Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 23/10/2009
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1992 houdende instelling van een aanpassingspremie en een verbeteringspremie voor woningen en van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 tot instelling van een tegemoetkoming in de kosten bij de renovatie van een woning "
Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1992 houdende instelling van een aanpassingspremie en een verbeteringspremie voor woningen en van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 tot instelling van een tegemoetkoming in de kosten bij de renovatie van een woning Arrêté du Gouvernement flamand portant modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1992 instaurant une prime d'adaptation et une prime d'amélioration pour habitations et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2007 instaurant une subvention aux frais de rénovation d'une habitation
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
23 OKTOBER 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van 23 OCTOBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant modification
het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1992 houdende de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1992 instaurant une
instelling van een aanpassingspremie en een verbeteringspremie voor prime d'adaptation et une prime d'amélioration pour habitations et de
woningen en van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2007 instaurant une
tot instelling van een tegemoetkoming in de kosten bij de renovatie van een woning subvention aux frais de rénovation d'une habitation
De Vlaamse Regering Le Gouvernement flamand
Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement,
artikel 81, § 1, gewijzigd bij het decreet van 8 december 2000, en notamment l'article 81, § 1er, modifié par le décret du 8 décembre
artikel 83, tweede lid; 2000, et l'article 83, alinéa deux;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 1992 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1992 instaurant une
houdende instelling van een aanpassingspremie en een verbeteringspremie voor woningen; prime d'adaptation et une prime d'amélioration pour les habitations;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 2 maart 2007 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 mars 2007 instaurant une
instelling van een tegemoetkoming in de kosten bij de renovatie van een woning;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de subvention aux frais de rénovation d'une habitation;
begroting, gegeven op 1 oktober 2009; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 1 octobre
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de 2009; Vu la demande de traitement d'urgence, motivée par les circonstances
omstandigheid dat het voor 2009 berekende tekort op de daartoe in de que pour 2009 le déficit sur les crédits réservés à cet effet et
begroting ingeschreven kredieten al 57 mio euro bedraagt en zonder een imputés au budget a été évalué à pas moins de 57 millions d'euros et
hoogdringende aanpassing van het stelsel in 2010 verder zal uitlopen; augmentera encore en 2010 sans adaptation urgente du système; que ce
n'est pas que par une adaptation immédiate du système que les crédits
dat de supplementaire kredieten die bij de begrotingscontrole 2009 en supplémentaires projetés à l'occasion du contrôle du budget 2009 et de
de voorbereiding van de begroting 2010 in het vooruitzicht worden la préparation du budget pour 2010 répondent à l'objectif de la prime,
gesteld alleen mits een onmiddellijke aanpassing van het stelsel c.-à-d. l'encouragement d'investissements essentiels dans la qualité
tegemoetkomen aan de doelstelling van de premie, namelijk het physique, la sécurité, l'ergonomie et l'efficacité en énergie
bevorderen van essentiële investeringen in bouwfysische kwaliteit, d'habitations anciennes existantes par des habitants à revenus moyens
veiligheid, ergonomie en energie-efficiëntie van bestaande oudere ou en dessous de la moyenne ou par des propriétéaires mettant des
woningen door bewoners met een modaal of beneden-modaal inkomen of habitations rénovées à la disposition de SVK, dans le cadre de la
door eigenaars die gerenoveerde woningen ter beschikking stellen van
SVK's, met het oog op sociale verhuring; location sociale;
Gelet op advies 47.290/3 van de Raad van State, gegeven op 15 oktober Vu l'avis 47.290/3 du Conseil d'Etat, rendu le 15 octobre 2009, en
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Energie, du Logement,
Sociale Economie; des Villes et de l'Economie sociale;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 14bis van het besluit van de Vlaamse Regering

Article 1er.A l'article 14bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du

van 18 december 1992 houdende instelling van een aanpassingspremie en 18 décembre 1992 instaurant une prime d'adaptation et une prime
een verbeteringspremie voor woningen, ingevoegd bij het besluit van de d'amélioration pour les habitations, inséré par l'arrêté du
Vlaamse Regering van 19 mei 2006, wordt het woord « december » telkens Gouvernement flamand du 19 mai 2006, le mot « décembre » est chaque
vervangen door het woord « oktober ». fois remplacé par le mot « octobre ».

Art. 2.In artikel 3, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse

Art. 2.A l'article 3, alinéa deux de l'arrêté du Gouvernement flamand

Regering van 2 maart 2007 tot instelling van een tegemoetkoming in de du 2 mars 2007 instaurant une subvention aux frais de rénovation d'une
kosten bij de renovatie van een woning worden de woorden « eerste lid habitation, les mots « premier alinéa » sont remplacés par les mots «
» vervangen door de woorden « eerste lid en in artikel 8, § 1, tweede premier alinéa et à l'article 8, § 1er, alinéa deux, 1° ».
lid, 1° ».

Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.A l'article 5 du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zin « Daarbij wordt ook 1° au paragraphe 1, alinéa deux, la phrase « A cet égard, il est
rekening gehouden met werkzaamheden die het levenslang wonen également tenu compte des activités promouvant l'occupation à vie. »
bevorderen. » vervangen door de zin « Ze moeten betrekking hebben op est remplacée par la phrase « Ils doivent avoir trait à une ou
één of meer van de volgende rubrieken, telkens maximaal voor het plusieurs des rubriques suivantes, subsidiables au maximum pour le
ernaast vermelde bedrag, exclusief btw : montant indiqué, TVA non inclus, à côté de la rubrique respective :
1° de funderingen en de muren tot 15.000 euro; 1° les fondations et les murs jusqu'à 15.000 euros;
2° de draagvloeren tot 15.000 euro; 2° les sols portants jusqu'à 15.000 euros;
3° de daken tot 15.000 euro; 3° les toits jusqu'à 15.000 euros;
4° het buitenschrijnwerk tot 15.000 euro; 4° la menuiserie extérieure jusqu'à 15.000 euros;
5° de technische installaties die betrekking hebben op : 5° les installations techniques relatives à :
a) de elektriciteit tot 3.750 euro; a) l'électricité jusqu'à 3.750 euros;
b) het sanitair tot 3.750 euro; b) les sanitaires jusqu'à 3.750 euros;
c) de centrale verwarming tot 7.500 euro; c) le chauffage central jusqu'à 7.500 euros;
6° de vervanging van een binnentrap tot 3.750 euro. »; 6° le remplacement d'un escalier intérieur jusqu'à 3.750 euros. »;
2° in paragraaf 2 worden de woorden « het decreet van 18 mei 1999 2° au paragraphe 2 les mots « au décret du 18 mai 1999 portant
houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening » vervangen door organisation de l'aménagement du territoire » sont remplacés par les
de woorden « de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening ». mots « au Code flamand de l'Aménagement du Territoire ».

Art. 4.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 4.A l'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 24 april 2009, worden de volgende Gouvernement flamand du 24 avril 2009, sont apportées les
wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden « Het bedrag van de 1° au paragraphe 1, alinéa premier, les mots « Le montant de la
tegemoetkoming wordt vastgesteld op 30 % » vervangen door de woorden « subvention est fixé à 30 % » sont remplacés par les mots « Selon le
Naargelang het geval, vermeld in het tweede lid, wordt het bedrag van cas visé à l'alinéa deux, le montant de la subvention est fixé à 30 %
de tegemoetkoming vastgesteld op 30 % of 20 % »; ou à 20 % »;
2° in paragraaf 1 wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid 2° au paragraphe 1er, il est inséré un alinéa entre les alinéas
ingevoegd, dat luidt als volgt : premier et deux, rédigé comme suit :
« Het percentage, vermeld in het eerste lid, bedraagt : « Le pourcentage visé à l'alinéa premier est de :
1° 30 % voor de verhuurder en voor de bewoner van wie het inkomen niet 1° 30 % pour le bailleur et pour l'occupant dont les revenus ne
meer bedraagt dan 25.000 euro, te verhogen met 1.300 euro per persoon dépassent pas les 25.000 euros, à majorer de 1.300 euros par personne
ten laste; à charge;
2° 20 % in de andere gevallen. »; 2° 20 % dans les autres cas. »;
3° paragraaf 2 wordt opgeheven; 3° le paragraphe 2 est abrogé;
4° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden « binnen een termijn 4° au paragraphe 3, alinéa premier, les mots « dans une période de
van drie jaar voor de aanvraagdatum » opgeheven; trois ans avant la date de la demande » sont abrogés;
5° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden « die 5° au paragraphe 3, alinéa premier, les mots « ces primes
verbeteringspremies » vervangen door de woorden « de d'amélioration » sont remplacés par les mots « les primes
verbeteringspremies die werden aangevraagd binnen een termijn van drie d'amélioration demandées endéans une période de trois ans avant la
jaar voor de aanvraagdatum van de tegemoetkoming, vermeld in paragraaf 1 ». date de la demande de la subvention visée au paragraphe 1er ».

Art. 5.Artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 5.L'article 10 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Vlaamse Regering van 24 april 2009, wordt vervangen door wat Gouvernement flamand du 24 avril 2009, est remplacé par ce qui suit :
volgt : «

Art. 10.Binnen tien jaar na de aanvraag die aanleiding gegeven

«

Art. 10.Endéans une période de dix ans après la demande qui a donné

heeft tot de uitbetaling van een tegemoetkoming, ingesteld bij dit lieu au paiement d'une subvention, instaurée par le présent arrêté ou
besluit of bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 instaurant une
2001 tot instelling van een tegemoetkoming bij het bouwen van een subvention à la construction d'une nouvelle habitation ou à
nieuwe woning of bij het uitvoeren van werken aan een woning, kan noch l'exécution de travaux à une habitation, aucune demande d'une
voor dezelfde woning, noch door dezelfde bewoner, een aanvraag voor subvention, instaurée par le présent arrêté, ne peut être introduite,
een tegemoetkoming, ingesteld bij dit besluit, ingediend worden. » ni pour la même habitation ni par le même occupant. »

Art. 6.De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op de

Art. 6.Les dispositions du présent arrêté ne sont pas applicables aux

aanvragen die ingediend worden voor de datum van de inwerkingtreding demandes introduites avant la date de son entrée en vigueur, dans la
ervan, voor zover er bij die aanvragen een afschrift gevoegd is van de mesure où ces demandes sont assorties d'une copie des factures à
in aanmerking te nemen facturen. prendre en compte.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 1, dat au Moniteur belge, à l'exception de l'article 1er qui entre en vigueur
in werking treedt op 1 januari 2010. le 1er janvier 2010.

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, is belast

Art. 8.Le Ministre flamand ayant le logement dans ses attributions

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 23 oktober 2009. Bruxelles, le 23 octobre 2009.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
K. PEETERS K. PEETERS
De Vlaamse minister van Energie, Wonen, Steden en Sociale Economie, La Ministre flamande de l'Energie, du Logement, des Villes et de l'Economie sociale,
F. VAN DEN BOSSCHE F. VAN DEN BOSSCHE
^