Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 24/07/2001
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 8 december 1998 tot uitvoering van het decreet inzake sociale werkplaatsen "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 8 december 1998 tot uitvoering van het decreet inzake sociale werkplaatsen Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 portant exécution du décret relatif aux ateliers sociaux
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
24 JULI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het 24 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté
besluit van de Vlaamse regering van 8 december 1998 tot uitvoering van du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 portant exécution du décret
het decreet inzake sociale werkplaatsen relatif aux ateliers sociaux
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 14 juli 1998 inzake sociale werkplaatsen; Vu le décret du 14 juillet 1998 relatif aux ateliers sociaux;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 december 1998 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 portant
uitvoering van het decreet inzake sociale werkplaatsen, gewijzigd bij exécution du décret relatif aux ateliers sociaux, modifié par l'arrêté
besluit van de Vlaamse regering van 8 juni 1999; du Gouvernement flamand du 8 juin 1999;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor Begroting, Vu l'accord du Ministre flamand qui a le Budget dans ses attributions,
gegeven op 9 juli 2001; donné le 9 juillet 2001;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
juli 1989 en 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Overwegende dat de situatie op het werkveld de sine-activering Considérant que la situation sur le terrain nécessite l'activation
vereist; sine;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme;
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse regering van 8

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du

december 1998 tot uitvoering van het decreet inzake sociale 8 décembre 1998 portant exécution du décret relatif aux ateliers
werkplaatsen worden 13° en 14° vervangen door wat volgt : sociaux, les points 13° et 14° sont remplacés par le texte suivant :
« 13° doelgroepwerknemer met herinschakelingsuitkering : « 13° travailleur de groupe cible bénéficiaire d'une allocation de
doelgroepwerknemer die voldoet aan de voorwaarden zoals bepaald in réinsertion : travailleur de groupe cible qui remplit les conditions
artikel 1, § 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot telles que définies à l'article 1er, § 2 de l'arrêté royal du 3 mai
uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 1999 portant exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
betreffende de herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen travailleurs relatif à la réinsertion de chômeurs très difficiles à
werklozen, zoals bepaald in artikel 15bis van het koninklijk besluit placer, telles que définies à l'article 15bis de l'arrêté royal du 9
van 9 februari 1999 genomen tot uitvoering van artikel 2, § 5, eerste février 1999 pris en exécution de l'article 2, § 5, premier alinéa de
lid van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens
bestaansminimum of zoals bepaald in artikel 15bis van het koninklijk
besluit van 9 februari 1999 genomen tot uitvoering van artikel d'existence ou telles que définies à l'article 57quater de la loi
57quater van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale;
centra voor maatschappelijk welzijn;
14° herinschakelingsuitkering : uitkering waarop de doelgroepwerknemer 14° allocation de réinsertion : l'allocation à laquelle le travailleur
gedurende de periode dat hij verbonden is door een arbeidsovereenkomst de groupe cible a droit pendant la période où il est engagé dans les
in het kader van dit besluit gerechtigd is krachtens artikel 4 van het liens d'un contrat de travail en vertu de l'article 4 de l'arrêté
koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot uitvoering van artikel 7, § 1, royal du 3 mai 1999 portant exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3,
derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale
maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de des travailleurs relatif à la réinsertion de chômeurs très difficiles
herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen, krachtens
artikel 15quater van het koninklijk besluit van 9 februari 1999 à placer, en vertu de l'article 15quater de l'arrêté royal du 9
genomen tot uitvoering van artikel 2, § 5, eerste lid, van de wet van février 1999 pris en exécution de l'article 2, § 5, premier alinéa, de
7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum of la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens
krachtens artikel 15quater van het koninklijk besluit van 9 februari d'existence ou en vertu de l'article 15quater de l'arrêté royal du 9
1999 genomen tot uitvoering van artikel 57quater van de organieke wet février 1999 pris en exécution de l'article 57quater de la loi
van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale. »
welzijn. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2001.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2001.

Art. 3.De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme is belast

Art. 3.Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme est chargé de

met de uitvoering van het besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 24 juli 2001. Bruxelles, le 24 juillet 2001.
De minister-president van de Vlaamse regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme,
R. LANDUYT R. LANDUYT
^