Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van het vakantiegeld en de eindejaarstoelage voor de personeelsleden van de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement flamand réglant le pécule de vacances et l'allocation de fin d'année pour les membres du personnel des universités en Communauté flamande |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 23 OKTOBER 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van het vakantiegeld en de eindejaarstoelage voor de personeelsleden van de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap Rechtsgrond(en) Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE 23 OCTOBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant le pécule de vacances et l'allocation de fin d'année pour les membres du personnel des universités en Communauté flamande Fondement(s) juridique(s) Le présent arrêté est fondé sur : |
- de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, bekrachtigd bij het | - le Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, sanctionné |
decreet van 20 december 2013, artikel V.43, § 1, eerste lid, en | par le décret du 20 décembre 2013, les articles V.43 § 1er, alinéa 1er, |
artikel V.61, § 1, eerste lid. | et V.61 § 1er, alinéa 1er. |
Vormvereiste(n) | Formalité(s) |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - Le Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné |
gegeven op 12 juni 2020. | son accord le 12 juin 2020. |
- Het Vlaams Onderhandelingscomité voor het Hoger Onderwijs en het | - Le « Vlaams Onderhandelingscomité voor het Hoger Onderwijs en het |
Universitair Ziekenhuis Gent, vermeld in de Codex Hoger Onderwijs, | Universitair Ziekenhuis Gent », visé au Code de l'Enseignement |
gecodificeerd op 11 oktober 2013, heeft protocol nr. 106 gesloten op 3 | supérieur, codifié le 11 octobre 2013, a conclu le protocole n° 106 le |
juli 2020. | 3 juillet 2020. |
- De Raad van State heeft advies 67.824/1 gegeven op 1 oktober 2020, | - le Conseil d'Etat a donné son avis 67.824/1 le 1 octobre 2020, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973. |
Motivering | Motivation |
Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: | Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : |
- Het besluit voert het engagement uit dat is opgenomen in punt 2.2.2. | - L'arrêté met en oeuvre l'engagement repris au point 2.2.2. de la CCT |
van de cao V hoger onderwijs van 21 september 2018, over de tweede | V enseignement supérieur du 21 septembre 2018 relative à la deuxième |
fase van de koopkrachtverhoging voor het personeel van de | phase de l'augmentation du pouvoir d'achat pour le personnel des |
universiteiten. | universités. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, | Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de |
Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. | l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° brutosalaris: het geïndexeerde jaarsalaris, in voorkomend geval | 1° traitement brut : le traitement annuel indexé, majoré, le cas |
verhoogd met de haard- of standplaatstoelage; | échéant, de l'allocation de foyer ou de résidence ; |
2° bruto maandsalaris: het brutosalaris, gedeeld door twaalf. | 2° traitement mensuel brut : le traitement brut, divisé par douze. |
Art. 2.Het vakantiegeld en de eindejaarstoelage zijn een percentage |
Art. 2.Le pécule de vacances et l'allocation de fin d'année sont un |
van het verdiende bruto maandsalaris bij een voltijds dienstverband | pourcentage du traitement mensuel brut gagné en cas de travail à temps |
gedurende de volledige referteperiode. | plein pendant toute la période de référence. |
Als het personeelslid niet gedurende de volledige referteperiode | Si le membre du personnel n'a pas effectué des prestations dans un |
prestaties in een voltijds dienstverband heeft verricht, wordt het | emploi à temps plein pendant toute la période de référence, le pécule |
vakantiegeld en de eindejaarstoelage verminderd naar rato van het | de vacances et l'allocation de fin d'année sont réduits au prorata du |
tewerkstellingspercentage tijdens de volledige referteperiode. | pourcentage d'occupation pendant la période de référence complète. |
In afwijking van het tweede lid wordt het vakantiegeld en de | Par dérogation à l'alinéa 2, le pécule de vacances et l'allocation de |
eindejaarstoelage niet verminderd als het personeelslid voor de | fin d'année ne sont pas diminués si le membre du personnel n'a pas |
periodes van moederschapsrust, ziekte-, vaderschaps- of geboorteverlof | reçu de traitement pour les périodes de repos de maternité, de congé |
geen salaris ontvangen heeft. Voor de niet-benoemde personeelsleden | de maladie, de paternité ou de naissance. Pour les membres du |
van de vrije universiteiten wordt het vakantiegeld evenmin verminderd | personnel non nommés des universités libres, le pécule de vacances |
voor de gelijkgestelde dagen die vastgesteld zijn in uitvoering van | n'est pas non plus réduit pour les journées assimilées fixées en |
artikel 10 van de gecoördineerde wetten van 28 juni 1971 betreffende | exécution de l'article 10 des lois coordonnées du 28 juin 1971 |
de jaarlijkse vakantie van werknemers. | relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés. |
HOOFDSTUK 2. - Vakantiegeld | CHAPITRE 2. - Pécule de vacances |
Art. 3.De referteperiode voor het vakantiegeld is het kalenderjaar |
Art. 3.La période de référence pour le pécule de vacances est l'année |
dat aan het vakantiejaar voorafgaat. | calendaire précédant l'année de vacances. |
Art. 4.§ 1. Het vakantiegeld bedraagt 92 % van het bruto maandsalaris |
Art. 4.§ 1er. Le pécule de vacances s'élève à 92% du traitement |
van de maand april van het vakantiejaar. Het wordt uitbetaald tijdens | mensuel brut du mois d'avril de l'année de vacances. Il est payé |
de maand mei van het vakantiejaar. | pendant le mois de mai de l'année de vacances. |
In afwijking van het eerste lid, kan het vakantiegeld binnen een | Par dérogation à l'alinéa 1er, le pécule de vacances au sein d'une |
universiteit in een andere maand dan de maand mei uitbetaald worden, | université peut être payé dans un mois autre que le mois de mai, |
wanneer hierover met de vakbonden een protocol van akkoord afgesloten | lorsqu'un protocole d'accord a été conclu à ce sujet avec les |
is. | syndicats. |
Wat het vakantiegeld voor jonge werknemers, met uitzondering van de | En ce qui concerne le pécule de vacances pour jeunes travailleurs, à |
jobstudenten, betreft, passen de publiekrechtelijke universiteiten de | l'exception des étudiants jobistes, les universités de droit public |
regeling toe die van toepassing is op de personeelsleden van de | appliquent le régime applicable aux membres du personnel de la |
Vlaamse Gemeenschap en hun rechthebbende. De vrije universiteiten | Communauté flamande et à leurs ayants droit. Les universités libres |
passen de regeling uit artikel 5 van de wetten betreffende de | appliquent le régime de l'article 5 des lois relatives aux vacances |
jaarlijkse vakantie van de werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971, | annuelles des travailleurs salariés, coordonnées le 28 juin 1971. |
toe. § 2. Als de tewerkstelling eindigt, wordt het vakantiegeld, in | § 2. Lorsque l'occupation prend fin, le pécule de vacances est, par |
afwijking van paragraaf 1, berekend op het brutosalaris voor volledige | dérogation au paragraphe 1er, calculé sur le traitement brut pour |
prestaties van de laatste maand van tewerkstelling en wordt het | prestations complètes du dernier mois d'occupation et le pécule de |
vakantiegeld uitbetaald in de maand nadat de tewerkstelling is | vacances est payé dans le mois qui suit la fin de l'occupation. |
beëindigd. HOOFDSTUK 3. - Eindejaarstoelage | CHAPITRE 3. - Allocation de fin d'année |
Art. 5.De referteperiode voor de eindejaarstoelage is de periode van |
Art. 5.La période de référence pour l'allocation de fin d'année est |
1 januari tot en met 30 september van het lopende jaar. | la période du 1er janvier au 30 septembre inclus de l'année en cours. |
Art. 6.De eindejaarstoelage is gelijk aan de volgende percentages van |
Art. 6.L'allocation de fin d'année égale les pourcentages suivants du |
het brutosalaris van de maand november: | traitement brut du mois de novembre : |
graad | grade |
% van het bruto salaris | % du salaire brut |
administratief en technisch personeel, graad 2 | personnel administratif et technique, grade 2 |
80 % | 80 % |
administratief en technisch personeel, graad 3-5 | personnel administratif et technique, grade 3-5 |
73 % | 73 % |
administratief en technisch personeel, graad 6-9 en 14 | personnel administratif et technique, grade 6-9 et 14 |
assistent | assistant |
praktijkassistent | assistant pratique |
67 % | 67 % |
administratief en technisch personeel, graad 10-16, met uitzondering | personnel administratif et technique, grade 10-16, à l'exception du |
van graad 14 | grade 14 |
doctor-assistent | assistant-docteur |
zelfstandig academisch personeel | personnel académique autonome |
59 % | 59 % |
De eindejaarstoelage wordt uitbetaald tijdens de maand december van | L'allocation de fin d'année est payée pendant le mois de décembre de |
het lopende jaar. | l'année en cours. |
Wanneer de tewerkstelling eindigt, wordt de eindejaarstoelage, in | Lorsque l'occupation prend fin, l'allocation de fin d'année est, par |
afwijking van het vorige lid, berekend op het brutosalaris voor | dérogation au paragraphe 1er, calculée sur le traitement brut pour |
volledige prestaties van de laatste maand van tewerkstelling en de | prestations complètes du dernier mois d'occupation et le pécule de |
maand na het beëindigen van de tewerkstelling uitbetaald. | vacances est payé dans le mois qui suit la fin de l'occupation. |
HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, is |
Art. 8.Le Ministre flamand ayant l'enseignement et la formation dans |
belast met de uitvoering van dit besluit. | ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 oktober 2020. | Bruxelles, le 23 octobre 2020. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | Animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |