Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de Cultuurprijzen van de Vlaamse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux Prix de la Culture de la Communauté flamande |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
23 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de | 23 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux Prix |
Cultuurprijzen van de Vlaamse Gemeenschap | de la Culture de la Communauté flamande |
DE VLAAMSE REGERING, | LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20; | article 20 ; |
Gelet op het decreet van 20 december 2013 betreffende de | Vu le décret du 20 décembre 2013 relatif aux Prix de la Culture de la |
Cultuurprijzen van de Vlaamse Gemeenschap, artikel 3 en 4; | Communauté flamande, articles 3 et 4 ; |
Gelet op de adviesvraag binnen 30 dagen, die op 17 augustus 2016 bij | Vu la demande d'avis dans les 30 jours, introduite le 17 août 2016 |
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § 1er, |
eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
januari 1973; | janvier 1973 ; |
Overwegende dat de aanvraag om advies bij de Raad van State van de rol | Considérant que la demande d'avis auprès du Conseil d'Etat a été |
werd afgevoerd; | supprimée du rôle ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 6 juli 2016; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 juillet 2016 ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Media, Jeugd en | Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, des Médias, de |
Brussel; | la Jeunesse et des Affaires bruxelloises ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° decreet van 20 december 2013: het decreet van 20 december 2013 | 1° décret du 20 décembre 2013 : le décret du 20 décembre 2013 relatif |
betreffende de Cultuurprijzen van de Vlaamse Gemeenschap; | aux Prix de la Culture de la Communauté flamande ; |
2° Cultuurprijzen: de Cultuurprijzen van de Vlaamse Gemeenschap, | 2° Prix de la Culture : les prix de la Culture de la Communauté |
vermeld in artikel 2 van het decreet van 20 december 2013; | flamande, visés à l'article 2 du décret du 20 décembre 2013 ; |
3° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele aangelegenheden. | 3° Ministre : le Ministre flamand chargé des affaires culturelles. |
HOOFDSTUK 2. - Cultuurprijzen. | CHAPITRE 2. - Prix de la Culture |
Art. 2.De minister kan jaarlijks de volgende Cultuurprijzen |
Art. 2.Chaque année, le Ministre peut décerner les Prix de la Culture |
toekennen: | suivants : |
1° de Cultuurprijs voor Algemene Culturele Verdienste; | 1° le Prix de la Culture du Mérite culturel général ; |
2° de Cultuurprijs voor Cultureel Ondernemerschap; | 2° le Prix de la Culture de l'Entrepreneuriat culturel ; |
3° de Cultuurprijs voor Amateurkunsten; | 3° le Prix des Arts amateurs ; |
4° de Cultuurprijs voor Sociaal-cultureel volwassenenwerk; | 4° le Prix de la Culture de l'Animation socioculturelle des adultes ; |
5° de Cultuurprijs voor Muziek; | 5° le Prix de la Musique ; |
6° de Cultuurprijs voor Beeldende Kunsten; | 6° le Prix de la Culture des Arts plastiques ; |
7° de Cultuurprijs voor Podiumkunsten; | 7° le Prix des Arts de la scène ; |
8° de Cultuurprijs voor Film; | 8° le Prix de la Culture du Film ; |
9° de Cultuurprijs voor Letteren. | 9° le Prix de la Culture des Lettres. |
De volgende Cultuurprijzen kunnen om het jaar alternerend toegekend | Les Prix de la Culture suivants peuvent être décernés tous les deux |
worden: | ans en alternance : |
1° de Cultuurprijs voor Circus alternerend met de Cultuurprijs voor | 1° le Prix de la Culture du Cirque en alternance avec le Prix de la |
Lokaal Cultuurbeleid; | Culture de la Politique culturelle locale ; |
2° de Cultuurprijs voor Architectuur alternerend met de Cultuurprijs | 2° le prix de la Culture de l'Architecture en alternance avec le prix |
voor Vormgeving; | de la Culture du Design ; |
3° de Cultuurprijs voor Immaterieel Erfgoed alternerend met de | 3° le prix de la Culture du Patrimoine immatériel en alternance avec |
Cultuurprijs voor Roerend Erfgoed. | le Prix de la Culture du Patrimoine mobilier. |
Art. 3.De Cultuurprijzen kunnen toegekend worden aan een natuurlijke |
Art. 3.Les Prix de la Culture peuvent être décernés à une personne |
persoon of een organisatie. | physique ou une organisation. |
Aan natuurlijke personen en organisaties kan verschillende keren | Le même Prix de la Culture peut être décerné à plusieurs reprises à |
dezelfde Cultuurprijs worden toegekend. | des personnes physiques et des organisations. |
Art. 4.In afwijking van artikel 3, eerste lid, kan de Cultuurprijs |
Art. 4.Par dérogation à l'article 3, alinéa 1er, le Prix de la |
voor Roerend Erfgoed alleen toegekend worden aan een | Culture du Patrimoine mobilier peut uniquement être décerné à une |
collectiebeherende cultureel-erfgoedorganisatie als die organisatie | organisation du patrimoine culturel gestionnaire de collections si |
beschikt over het kwaliteitslabel als museum, culturele | cette organisation dispose du label de qualité de musée, d'organisme |
archiefinstelling of erfgoedbibliotheek. | d'archivage culturel ou de bibliothèque de patrimoine. |
Art. 5.De Cultuurprijs voor Lokaal Cultuurbeleid kan ook toegekend |
Art. 5.Le Prix de la Culture de la Politique culturelle locale peut |
worden aan een instelling, een gemeente, een stad, een | également être décerné à une institution, une commune, une ville, un |
intergemeentelijk of regionaal samenwerkingsverband. | partenariat intercommunal ou régional. |
Art. 6.De Cultuurprijs voor Immaterieel Erfgoed kan ook uitgereikt |
Art. 6.Le Prix de la Culture du Patrimoine immatériel peut également |
worden aan een element immaterieel cultureel erfgoed. Dat kan alleen | être décerné à un élément du patrimoine culturel immatériel. Cela |
als dat element opgenomen is in de Inventaris Vlaanderen voor | n'est possible que si l'élément en question a été repris dans |
Immaterieel Cultureel Erfgoed. | l'Inventaire du patrimoine culturel immatériel de la Flandre. |
Art. 7.In afwijking van artikel 3 kan de Cultuurprijs voor Algemene |
Art. 7.Par dérogation à l'article 3, le Prix de la Culture du Mérite |
Culturele Verdienste slechts eenmalig aan een natuurlijke persoon of | culturel général ne peut être décerné qu'une seule fois à une personne |
een organisatie toegekend worden. | physique ou une organisation. |
HOOFDSTUK 3. - Criteria | CHAPITRE 3. - Critères |
Art. 8.De Cultuurprijzen worden toegekend aan een organisatie waarvan |
Art. 8.Les Prix de la Culture sont décernés à une organisation dont |
de zetel gevestigd is in het Nederlandse taalgebied of het tweetalige | le siège est situé dans la région de langue néerlandaise ou dans la |
gebied Brussel-Hoofdstad, of aan een natuurlijke persoon die minstens | région bilingue de Bruxelles-Capitale, ou à une personne physique |
drie jaar betrokken is bij het culturele leven in de Vlaamse | étant associée depuis au moins trois ans à la vie culturelle dans la |
Gemeenschap. | Communauté flamande. |
Art. 9.. Een laureaat wordt bekroond voor een bijzondere prestatie of |
Art. 9.Un lauréat se voit décerner le Prix pour une prestation |
verdienste die zichtbaar was in zijn respectieve sector in het | spéciale ou un mérite spécial étant remarqué dans son secteur |
afgelopen jaar, of in de afgelopen twee jaar voor alternerende | spécifique dans l'année écoulée, ou dans les deux années écoulées pour |
Cultuurprijzen. | les prix de la Culture alternants. |
In afwijking van de periode, vermeld in het eerste lid, kunnen het | Par dérogation à la période visée à l'alinéa premier, l'oeuvre plus |
ruimere oeuvre of de vroegere prestaties in rekening worden gebracht. | ample ou les prestations antérieures peuvent être prises en compte. |
Art. 10.De volgende natuurlijke personen of organisaties komen in |
Art. 10.Les personnes physiques ou organisations suivantes entrent en |
aanmerking voor een nominatie: | considération pour une nomination : |
1° een natuurlijke persoon of een organisatie die al een opmerkelijk | 1° une personne physique ou une organisation qui suit déjà un parcours |
traject volgt, met bijzondere acties in het afgelopen jaar; | remarquable, avec des actions particulières dans l'année écoulée ; |
2° een natuurlijke persoon of een organisatie die bijzondere | 2° une personne physique ou une organisation ayant fourni des mérites |
verdiensten heeft geleverd aan het huidige landschap of aanbod; | particuliers au paysage actuel ou à l'offre actuelle ; |
3° een natuurlijke persoon of een organisatie die een voorbeeldfunctie | 3° une personne physique ou une organisation remplissant une fonction |
vervult voor de andere actoren. | exemplaire vis-à-vis des autres acteurs. |
Art. 11.In afwijking van artikel 9 wordt voor de Cultuurprijs voor |
Art. 11.Par dérogation à l'article 9, l'oeuvre d'un artiste ou le |
Algemene Culturele Verdienste het oeuvre van een kunstenaar of een | mérite particulier d'une personne physique ou d'une organisation sont |
bijzondere verdienste van een natuurlijke persoon of een organisatie | pris en considération dans l'ample champ culturel pour le décernement |
binnen het brede culturele veld in aanmerking genomen. | du Prix de la Culture. |
HOOFDSTUK 4. - Procedure voor toekenning | CHAPITRE 4. - Procédure de décernement |
Afdeling 1. - Samenstelling en opdrachten van de jury | Section 1re. - Composition et missions du jury |
Art. 12.De minister benoemt jaarlijks per Cultuurprijs een jury die |
Art. 12.Le Ministre nomme annuellement, pour chacun des Prix de la |
bestaat uit negen leden, waaronder de voorzitter. De jury heeft tot | Culture, un jury comprenant neuf membres, dont le président. Le jury a |
taak om gemotiveerde voordrachten te verstrekken aan de minister. | pour mission de fournir des propositions motivées au Ministre. |
De samenstelling van de jury voldoet aan de volgende voorwaarden: | La composition du jury satisfait aux conditions suivantes : |
1° de jury is een weerspiegeling van de actoren van de sector en is | 1° le jury est l'image réfléchie des acteurs du secteur et est composé |
evenwichtig samengesteld, rekening houdend met gender, diversiteit en | d'une manière équilibrée, en tenant compte des sexes, de la diversité |
regionale spreiding; | et d'une diffusion régionale ; |
2° de jury bestaat uit leden die vertrouwd zijn met de sector en op de | 2° le jury se compose de membres qui connaissent bien le secteur et |
hoogte zijn van de voorgeschiedenis en de recente ontwikkelingen; | qui sont au courant des rétroactes et des développements récents ; |
3° de leden van de jury participeren regelmatig in de activiteiten van | 3° les membres du jury participent régulièrement à des activités du |
de sector. | secteur. |
Art. 13.De administratie bezorgt voor de samenstelling van de jury |
Art. 13.L'administration transmet une liste de candidats au Ministre |
een lijst van kandidaten aan de minister. De minister kan daaraan een | en vue de la composition du jury. Le Ministre peut y ajouter un ou |
of meer leden toevoegen. | plusieurs membres. |
Art. 14.De secretaris is een personeelslid van de administratie. |
Art. 14.Le secrétaire est un membre du personnel de l'administration. |
Art. 15.De leden van de jury stellen in consensus een laureaat voor |
Art. 15.Les membres du jury proposent de concert un lauréat au |
aan de minister. Bij gebrek aan consensus wordt de laureaat | Ministre. A défaut de consensus, le lauréat est proposé à la majorité |
voorgedragen bij meerderheid van stemmen. Bij gelijke stemming is de | des voix. En cas d'égalité des voix, la voix du président est |
stem van de voorzitter doorslaggevend. | prépondérante. |
Art. 16.De gemotiveerde voordracht van de laureaat wordt aan de |
Art. 16.La proposition motivée du lauréat est soumise au Ministre. |
minister voorgelegd. Alleen de juryleden die aanwezig zijn op de | Seuls les membres du jury présents à la délibération sont repris comme |
beraadslaging, worden in het juryverslag als jurylid opgenomen. | membre du jury dans le rapport du jury. |
Art. 17.De secretaris ondersteunt de werking van de jury, maakt het |
Art. 17.Le secrétaire appuie le fonctionnement du jury, rédige le |
verslag op en laat dat goedkeuren door de jury. | rapport et soumet celui-ci au jury pour approbation. |
De gemotiveerde voordracht, vermeld in artikel 16, wordt samen met het | La proposition motivée, visée à l'article 16, est transmise au |
goedgekeurde verslag voorgelegd aan de minister. | Ministre, conjointement avec le rapport approuvé. |
De juryleden en de secretaris bewaren een absolute geheimhouding over | Les membres du jury et le secrétaire gardent le secret absolu quant |
de genomineerden en de laureaat tot op het moment van de uitreiking. | aux candidats sélectionnés et au lauréat jusqu'au moment du |
Art. 18.De voorzitter van de jury kan aanspraak maken op een |
décernement. |
vergoeding van 90 euro per vergadering. | Art. 18.Le président du jury peut prétendre à une indemnité de 90 |
euros par réunion. | |
De juryleden kunnen aanspraak maken op een vergoeding van 60 euro per | Les membres du jury peuvent prétendre à une indemnité de 60 euros par |
vergadering. | réunion. |
De juryleden en de voorzitter van de jury kunnen aanspraak maken op | Les membres et le président du jury peuvent prétendre à une indemnité |
een reisvergoeding voor vergaderingen, gebaseerd op de prijs van een | de déplacement pour les réunions, basée sur le prix d'un billet de |
treinrit in eerste klas. | train en première classe. |
De vergoedingen worden uitbetaald aan de hand van de presentielijst | Les indemnités sont payées sur la base de la liste de présence établie |
die tijdens de vergadering is opgesteld. | au cours de la réunion. |
Afdeling 2. - De toekenning van de Cultuurprijzen | Section 2. - Le décernement des Prix de la Culture |
Art. 19.Als de minister akkoord gaat met de voordracht, vermeld in |
Art. 19.Lorsque le Ministre marque son accord avec la proposition |
artikel 15, bekrachtigt de minister de laureaat. | visée à l'article 15, il entérine le lauréat. |
Art. 20.De minister maakt de laureaten per sector bekend tijdens een |
Art. 20.Le Ministre annonce les lauréats par secteur au cours d'un |
vooraf bepaald sectorevenement. | événement du secteur préalablement fixé. |
Art. 21.De laureaat van de Cultuurprijs ontvangt een bedrag van |
Art. 21.Le lauréat du Prix de la Culture reçoit un montant de 10.000 |
10.000 euro. | euros. |
In afwijking van het eerste lid ontvangt de laureaat van de | Par dérogation à l'alinéa premier, le lauréat du Prix de la Culture du |
Cultuurprijs voor Algemene Culturele Verdienste een bedrag van 20.000 | Mérite culturel général reçoit un montant de 20.000 euros. |
euro. HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 22.Overeenkomstig artikel 2 van het decreet van 20 december 2013 |
Art. 22.Conformément à l'article 2 du décret du 20 décembre 2013, les |
worden de Cultuurprijzen toegekend binnen de perken van de begroting. | Prix de la Culture sont décernés dans les limites du budget. |
Art. 23.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2017. |
Art. 23.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2017. |
Art. 24.De Vlaamse minister, bevoegd voor de culturele |
Art. 24.Le Ministre flamand ayant les affaires culturelles dans ses |
aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 september 2016. | Bruxelles, le 23 septembre 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Geert BOURGEOIS | Geert BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Media en Brussel, | Le Ministre flamand de la Culture, des Médias, de la Jeunesse et des |
Affaires bruxelloises, | |
Sven GATZ | Sven GATZ |