Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 1, 5, 6, 7 en 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017 betreffende de ondersteuning van de verstrekking van groenten, fruit en melk aan leerlingen in onderwijsinstellingen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 1, 5, 6, 7 et 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand relatif aux aides à la distribution de fruits, de légumes et de lait aux élèves dans les établissements d'enseignement |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
23 SEPTEMBER 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 23 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les |
artikel 1, 5, 6, 7 en 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 | articles 1, 5, 6, 7 et 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand relatif |
april 2017 betreffende de ondersteuning van de verstrekking van | aux aides à la distribution de fruits, de légumes et de lait aux |
groenten, fruit en melk aan leerlingen in onderwijsinstellingen | élèves dans les établissements d'enseignement |
Rechtsgrond | Bases légaux |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est basé sur : |
- het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve | - Le décret relatif à la politique de santé préventive, notamment |
gezondheidsbeleid, artikel 6, 7, 58 en 74; | l'article 6, 7, 58 et 74 ; |
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - Le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
visserijbeleid, artikel 4, 1°, vervangen bij het decreet van 26 april | de la pêche, notamment l'article 4, 1°, remplacé par le décret du 26 |
2019. | avril 2019. |
Vormvereisten | Exigences formelles |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le ministre Flamand, compétent pour le budget, a rendu son avis le |
gegeven op 13 juli 2022; | 13 juillet 2022 ; |
- De adviesaanvraag is op 26 juli 2022 bij de Raad van State | - la demande d'avis a été soumise auprès le Conseil d'Etat le 26 |
ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de | juillet 2022, en application de l'article 84, § 1, premier alinéa, 2°, |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Er is | des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. Aucun |
geen advies verstrekt binnen de gestelde termijn. Daarom wordt artikel | |
84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | avis n'a été rendu dans le délai prévu. Dès lors, l'article 84, § 4, |
op 12 januari 1973, toegepast. | deuxième alinéa, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
janvier 1973, est appliqué. | |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté s'inscrit dans la législation suivante : |
- verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad | - le Règlement (UE) No 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil |
van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke | du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des |
ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van | |
de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. | produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) no 922/72, (CEE) |
1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad; | no 234/79, (CE) no 1037/2001 et (CE) no 1234/2007 du Conseil ; |
- gedelegeerde verordening (EU) 2017/40 van de Commissie van 3 | - le règlement délégué (UE) no 2017/40 de la Commission du 3 novembre |
november 2016 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1308/2013 van | 2016 complétant le règlement (UE) no 1308/2013 du Parlement européen |
het Europees Parlement en de Raad, met betrekking tot Uniesteun voor de verstrekking van groenten en fruit, bananen en melk in onderwijsinstellingen en tot wijziging van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 907/2014 van de Commissie. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw, de Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand en de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke uitvoering van de |
et du Conseil en ce qui concerne l'aide de l'Union pour la fourniture de fruits et de légumes, de bananes et de lait dans les établissements scolaires et modifiant le règlement délégué (UE) no 907/2014 de la Commission. Initiateur Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture, le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-être des animaux et du Vlaamse rand, et la ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : Article 1er.Le présent arrêté prévoit la mise en oeuvre partielle du |
uitvoeringsverordening (EU) 2017/39 van de Commissie van 3 november | règlement d'exécution (UE) no 2017/39 de la Commission du 3 novembre |
2016 tot vaststelling van toepassingsbepalingen voor Verordening (EU) | 2016 portant modalités d'application du règlement (UE) no 1308/2013 du |
nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft | Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'aide de l'Union |
Uniesteun voor de verstrekking van groenten, fruit, bananen en melk in | pour la distribution de fruits et de légumes, de bananes et de lait |
onderwijsinstellingen. | dans les établissements scolaires. |
Art. 2.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 |
Art. 2.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 |
april 2017 betreffende de ondersteuning van de verstrekking van | avril 2017 relatif aux aides à la distribution de fruits, de légumes |
groenten, fruit en melk aan leerlingen in onderwijsinstellingen, | et de lait aux élèves dans les établissements d'enseignement, modifié |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2018, | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2018, un point 2° |
wordt een punt 2° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt: | /1 est inséré, comme suit : |
"2° /1° biologische groenten en fruit en melk: | « 2° /1 fruits et légumes et lait biologiques |
a) groenten en fruit en melk die beschouwd kunnen worden als | a) des fruits et légumes et du lait qui peuvent être considérés comme |
biologische producten als vermeld in artikel 3, punt 2, van de | des produits biologiques, comme visés dans l'article 3, point 2, du |
verordening (EU) 2018/848 van het Europees Parlement en de Raad van 30 | règlement (UE) no 2018/848 du Parlement européen et du Conseil du 30 |
mei 2018 inzake de biologische productie en de etikettering van | mai 2018 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des |
biologische producten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. | produits biologiques, et abrogeant le règlement (CE) no 834/2007 du |
834/2007 van de Raad; | Conseil ; |
b) groenten en fruit die beschouwd kunnen worden als | b) des fruits et légumes qui peuvent être considérés comme des |
omschakelingsproducten als vermeld in artikel 3, punt 7, van de | produits en conversion comme visés à l'article 3, point 7 du règlement |
voormelde verordening;". | précité ; ». |
Art. 3.Artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Art. 3.L'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
van de Vlaamse Regering van 20 juli 2018 en 19 maart 2021, wordt vervangen door wat volgt: " Art. 5.Aan de onderwijsinstellingen, die erkend zijn conform artikel 4, kan steun worden verleend voor de verstrekking van een portie biologische of niet-biologische groenten en fruit en melk aan kinderen in onderwijsinstellingen in het kader van de schoolregeling. De steun, vermeld in het eerste lid, wordt verleend voor de verstrekking van één portie per leerling per week gedurende minstens een van de volgende twee perioden: 1° een eerste periode van maximaal tien, al dan niet aaneengesloten, weken, die plaatsvindt vanaf 1 september tot en met 31 januari; 2° een tweede periode van maximaal tien, al dan niet aaneengesloten, weken, die plaatsvindt vanaf 1 januari tot en met 30 april. De verstrekking tijdens de tweede periode, vermeld in het tweede lid, 2°, mag pas starten nadat de verstrekking tijdens de eerste periode, |
Gouvernement flamand du 20 juillet 2018 et 19 mars 2021, est remplacé par ce qui suit : « Art. 5.Une aide peut être accordée aux établissements d'enseignement reconnus conformément à l'article 4 pour la distribution d'une portion de lait et fruits et légumes biologiques ou non biologiques aux enfants d'établissements d'enseignement dans le cadre du régime scolaire. L'aide, visée au premier alinéa, est accordée pour la distribution d'une portion par élève par semaine pendant au moins une des périodes suivantes : 1° une première période d'un maximum de 10 semaines, ininterrompues ou non, à partir du 1er septembre jusqu'au 31 janvier inclus ; 2° une deuxième période d'un maximum de 10 semaines, ininterrompues ou non, à partir du 1er janvier jusqu'au 30 avril inclus. La distribution pendant la deuxième période, visée au deuxième alinéa, 2°, ne peut commencer qu'après que la première période, visée au |
vermeld in het tweede lid, 1°, afgelopen is. | deuxième alinéa, 1°, a pris fin. |
De ministers kunnen: | Les ministres peuvent : |
1° het aantal porties per week, vermeld in het tweede lid, waarvoor | 1° augmenter les portions par semaine, visées au deuxième alinéa, pour |
steun wordt verleend, verhogen; | lesquelles de l'aide est accordée ; |
2° het maximale aantal weken voor de eerste of tweede periode waarin | 2° prolonger le nombre maximal de semaines de la première ou de la |
de porties verstrekt mogen worden en waarvoor steun kan worden | deuxième période au cours de laquelle les portions peuvent être |
distribuées et pour laquelle une aide peut être accordée, visée au | |
verleend, vermeld in het tweede lid, uitbreiden, op voorwaarde dat de | deuxième alinéa, à condition que la prolongation ait lieu dans les |
uitbreiding plaatsvindt binnen de data van periode in kwestie, vermeld | limites des dates de la période concernée, visée au deuxième alinéa ; |
in het tweede lid; | |
3° de voorwaarden bepalen waaraan de onderwijsinstellingen moeten | 3° déterminer les conditions auxquelles les établissements |
voldoen om voor de verhoging, vermeld in punt 1°, en de uitbreiding, | d'enseignement doivent répondre afin d'entrer en ligne de compte pour |
vermeld in punt 2°, in aanmerking te komen.". | l'augmentation, visée au point 1°, et la prolongation, visée au point |
Art. 4.Artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van |
2°. ». Art. 4.L'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
de Vlaamse Regering van 20 juli 2018, wordt vervangen door wat volgt: " Art. 6.De steun, vermeld in artikel 5, is gelijk aan het bedrag dat de onderwijsstelling betaalt aan haar leverancier voor de levering van een portie biologische of niet-biologische groenten en fruit en melk, maar kan niet hoger zijn dan het maximale steunbedrag, vermeld in het tweede lid. De ministers bepalen het maximale steunbedrag voor de verstrekking van een portie biologische groenten en fruit en melk per leerling en een portie niet-biologische groenten en fruit en melk per leerling. De ministers houden daarbij rekening met de evolutie van de marktprijzen. De onderwijsinstelling ontvangt voor alle porties, verstrekt aan een leerling in een van de perioden, vermeld in artikel 5, tweede lid, het steunbedrag voor niet-biologische groenten en fruit en melk, vermeld in het eerste en tweede lid, als minstens een van die porties in de periode in kwestie, niet biologisch is. De onderwijsinstelling ontvangt voor alle porties, verstrekt aan een leerling in een van de perioden, vermeld in artikel 5, tweede lid, het steunbedrag voor biologische groenten en fruit en melk, vermeld in het eerste en tweede lid, alleen als alle verstrekte porties in de periode in kwestie biologisch zijn. Er kan alleen steun worden toegekend voor het aantal leerlingen dat de onderwijsinstelling heeft doorgegeven in de deelnameverklaring, vermeld in artikel 7, of in de steunaanvraag, vermeld in artikel 9, tweede lid. |
Gouvernement flamand du 20 juillet 2018, est remplacé par ce qui suit : « Art. 6.L'aide visée à l'article 5, est égal au montant que l'établissement d'enseignement verse à son fournisseur pour la fourniture d'une portion de fruits et légumes et de lait biologiques ou non biologiques, sans pouvoir dépasser le montant maximal de l'aide, visé au deuxième alinéa. Les ministres déterminent le montant maximal de l'aide pour la distribution d'une portion de fruits et légumes et de lait biologiques par élève et d'une portion de fruits et légumes et de lait non biologiques par élève. Ce faisant, les ministres tiennent compte de l'évolution des prix du marché. L'établissement d'enseignement reçoit pour toutes les portions, distribuées à un élève pendant une des périodes, visées à l'article 5, deuxième alinéa, le montant de l'aide pour les fruits et légumes et le lait non biologiques, visés aux premier et deuxième alinéa, si au moins une de ces portions au cours de la période concernée n'est pas biologique. L'établissement d'enseignement ne reçoit le montant de l'aide pour les fruits et légumes et le lait biologiques, visés au premier et deuxième alinéa, pour toutes les portions distribuées à un élève pendant une des périodes, visées à l'article 5, deuxième alinéa, que si toutes les portions distribuées sont biologiques au cours de la période en question. L'aide ne peut être accordée que pour le nombre d'élèves que l'établissement d'enseignement a notifié dans la déclaration de participation, visée à l'article 7, ou dans la demande d'aide, visée à l'article 9, deuxième alinéa. Si les ministres utilisent la compétence, visée à l'article 5, |
Als de ministers de bevoegdheid, vermeld in artikel 5, vierde lid, 2°, | quatrième alinéa, 2°, pour prolonger le nombre de semaines de la |
