Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 mei 2015 houdende de regeling van de toekenning van een subsidie voor een vernieuwend project betreffende het werknemersstatuut van de kinderbegeleider gezinsopvang aan organisatoren met een vergunning, wat betreft de verlenging van het project | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 2015 réglant l'octroi d'une subvention pour un projet innovateur relatif au statut des travailleurs de l'accompagnateur d'enfants en accueil familial aux organisateurs disposant d'une autorisation, en ce qui concerne la prolongation du projet |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
24 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 24 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse Regering van 22 mei 2015 houdende de | du Gouvernement flamand du 22 mai 2015 réglant l'octroi d'une |
regeling van de toekenning van een subsidie voor een vernieuwend | subvention pour un projet innovateur relatif au statut des |
project betreffende het werknemersstatuut van de kinderbegeleider | travailleurs de l'accompagnateur d'enfants en accueil familial aux |
gezinsopvang aan organisatoren met een vergunning, wat betreft de | organisateurs disposant d'une autorisation, en ce qui concerne la |
verlenging van het project | prolongation du projet |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern | Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, | interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin » (Enfance |
artikel 6, gewijzigd bij de decreten van 22 december 2006 en 20 april | et Famille), l'article 6, modifié par les décrets des 22 décembre 2006 |
2012, en artikel 8, § 2; | et 20 avril 2012, et l'article 8, § 2 ; |
Gelet op het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van | Vu le décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de |
kinderopvang van baby's en peuters, artikel 14; | bébés et de bambins, l'article 14 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 mei 2015 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 2015 réglant l'octroi |
de regeling van de toekenning van een subsidie voor een vernieuwend | d'une subvention pour un projet innovateur relatif au statut des |
project betreffende het werknemersstatuut van de kinderbegeleider | travailleurs de l'accompagnateur d'enfants en accueil familial aux |
gezinsopvang aan organisatoren met een vergunning; | organisateurs disposant d'une autorisation ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 22 februari 2017; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 22 février 2017 ; |
Gelet op advies 60.709/3 van de Raad van State, gegeven op 9 februari | Vu l'avis 60.709/3 du Conseil d'Etat, donné le 9 février 2017, en |
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 22 mei 2015 |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 mai 2015 |
houdende de regeling van de toekenning van een subsidie voor een | réglant l'octroi d'une subvention pour un projet innovateur relatif au |
vernieuwend project betreffende het werknemersstatuut van de | statut des travailleurs de l'accompagnateur d'enfants en accueil |
kinderbegeleider gezinsopvang aan organisatoren met een vergunning | familial aux organisateurs disposant d'une autorisation, il est inséré |
wordt een hoofdstuk 5/1, dat bestaat uit artikel 16/1, ingevoegd, dat | un chapitre 5/1, comprenant l'article 16/1, rédigé comme suit : |
luidt als volgt: | |
"Hoofdstuk 5/1. Verlenging van het project | « Chapitre 5/1. Prolongation du projet |
Art. 16/1.Het project en de bijbehorende subsidie, vermeld in dit |
Art. 16/1.Le projet et la subvention y afférente, visés au présent |
besluit, wordt verlengd voor een periode van twee jaar, meer bepaald | arrêté, sont prolongés pour une période de deux ans. La prolongation |
loopt de verlenging van 1 januari 2017 tot en met 31 december 2018. | court du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2018 inclus. Pendant la |
Tijdens de verlenging van het project gelden de voorwaarden, vermeld in artikel 2, 4, 5, 12 tot en met 16. | prolongation du projet, les conditions visées aux articles 2, 4, 5, 12 |
De organisator die voor het project, vermeld in dit besluit, een | à 16 inclus s'appliquent. |
subsidie ontvangt op 31 december 2016, kan een verlenging van het | L'organisateur qui, au 31 décembre 2016, reçoit une subvention pour le |
projet, visé au présent arrêté, peut obtenir une prolongation du | |
project en de bijbehorende subsidie krijgen tot en met 31 december | projet et de la subvention y afférente jusqu'au 31 décembre 2018 |
2018. | inclus. |
De verlenging van het project en de bijbehorende subsidie kan gevraagd | La prolongation du projet et de la subvention y afférente peut être |
worden via een melding aan Kind en Gezin. Die melding gebeurt | demandée moyennant une notification à Enfance et Famille. Cette |
elektronisch en volgens de administratieve richtlijnen van Kind en | notification se fait par voie électronique et selon les lignes |
Gezin.". | directrices d'Enfance et Famille. ». |
Art. 2.In artikel 17 van hetzelfde besluit wordt de datum "31 |
Art. 2.Dans l'article 17 du même arrêté, la date « 31 décembre 2016 » |
december 2016" vervangen door de datum "31 december 2018". | est remplacée par la date « 31 décembre 2018 ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2016. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2016. |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 februari 2017. | Bruxelles, le 24 février 2017. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |