Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen in het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juni 2020 tot uitvoering van het decreet van 29 mei 2020 tot organisatie van het centrale contactonderzoek door een samenwerkingsverband van externe partners, het lokale contactonderzoek door lokale besturen of zorgraden en tot organisatie van de COVID-19-teams in het kader van COVID-19, wat betreft activiteiten door lokale besturen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin 2020 portant exécution du décret du 29 mai 2020 portant organisation du suivi des contacts central par une structure de coopération de partenaires externes, du suivi des contacts local par les administrations locales ou les conseils des soins et portant organisation des équipes COVID-19 dans le cadre du COVID-19, en ce qui concerne les activités menées par les administrations locales |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 24 AUGUSTUS 2021. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen in het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juni 2020 tot uitvoering van het decreet van 29 mei 2020 tot organisatie van het centrale contactonderzoek door een samenwerkingsverband van externe partners, het lokale contactonderzoek door lokale besturen of zorgraden en tot organisatie van de COVID-19-teams in het kader van COVID-19, wat betreft activiteiten door lokale besturen Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: - het decreet van 29 mei 2020 tot organisatie van het centrale contactonderzoek door een samenwerkingsverband van externe partners, het lokale contactonderzoek door lokale besturen of zorgraden en tot organisatie van de COVID-19-teams in het kader van COVID-19, artikel 6/3, § 1, eerste lid, § 2, vierde, achtste en tiende lid, en artikel 6/4, zesde lid, ingevoegd bij het decreet van 19 juli 2021; - het decreet van 19 juli 2021 tot wijziging van het decreet van 21 | AUTORITE FLAMANDE 24 AOUT 2021. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin 2020 portant exécution du décret du 29 mai 2020 portant organisation du suivi des contacts central par une structure de coopération de partenaires externes, du suivi des contacts local par les administrations locales ou les conseils des soins et portant organisation des équipes COVID-19 dans le cadre du COVID-19, en ce qui concerne les activités menées par les administrations locales Fondements juridiques Le présent arrêté est fondé sur : - le décret du 29 mai 2020 portant organisation du suivi des contacts central par une structure de coopération de partenaires externes, du suivi des contacts local par les administrations locales ou les conseils des soins et portant organisation des équipes COVID-19 dans le cadre du COVID-19, article 6/3, § 1, premier alinéa, § 2, alinéas quatre, huit et dix, et article 6/4, alinéa six, inséré par le décret du 19 juillet 2021 ; |
november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid en het | - le décret du 19 juillet 2021 modifiant le décret du 21 novembre 2003 |
decreet van 29 mei 2020 tot organisatie van het centrale | relatif à la politique de santé préventive et le décret du 29 mai 2020 |
contactonderzoek door een samenwerkingsverband van externe partners, | portant organisation du suivi des contacts central par une structure |
de coopération de partenaires externes, du suivi des contacts local | |
het lokale contactonderzoek door lokale besturen of zorgraden en tot | par les administrations locales ou les conseils des soins et portant |
organisatie van de COVID-19-teams in het kader van COVID-19, artikel | organisation des équipes COVID-19 dans le cadre du COVID-19, article |
7. | 7. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 23 juli 2021. | - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 23 juillet 2021. |
- Er is een verzoek om spoedbehandeling ingediend, gemotiveerd door de | - Une demande d'examen en urgence a été introduite, motivée par la |
omstandigheid dat het decreet waaraan dit besluit uitvoering geeft, | circonstance que le décret auquel le présent arrêté donne exécution a |
via een spoedprocedure door het Vlaams Parlement is aangenomen op 19 | été adopté par le Parlement flamand le 19 juillet 2021 via une |
juli 2021. Het verzoek om spoedbehandeling wordt eveneens gemotiveerd | procédure d'urgence. La demande d'examen en urgence est également |
omdat het essentieel is in de zomerperiode de | motivée par le fait qu'il est essentiel de pouvoir faire respecter de |
quarantaineverplichtingen adequaat te kunnen handhaven. De bepalingen | manière adéquate les obligations de quarantaine pendant la période |
over de verantwoordelijkheden van de lokale besturen vergen ook een | estivale. Les dispositions relatives aux responsabilités des |
solide juridische basis met het oog op de verwerking van de | administrations locales exigent également une base juridique solide en |
persoonsgegevens. | vue du traitement des données à caractère personnel. |
- De Raad van State heeft advies 70.054/1/V gegeven op 4 augustus | - Le Conseil d'Etat a rendu l'avis n° 70.054/1/V le 4 août 2021, en |
2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 3°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
- Met toepassing van artikel 10/4, § 1, tweede lid, van het decreet | - En application de l'article 10/4, § 1, alinéa deux, du décret du 18 |
