 24 juli 2009.; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 24 juillet |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 2009; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de naleving van het regeerakkoord, wat betreft de | Considérant que le respect de l'accord de gouvernement, en ce qui |
afslanking van de kabinetten, en de onmiddellijke impact ervan op de | concerne la réduction des effectifs des cabinets, et son impact direct |
organisatie van de kabinetten, van bij de opstart van de kabinetten | sur l'organisation des cabinets, doit être réalisé dès le démarrage |
moet worden verwezenlijkt; | des cabinets; |
Overwegende dat de nieuwe bevoegdheidsverdeling binnen de Vlaamse | Considérant que la nouvelle répartition des compétences au sein du |
Regering, noopt tot aanpassingen in het besluit van de Vlaamse | Gouvernement flamand requiert une adaptation de l'arrêté du |
Regering betreffende de organisatie van de kabinetten van de leden van | Gouvernement flamand portant organisation des cabinets des membres du |
de Vlaamse Regering, met het oog op de verwezenlijking van de | Gouvernement flamand en vue de la réalisation des objectifs de |
doelstellingen van het regeerakkoord, de goede werking van de | l'accord de gouvernement, du bon fonctionnement des cabinets et de la |
kabinetten en de continuïteit van de Vlaamse Regering; | continuité du Gouvernement flamand; |
Op het gezamenlijk voorstel van de leden van de Vlaamse Regering; | Sur la proposition conjointe des membres du Gouvernement flamand; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Bevoegdheden | CHAPITRE Ier. - Compétences |
Artikel 1.§ 1. De bevoegdheden van de kabinetten van de leden van de |
Article 1er.§ 1er. Les compétences des cabinets des membres du |
Vlaamse Regering zijn de volgende : | Gouvernement flamand sont les suivants : |
1° advies verlenen over de functionele bevoegdheden van het lid van de | 1° rendre des avis sur les compétences fonctionnelles du membre du |
Vlaamse Regering en over die aspecten van het regeringsbeleid, waar de | Gouvernement flamand et sur les aspects de la politique |
regering collegiaal over beslist; | gouvernementale dont le Gouvernement décide de manière collégiale; |
2° advies verlenen over de inhoudelijke voorstellen van de | 2° rendre des avis sur les propositions de fond formulées par |
administratie op het vlak van beleidsondersteuning en op het vlak van | l'administration au niveau de l'aide à la décision politique et au |
aansturing en opvolging van de beleidsuitvoering; | niveau du pilotage et du suivi de l'exécution de la politique; |
3° advies verlenen over aangelegenheden die invloed kunnen uitoefenen | 3° rendre des avis sur des matières susceptibles d'exercer une |
op het algemeen beleid van de Vlaamse Regering of op de werkzaamheden | influence sur la politique générale du Gouvernement flamand ou sur les |
van het Vlaams Parlement; | activités du Parlement flamand; |
4° verzorgen van het secretariaat van het lid van de Vlaamse Regering | 4° assurer le secrétariat du membre du Gouvernement flamand et le |
en de behandeling van de persoonlijke briefwisseling van het lid van | traitement de la correspondance personnelle du membre du Gouvernement |
de Vlaamse Regering; | flamand; |
5° instaan voor het woordvoerderschap inzake het beleid van het lid | 5° assurer la fonction de porte-parole en matière de gestion du membre |
van de Vlaamse Regering. | du Gouvernement flamand. |
§ 2. De samenwerking tussen Vlaamse Regering en administratie, op het | § 2. La coopération entre le Gouvernement flamand et l'administration, |
vlak van taken en verantwoordelijkheden, informatie-uitwisseling en | au niveau des tâches et responsabilités, des échanges d'information et |
woordvoerderschap, wordt geconcretiseerd in een generiek | de la fonction de porte-parole, sera concrétisée dans un cadre |
afsprakenkader, dat door elk lid van de Vlaamse Regering kan worden | générique d'accords, qui peut être complété par chaque membre du |
aangevuld met specifieke praktische werkregelingen. | Gouvernement flamand avec des régimes de travail pratiques |
HOOFDSTUK II. - Samenstelling van de kabinetten | spécifiques. CHAPITRE II. - Composition des cabinets |
Afdeling 1. - Algemene bepalingen | Section 1re. - Dispositions générales |
Art. 2.Bij de indienstneming op een kabinet zal gestreefd worden naar |
Art. 2.Lors des engagements à un cabinet, on visera une |
een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen. | représentation plus équilibrée d'hommes et de femmes. |
Art. 3.De leden van de Vlaamse Regering beschikken over een kabinet |
Art. 3.Les membres du Gouvernement flamand disposent d'un cabinet |
dat bestaat uit stafleden, uitvoerend personeel en aanvullend | composé de cadres, de personnel d'exécution et de personnel de |
personeel. | complément. |