gebruiken om het aantal weken in de eerste of tweede periode uit te | première ou de la deuxième période, ils peuvent déterminer les |
breiden, kunnen ze de maximale steunbedragen, vermeld in het tweede lid, bepalen. | montants maximaux de l'aide, visés au deuxième alinéa. |
De ministers kunnen bepalen met welke documenten het bedrag dat de | Les ministres peuvent déterminer à l'aide de quels documents le |
onderwijsinstelling betaalt aan haar leverancier voor de levering van | montant payé par l'établissement d'enseignement à son fournisseur pour |
een portie biologische of niet-biologische groenten en fruit en melk, | la livraison d'une portion de lait et de fruits et légumes biologiques |
vermeld in het eerste lid, gestaafd wordt.". | ou non biologiques, visée au paragraphe 1, doit être justifié.". |
Art. 5.In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 5.Dans l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 20 juli 2018, worden de volgende | Gouvernement flamand du 20 juillet 2018, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het vierde lid wordt tussen de zinsnede "vierde lid," en de | 1° au quatrième alinéa le membre de phrase "2° " est inséré entre les |
woorden "en in afwijking" de zinsnede "2°, " ingevoegd; | mots "quatrième alinéa," et les mots "et par dérogation à" ; |
2° het vijfde lid wordt opgeheven. | 2° le cinquième alinéa est supprimé. |
Art. 6.In artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 6.Dans l'article 9 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 20 juli 2018, worden de volgende | Gouvernement flamand du 20 juillet 2018, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt tussen het woord "onderwijsinstellingen" en | 1° au premier alinéa les mots « pour la première et deuxième période, |
het woord "een" de zinsnede ", voor de eerste en de tweede periode, | visée à l'article 5, deuxième alinéa, » sont insérés entre le mot « |
vermeld in artikel 5, tweede lid," ingevoegd; | établissement d'enseignement » et le mot « une » ; |
2° in het eerste lid wordt tussen het woord "een" en het woord | 2° au premier alinéa le mot « séparée » est inséré entre le mot « une |
"steunaanvraag" het woord "afzonderlijke" ingevoegd; | » et les mots « demande d'aide » ; |
3° het tweede en het derde lid worden opgeheven; | 3° le deuxième et le troisième alinéa sont supprimés ; |
4° in het bestaande vierde lid, dat het tweede lid wordt, wordt het | 4° au présent quatrième alinéa, qui deviendra le deuxième alinéa, les |
woord "Indicatorscholen" vervangen door de woorden "De | mots « écoles éligibles à l'indicateur » sont remplacés par les mots « |
onderwijsinstellingen"; | les établissements d'enseignement » ; |
5° in het bestaande vierde lid, dat het tweede lid wordt, worden de | 5° au présent quatrième alinéa, qui deviendra le deuxième alinéa, les |
woorden "van het tweede trimester" vervangen door de zinsnede "voor de | mots « du deuxième trimestre » sont remplacés par les mots « pour la |
tweede periode, vermeld in artikel 5, tweede lid, 2° "; | deuxième période, visée à l'article 5, deuxième alinéa, 2° » ; |
6° aan het bestaande vierde lid, dat het tweede lid wordt, worden de | 6° le présent quatrième alinéa, qui deviendra le deuxième alinéa, est |
woorden "en dat effectief heeft deelgenomen aan de schoolregeling" | complété par les mots « et qui a participé effectivement au régime |
toegevoegd. | scolaire ». |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 september 2022. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er septembre |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, de Vlaamse |
2022. Art. 8.Le ministre compétent pour l'agriculture, le ministre |
minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, en de Vlaamse minister, | compétent pour l'enseignement et la ministre compétente pour le |
bevoegd voor het welzijn, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast | bien-être sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de la mise en |
met de uitvoering van dit besluit. | oeuvre du présent arrêté. |
Brussel, 23 september 2022. | Bruxelles, 23 septembre 2022. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le ministre président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en | Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
J. BROUNS | J. BROUNS |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-être des |
Rand, | animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
H. CREVITS | H. CREVITS |