van 18 juli 2008 betreffende het elektronische bestuurlijke | juillet 2008 relatif à l'échange électronique de données |
gegevensverkeer is er een verzoek ingediend om het advies mee te delen | administratives, une demande de communication de l'avis dans un délai |
binnen een termijn van vijftien dagen, gemotiveerd door de | de quinze jours a été introduite, motivée par la circonstance que le |
omstandigheid dat het decreet waaraan dit besluit uitvoering geeft, | décret auquel le présent arrêté donne exécution a été adopté par le |
via een spoedprocedure door het Vlaams Parlement is aangenomen op 19 | Parlement flamand le 19 juillet 2021 via une procédure d'urgence. |
juli 2021. De dringendheid wordt eveneens gemotiveerd omdat het | L'urgence est également motivée par le fait qu'il est essentiel de |
essentieel is in de zomerperiode de quarantaineverplichtingen adequaat | pouvoir faire respecter de manière adéquate les obligations de |
te kunnen handhaven. De bepalingen over de verantwoordelijkheden van | quarantaine pendant la période estivale. Les dispositions relatives |
de lokale besturen vergen ook een solide juridische basis met het oog | aux responsabilités des administrations locales exigent également une |
op de verwerking van de persoonsgegevens. | base juridique solide en vue du traitement des données à caractère |
- De Vlaamse Toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens | personnel. - La Commission de contrôle flamande du traitement des données à |
heeft advies nr. 2021/78 gegeven op 28 juli 2021. | caractère personnel a rendu l'avis n° 2021/78 le 28 juillet 2021. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Welzijn, | Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand du Bien-Etre, de |
Volksgezondheid, Gezin en Armoedebestrijding. | la Santé publique, de la Famille et de la Lutte contre la Pauvreté. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
Artikel 1.In het besluit van de Vlaamse Regering van 12 juni 2020 tot |
Article 1er.A l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 juin 2020 |
uitvoering van het decreet van 29 mei 2020 tot organisatie van het | portant exécution du décret du 29 mai 2020 portant organisation du |
centrale contactonderzoek door een samenwerkingsverband van externe | suivi des contacts central par une structure de coopération de |
partenaires externes, du suivi des contacts local par les | |
partners, het lokale contactonderzoek door lokale besturen of | administrations locales ou les conseils des soins et portant |
zorgraden en tot organisatie van de COVID-19-teams in het kader van | organisation des équipes COVID-19 dans le cadre du COVID-19, modifié |
COVID-19, gewijzigd bij het besluit van 8 januari 2021, wordt een | par l'arrêté du 8 janvier 2021, il est inséré un article 6/6 énoncé |
artikel 6/6 ingevoegd, dat luidt als volgt: | comme suit : |
" Art. 6/6.Het agentschap is de entiteit, vermeld in artikel 6/3, § 1, |
« Art. 6/6.L'agence est l'entité visée à l'article 6/3, § 1, alinéa |
eerste lid, en § 2, vierde lid, van het decreet van 29 mei 2020.". | premier, et § 2, alinéa quatre, du décret du 29 mai 2020. ». |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 6/7 ingevoegd, dat |
Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 6/7, énoncé |
luidt als volgt: | comme suit : |
" Art. 6/7.Overeenkomstig artikel 6/3, § 2, achtste lid, van het |
« Art. 6/7.Conformément à l'article 6/3, § 2, alinéa huit, du décret |
decreet van 29 mei 2020 wordt het agentschap aangewezen als de | du 29 mai 2020, l'agence est désignée comme responsable du traitement |
verwerkingsverantwoordelijke voor de persoonsgegevens, vermeld in | des données à caractère personnel visées à l'article 4, 7), du |
artikel 4, 7), van de algemene verordening gegevensbescherming. Het | règlement général sur la protection des données. Conformément à |
agentschap sluit, conform artikel 28, lid 3, van de voormelde | l'article 28, paragraphe 3, du règlement précité, l'agence conclut un |
verordening, een verwerkingsovereenkomst met het lokale bestuur dat de | accord de traitement avec l'administration locale qui exerce les |
activiteiten, vermeld in artikel 6/3, § 1, eerste lid, van het | activités visées à l'article 6/3, § 1, alinéa premier, du décret |
voormelde decreet, verricht.". | précité. ». |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 6/8 ingevoegd, dat |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 6/8, énoncé |
luidt als volgt: | comme suit : |
" Art. 6/8.De lokale besturen nemen de volgende organisatorische en |
« Art. 6/8.Les administrations locales prennent les mesures de |
technische beveiligingsmaatregelen voor de verwerking van | sécurité organisationnelles et techniques suivantes en vue du |
persoonsgegevens in het kader van de opdrachten, vermeld in artikel | traitement des données à caractère personnel dans le cadre des |
6/3, § 1, eerste lid, van het decreet van 29 mei 2020: | missions, visées à l'article 6/3, § 1, alinéa premier, du décret du 29 mai 2020 : |
1° de medewerkers van de lokale besturen hebben een | 1° les collaborateurs des administrations locales ont signé une |
geheimhoudingsverklaring ondertekend, waarin hen wordt gewezen op het | déclaration de confidentialité leur rappelant qu'ils sont tenus au |
feit dat ze gehouden zijn tot het beroepsgeheim. Die | secret professionnel. Cette déclaration de confidentialité mentionne |
geheimhoudingsverklaring vermeldt de verplichtingen waaraan de | les obligations auxquelles les collaborateurs doivent satisfaire, |
medewerkers moeten voldoen, en ook de mogelijke sancties die ze kunnen | ainsi que les sanctions éventuelles qu'ils peuvent encourir en cas de |
oplopen bij niet-naleving van het beroepsgeheim; | non-respect du secret professionnel ; |
2° bij gegevensuitwisseling, het vaststellen van de technische en | 2° lors de l'échange de données, de la fixation des mesures techniques |
et organisationnelles à prendre pour la protection des données à | |
organisatorische maatregelen ter bescherming van de persoonsgegevens | caractère personnel, de la définition et de l'exécution de nouveaux |
die genomen moeten worden, bij de definiëring en uitvoering van nieuwe | traitements de données à caractère personnel ou lors d'adaptations aux |
verwerkingen van persoonsgegevens of bij aanpassingen aan de bestaande | traitements existants, les administrations locales consultent une |
verwerkingen raadplegen de lokale besturen een veiligheidsteam, dat | équipe de sécurité composée au moins des fonctionnaires en charge de |
minstens is samengesteld uit de functionarissen voor | la protection des données des administrations locales et du |
gegevensbescherming van de lokale besturen en de functionaris voor gegevensbescherming van het agentschap; 3° de technische en organisatorische maatregelen die worden genomen ter bescherming van de persoonsgegevens, worden geaudit door een intern of extern auditteam; 4° de lokale besturen geven aan alle personen met wie ze contact opnemen of die ze bezoeken de informatie die in de algemene verordening gegevensbescherming voorzien is over de verwerking van persoonsgegevens, als die personen nog niet over die informatie beschikken. Ze melden aan die personen ook waar ze die informatie kunnen terugvinden.". Art. 4.In hetzelfde besluit wordt een artikel 6/9 ingevoegd, dat luidt als volgt: |
fonctionnaire en charge de la protection des données de l'agence ; 3° les mesures techniques et organisationnelles prises pour la protection des données à caractère personnel font l'objet d'un audit par une équipe d'audit interne ou externe ; 4° les administrations locales donnent à toute personne qu'elles contactent ou visitent, les informations prévues dans le règlement général sur la protection des données concernant le traitement des données à caractère personnel, pour autant qu'elle ne dispose pas encore de ces informations. Elles informent également ces personnes de l'endroit où elles peuvent retrouver ces informations. ». Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 6/9, énoncé comme suit : |
" Art. 6/9.Overeenkomstig artikel 6/4, zesde lid, van het decreet van |
« Art. 6/9.Conformément à l'article 6/4, alinéa six, du décret du 29 |
29 mei 2020 wordt het agentschap aangewezen als de | mai 2020, l'agence est désignée comme responsable du traitement des |
verwerkingsverantwoordelijke, in de zin van artikel 4, 7), van de | données à caractère personnel, au sens de l'article 4, 7), du |
algemene verordening gegevensbescherming, voor de doorgifte van de | règlement général sur la protection des données, pour la transmission |
persoonsgegevens, vermeld in artikel 6/4, derde en vierde lid, van het | des données à caractère personnel, visées à l'article 6, 4), alinéas |
decreet van 29 mei 2020.". | trois et quatre, du décret du 29 mai 2020. ». |
Art. 5.Het decreet van 19 juli 2021 tot wijziging van het decreet van |
Art. 5.Le décret du 19 juillet 2021 modifiant le décret du 21 |
21 november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid en het | novembre 2003 relatif à la politique de santé préventive et le décret |
decreet van 29 mei 2020 tot organisatie van het centrale | du 29 mai 2020 portant organisation du suivi des contacts central par |
contactonderzoek door een samenwerkingsverband van externe partners, | une structure de coopération de partenaires externes, du suivi des |
het lokale contactonderzoek door lokale besturen of zorgraden en tot | contacts local par les administrations locales ou les conseils des |
organisatie van de COVID-19-teams in het kader van COVID-19 treedt in | soins et portant organisation des équipes COVID-19 dans le cadre du |
werking op de dag die volgt op de bekendmaking van dit besluit in het | COVID-19, entrent en vigueur le jour suivant la publication du présent |
Belgisch Staatsblad, met uitzondering van hoofdstuk 3, dat bestaat uit | arrêté au Moniteur belge, à l'exception du chapitre 3, composé des |
artikel 3 tot en met 6, dat uitwerking heeft met ingang van 1 november | articles 3 à 6, qui produit ses effets à partir du 1er novembre 2020. |
2020. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2020. | Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er novembre 2020. |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de gezondheids- en woonzorg, |
Art. 6.Le ministre flamand qui a les soins de santé et les soins |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | résidentiels dans ses attributions, est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 24 augustus 2021. | Bruxelles, le 24 août 2021. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid, Gezin en | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique, de la Famille |
Armoedebestrijding, | et de la Lutte contre la Pauvreté, |
W. BEKE | W. BEKE |