Besluit van de Vlaamse Regering betreffende steun aan investeringen in de agrovoedingssector tot verhoging van de toegevoegde waarde, de kwaliteit en de voedselveiligheid van landbouwproducten | Arrêté du Gouvernement flamand concernant l'aide aux investissements dans le secteur agroalimentaire visant à augmenter la valeur ajoutée, la qualité et la sécurité alimentaire des produits agricoles |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 24 APRIL 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende steun aan investeringen in de agrovoedingssector tot verhoging van de toegevoegde waarde, de kwaliteit en de voedselveiligheid van landbouwproducten De Vlaamse Regering, Gelet op verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en | AUTORITE FLAMANDE 24 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand concernant l'aide aux investissements dans le secteur agroalimentaire visant à augmenter la valeur ajoutée, la qualité et la sécurité alimentaire des produits agricoles Le Gouvernement flamand, Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling | du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le |
uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en | Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER) et |
tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad, | abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil, modifié par le |
gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 1310/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013; | Règlement (UE) n° 1310/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 ; |
Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture |
visserijbeleid, artikel 9, eerste lid, 1° en tweede lid; | et de la pêche, l'article 9, alinéa premier, 1°, et alinéa deux ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 concernant |
betreffende steun aan investeringen in de agrovoedingssector; | l'aide aux investissements dans le secteur agroalimentaire ; |
Gelet op het gezamenlijk advies van de Strategische Adviesraad voor | Vu l'avis commun du Conseil Consultatif Stratégique pour l'Agriculture |
Landbouw en Visserij en de Minaraad over de maatregelen in het Vlaams | et la Pêche et du Conseil Mina sur les mesures dans le programme |
Programma voor Plattelandsontwikkeling voor de programmaperiode | flamand de développement rural pour la période de programmation |
2014-2020, gegeven op 4 en 5 december 2013; | 2014-2020, rendu les 4 et 5 décembre 2013 ; |
Gelet op de goedkeuring van het Vlaams Programma voor | |
Plattelandsontwikkeling 2014-2020 door de Europese Commissie, gegeven | Vu l'approbation du Programme flamand de Développement rural 2014-2020 |
op 13 februari 2015; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | par la Commission européenne, rendue le 13 février 2015 ; |
begroting, gegeven op 6 mei 2014; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 mai 2014 |
Gelet op het advies 56.557/3 van de Raad van State, gegeven op 15 juli | ; Vu l'avis 56.557/3 du Conseil d'Etat, rendu le 15 juillet 2014, en |
2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la |
Nature et de l'Agriculture ; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° bevoegde entiteit : het Departement Landbouw en Visserij van het | 1° entité compétente : le Département de l'Agriculture et de la Pêche |
Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij; | du Ministère flamand de l'Agriculture et de la Pêche ; |
2° landbouwer : een natuurlijke persoon of rechtspersoon die als | 2° agriculteur : une personne physique ou morale dont la culture, |
hoofdactiviteit voor professionele doeleinden landbouwproducten | l'élevage ou la production de produits agricoles pour des raisons |
kweekt, opkweekt, produceert of teelt, en waarvan het bedrijf, de | professionnelles constitue l'activité principale et dont l'entreprise, |
maatschappelijke zetel of de exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest | le siège social ou le siège d'exploitation est situé en Région |
ligt; | flamande ; |
3° landbouwproducten : de producten, opgenomen in bijlage I bij het | 3° produits agricoles : les produits repris à l'annexe Ire au Traité |
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, exclusief | sur le fonctionnement de l'Union européenne, les produits de la pêche |
visserijproducten; | non compris ; |
4° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid. | 4° Ministre : le Ministre flamand chargé de la politique agricole. |
Art. 2.Het hoofd van het Departement Landbouw en Visserij kan de |
Art. 2.Le chef du Département de l'Agriculture et de la Pêche peut |
aangelegenheden die conform dit besluit en de uitvoeringsbepalingen | sous-déléguer les affaires qui relèvent, conformément au présent |
ervan onder de bevoegdheid van het departement vallen, subdelegeren | arrêté et à ses modalités d'application, de la compétence du |
aan personeelsleden van het departement die onder zijn hiërarchisch | département, aux membres du personnel du département relevant de son |
gezag staan, tot op het meest functionele niveau. | autorité hiérarchique, jusqu'au niveau le plus fonctionnel. |
HOOFDSTUK 2. - Investeringssteun | CHAPITRE 2. - Aide à l'investissement |
Art. 3.Binnen de grenzen van de daarvoor bestemde begrotingskredieten |
Art. 3.Dans les limites des crédits budgétaires prévus à cet effet, |
wordt steun verleend aan investeringen in de verwerking en afzet van | l'aide est octroyée aux investissements dans le traitement et les |
landbouwproducten die : | débouchés de produits agricoles qui : |
1° in het Vlaamse Gewest liggen en daar operationeel zijn; | 1° sont situés en Région flamande et y sont opérationnels ; |
2° een van de volgende doelen hebben : | 2° ont un ou plusieurs des objectifs suivants : |
a) de kwaliteit, de voedselveiligheid of de toegevoegde waarde van | a) augmenter la qualité, la sécurité alimentaire ou la valeur ajoutée |
landbouwproducten te verhogen, en die in hoofdzaak betrekking hebben | des produits agricoles, et qui concernent essentiellement la |
op de voorbereiding of de eerste fase van het verwerkings- of | préparation ou la première phase du processus de traitement ou de |
vermarktingsproces; | commercialisation ; |
b) afval, restfracties of reststromen ten gevolge van de aanvoer, de | b) limiter ou revaloriser les déchets, les fractions résiduaires ou |
verwerking of de afzet van de landbouwproducten te beperken of te | flux résiduaires suite à l'arrivée, à la transformation ou aux |
hervaloriseren; | débouchés des produits agricoles ; |
3° een meerwaarde betekenen voor de landbouwer als leverancier van de | 3° constituer une plus-value pour l'agriculteur comme fournisseur de |
te verwerken of af te zetten landbouwproducten. | produits agricoles à transformer ou à vendre. |
Art. 4.De uitgaven die in aanmerking komen voor steun, kunnen |
Art. 4.Les dépenses qui sont admissibles à l'aide peuvent avoir trait |
betrekking hebben op : | : |
1° de constructie of verwerving, inclusief leasing, van onroerende | 1° à la construction ou l'acquisition, y compris le leasing, de biens |
goederen; | immobiliers ; |
2° de constructie of verwerving, inclusief leasing, van installaties, | 2° à la construction ou l'acquisition, y compris le leasing, |
machines en uitrusting; | d'installations, de machines et d'équipement ; |
3° de ontwikkeling of verwerving van software en sturingsprogramma's, | 3° au développement ou l'acquisition de logiciels et de programmes de |
verbonden aan de uitgaven, vermeld in punt 1° en 2° ; | contrôle, liés aux dépenses visés aux points 1° et 2° ; |
4° de algemene kosten, verbonden aan de uitgaven, vermeld in punt 1°, | 4° aux frais généraux, liés aux dépenses, visées aux points 1°, 2° et |
2° en 3°, zoals studie- en begeleidingskosten. | 3° tels que des frais d'étude et d'accompagnement. |
Uitgaven komen alleen in aanmerking voor steun als de activiteit | Des dépenses n'entrent uniquement en ligne de compte pour des aides |
waarop de uitgaven betrekking hebben, start nadat de aanvraag voor | que lorsque l'activité à laquelle les dépenses se rapportent, commence |
steun, die volgt op een oproep als vermeld in artikel 7, plaatsvindt. | après la date de la demande d'aide, qui suit un appel tel que visé à |
Met de start van een activiteit wordt het eerste van een van de | l'article 7. Par le début d'une activité, il faut entendre le premier |
volgende tijdstippen bedoeld : | de l'un des moments suivants : |
1° de effectieve start van ontwikkelings-, constructie- of | 1° le démarrage effectif des travaux de développement ou de |
bouwwerkzaamheden; | construction ; |
2° de effectieve levering van goederen of diensten; | 2° la fourniture effective de biens ou de services ; |
3° de eerste verbintenis waaruit onomkeerbaarheid van de uitgaven | 3° le premier engagement dont il découle l'irréversibilité des |
volgt. | dépenses. |
Een uitzondering vormen voorbereidende werkzaamheden en activiteiten, | Constituent une exception les travaux et activités préparatoires, tels |
zoals de aanvraag van vergunningen, de uitvoering van | que la demande de licences, l'exécution d'études de faisabilité, la |
haalbaarheidsstudies, het inwinnen van advies, de verwerving van | demande d'avis, l'acquisition de terrains. |
grond. Art. 5.De toegekende steun bedraagt 30 % van de uitgaven die in |
Art. 5.L'aide octroyée s'élève à 30 % des dépenses éligibles et est |
aanmerking komen, en wordt uitbetaald in de vorm van een | payée sous la forme d'une prime de capital. |
kapitaalpremie. | |
Art. 6.De volgende kandidaat-begunstigden komen in aanmerking : |
Art. 6.Les candidats bénéficiaires suivants sont éligibles : |
1° de verwerkers; | 1° les transformateurs ; |
2° de groepen van landbouwers; | 2° les groupes d'agriculteurs ; |
3° de groepen die bestaan uit twee of meer van de voorgaande | 3° les groupes comprenant deux ou plusieurs des candidats |
kandidaat-begunstigden, waarbij : | bénéficiaires précédents, dont : |
a) de groep beschikt over rechtspersoonlijkheid; | a) le groupe jouit de la personnalité juridique ; |
b) de maatschappelijke zetel of de exploitatiezetel van de groep in | b) le siège social ou le siège d'exploitation du groupe est situé en |
het Vlaamse Gewest ligt; | Région flamande ; |
c) minstens de helft van de vennoten landbouwer of verwerker is, en | c) au moins la moitié des associés est agriculteur ou transformateur, |
meer dan de helft van het stemrecht in hun handen is. | détenant plus de la moitié du droit de vote. |
In het eerste lid wordt verstaan onder : | Dans l'alinéa premier, il faut entendre par : |
1° verwerker : een natuurlijke persoon of een rechtspersoon, waarvan | 1° transformateur : une personne physique ou morale, dont le siège |
de maatschappelijke zetel of de exploitatiezetel in het Vlaamse Gewest | social ou le siège d'exploitation est situé en Région flamande, active |
ligt, die voor professionele doeleinden landbouwproducten verwerkt en | dans la transformation et la commercialisation de produits agricoles |
afzet, en waarvan de hoofdactiviteit een van de volgende | pour des raisons professionnelles, et dont l'activité principale |
NACE-BEL-codes 2008 betreft : | concerne un des suivants codes NACE-BEL 2008 : |
a) 10.110 : verwerking en conservering van vlees, met uitzondering van | a) 10.110 : transformation et conservation de la viande de boucherie, |
vlees van gevogelte; | à l'exclusion de la viande de volaille ; |
b) 10.120 : verwerking en conservering van gevogelte; | b) 10.120 : transformation et conservation de volaille ; |
c) 10.130 : vervaardiging van producten van vlees of van vlees van | c) 10.130 : préparation de produits à base de viande ou de viande de |
gevogelte; | volaille ; |
d) 10.311 en 10.312 : verwerking en conservering van aardappelen en | d) 10.311 et 10.312 : transformation et conservation de pommes de |
productie van diepgevroren aardappelbereidingen; | terre et fabrication de préparations surgelées à base de pommes de |
e) 10.320, 10.391, 10.392 en 10.393 : vervaardiging van groente- en | terre ; e) 10.320, 10.391, 10.392 en 10.393 : préparation de jus de fruits et |
fruitsappen, verwerking en conservering van groenten en productie van | de légumes, transformation et conservation de légumes et fabrication |
diepgevroren groenten; | de légumes surgelées ; |
f) 10.510 : zuivelfabrieken en kaasmakerijen; | f) 10.510 : exploitation de laiteries et fabrication de fromage ; |
g) 13.100 : bewerken en spinnen van textielvezels, beperkt tot | g) 13.100 : préparation de fibres textile et filature, limitée à des |
activiteiten, uitgevoerd door vlassers; | activités effectuées par des liniculteurs ; |
2° groep van landbouwers : een rechtspersoon die aan de volgende | 2° groupe d'agriculteurs : une personne morale qui remplit les |
voorwaarden voldoet : | conditions suivantes : |
a) de hoofdactiviteit betreft een van de volgende activiteiten : | a) l'activité principale concerne une des activités suivantes : |
1) de kweek, opkweek of teelt van landbouwproducten of de respectieve | 1) l'élevage ou la culture de produits agricoles ou leur développement |
ontwikkeling en verbetering daarvan; | et amélioration respectif ; |
2) de verwerking of afzet van die landbouwproducten of van | 2) la transformation ou les débouchés de ces produits agricoles ou des |
landbouwproducten die voor minstens 50 % afkomstig zijn van de | produits agricoles provenant pour au moins 50 % d'associés qui sont |
vennoten die landbouwer zijn, of de respectieve ontwikkeling en | des agriculteurs, ou le développement et l'amélioration de cette |
verbetering van die verwerking of afzet; | transformation ou de ces débouchés ; |
b) minstens de helft van de vennoten is landbouwer en meer dan de | b) au moins la moitié des associés est agriculteur, détenant plus de |
helft van het stemrecht is in hun handen; | la moitié du droit de vote ; |
c) de maatschappelijke zetel of de exploitatiezetel ligt in het | c) le siège social ou le siège d'exploitation est situé en Région |
Vlaamse Gewest. | flamande. |
HOOFDSTUK 3. - Organisatie van de steunverlening | CHAPITRE 3. - Organisation de l'octroi d'aide |
Art. 7.De minister doet periodiek een oproep tot indiening van |
Art. 7.Le Ministre lance périodiquement un appel d'introduction de |
steunaanvragen en bepaalt daarbij : | demandes d'aide et arrête : |
1° het budget dat vastgelegd is voor steun; | 1° le budget fixé pour l'aide ; |
2° de periode waarin de steunaanvraag moet worden ingediend en de | 2° la période dans laquelle la demande d'aide doit être introduite, |
modaliteiten van de steunaanvraag; | ainsi que les modalités de la demande d'aide ; |
3° de periode waarin de uitgaven moeten worden gerealiseerd. | 3° la période dans laquelle les dépenses doivent être effectuées. |
De minister kan per oproep : | Par appel, le Ministre peut : |
1° in een investeringsfocus of -thema voorzien; | 1° prévoir un accent ou un thème relatif à l'investissement ; |
2° de maximale subsidie en de minimale of de maximale | 2° fixer la subvention maximale et les dépenses d'investissement |
investeringsuitgaven per kandidaat-begunstigde of per aanvraag | minimales et maximales par candidat bénéficiaire ou par demande ; |
bepalen; 3° bijkomende voorwaarden, specificaties of beperkingen opleggen die | 3° imposer des conditions, des spécifications ou des restrictions |
betrekking hebben op : | supplémentaires ayant trait : |
a) de uitgaven, vermeld in artikel 4; | a) aux dépenses, visées à l'article 4 ; |
b) de kandidaat-begunstigden, vermeld in artikel 6; | b) aux candidats bénéficiaires, visés à l'article 6; |
4° bijkomende voorwaarden of specificaties opleggen die betrekking | 4° imposer des conditions ou des spécifications supplémentaires ayant |
hebben op : | trait : |
a) de steun- en de betalingsaanvraag; | a) à la demande d'aide et de paiement ; |
b) de selectiecriteria, vermeld in artikel 9. | b) aux critères de sélection, visés à l'article 9. |
Art. 8.De kandidaat-begunstigde die de steun, vermeld in artikel 6, |
Art. 8.Le candidat bénéficiaire souhaitant obtenir l'aide, visée à |
wil verkrijgen dient daarvoor een aanvraag in bij de bevoegde entiteit | l'article 6, en introduit une demande auprès de l'entité compétente |
via het e-loket. | par l'e-guichet. |
In het eerste lid wordt verstaan onder e-loket : het elektronische | A l'alinéa premier il faut entendre par l'e-guichet : le guichet |
loket voor de aanvraag van steun dat ontwikkeld en beheerd wordt door | électronique pour la demande d'aides qui est développé et géré par |
de bevoegde entiteit. | l'entité compétente ; |
HOOFDSTUK 4. - Selectiecriteria | CHAPITRE 4. - Critères de sélection |
Art. 9.De ingediende aanvragen worden beoordeeld en gewaardeerd aan |