Art. 4.De personeelsleden van de kabinetten kunnen gedetacheerd of |
Art. 4.Les membres du personnel des cabinets peuvent être détachés ou |
aangesteld worden. | désignés. |
Art. 5.Met uitzondering van de personeelsleden van de |
Art. 5.A l'exception des membres du personnel des établissements |
onderwijsinrichtingen georganiseerd of gesubsidieerd door de Vlaamse | d'enseignement, organisés ou subventionnés par la Communauté flamande, |
Gemeenschap, van de universitaire ziekenhuizen en van de provinciale | des hôpitaux universitaires et des pouvoirs provinciaux et locaux, les |
en lokale besturen, mogen de personeelsleden van de openbare diensten, | membres du personnel des services publics désignés à faire partie d'un |
aangewezen om deel uit te maken van een kabinet, noch hun betrekking, | cabinet, ne peuvent continuer à exercer ni leur fonction, ni les |
noch de bevoegdheden ervan verder blijven uitoefenen. | compétences y afférentes. |
Afdeling 2. - Stafleden | Section 2. - Cadres |
Art. 6.§ 1. Voor de uitoefening van de bevoegdheden, genoemd in |
Art. 6.§ 1er. Pour l'exercice des attributions énumérées à l'article |
artikel 1, kan een beroep worden gedaan : | 1er, il peut être fait appel à : |
1° bij het kabinet van de minister-president, en met uitsluiting van | 1° au cabinet du Ministre-Président, et à l'exclusion des dispositions |
het bepaalde in 3°, op : | au 3°, : |
a) één kabinetschef, belast met de algemene leiding van het kabinet | a) un chef de cabinet chargé de la direction générale du cabinet du |
van de minister-president; | Ministre-Président; |
b) één kabinetschef, belast met het socio-economisch en financieel | b) un chef de cabinet chargé de la politique socio-économique et |
beleid; | financière; |
c) één woordvoerder; | c) un porte-parole; |
d) één privé-secretaris; | d) un secrétaire privé; |
e) één kabinetssecretaris; | e) un secrétaire de cabinet; |
f) zestien raadgevers; | f) seize conseillers; |
2° bij het kabinet van een viceminister-president, en met uitsluiting | 2° au cabinet d'un Vice-Ministre-Président, et à l'exclusion des |
van het bepaalde in 3° en het bepaalde in § 2, op : | dispositions au 3° et des dispositions au § 2, : |
a) één kabinetschef, belast met de algemene leiding van het kabinet | a) un chef de cabinet chargé de la direction générale du cabinet du |
van de viceminister-president; | Vice-Ministre-Président; |
b) één kabinetschef, belast met inhoudelijke beleidsmateries van de | b) un chef de cabinet chargé de matières politiques de fond du |
viceminister-president; | Vice-Ministre-Président; |
c) één woordvoerder; | c) un porte-parole; |
d) één privé-secretaris; | d) un secrétaire privé; |
e) één kabinetssecretaris; | e) un secrétaire de cabinet; |
f) zestien raadgevers; | f) seize conseillers; |
3° bij het kabinet van een Vlaamse minister op : | 3° au cabinet d'un Ministre flamand : |
a) één kabinetschef, belast met de algemene leiding van het kabinet; | a) un chef de cabinet chargé de la direction générale du cabinet; |
b) dertien raadgevers voor de beleidsondersteuning, voor de functie | b) treize conseillers pour l'aide à la décision politique, pour la |
van kabinetssecretaris en/of privé-secretaris en voor het | fonction de secrétaire de cabinet et/ou secrétaire privé et pour la |
woordvoerderschap; | fonction de porte-parole; |
4° bij het kabinet van één Vlaamse minister, op voorstel van de | 4° au cabinet d'un Ministre flamand, sur la proposition du |
minister-president en onverminderd het bepaalde in 3°, op vier | Ministre-Président et sans préjudice des dispositions au 3° : quatre |
raadgevers voor de ondersteuning van een cel algemeen beleid. | conseillers pour le soutien d'une cellule de politique générale. |
§ 2. Onverminderd het bepaalde in § 1, 3° kunnen vier stafleden | § 2. Sans préjudice des dispositions du § 1er, 3°, quatre cadres |
verdeeld toegewezen worden aan een Vlaams minister in functie van de | peuvent être attribués à un Ministre flamand en fonction de la |
bevoegdheidsverdeling binnen de Vlaamse Regering. | répartition des compétences au sein du Gouvernement flamand. |
§ 3. De minister-president en de viceminister-presidenten kunnen aan | § 3. Le Ministre-Président et les Vice-ministres-Présidents peuvent |
vijf raadgevers de functie van adjunct-kabinetschef toevertrouwen. | confier à cinq conseillers la fonction de chef de cabinet adjoint. |
De Vlaamse minister kan aan twee raadgevers de functie van | Le Ministre flamand peut confier à deux conseillers la fonction de |
adjunct-kabinetschef toevertrouwen. In functie van een correcte | chef de cabinet adjoint. En fonction d'un accomplissement correct des |
vervulling van de toegewezen bevoegdheden kan een minister mits | compétences attribuées, un Ministre peut en outre confier à un |
toelating minister-president bijkomend één raadgever de functie van | conseiller la fonction de chef de cabinet adjoint, moyennant |
adjunct-kabinetschef toevertrouwen. | l'autorisation du Ministre-Président. |
Het lid van de Vlaamse Regering kan één raadgever belasten met een | Le membre du Gouvernement flamand peut conférer à un conseiller une |
bijzondere en tijdelijke opdracht van een dergelijk niveau, dat de | mission spéciale et temporaire d'un niveau tel que l'équivalence de |
gelijkstelling van deze functie met de rang van kabinetschef | cette fonction avec le rang de chef de cabinet est autorisée. |
toegelaten is. | |
Afdeling 3. - Uitvoerende personeelsleden | Section 3. - Membres du personnel d'exécution |
Art. 7.Bij het kabinet van de minister-president en de |
Art. 7.Le personnel d'exécution du cabinet du Ministre-Président et |
viceminister-presidenten bestaat het uitvoerend personeel uit maximaal | des Vice-Ministres-Présidents est composé de quinze membres du |
vijftien personeelsleden, met uitsluiting van het bepaalde in het | personnel au maximum, à l'exclusion des dispositions de l'alinéa deux. |
tweede lid. Bij het kabinet van de Vlaamse minister bestaat het uitvoerend | Le personnel d'exécution du cabinet du Ministre flamand est composé de |
personeel uit maximaal negen uitvoerende personeelsleden. | neuf membres du personnel au maximum. |
De cel algemeen beleid, zoals bepaald in artikel 6, § 1, 4°, kan | La cellule de la politique générale, telle que visée à l'article 6, § |
beschikken over één uitvoerend personeelslid. | 1er, 4°, peut disposer d'un membre du personnel d'exécution. |
Art. 8.Binnen de perken van de kabinetsbegroting kunnen de leden van |
Art. 8.Dans les limites du budget du cabinet, les membres du |
de Vlaamse Regering een functie van uitvoerend personeelslid omzetten | Gouvernement flamand peuvent transposer une fonction de membre du |
in een functie van staflid. | personnel d'exécution en une fonction de cadre. |
Afdeling 4. - Aanvullende personeelsleden | Section 4. - Membres du personnel de complément |
Art. 9.Bij het kabinet van de minister-president en de |
Art. 9.Le personnel de complément du cabinet du Ministre-Président et |
viceminister-presidenten bestaat het aanvullend personeel uit maximaal | des Vice-Ministres-Présidents est composé de cinq membres du personnel |
vijf personeelsleden, met uitsluiting van het bepaalde in het tweede | au maximum, à l'exclusion des dispositions de l'alinéa deux. |
lid. Bij het kabinet van de Vlaamse minister bestaat het aanvullend | Le personnel de complément du cabinet du Ministre flamand est composé |
personeel uit maximaal drie personeelsleden. | de trois membres du personnel au maximum. |
Ambtenaren van niveau A en titularissen van gelijkwaardige graden die | Les fonctionnaires du niveau A et les titulaires de grades équivalents |
behoren tot andere openbare diensten of tot de gesubsidieerde | appartenant à d'autres services publics ou à des établissements |
onderwijsinrichtingen, mogen geen deel uitmaken van het aanvullend | d'enseignement subventionnés, ne peuvent faire partie du personnel de |
personeel. | complément. |
Art. 10.Binnen de perken van de kabinetsbegroting kunnen de leden van |
Art. 10.Dans les limites du budget du cabinet, les membres du |
de Vlaamse Regering een functie van aanvullend personeelslid omzetten | Gouvernement flamand peuvent transposer une fonction de membre du |
in een functie van staflid of uitvoerend personeelslid. | personnel de complément en une fonction de cadre ou de membre du |
personnel d'exécution. | |
Art. 11.Voor het vervullen van facilitaire ondersteunende taken |
Art. 11.Pour l'accomplissement de tâches d'appui techniques |
(schoonmaak, onthaal, catering, verzending, ICT, economaat, vervoer, | (nettoyage, accueil, restauration, expédition, TIC, économat, |
...) kunnen de leden van de Vlaamse Regering een beroep doen op | transport, ...) les membres du Gouvernement flamand peuvent faire |
personeelsleden uit de Vlaamse administratie, in overleg met de | appel aux membres du personnel de l'administration flamande, en |
betrokken leidend ambtenaar en in overeenstemming met de bepalingen | concertation avec le fonctionnaire dirigeant concerné et conformément |
van het Vlaams Personeelsstatuut. | aux dispositions du Statut du personnel flamand. |
Afdeling 5. - Tijdelijke ondersteuning uittredende ministers | Section 5. - Soutien temporaire des Ministres sortants |
Art. 12.Bij het kabinet van de minister-president wordt een cel |
Art. 12.Au cabinet du Ministre-Président, il est créé une cellule |
opgericht waarin per uittredend lid van de Vlaamse Regering dat geen | dans laquelle est prévu un cadre et un membre du personnel d'exécution |
ministeriële functie meer uitoefent een staflid en een uitvoerend | |
personeelslid worden voorzien. De leden van deze cel maken deel uit | par membre sortant du Gouvernement flamand qui n'exerce plus de |
van het kabinet van de minister-president, maar worden niet in | fonction ministérielle. Les membres de cette cellule font partie du |
aanmerking genomen voor de berekening van het aantal stafleden en | cabinet du Ministre-Président, mais ne sont pas pris en compte pour le |
leden van het uitvoerend personeel waarover de minister-president | calcul du nombre de cadres et de membres de personnel d'exécution dont |
volgens artikel 6, § 1, 1° en artikel 7 kan beschikken. | le Ministre-Président peut disposer conformément à l'article 6, § 1er, |
1°, et l'article 7. | |
HOOFDSTUK III. - Werking | CHAPITRE III. - Fonctionnement |
Art. 13.Het lid van de Vlaamse Regering benoemt en ontslaat de |
Art. 13.Le membre du Gouvernement flamand nomme et licencie les |
personeelsleden van het kabinet. | membres du personnel du cabinet. |
De kabinetschef en de adjunct-kabinetschef worden evenwel door de | Le chef de cabinet et le chef de cabinet adjoint sont toutefois nommés |
Vlaamse Regering benoemd of ontslagen op voorstel van het bevoegde lid | ou licenciés par le Gouvernement flamand, sur la proposition du membre |
van de Vlaamse Regering. | compétent du Gouvernement flamand. |
De minister-president van de Vlaamse Regering ondertekent samen met | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand signe, ensemble avec le |
het bevoegde lid van de Vlaamse Regering de besluiten, bedoeld in het | membre compétent du Gouvernement flamand, les arrêtés visés à l'alinéa |
tweede lid. | deux. |
Art. 14.De kabinetschef kan bij besluit van de Vlaamse Regering |
Art. 14.Le chef de cabinet peut être autorisé par arrêté du |
gemachtigd worden de eretitel van zijn ambt te voeren, op voorwaarde | Gouvernement flamand à porter le titre honorifique de ses fonctions, à |
dat hij dat ambt in een kabinet van de Vlaamse Regering gedurende ten | condition qu'il ait exercé ces fonctions dans un cabinet du |
minste twee jaar heeft waargenomen. | Gouvernement flamand pendant au moins deux ans. |
Art. 15.De kabinetschef of de adjunct-kabinetschef zendt de |
Art. 15.Le chef de cabinet ou le chef de cabinet adjoint envoie les |
instructies en nota's van het lid van de Vlaamse Regering aan de | instructions et les notes du membre du Gouvernement flamand aux |
departementen of de verzelfstandigde agentschappen door via hun | départements ou aux agences autonomisées via leur fonctionnaire |
respectievelijke leidend ambtenaar. | dirigeant respectif. |
In zeer dringende gevallen of bij gebruik van e-mail kan hij van deze | En cas d'urgence ou d'envoi par e-mail, il peut déroger à cette règle |
regel afwijken, voor zover hij de betrokken leidend ambtenaren | dans la mesure où les fonctionnaires dirigeants concernés en sont |
onmiddellijk en ook schriftelijk, hetzij via dezelfde e-mail op de | informés sans délai et également par écrit, soit par le même e-mail. |
hoogte brengt. | |
HOOFDSTUK IV. - Financieel statuut | CHAPITRE IV. - Statut financier |
Afdeling 1. - Algemene bepalingen | Section 1re. - Dispositions générales |
Art. 16.De loonlast van het personeel van de kabinetten wordt |
Art. 16.Les charges salariales du personnel des cabinets sont |
aangerekend op de kabinetsbegroting. | imputées au budget de cabinet. |
Art. 17.Binnen de perken van de kabinetsbegroting wordt het salaris |
Art. 17.Dans les limites du budget du cabinet, le traitement du |
van het gedetacheerd en aangesteld kabinetspersoneel vastgesteld bij de aanwerving. | personnel de cabinet détaché et désigné est fixé lors du recrutement. |
Art. 18.Het salaris van het personeel van de kabinetten wordt |
Art. 18.Le traitement du personnel des cabinets est payé |
maandelijks na vervallen termijn uitbetaald. | mensuellement à terme échu. |
Art. 19.De salarissen zijn aan 100 % en volgen de evolutie van het |
Art. 19.Les traitements égalent 100 % et suivent l'évolution de |
indexcijfer van de consumptieprijzen, overeenkomstig de bepalingen | l'indice des prix à la consommation, conformément aux dispositions |
voorgeschreven door de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van | prescrites par la loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison |
een stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het | |
indexcijfer van de consumptieprijzen van het rijk worden gekoppeld, | à l'indice des prix à la consommation du Royaume de certaines dépenses |
gewijzigd bij koninklijk besluit nr. 178 van 30 december 1982 en | dans le secteur public, modifiée par l'arrêté royal n° 178 du 30 |
onverminderd artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 | décembre 1982 et sans préjudice de l'article 2 de l'arrêté royal du 24 |
ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's | décembre 1993 en exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde |
lands concurrentievermogen. | de la compétitivité du pays. |
De bedragen tegen 100 % worden gekoppeld aan het indexcijfer 138.01 (102.02). | Les montants à 100 % sont rattachés à l'indice-pivot 138.01 (102.02). |
De maandbedragen zijn gelijk aan 1/12 van de jaarbedragen. | Les montants mensuels égalent 1/12 des montants annuels. |
Wanneer het maandbedrag niet volledig verschuldigd is wordt het | Lorsque le montant mensuel n'est pas entièrement dû, il est payé |
gedeeltelijk uitbetaald overeenkomstig de regeling die in de diensten | partiellement conformément au régime applicable dans les services de |
van de Vlaamse overheid van toepassing is inzake de betaling van het | l'Autorité flamande en ce qui concerne le paiement du traitement |
gedeeltelijk maandsalaris. | mensuel partiel. |
Afdeling 2. - Terugbetaling aan de instelling van herkomst | Section 2. - Remboursement à l'institution d'origine |
Art. 20.§ 1. De geldelijke toestand van de personeelsleden van een |
Art. 20.§ 1er. La position pécuniaire des membres du personnel d'un |
kabinet die behoren tot een ministerie, een andere openbare dienst of | cabinet qui relèvent d'un Ministère, d'un autre service public ou d'un |
een gesubsidieerde onderwijsinrichting, wordt als volgt geregeld : | établissement d'enseignement subventionné, est réglée comme suit : |
1° De gedetacheerde personeelsleden van de diensten van de Vlaamse | 1° Les membres du personnel détachés des services de l'Autorité |
overheid worden verder gesalarieerd door hun departement van herkomst. | flamande continuent à être rémunérés par leur département d'origine. |
Dit salaris wordt door het departement voor de duur van de detachering | Ce traitement est imputé au budget du cabinet par le département pour |
aangerekend op de kabinetsbegroting. De personeelsleden ontvangen | la durée du détachement. Les membres du personnel bénéficient en outre |
verder een salariscomplement, vastgesteld door de minister binnen de | d'un complément de traitement, fixé par le Ministre dans les limites |
perken van de daartoe toegekende budgettaire middelen. | des moyens budgétaires attribués à cet effet. |
2° Voor de gedetacheerde personeelsleden van andere ministeries, | 2° Pour les membres du personnel détachés d'autres Ministères, |
openbare diensten of gesubsidieerde onderwijsinrichtingen stort, | services publics ou établissements d'enseignement subventionnés, le |
indien de werkgever ermee instemt de betaling van het salaris voort te | membre du Gouvernement flamand rembourse au service d'origine, si |
zetten, het lid van de Vlaamse Regering het salaris van het | l'employeur donne son accord à la continuation du paiement du |
personeelslid, het vakantiegeld, de eindejaarstoelage en alle toelagen | traitement, le traitement du membre du personnel, le pécule de |
en vergoedingen inherent aan de uitgeoefende functie, alle berekend | vacances, l'allocation de fin d'année et toutes allocations et |
volgens de bepalingen die in de instelling van herkomst op hem van | indemnités inhérentes à la fonction exercée, tous calculés selon les |
toepassing zijn, eventueel verhoogd met de werkgeversbijdragen aan de | dispositions applicables à lui dans l'institution d'origine, |
dienst van herkomst terug. De personeelsleden ontvangen verder een | éventuellement majorés des cotisations patronales. Les membres du |
salariscomplement, vastgesteld door de minister binnen de perken van | personnel bénéficient en outre d'un complément de traitement, fixé par |
de daartoe toegekende budgettaire middelen. | le Ministre dans les limites des moyens budgétaires attribués à cet effet. |
3° Indien de werkgever van de personeelsleden, genoemd in 2°, de | 3° Si l'employeur des membres du personnel, visés au 2°, arrête le |
betaling van het salaris stopzet, krijgen de personeelsleden hun | paiement du traitement, les membres du personnel reçoivent leur |
salaris in toepassing van artikel 17 van dit besluit. | traitement en application de l'article 17 du présent arrêté. |
§ 2. De geldelijke toestand van de personeelsleden van een kabinet die | § 2. La position pécuniaire des membres du personnel d'un cabinet qui |
niet behoren tot een ministerie, een andere openbare dienst of een | ne relèvent pas d'un Ministère, d'un autre service public ou d'un |
gesubsidieerde onderwijsinrichting, wordt als volgt geregeld : | établissement d'enseignement subventionné, est réglée comme suit : |
1° Indien de werkgever ermee instemt de betaling van het salaris voort | 1° Si l'employeur donne son accord à la continuation du paiement du |
te zetten, ontvangen de personeelsleden een salariscomplement, | traitement, les membres du personnel bénéficient d'un complément de |
vastgesteld door de minister binnen de perken van de daartoe | traitement, fixé par le Ministre dans les limites des moyens |
toegekende budgettaire middelen. Het bevoegde lid van de Vlaamse | budgétaires attribués à cet effet. Le membre compétent du Gouvernement |
Regering stort het salaris van het personeelslid, eventueel verhoogd | flamand rembourse le traitement du membre du personnel, éventuellement |
met de werkgeversbijdragen aan de instelling van herkomst terug. | majoré des cotisations patronales, à l'institution d'origine. |
2° Indien de werkgever de betaling van het salaris stopzet, krijgen de | 2° Si l'employeur arrête le paiement du traitement, les membres du |
personeelsleden hun salaris in toepassing van artikel 18 van dit | personnel reçoivent leur traitement en application de l'article 18 du |
besluit. | présent arrêté. |
§ 3. Het salariscomplement, vermeld in § 1 en § 2, wordt beschouwd als | § 3. Le complément de traitement, visé aux §§ 1er et 2, est considéré |
een toelage. Dat salariscomplement wordt in aanmerking genomen voor de | comme une allocation. Ce complément de traitement est pris en compte |
berekening van het vakantiegeld en de eindejaarstoelage. | pour le calcul du pécule de vacances et de l'allocation de fin d'année. |
Afdeling 3. - Vergoedingen en toelagen | Section 3. - Indemnités et allocations |
Art. 21.De regeling voor het personeel van de diensten van de Vlaamse |
Art. 21.Le régime pour le personnel des services de l'Autorité |
overheid inzake gezinsbijslag, haard- of standplaatstoelage, | flamande concernant les allocations familiales, l'allocation de foyer |
maaltijdcheques, vakantiegeld, eindejaarstoelage en andere toelagen | ou de résidence, les chèques de repas, le pécule de vacances, |
zijn van overeenkomstige toepassing op het personeel van de | l'allocation de fin d'année et d'autres allocations, s'applique par |
kabinetten, met uitzondering van de toelage voor het presteren van | analogie au personnel des cabinets, à l'exception de l'allocation pour |
overuren en de toelage voor nacht-, zaterdag- en zondagswerk. | l'accomplissement d'heures supplémentaires et l'allocation pour les |
De regeling voor het contractuele personeel van de diensten van de | prestations effectuées la nuit, le samedi et le dimanche. |
Vlaamse overheid inzake de aanvullende moederschapsuitkering is van | Le régime pour le personnel contractuel des services de l'Autorité |
toepassing op het aangestelde personeel van de kabinetten dat tijdens | flamande en ce qui concerne l'allocation de maternité complémentaire |
het bevallingsverlof van de moederschapsuitkeringen geniet. | s'applique par analogie au personnel désigné des cabinets qui |
De vervangers van het aangestelde personeel dat met bevallingsverlof | bénéficie des allocations de maternité pendant le congé de maternité. |
is en van de moederschapsuitkering of de aanvullende | Les remplaçants du personnel désigné en congé de maternité, qui |
moederschapsuitkering geniet, worden voor de duur van de vervanging | bénéficie de l'allocation de maternité ou de l'allocation de maternité |
niet in aanmerking genomen voor de berekening van het aantal | complémentaire, ne sont pas pris en compte, pour la durée du |
personeelsleden overeenkomstig de bepalingen van dit besluit. | remplacement, pour le calcul du nombre de membres du personnel |
conformément aux dispositions du présent arrêté. | |
Art. 22.Aan het personeelslid met de functie van chauffeur wordt een |
Art. 22.Au membre du personnel ayant la fonction de chauffeur, il est |
forfaitaire vergoeding voor verblijfkosten toegekend van 3.050 euro op | octroyé une indemnité forfaitaire pour frais de séjour de 3.050 euros |
jaarbasis. | sur base annuelle. |
De vergoeding voor verblijfkosten wordt maandelijks en na vervallen | L'indemnité pour frais de séjour est payée mensuellement à terme échu. |
termijn uitbetaald. De vergoeding voor verblijfkosten is niet cumuleerbaar met de in | L'indemnité pour frais de séjour n'est pas cumulable avec l'indemnité |
artikel 23 bedoelde of met andere vergoedingen voor verblijfkosten en | visée à l'article 23 ou avec d'autres indemnités pour frais de séjour, |
wordt niet in aanmerking genomen voor de berekening van de in artikel | et n'est pas prise en compte pour le calcul de l'indemnité de départ |
26 bedoelde ontslagtoelage. | visée à l'article 26. |
Art. 23.§ 1. De regeling voor reis- en maaltijdvergoeding voor |
Art. 23.§ 1er. Le régime de l'indemnité de parcours et de repas pour |
binnenlandse reizen en de regeling voor de vergoedingen voor | déplacements intérieurs et le régime des indemnités pour voyages à |
buitenlandse reizen voor het personeel van de diensten van de Vlaamse | l'étranger pour le personnel des services de l'Autorité flamande, |
overheid is van overeenkomstige toepassing op het personeel van de | s'appliquent par analogie au personnel des cabinets. |
kabinetten. § 2. De kabinetschef mag voor dienstreizen gebruik maken van zijn | § 2. Pour des voyages de service, le chef de cabinet peut utiliser son |
eigen wagen onder de voorwaarden die in de diensten van de Vlaamse | propre véhicule aux conditions qui sont fixées au sein des services de |
overheid worden bepaald voor de secretarissen-generaal. | l'Autorité flamande pour les secrétaires généraux. |
Het andere personeelslid mag zijn eigen wagen gebruiken onder de | L'autre membre du personnel peut utiliser son propre véhicule aux |
voorwaarden die in de diensten van de Vlaamse overheid worden bepaald. | conditions qui sont fixées au sein des services de l'Autorité flamande. |
Art. 24.De regeling voor het personeel van de diensten van de Vlaamse |
Art. 24.Le régime pour le personnel des services de l'Autorité |
overheid inzake de werkgeversbijdrage in het woon-werkverkeer met het | flamande en ce qui concerne l'intervention de l'employeur dans les |
frais de la migration pendulaire par les transports en commun, | |
openbaar vervoer is van overeenkomstige toepassing op het personeel | s'applique par analogie au personnel des cabinets. Pour le chef de |
van de kabinetten. Voor de kabinetschef en de adjunct-kabinetschef is | cabinet et le chef de cabinet adjoint, le supplément à payer pour un |
het supplement voor een abonnement in eerste klasse ten laste van de | abonnement de première classe, reste à charge du budget du cabinet. |
kabinetsbegroting. | |
Art. 25.De regeling voor de ambtenaren van de diensten van de Vlaamse |
Art. 25.Le régime pour les fonctionnaires des services de l'Autorité |
overheid inzake vergoeding voor begrafeniskosten is van toepassing op | flamande en ce qui concerne l'indemnité pour frais funéraires, |
het personeel van de kabinetten. | s'applique au personnel des cabinets. |
Art. 26.§ 1. Het lid van de Vlaamse Regering kent een forfaitaire |
Art. 26.§ 1er. Le membre du Gouvernement flamand octroie une |
toelage wegens ontslag toe aan personen die, volgens hiernavermelde | indemnité forfaitaire de départ aux personnes qui, aux conditions |
voorwaarden, functies in een kabinet hebben waargenomen en generlei | visées ci-dessous, ont exercé des fonctions dans un cabinet et qui ne |
beroepsinkomen of vervangingsinkomen of rustpensioen genieten. Een | bénéficient pas d'un revenu professionnel, d'un revenu de remplacement |
overlevingspensioen of een uitkering van het gewaarborgd minimum door | ou d'une pension de retraite. Une pension de survie ou l'octroi du |
een Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn wordt niet als een | revenu minimum garanti par un Centre public d'aide sociale n'est pas |
vervangingsinkomen beschouwd. | considéré comme un revenu de remplacement. |
§ 2. Deze toelage beloopt : | § 2. Cette allocation s'élève : |
1° één maand salaris voor een ononderbroken activiteitsperiode op een | 1° au traitement d'un mois pour une période d'activité ininterrompue à |
kabinet vanaf één tot zes maanden; | un cabinet d'un à six mois; |
2° twee maanden salaris voor een ononderbroken activiteitsperiode | 2° au traitement de deux mois pour une période d'activité |
vanaf zes maanden tot één jaar; | ininterrompue de six mois à un an; |
3° drie maanden salaris voor een ononderbroken activiteitsperiode | 3° au traitement de trois mois pour une période d'activité |
vanaf 1 tot 11/2 jaar; | ininterrompue de 1 à 1 1/2 an; |
4° vier maanden salaris voor een ononderbroken activiteitsperiode | 4° au traitement de quatre mois pour une période d'activité |
vanaf 11/2 tot twee jaar; | ininterrompue de 1 1/2 à 2 ans; |
5° maximaal vijf maanden salaris voor een ononderbroken | 5° au traitement de cinq mois au maximum pour une période d'activité |
activiteitsperiode vanaf twee jaar en meer. | ininterrompue de 2 ans et plus. |
§ 3. De toelage wegens ontslag wordt in maandelijkse schijven | § 3. L'indemnité de départ est payée en tranches mensuelles. Pour |
uitbetaald. Om van deze toelage te kunnen genieten dient | |
belanghebbende maandelijks een verklaring op erewoord in te sturen | pouvoir bénéficier de cette allocation, l'intéressé doit mensuellement |
waaruit blijkt dat hij gedurende de betrokken periode generlei | envoyer une déclaration sur l'honneur démontrant qu'il n'exerçait, |
beroepsactiviteit uitoefende, of dat hij zich bevindt in één van de | pendant la période concernée, aucune activité professionnelle, ou |
voorwaarden voorzien in § 4. | qu'il se trouve dans une des conditions visées au § 4. |
§ 4. In afwijking van § 1, kent het lid van de Vlaamse Regering een | § 4. Par dérogation au § 1er, le membre du Gouvernement flamand |
forfaitaire toelage wegens ontslag toe aan personen die functies in | octroie une allocation forfaitaire de départ aux personnes qui ont |
een kabinet hebben waargenomen en uitsluitend titularis zijn van één | exercé des fonctions à un cabinet et qui sont uniquement titulaire |
of meer onvolledige functies of genieten van één of meer pensioenen | d'une ou de plusieurs fonctions incomplètes, ou bénéficient d'une ou |
ten laste van de Schatkist die betrekking hebben op één of meer | de plusieurs pensions à charge de la Trésorerie, qui concernent une ou |
onvolledige loopbanen of die een werkloosheidsuitkering of een | plusieurs carrières incomplètes ou qui bénéficient d'une allocation de |
vervangingsinkomen ingevolge ziekte of zwangerschap genieten. | chômage ou d'un revenu de remplacement en raison d'une maladie ou |
d'une grossesse. | |
In dit geval wordt de toelage wegens ontslag vastgesteld | Dans ce cas, l'allocation de départ, fixée conformément au § 2, est |
overeenkomstig § 2, enkel verminderd met de totale som die aan de | uniquement diminuée de la somme totale due à l'intéressé pour la |
betrokkene voor de overeenstemmende periode is verschuldigd als : | période correspondante en tant que : |
1° hetzij salaris voor de onvolledige functies, voor zover betrokkene | 1° soit traitement pour fonctions incomplètes, dans la mesure où |
na de datum van het ontslag op het kabinet titularis werd van deze | l'intéressé est devenu le titulaire de ces fonctions après la date de |
functies, | licenciement au cabinet, |
2° hetzij pensioen voor een onvolledige loopbaan, voor zover het recht | 2° soit pension pour une carrière incomplète, dans la mesure où le |
op dit pensioen ontstond of door betrokkene werd aangewend na de datum | droit à cette pension s'est établi ou a été utilisé par l'intéressé |
van het ontslag op het kabinet; | après la date du licenciement au cabinet; |
3° hetzij werkloosheidsuitkering; | 3° soit allocation de chômage; |
4° hetzij vervangingsinkomen ingevolge ziekte of zwangerschap. | 4° soit revenu de remplacement en raison d'une maladie ou d'une |
Er wordt voor de toepassing van het tweede lid geen rekening gehouden | grossesse. Pour l'application de l'alinéa deux, il n'est pas tenu compte du |
met het salaris voor onvolledige functies waarvan betrokkene titularis | traitement pour fonctions incomplètes dont l'intéressé était titulaire |
was voor de datum van het ontslag op het kabinet of het pensioen voor | avant la date du licenciement au cabinet, ou de la pension pour une |
een onvolledige loopbaan dat aan betrokkene werd uitbetaald voor de | carrière incomplète qui a été payée à l'intéressé avant la date du |
datum van het ontslag op het kabinet. | licenciement au cabinet. |
§ 5. Er is geen toelage wegens ontslag verschuldigd aan hen die uit | § 5. Aucune allocation de départ n'est due à ceux qui cessent leur |
eigen beweging hun ambt neerleggen. | fonction d'initiative. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 27.Het besluit van de Vlaamse Regering van 14 september 2001 tot |
Art. 27.L'arrêté du Gouvernement flamand du 14 septembre 2001 portant |
organisatie van de kabinetten van de leden van de Vlaamse Regering | organisation des cabinets des membres du Gouvernement flamand est |
wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 28.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2009. |
Art. 28.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2009. |
Art. 29.De leden van de Vlaamse Regering zijn, ieder wat hem of haar |
Art. 29.Les membres du Gouvernement flamand sont chargés, chacun en |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | ce qui le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 juli 2009. | Bruxelles, le 24 juillet 2009. |
De minister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams minister van | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand de |
Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, | l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De viceminister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams minister | La Vice-Ministre-Présidente du Gouvernement flamand et Ministre |
van Innovatie, Overheidsinvesteringen, Media en Armoedebestrijding, | flamande de l'Innovation, des Investissements publics, des Médias et |
de la Lutte contre la Pauvreté, | |
I. LIETEN | I. LIETEN |
Le Vice-Ministre-Président du Gouvernement flamand et Ministre flamand | |
De viceminister-president van de Vlaamse Regering en Vlaams minister | des Affaires administratives de l'Administration intérieure, de |
van Bestuurszaken Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en | l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de |
Vlaamse Rand, | Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, | La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, | La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale, |
F. VAN DEN BOSSCHE | F. VAN DEN BOSSCHE |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de |
Ordening en Sport, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
P. MUYTERS | P. MUYTERS |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, | Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |