Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het Ereteken van de Vlaamse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la Décoration de la Communauté flamande |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
24 APRIL 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het | 24 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la |
Ereteken van de Vlaamse Gemeenschap | Décoration de la Communauté flamande |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 28 maart 2014 houdende instelling van het | Vu le décret du 28 mars 2014 portant création de la Décoration de la |
Ereteken van de Vlaamse Gemeenschap, artikel 5 en 6; | Communauté flamande, notamment les articles 5 et 6 ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 6 maart 2015; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 mars 2015 ; |
Gelet op advies 57.273/3 van de Raad van State, gegeven op 10 april | Vu l'avis 57.273/3 du Conseil d'Etat, donné le 10 avril 2015, en |
2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering; | Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De leden van de Vlaamse Regering kunnen jaarlijks voor 1 |
Article 1er.Les membres du Gouvernement flamand peuvent proposer |
april een of meer personen voordragen voor het Ereteken van de Vlaamse | annuellement, avant le 1er avril, une ou plusieurs personnes pour la |
Gemeenschap. | Décoration de la Communauté flamande. |
De voordrachten worden ingediend bij de minister-president van de | Les propositions sont introduites auprès du Ministre-Président du |
Vlaamse Regering en bevatten minstens de volgende gegevens: | Gouvernement flamand et comprennent au moins les données suivantes : |
1° de voornamen en de familienaam van de kandidaat; | 1° les prénoms et le nom de famille du candidat ; |
2° het adres van de kandidaat; | 2° l'adresse du candidat ; |
3° de geboorteplaats en -datum van de kandidaat; | 3° le lieu et la date de naissance du candidat ; |
4° de activiteit of hoedanigheid op basis waarvan de kandidaat wordt | 4° l'activité ou la qualité sur la base desquelles le candidat est |
voorgedragen; | proposé ; |
5° een verantwoording, met vermelding van de uitzonderlijke | 5° une justification mentionnant les mérites ou les talents |
verdiensten of uitzonderlijke talenten van de kandidaat die | exceptionnels des candidats honorés, et la façon dont ils ont |
gehonoreerd worden, en de wijze waarop ze hebben bijgedragen tot het | |
positieve imago en de uitstraling van Vlaanderen. | contribué à l'image positive et au rayonnement de la Flandre. |
Art. 2.De Vlaamse Regering legt jaarlijks voor 30 juni de lijst vast |
Art. 2.Le Gouvernement flamand arrête annuellement, avant le 30 juin, |
van de personen aan wie het Ereteken van de Vlaamse Gemeenschap zal | la liste des personnes auxquelles la Décoration de la Communauté |
worden toegekend, in elk van beide rangen. | flamande sera octroyée, dans chacun des deux rangs. |
Art. 3.Bij de uitreikingsplechtigheid ontvangen de gehonoreerde |
Art. 3.Lors de la cérémonie de délivrance, les personnes honorées |
personen: | reçoivent : |
1° een onderscheidingsteken, waarvan het model vastgelegd wordt door | 1° un insigne distinctif dont le modèle est fixé par le |
de minister-president van de Vlaamse Regering; | Ministre-Président du Gouvernement flamand ; |
2° een oorkonde, waarvan het model vastgelegd wordt door de | 2° un brevet dont le modèle est fixé par le Ministre-Président du |
minister-president van de Vlaamse Regering. | Gouvernement flamand. |
De gehonoreerde personen worden opgenomen in een officieel ledenboek | Les personnes honorées sont inscrites dans un livre officiel des |
dat de volgende gegevens bevat: | membres comprenant les données suivantes : |
1° de voornamen en de familienaam van de gehonoreerde persoon; | 1° les prénoms et le nom de famille de la personne honorée ; |
2° de geboorteplaats en -datum; | 2° le lieu et la date de naissance ; |
3° de toegekende onderscheiding: Groot Ereteken of Ereteken; | 3° la distinction octroyée : Grande Décoration ou Décoration ; |
4° de datum van de toekenning van het Ereteken van de Vlaamse Gemeenschap. | 4° la date d'octroi de la Décoration de la Communauté flamande. |
Het ledenboek wordt gepubliceerd op de website www.vlaanderen.be. | Le livre des membres est publié sur le site web www.vlaanderen.be. |
Art. 4.In uitzonderlijke omstandigheden kan de Vlaamse Regering |
Art. 4.Dans des cas exceptionnels, le Gouvernement flamand peut |
beslissen om een of meer Eretekens van de Vlaamse Gemeenschap toe te | décider d'octroyer une ou plusieurs Décorations de la Communauté |
kennen op een ander tijdstip dan het tijdstip, vermeld in artikel 2. | flamande à une date autre que celle visée à l'article 2. Dans ce cas, |
In dat geval is artikel 1 niet van toepassing. | l'article 1er ne s'applique pas. |
Art. 5.De leden van de Vlaamse Regering kunnen een voorstel tot |
Art. 5.Les membres du Gouvernement flamand peuvent introduire une |
intrekking van het Ereteken van de Vlaamse Gemeenschap indienen bij de | proposition de retrait de la Décoration de la Communauté flamande |
minister-president van de Vlaamse Regering. | auprès du Ministre-Président du Gouvernement flamand. |
Dat voorstel bevat minstens de volgende gegevens: | Cette proposition comprend au moins les données suivantes : |
1° de voornamen en de familienaam van de betrokkene; | 1° les prénoms et le nom de famille de la personne concernée ; |
2° een verantwoording, met vermelding van de feiten of gedragingen, | 2° une justification mentionnant les faits ou attitudes dont il |
waaruit blijkt dat de betrokkene niet langer de principes en waarden | ressort que la personne concernée ne respecte plus les principes et |
naleeft die door het Ereteken van de Vlaamse Gemeenschap worden | valeurs honorés par la Décoration de la Communauté flamande. |
gehonoreerd. De Vlaamse Regering kan ook ambtshalve beslissen het Ereteken van de | Le Gouvernement flamand peut également décider d'office de retirer la |
Vlaamse Gemeenschap in te trekken. | Décoration de la Communauté flamande. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2015. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2015. |
In afwijking van artikel 1, eerste lid, kunnen de voordrachten in 2015 | Par dérogation à l'article 1er, alinéa premier, les propositions pour |
ingediend worden tot 15 mei 2015. | 2015 peuvent être introduites jusqu'au 15 mai 2015. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het algemeen |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant la politique générale du |
regeringsbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. | gouvernement dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 24 april 2015. | Bruxelles, le 24 avril 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Geert BOURGEOIS | Geert BOURGEOIS |