Art. 9.Les demandes introduites sont évaluées et jugées sur la base |
de hand van de volgende selectiecriteria : | des critères de sélection suivants : |
1° de mate waarin de investeringen een meerwaarde betekenen voor de | 1° la mesure dans laquelle les investissements constituent une |
landbouwsector; | plus-value pour le secteur agricole ; |
2° de mate van duurzaamheid van de investering; | 2° le degré de durabilité de l'investissement ; |
3° de mate waarin de investering aansluit bij een samenwerking in de | 3° la mesure dans laquelle l'investissement s'aligne sur une |
keten of ketenoverschrijdend. | collaboration dans la chaîne ou au niveau de toutes les chaînes. |
De aanvragen met de hoogste waardering komen bij voorrang voor steun | Les meilleures demandes sont par priorité éligibles à l'aide. |
in aanmerking. Voor de beoordeling van de steunaanvragen op basis van de | Le Ministre peut nommer un collège d'évaluation d'experts pour |
selectiecriteria kan de minister een beoordelingscollege van experten | l'évaluation des demandes d'aide sur la base des critères de |
instellen. | sélection. |
HOOFDSTUK 5. - Controles en uitbetaling van de steun | CHAPITRE 5. - Contrôles et paiement de l'aide |
Art. 10.De toegekende steun wordt uitbetaald in maximaal twee |
Art. 10.L'aide octroyée est payée en deux tranches au maximum suivant |
schijven na de indiening van een aanvraag tot uitbetaling : | l'introduction d'une demande de paiement : |
1° een eerste schijf kan worden uitbetaald na de voorlegging van | 1° une première tranche peut être payée sur présentation des factures |
facturen en betalingsbewijzen die minstens 30 % en maximaal 75 % van | et preuves de paiement représentant au moins 30 % et au maximum 75 % |
de toegekende steun vertegenwoordigen; | de l'aide octroyée ; |
2° het saldo of de totaliteit van de steun wordt uitbetaald na de | 2° le solde ou la totalité de l'aide est payée sur présentation de |
voorlegging van alle resterende facturen en betalingsbewijzen en nadat | toutes les factures et preuves de paiement restantes et après qu'un |
een controle ter plaatse heeft plaatsgevonden en aan alle voorwaarden | contrôle sur place a eu lieu et lorsque toutes les conditions sont |
is voldaan. | remplies. |
Art. 11.De steun is pas verworven als de gesubsidieerde investeringen |
Art. 11.L'aide n'est acquise que si les investissements subventionnés |
in gebruik worden gehouden voor de doeleinden waarvoor de steun is | sont utilisés aux fins pour lesquelles l'aide a été octroyée pendant |
toegekend gedurende minimaal : | au moins : |
1° tien jaar voor gebouwen en hun inrichting; | 1° dix ans pour des bâtiments et leur aménagement ; |
2° vijf jaar voor machines en installaties; | 2° cinq ans pour les machines et installations ; |
3° drie jaar voor software en sturingsprogramma's. | 3° trois ans pour les logiciels et les programmes de contrôle. |
Als de minimale periode van gebruik voor de doeleinden waarvoor de | Lorsque la période minimale d'utilisation aux fins pour lesquelles |
steun is toegekend, niet wordt bereikt, wordt de steun herberekend en | l'aide est octroyée, n'est pas atteinte, l'aide est recalculée et |
in verhouding teruggevorderd. | recouvrée proportionnellement. |
HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen | CHAPITRE 6. - Dispositions finales |
Art. 12.De steun mag niet worden gecumuleerd met andere steun, |
Art. 12.L'aide n'est pas cumulable avec une autre aide, quelle qu'en |
ongeacht de bron en in welke vorm ze ook verleend is, met betrekking | soit la source et la forme, relative aux mêmes dépenses. |
tot dezelfde uitgaven. | |
Art. 13.Het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 |
Art. 13.L'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 |
betreffende steun aan investeringen in de agrovoedingssector wordt | concernant l'aide aux investissements dans le secteur agroalimentaire |
opgeheven. | est abrogé. |
Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, is belast met |
Art. 14.Le Ministre flamand ayant l'agriculture dans ses attributions |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 april 2015. | Bruxelles, le 24 avril 2015. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |